Page 1
Transformer Control Panel 230 VAC Heater IN Heater OUT Main Pump Manuel de l’utilisateur de spa de Série LCD Modèles J-460™, J-465™, J-470™, J-480™ 2530-442S, Rév. C 230 VAC, 3-Wire Connection USE COPPER CONDUCTORS ONLY. WIRE SIZE MUST...
Page 2
Au propriétaire de ce nouveau spa ! Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un nouveau spa Jacuzzi® ! Vous trouverez ci-dessous la liste des fonctions automatisées qu’effectue votre spa. Ces fonctions vous sont présentées afin de vous épargner tout souci relatif à...
1.0 Renseignements importants pour le propriétaire du spa Votre spa Jacuzzi® est fabriqué selon les normes les plus rigoureuses et vous procurera des années de service sans souci. Toutefois, parce qu’il comporte des matériaux qui retiennent la chaleur pour isoler la cuve et assurer un fonctionnement efficace, une surface de spa non couverte et exposée directement aux rayons du soleil et à...
2.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique, toujours prendre des précautions de base, dont les suivantes : 1. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, ne pas permettre à...
8. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure : 9. L’eau du spa ne doit jamais dépasser 40 °C (104 °F). Une température située entre 38 °C (100°F ) et 40 °C (104°F) est considérée sécuritaire pour un adulte en santé. Des températures inférieures sont conseillées pour les jeunes enfants et lorsque le spa est utilisé...
Page 8
1. LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Une borne colorée en vert ou portant l’inscription « G », « Gr », « Ground »,« Grounding » ou le symbole*est située à l’intérieur de la boîte ou du compartiment de connexion. Pour réduire les risques de choc électrique, cette borne doit être raccordée au dispositif de mise à...
Page 9
Un écriteau d’avertissement est fourni dans votre pochette de garantie. L’installer à un endroit à proximité du spa, où il sera visible des utilisateurs. Pour obtenir des écriteaux supplémentaires ou de remplacement, contacter un marchand Jacuzzi et demander l’article numéro 6530-082. Page 5...
Page 10
MISES EN GARDE 1. Les personnes souffrant d’une maladie cardiaque, de diabète, de basse ou de haute pression sanguine et de tout problème réclamant un traitement médical, ainsi que les femmes enceintes, les personnes âgées et les jeunes enfants doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa.
3.0 Disposition de votre spa Jacuzzi IMPORTANT : En raison du poids combiné du spa, de l’eau et de ses occupants, il est extrêmement important que le spa repose sur une surface douce, lisse, de niveau et capable de supporter uniformément ce poids, sans qu’il y ait risque de glissement ni d’affaissement, aussi...
Page 12
• Fondation adéquate : Consultez un ingénieur en structure afin de prévoir une fondation qui supportera adéquatement le spa pendant tout le temps où il restera en place. Un support adéquat est d’autant plus indispensable si le spa doit être installé au deuxième étage ou plus haut.
être convenablement installé pour garantir sa fiabilité. Pour toute question concernant l’installation de votre spa, consultez votre marchand Jacuzzi ou les services du bâtiment de votre localité. Il est extrêmement important que la mise à la terre soit faite correctement.
5.0 Instructions pour l’installation électrique (alimentation 240 V) REMARQUE IMPORTANTE : Le câblage électrique de ce spa doit satisfaire les exigences du Code national de l’électricité des États- Unis (NEC) et des codes qui s’appliquent dans votre province et votre municipalité.
Page 15
7. Choisissez l’entrée électrique que vous souhaitez utiliser (figure A) et enlevez le petit panneau de caisson situé à l’avant du spa afin d’enfiler le câble dans la boîte de commande. Installez le câble avec le connecteur à travers la grande ouverture située au fond de la boîte de commande.
240 VAC, connexion à 3 fils (60Hz) 6.0 Alimentation nécessaire Les spas Jacuzzi® sont conçus pour offrir une performance et une flexibilité optimales lorsqu’ils sont connectés à une source électrique maximale. Ils sont configurés à l’usine pour offrir comme suit les connexions électriques les plus courantes :...
