Vorwort Avant-propos Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Haag-Streit Gerät Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Haag-Streit. entschieden haben. Si les instructions dans le présent mode d’emploi sont stricte- Bei sorgfältiger Einhaltung der Vorschriften in dieser Gebrauchs- ment observées, nous pouvons vous assurer que l’utilisation...
Ausbildung ist Aufgabe des Betreibers. ment, la formation des opérateurs incombe au propriétaire. • Nur Haag-Streit Zubehör verwenden. • Utilisez seulement les accessoires Haag-Streit. • Nach jedem Betrieb Instrument ausschalten. Bei Verwendung • Eteindre après chaque utilisation. Avec l'utilisation de la housse der Staubschutzhülle: Gefahr durch Überhitzung.
électriques, la norme IEC / EN 60 601-1 doit être • Durch die CE-Kennzeichnung wird die Übereinstimmung der observée. Spaltlampe BP 900 mit der Richtlinie 93/42/EWG bestätigt. • L’insigne CE indique que la lampe à fente BP 900 ® ® • Die Spaltlampe BP 900 erfüllt die elektromagnetische Verträg- conforme à...
• When combining different medical and/or nonmedical electrical of August 2005. equipment standard IEC / EN 60 601-1 applies. • Disposal via your local collecting point or your • The 'CE' marking confirms compliance of the slit lamp BP 900 with ® Haag-Streit distributor.
Gerätewartung Entretien de l'appareil Die Spaltlampe BP 900 in Kombination mit dem Beleuch- La lampe à fente BP 900 , en combinaison avec le set ® ® tungs-Set LI 900 kann während der gesamten Lebensdauer d'éclairage LI 900 peut être utilisé sans entretien pendant ®...
Equipment maintenance routines The slit lamp BP 900 in combination with the illumination ® set LI 900 may be used without any maintenance during the ® entire life cycle. Replacement of the bulb (not for LI 900 ® The lamp cover can be removed by depressing both pressure buttons (65) to expose the bulb.
Ausleuchtung zu gewährleisten. Die 'H-S' assurer un éclairage optimal. Le signe 'H-S' sur le socle de cen- Markierung am Zentriersockel bezeichnet das Haag-Streit trage indique qu'il s'agit d'une pièce d'origine Haag-Streit. Originalteil. La lumière émise par l'ampoule centrée traverse le condensa- Das ausgestrahlte Licht der vorzentrierten Glühlampe passiert...
The tungsten / halogen lamp bulb is centered ex-works to obtain an optimal illumination. The 'H-S' marking on the centering base-cap indicates a genuine Haag-Streit spare part. The light beam from the pre-centered bulb passes through the condenser, the slit diaphragm and the illumination lens, before it is directed to the patient's eye by the oblique mirror.
(93) se laisse schlussring schrauben. enlever facilement. • Falls nötig: 'Step Down Ring' (95) auf Haag-Streit Adapterring • Vissez la bague adaptateur Haag-Streit pour caméra numé- für Digitalkamera schrauben. rique (94) sur la bague de raccordement.
• Loosen the fixation screw (92) of the digital photo adapter, the connecting ring (93) can now easily be removed. • Screw the Haag-Streit adapter ring for digital camera (94) to the connecting ring. • If necessary: screw the 'Step Down Ring' (95) to the Haag- Streit adapter ring for digital camera.
Page 28
à ce que la netteté soit optimale automatiquement! Kamerakabel Câbles de caméra Haag-Streit empfiehlt die Verwendung einer Kabelführung Haag-Streit recommande l'utilisation d'une conduite de câbles (siehe Zubehör) (108), die am Kopfhalter montiert (110) wer- (voir les accessoires) (108), qui peut être fixée (110) à l'appui den kann.
Camera cables Haag-Streit recommends the use of a cable guide (108) (see accessories) which can be fixed (110) on the headrest. Thus all camera cables for data transfer and for power can be stored in an elegant way.
Page 30
EcoLite (114) et branchez la tension auxiliaire (117). c) Lichtleiter und Schwenkspiegel c) Conducteur en fibre optique et miroir pivotant Haag-Streit empfiehlt als optimale Lösung für digitale Foto- Comme solution optimale pour des images photo numériques grafie die Kaltlichtquelle CLS 01 mit der Umfeldbeleuchtung Haag-Streit recommande l'emploi de la source de lumière Schwenkspiegel zusätzlich zur Spaltbeleuchtung.
EcoLite (114) and connect the auxiliary power (117). c) Optical light lead and pivoting mirror Haag-Streit recommends as optimal solution for digital photo- graphy the use of the cold light source CLS 01 with background illumination pivoting mirror in addition to the slit illumination.
Page 35
* für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Haag-Streit Händler * pour de plus amples informations adressez vous à votre distributeur Haag-Streit * for further information ask your Haag-Streit distributor Kopfhalter mit Fixierlampe* Appui-tête avec lampe de fixation* Headrest with fixation lamp* Papierservietten für Kinnstütze...
Page 36
OLCR non contact Pachymeter* Umfeldbeleuchtung EcoLite EL 01 für BP 900 ® (nicht für LI 900 ® Eclairage d'ambiance EcoLite EL 01 pour BP 900 ® (sauf pour LI 900 ® Background illumination EcoLite EL 01 for BP 900 ®...
Page 37
* für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Haag-Streit Händler * pour de plus amples informations adressez vous à votre distributeur Haag-Streit * for further information ask your Haag-Streit distributor Adapter für Digitalkamera DP 01 Adaptateur pour caméra numérique DP 01...