1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Publié : 23.03.2005 Manuel de l'opérateur Version : B/27.08.2009 Table des matières Copyrights ................. 1. Introduction..............9 1.1. Ce manuel..............9 1.2. Utilisation des symboles..........9 1.3. Cible visée ............... 9 1.4.
Page 4
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 4.2.1.3. Consultation des données enregistrées ......... 32 4.2.1.4. Groupe du menu INFO....33 4.2.2. Niveau technique ......... 34 4.2.2.1. Système de menu des paramètres ... 34 4.2.2.2.
Page 5
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur 8. Informations de commande ........69 9. Abréviations ............71...
à l’utilisation de logiciels ou matériels décrits dans ce document. Ce document et les parties qui le constituent ne doivent pas être reproduits ou copiés sans l'autorisation écrite d'ABB Oy et son contenu ne doit pas être communiqué à un tiers ou utilisé à des fins non autorisées.
1.1. Ce manuel Ce manuel fournit les informations de base sur le relais de protection REF 610 et indique de manière détaillée comment utiliser l'interface homme-machine (IHM) du relais. En plus de la partie contenant les instructions, vous trouverez un bref chapitre sur la mise en service et la maintenance de ce relais.
Manuel de l'opérateur 1.4. Documentation du produit Outre le relais et ce manuel, la livraison contient la documentation suivante spécifique au relais : Tableau 1.4.-1 Documentation du produit REF 610 ID document Installation Manual 1MRS752265-MUM Technical Reference Manual 1MRS755310 Operator's Manual 1MRS755311 1.5.
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur 1.6. Révisions du document Version Date Remarques 23.03.2005 Traduction de la version anglaise A2 27.08.2009 Traduction de la version anglaise D...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Informations concernant la sécurité Des tensions dangereuses peuvent être présentes au niveau des connecteurs, même si la tension auxiliaire a été coupée. Le non-respect des consignes de sécurité peut provoquer des blessures corporelles ou la mort, ou entraîner des dommages matériels...
3.1. Utilisation du relais Le relais de protection de ligne REF 610 est un relais de protection multifonction, modulable et conçu principalement pour la protection des lignes d’alimentation entrantes et sortantes et pour une gamme étendue d'applications dans le domaine des applications pour ligne d’alimentation.
Page 16
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur Trois contacts de sortie de puissance normalement ouverts Deux contacts de sortie pour le signal de basculement et trois contacts additionnels de sortie pour le signal de basculement sur le module d’E/S en option Fonctions de contact de sortie configurables à...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Fonctionnement 4.1. Caractéristiques de l'IHM 4.1.1. Panneau avant Le panneau avant du relais comprend : Un LCD alphanumérique de 2 × 16 caractères avec rétroéclairage et contrôle automatique du contraste Trois voyants DEL(vert, jaune, rouge) avec fonctionnalité...
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 4.1.2. Utilisation des boutons-poussoirs L'IHM comporte des boutons-poussoirs pour naviguer dans le menu. A040225 Fig. 4.1.2.-1 Boutons poussoirs de navigation Utilisez les boutons de navigation pour afficher, sélectionner et modifier les éléments du menu de votre choix.
4.1.3.2. Modes d'affichage Lorsque l'affichage est en mode repos, le nom de la ligne d'alimentation est affiché ; c'est par défaut - ABB -. Pour modifier le nom de la ligne d'alimentation, utilisez le paramètre SPA M20. A040217 Fig. 4.1.3.2.-1 Affichage en mode inactif Lorsque l'affichage est en mode vue, vous pouvez uniquement voir les réglages.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur SETTINGS *GRP1 : 3.5 1 A040219 Fig. 4.1.3.2.-3 Affichage en mode réglage 4.1.3.3. Rétroéclairage de l'affichage Normalement le rétroéclairage est éteint. Allumez le rétroéclairage en appuyant sur le bouton fléché de l'IHM. Si le panneau de l'IHM n'est pas utilisé...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Naviguez entre le groupes du menu principal en utilisant Pour ramener l'affichage en mode repos, appuyez sur L'affichage revient en mode repos à l'expiration du délai d'attente.