Page 17
Modèles (50 Hz) J-460/J465/J-470/J-480 Exportation Tension : 240VAC 240VAC 240VAC Appel maximal de courant : Fréquence : 50Hz 50Hz 60Hz Nombre de fils : Disjoncteur (bipolaire) : 20A* 30A** 40A*** Dans la configuration de 20A, le chauffe-eau ne fonctionnera pas si l’une des pompes à...
Enlevez tous les débris présents dans le spa. (Bien que la coque ait été polie à l’usine, vous souhaiterez peut-être la traiter avec un nettoyant pour spa spécialement conçu à cet effet. Consultez votre marchand Jacuzzi agréé pour de plus amples renseignements avant de remplir votre spa.) •...
Page 19
Ajout des produits chimiques de départ Ajoutez à l’eau de votre spa les produits recommandés par votre marchand Jacuzzi. Consultez la section intitulée « Entretien de la qualité de l’eau » (page 46) pour obtenir des directives générales. Établissement d’une lecture d’assainissant stable Établissez une lecture d’assainissant stable entre 3 ppm et 4 ppm de...
Page 20
DANGER : Risque de brûlure ! Vérifiez soigneusement la température de l’eau avant d’entrer dans le spa ! Procédure de décontamination (Étapes 9 à 15) Les étapes 9 à 15 ci-dessous sont nécessaires uniquement lorsque les niveaux d’assainissant demeurent instables après avoir effectué les étapes 1 à 6 ci-dessus. Ignorez les étapes 9 à...
Page 21
Jacuzzi. 13. Consultez votre marchand Jacuzzi agréé pour connaître les recommandations relatives aux additifs chimiques, puis ajoutez les produits pour obtenir une lecture d’assainissant constante selon les niveaux recommandés par l’Association américaine des professionnels des piscines...
8.0 Fonctions de commande 8.1 Panneau de commande A. Bouton de sélection : Fonctions de programmation du cycle de filtration. STANDARD STANDARD B. Bouton de cycle : Accède au mode de programmation Affichage montré à des fins d’exemple du cycle de fil- uniquement, l’affichage réel de la tration et passe température de l’eau variera.
8.2 Affichage LCD = Verrouillage : Indique le verrouillage du panneau, de la tem- pérature ou du cycle de STANDARD STANDARD filtration. = Chaleur : Indique que le chauffe-eau est en marche. = Ozone : Indique que l’ozone CD optionnel est en marche. = Réglage du cycle de filtration : Indique l’accès à...
8.3 Caractéristiques du spa J-480 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. A. Panneau de commande N. Jets NX (2) et jets RX (10) B. Vanne de commande de la cascade O. Jets Salon : C. Commande d’air (4) Injecte de l’air A.
8.4 Caractéristiques du spa J-470 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. A. Panneau de commande N. Jets NX (2) et jets RX (10) B. Vanne de commande de la cascade O. Jet FX2 C. Commande d’air (4) Injecte de l’air Logo de siège éclairé...
8.5 Caractéristiques du spa J-465 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. A. Panneau de commande M. Capot d’aspiration du fond B. Vanne de commande de la cascade N. Jets NX (2) C. Commande d’air (3) Injecte de l’air dans O.
8.6 Caractéristiques du spa J-460 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. ™ A. Panneau de commande L. Écumoire flottante ProClear B. Vanne de commande de la cartouche filtrante avec distribu- cascade teur d’assainissant intégré. C. Commande d’air (4) Injecte de l’air M.
9.0 Mode d’utilisation Votre spa Jacuzzi ® comporte un panneau de commande tactile, des sélecteurs de massage et des boutons de commande d’air situés sur son pourtour (pages 20-23). Ces boutons vous permettent de commander plusieurs des nombreuses fonctions de votre spa Jacuzzi.
9.5 Bouton d’éclairage Allumer/Éteindre : Ce bouton commande l’éclairage du logo, du jet IX au fond du spa et de la cascade selon la séquence suivante : haut – moyen – bas – éteint. Remarque : Les lumières s’éteignent automatiquement après une heure. 9.6 Bouton de mode d’éclairage : Ce bouton offre cinq modes d’éclairage pour votre agrément.
Pour minimiser les pertes de chaleur, toutes ces commandes d’air doivent être fermées entre les utilisations du spa. 9.12 Récepteur stéréo en option du spa Jacuzzi Les modèles de spa Jacuzzi munis de la chaîne M A R I N E M A R I N E...
