Vorwort Avant-propos Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Haag-Streit Gerät Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Haag-Streit. entschieden haben. Bei sorgfältiger Einhaltung der Vorschriften in dieser Ge- Si les instructions dans le présent mode d’emploi sont brauchsanweisung können wir Ihnen eine zuverlässige und strictement observées, nous pouvons vous assurer que...
Page 3
Haag-Streit product. If the instructions in this manual are carefully followed we are confident that this product will give you reliable and trou- ble-free usage. Purpose on use The LED illumination LI 900 have been designed exclusive- ® ly for use of the slit lamps BQ 900 , BM 900 and BP 900 ®...
Page 5
The ma- nufacturer cannot accept liability in this case. • Repairs and alterations to this equipment should only be carried out by Haag-Streit service technicians or by autho- rized persons. 1500 7220243.04000...
être effectués en respectant les dispositions Aufstellung, Wartung und Reparatur. légales suisses et internationales. • Durch die CE-Kennzeichnung wird die Übereinstimmung • L’insigne CE indique que l'illumination LED LI 900 ® des Beleuchtungssets LI 900 mit der Richtlinie 93/42/ conforme à...
• A copy of the declaration of conformity for the present in- le marché après le 13.08.2005. strument may be requested at any time from Haag-Streit. • L‘enlèvement des déchets s‘effectue au • All statutory accident prevention regulations are to be point de ramassage local ou chez votre dis- observed.
17 S1, bouton-poussoir 18 Umwelt 18 Environnement Dies Spaltlampen BQ 900 (a), BM 900 (b) und BP 900 Dans le cas d'éclairage par LED LI 900 , les lampes à fente ® ® ® ® (c) werden im Falle der LED-Beleuchtung LI 900...
16 L1, LED indicator IC01 17 S1, pressure switch SN 00001 REF 1020881 18 Environnement 1123 1020872 01000 In case of LED lighting LI 900 , the slit lamps BQ 900 (a), ® ® BM 900 (b) and BP 900 (c) are powered by the power sup- ®...
24 Connexion pour lampe principale et lampe de fixation 25 Typenschild (auf Gehäuse) 25 Plaque signalétique (sur le boîtier) 26 Anschluss Haag-Streit Beleuchtungsregler 26 Connexion pour variateur d'éclairage Haag-Streit IC 01 (USB mini B) IC 01 (USB mini B) 27 Anschluss Beleuchtungsregler eines Fremdanbieters 27 Connéxion pour variateur d'éclairage non-HS (Power Jack 2.1 mm)
Control lamp shines green 23 3-pole mains connection 24 Connection for main and fixation lamps 25 Type plate (on housing) 26 Connection for Haag-Streit illumination controller IC 01 (USB mini B) 27 Connection for non-HS illumination controller (power jack 2.1 mm) 28 Protective earth connection (M3)
, BM 900 ou BP 900 ® ® ® ® ® ® • LED Illumination LI 900 • Éclairage LED LI 900 ® ® • Power Supply Unit PS-LED HSM 901 • Alimentation PS-LED HSM 901 Anschlussleitungen Connexion des câbles Folgende Anschlussleitungen sind vorgesehen: Les câbles de connexion suivantes sont nécessaires:...
, BM 900 or BP 900 ® ® ® • LED Illumination LI 900 ® • Power Supply Unit PS-LED HSM 901 Connecting Cables The following connecting cables are required: • Power Supply Unit CH: maximum length = 2500 mm •...
Page 39
1020881 IC 01T IC 01T-1 1021022 1021024 Lampendeckel LI 900 ohne umfeldbeleuchtung ® Couvercle du boîtier de la lampe LI 900 sans éclai- ® rage d'ambiance Lamp cover LI 900 withtout background illumination ® 1020884 PRODUCTS CERTIFIED FOR BOTH THE U.S AND CANADIAN MARKETS, TO THE APPLI- CABLE U.S.