Page 22
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur La modification de la langue de l'IHM ne nécessite pas de mot de passe. Le réglage de la date et de l'heure ne nécessite pas de mot de passe.
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Parameter Menu Main Menu Group Menu MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION SETTINGS CONFIGURATION CONFIGURATION FUNCTION TEST/DI COMMUNICATION LANGUAGE INFO MEMORY SETTINGS FREQUENCY HMI PASSWORDS CONFIGURATION CONFIGURATION PASSWORD :xxx...
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur Main Menu Group Menu Parameter Menus MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION SETTINGS CONFIGURATION CONFIGURATION FUNCTION TEST/DI CONFIGURATION REAR CONNECTION COMMUNICATION REAR PROTOCOL INFO LANGUAGE REAR COM. MODULE MEMORY SETTINGS...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Parameter Menu Main Menu Group Menu MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION SETTINGS CONFIGURATION CONFIGURATION FUNCTION TEST/DI COMMUNICATION CONFIGURATION LANGUAGE ENGLISH INFO Confirm MEMORY SETTINGS SVENSKA FREQUENCY SUOMI HMI PASSWORDS...
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 7. Pour quitter le mode réglage sans mémoriser les modifications, appuyez sur une fois avant de confirmer ; l'affichage revient en mode vue. 8. Appuyez sur pour ramener l'affichage en mode repos.
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Main Menu Group Menu Parameter Menu MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION OPERATION OPERATION LOCKOUT RESET TRIP LOCKOUT Confirm SETTINGS Cancel CONFIGURATION INFO A040239 Fig. 4.1.10.-1 Réinitialisation de la fonction de verrouillage du déclenchement 4.1.11.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur Lorsque la connexion avant est sélectionnée et qu'il n'y a aucune communication pendant environ cinq minutes, la connexion arrière est automatiquement activée. Pour que la connexion avant reste active en permanence, appuyez sur simultanément lors de la connexion de la tension auxiliaire au relais.
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Sélectionnez le protocole de communication arrière de la façon suivante : 1. Appuyez sur un bouton fléché pour accéder au menu principal. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner CONFIGURATION \COMMUNICATION\PROTOCOLE ARR.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur MESURES Valeurs mesurées surveillées DONNEES ENREGIS. Valeurs d'événements mémorisées des fonctions de protection Nombre enregistré de démarrages des fonctions de protection Registres mis à jour en permanence des valeurs provenant des fonctions de...
Page 31
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Parameter Menu Group Menu Main Menu MEASUREMENTS MEASUREMENTS MEASUREMENTS In:x.xx CT:x.xx Cancel In:x.xx CT:x.xx CT:x.xx In:x.xx RECORDED DATA CT:x.xx %:x.xx %:x.xx %:xxx MEASUREMENTS OPERATION MEASUREMENTS DEMAND VALUES I 1_min In:x.xx...
Page 32
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 4.2.1.3. Consultation des données enregistrées Le contenu du registre d'événements et les informations sur le nombre de réenclenchements automatiques générés, démarrages et déclenchements se trouvent dans le groupe du menu principal DONNEES ENREG.
Page 33
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur 4.2.1.4. Groupe du menu INFO Le groupe du menu principal INFO contient des informations dont vous pouvez avoir besoin lors de la commande d'un service de réparation.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur Main Menu Parameter Menus MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION SETTINGS CONFIGURATION INFO INFO REF 610 Cancel xxxxxxxx YYYYMMDD INFO INFO 1MRS118512 A CPU MODULE xxxxxxxx COM. MODULE INFO...
Page 35
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur 4.2.2.2. Modification des réglages Les réglages actuels se composent des réglages du groupe 1 ou du groupe 2, en fonction du groupe qui a été sélectionné pour être actif (indiqué par un astérisque «...
Page 36
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 6. Le premier chiffre de la valeur de réglage du paramètre à modifier commence à clignoter. Utilisez pour déplacer le curseur et pour augmenter ou diminuer la valeur.