Page 31
Remarque : Chaque haut-parleur comporte un capteur infrarouge qui réagit à la télécommande. Consultez la section 19.0 (page 57) pour des instructions détaillées sur le fonctionnement de la chaîne stéréo. Page 27...
9.13 Diagramme des sélecteurs massage / cascade J-480 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Sélecteurs de massage (1-2) • Le sélecteur de massage 1 détourne la sortie de la pompe 2 entre les groupes de jets 1a-1b. •...
9.14 Diagramme des commandes d’air J-480 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Fonctionnement des commandes d’air • Tournez les commandes d’air 1 à 4 pour ajouter de l’air aux groupes de jets désignés. • Le jet central IX au fond du spa comporte toujours de l’air lorsque la pompe à...
9.15 Diagramme des sélecteurs massage / cascade J-470 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Sélecteurs de massage (1-2) • Le sélecteur de massage 1 détourne la sortie de la pompe 2 entre les groupes de jets 1a-1b. •...
9.16 Diagramme des commandes d’air J-470 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Fonctionnement des commandes d’air • Tournez les commandes d’air 1 à 4 pour ajouter de l’air aux groupes de jets désignés. • Le jet central IX au fond du spa comporte toujours de l’air lorsque la pompe à...
9.17 Diagramme des sélecteurs massage / cascade J-465 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Sélecteurs de massage (1) • Le sélecteur de massage 1 détourne la sortie de la pompe 1 entre les groupes de jets 1a-1b. Sélecteur de massage (2) •...
9.18 Diagramme des commandes d’air J-465 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Fonctionnement des commandes d’air • Tournez les commandes d’air 1 à 3 pour ajouter de l’air aux groupes de jets désignés. Page 33...
9.19 Diagramme des sélecteurs massage / cascade J-460 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Sélecteurs de massage (1) • Le sélecteur de massage 1 détourne la sortie de la pompe 1 entre les groupes de jets 1a-1b. Sélecteur de massage (2) •...
9.20 Diagramme des commandes d’air J-460 Les fonctions du spa sont sous réserve de changement sans préavis. Fonctionnement des commandes d’air • Tournez les commandes d’air 1 à 4 pour ajouter de l’air aux groupes de jets désignés. • Le jet central IX (5) au fond du spa comporte toujours de l’air lorsque la pompe à...
10.0 Modes de chauffage Le système de commande de votre spa active un mode programmable « standard » ou « économique » qui règle le fonctionnement du chauffe- eau. Pour plus d’information, consultez les sections 10.1 et 10.2. 10.1 Mode standard (par défaut) Les clients qui résident dans des climats froids choisissent habituellement le mode Standard où...
11.0 Instructions de programmation 11.1 Programmation du temps de fonctionnement de la pompe de filtration / circulation Le système de commande Sentry vous permet de régler facilement deux aspects distincts du fonctionnement de la pompe de filtration / circulation : 1.
Page 42
En situation de logique estivale (voir la remarque ci-dessous), la pompe de filtration / circulation se mettra en marche à tous les cycles de filtration programmés. Logique estivale : Par temps chaud, la température de l’eau du spa peut dépasser celle qui a été réglée. Cette situation peut se présenter par suite d’un transfert de chaleur de la pompe de filtration / circulation et des pompes à...
4. Appuyer sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) pour enregistrer les changements et revenir à l’affichage principal de la température de l’eau. Remarque : Si vous n’appuyez sur aucun bouton avant 30 secondes, tous les changements sont enregistrés et l’écran revient automatiquement à l’affichage de la température de l’eau Lorsqu’un cycle de filtration / chauffage programmé...
• Pour verrouiller le panneau de commande principal : Appuyez sur les boutons DISPLAY (AFFICHAGE) , MODE , et HAUT en moins de cinq secondes chaque fois. Un symbole de cadenas apparaît sur l’écran ACL. Une fois le panneau verrouillé, aucune LOCKED LOCKED composante du spa ne peut être mise en marche et les seuls...
12.0 Entretien du spa Un entretien régulier et approprié de votre spa contribuera à préserver sa beau- té et son rendement. Votre marchand Jacuzzi agréé vous fournira à cette fin tous les renseignements, produits et accessoires dont vous aurez besoin.