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Parameter Menus Main Menu Group Menu MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION SETTINGS SETTINGS Edit/Confirm SETTINGS SETTINGS * GRP 1 I >:x.xx PROTECT. STAGES I > In:x.xx GRP 2 I >:x.xx...
Page 38
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur SGF1 Contacts de sortie SGF2 Paramètres d'affichage SGF3, SGF4 Fonctions de protection SGF5 Caractéristique d'enclenchement pour DEL programmables SGB1...SGB5 Entrées numériques (DI1...DI5) SGR1...SGR8 Contacts de sortie (PO1, PO2, PO3, SO1, SO2, SO3, SO4, SO5) SGL1...SGL8...
Page 39
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Parameter Menus Group Menu Main Menu MEASUREMENTS RECORDED DATA Edit/Confirm Cancel OPERATION SETTINGS SETTINGS * GRP 1 :xxx SGF1 :xxx SGF2 :xxx GRP 2 :xxx SETTINGS SETTINGS PROTECT.
Page 40
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur Pour modifier un paramètre : 1. Appuyez sur un bouton fléché pour accéder au menu principal. 2. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le groupe CONFIGURATION du menu principal et le groupe souhaité, et appuyez sur...
Page 41
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Main Menu Group Menu Parameter Menus MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION SETTINGS CONFIGURATION CONFIGURATION CONFIGURATION CONFIGURATION DI1 STATUS FUNCTION TEST/DI FUNC.TEST COMMUNICATION DI STATUS DI2 STATUS LED TEST...
Page 42
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur Main Menu Group Menu Parameter Menus MEASUREMENTS RECORDED DATA OPERATION SETTINGS CONFIGURATION CONFIGURATION FUNCTION TEST/DI COMMUNICATION LANGUAGE INFO MEMORY SETTINGS CONFIGURATION FREQUENCY FREQUENCY HMI PASSWORDS FREQUENCY TIME...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur 4.3. Indications du relais de protection Le fonctionnement du relais peut être surveillé à l'aide de trois indications IHM différentes : Trois voyants DEL avec fonctionnalité fixe : Prêt...
Page 44
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 4.3.1.2. Voyant DEL jaune A040266 Fig. 4.3.1.2.-1 Voyant DEL jaune Voyant éteint : Aucun étage de protection n'a démarré et il n'y a pas d'alarme thermique. Voyant allumé : Un étage de protection a démarré...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur La La protection contre la défaillance de disjoncteur a déclenché. L'indication est à verrouillage, c'est-à-dire qu'elle reste allumée jusqu'à ce qu'elle soit effacée manuellement. 4.3.1.4. Voyants DEL programmables Outre les trois DEL fixes, le relais comporte huit DEL que vous pouvez programmer pour indiquer l'état de différents types de signaux du relais.
Page 46
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur START I>> A040268 Fig. 4.3.2.1.-1 Indication de démarrage avec verrouillage Lorsqu'un étage de protection déclenche, le texte DECLENCHEMENT s'affiche ainsi que le nom de la fonction. De plus, le nom de l'entrée ou des entrées d'excitation qui ont causé...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Dans le cas où le réenclenchement du disjoncteur échoue ou est inhibé, le texte ECHEC REENCLENCHEMENT s'affiche. Si la fonction de réenclenchement automatique a généré le signal de verrouillage, le texte VERROUILLAGE s'affiche pour indiquer que toute la fonction de réenclenchement automatique est temporairement inhibée.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 4.3.2.3. Auto-surveillance Il y a deux types d'indications de défaut ; indications de défaut interne du relais (IRF) et avertissements. Les défauts internes du relais empêchent son fonctionnement.
Page 49
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Code erreur Type d’erreur Erreur de la sortie optionnelle SO3 Erreur de la sortie optionnelle SO4 Erreur de la sortie optionnelle SO5 Erreur d’un signal d’activation pour les sorties optionnelles SO3, SO4...
Page 50
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur WARNING BATTERY LOW A040279 Fig. 4.3.2.3.-2 Avertissement avec message texte Si plus d'un type de défaut se produit au même moment, un code numérique unique indiquant tous les défauts s'affiche. Par exemple, le code 33 implique deux défauts : la pile est faible et le module DNP 3.0 est défectueux.
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Erreur Valeur Description variable Communication module Module de communication défectueux ou non faulty or missing installé Vérifiez que le bloc enfichable est bien fixé sur le cadre du relais.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur A040165 Fig. 4.4.1.-1 Vérification du numéro de commande du relais α = 25º y = 40 mm 4.4.2. Retrait et installation du bloc enfichable Avant de sortir le bloc enfichable du cadre, déconnectez la tension auxiliaire.
Page 53
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur A040166 Fig. 4.4.2.-1 Retrait du bloc enfichable du boîtier Avant d'installer le bloc enfichable dans le boîtier du relais, vérifiez que l'unité et le boîtier ont le même numéro de commande.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur A040167 Fig. 4.4.2.-2 Installation d'une unité enfichable dans la caisse 4.4.3. Insertion et changement de la pile La pile ne peut être insérée et changée que par le personnel d'entretien formé.
Page 55
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur A040282_2 Fig. 4.4.3.-1 Insertion et changement de la pile A) Support de pile B) Remarque ! Polarité C) Pile...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Mise en service et maintenance Le relais doit être soumis à des tests réguliers et une maintenance continue en accord avec les réglementations nationales et les instructions.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 5.1. Instructions de mise en service La mise en service du relais est effectuée pour confirmer que le relais fonctionne correctement lorsqu'il est utilisé. Une vérification des polarités des transformateurs de courant (TC) doit être effectuée pour confirmer que les circuits de câblage entre les TC et...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Lorsque le bloc enfichable est retiré du cadre, évitez tout contact avec les éléments internes du cadre. Les éléments internes du cadre du relais peuvent potentiellement abriter des tensions élevées et tout contact peut entraîner des dommages corporels.
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur Le courant nominal pour les entrées d'excitation en cours de vérification est présenté sur l'étiquette située sous la poignée inférieure du relais. Lors de la vérification des courants de phase mesurés par le relais, la valeur affichée est calculée de la façon suivante :...
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Tableau 5.4.-1 Test des fonctions Chiffre Fonction Start of stage I> Trip of stage I> Start of stage I>> Trip of stage I>> Start of stage I>>>...
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur 5.6. Test de la détection d'arc Cette section décrit comment peuvent être testées les connexions du capteur lentille et de la fibre pour la détection d'arc en option.
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur 5.7.1. Test de la protection contre les courts-circuits Si un équipement adéquat de test secondaire triphasé n'est pas disponible pour engendrer le courant, la fonction de protection contre le déséquilibre des phases doit être désactivée pendant le test.
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Pièces de rechange 6.1. Bloc enfichable La construction du relais permet d'utiliser une pièce de rechange sous forme de bloc enfichable. Le temps d'indisponibilité peut donc être réduit au minimum en cas de panne du disjoncteur.
Page 66
Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 1MRS755565 Manuel de l'opérateur Les fabricants et types de pile recommandés sont : Panasonic de type BR2032 Rayovac de type BR2032 Les piles recommandées de type BR au lithium ne peuvent pas être rechargées.
Contactez le fabricant ou le représentant le plus proche pour de plus amples informations sur la vérification, la remise en état et le réétalonnage. Au moment de contacter ABB pour commander des services de réparation, veuillez fournir une description du défaut et le code de...
Page 69
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Informations de commande Pour obtenir des informations en ce qui concerne la commande, reportez-vous au Manuel Technique de Référence.
Page 71
1MRS755565 Relais de protection de ligne REF 610 REF 610 Manuel de l'opérateur Abréviations Abbreviation Description ASCII American Standard Code for Information Interchange (Code Standard Américain pour l'Échange d'Information) Central processing unit (unité centrale de traitement) Digital input (entrée numérique) IDMT Inverse definite minimum time characteristic (caractéris-...
Page 76
ABB Oy Distribution Automation P.O. Box 699 FI-65101 Vaasa FINLAND +358 10 2211 +358 10 224 1080 www.abb.com/substationautomation...