Page 46
instructions détaillées sur la programmation. Votre spa est équipé d’un système de filtration perfectionné à deux étages. Les débris fins sont filtrés par la pompe de circulation qui aspire l’eau dans la cartouche filtrante plissée de l’écumoire ProClear 24 heures par jour (sauf programmation contraire).
Les cartouches de rechange sont en vente chez votre marchand Jacuzzi. Demandez la cartouche plissée n° 20086-001 pour le filtre principal (A) et le sac de polissage n° 20076-001 pour le filtre secondaire (B).
Si vous n’êtes pas certain qu’un nettoyant particulier convient, consultez votre marchand Jacuzzi agréé. Quel que soit le nettoyant utilisé, prenez bien soin de ne laisser aucun résidu de savon sur la surface.
à l’intérieur de l’équipement électrique du spa. 12.6 Entretien du couvercle L’emploi du couvercle isolant Jacuzzi chaque fois que le spa n’est pas utilisé réduira considérablement les coûts d’utilisation, le temps de chauffage et les besoins d’entretien. Pour prolonger la vie du couvercle, manipulez-le avec soin et nettoyez-le régulièrement avec de l’eau et...
Pour obtenir des conseils sur le maintien de la qualité de l’eau, consultez votre marchand Jacuzzi agréé. Il vous recommandera les produits appropriés pour assainir et entretenir votre spa.
De nombreux autres additifs existent pour votre spa. Certains sont nécessaires pour compenser un déséquilibre de l’eau, certains lui procurent un traitement cosmétique et d’autres n’en modifient que la sensation ou l’odeur. Votre marchand Jacuzzi agréé pourra vous conseiller sur l’utilisation de ces additifs. Page 47...
13.4 Système optionnel d’entretien d’eau à l’ozone Si vous avez choisi d’équiper votre spa du système de purification d’eau à l’ozone Jacuzzi CD, vous constaterez que l’eau conserve sa clarté et sa limpidité, tout en nécessitant beaucoup moins d’assainissants chimiques.
ATTENTE (HOLD) Quelqu’un a appuyé trop souvent sur les touches du panneau de commande dans un court laps de temps. Pour éviter de provoquer une usure excessive des composantes de l’équipement, les touches du panneau de commande sont temporairement désactivées. Celles-ci seront automatiquement réactivées après 30 secondes si personne n’appuie sur une touche entre-temps.
Page 54
INTERRUPTEUR DE DÉBIT FERMÉ OU COURT- CIRCUITÉ LORS DU DÉMARRAGE (système désactivé) L’interrupteur de débit est défectueux. La réparation ne peut être effectuée que par votre marchand ou votre centre de répa ration. Page 50...
15.0 Dépannage - Procédures Dans le cas peu probable que votre spa ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, vérifiez d’abord son installation ainsi que les instructions de ce manuel et surveillez tout message affiché sur le panneau de commande. Si vous n’êtes toujours pas satisfait de son fonctionnement, veuillez suivre les instructions de dépannage.
Remarque : Cette méthode doit être employée pour les pompes à jets car celles-ci ne sont aucunement reliées au système de filtration principal. IMPORTANT : S’il y a risque de gel et que la pompe ne fonctionne pas, prenez les mesures nécessaires pour éviter tout dommage au système.
18.0 Diagrammes de câblage courant pour spas A-B (modèles 60 Hz États-Unis / Canada seulement) Disjoncteur bipolaire à double connexion de fils de terre (3 fils vers le spa, 2 sous tension (L1-L2), 1-Terre) 240 VCA Blanc (N) Noir (L1) Disjoncteur de fuite Rouge (L2)
Page 60
Jacuzzi fabrique les meilleurs spas de l’industrie. Néanmoins, nous mettons tout en œuvre pour améliorer la qualité et les fonctions de nos produits. Vos commentaires, en tant que propriétaire d’un spa Jacuzzi, sont indispensables à ce processus. Si vous souhaitez nous faire part de vos commentaires ou suggestions ou être informé...
19.0 Caractéristiques du récepteur stéréo Jacuzzi optionnel 19.1 Commandes générales M A R I N E MRD 60 SOURCE LOCAL DISC IN TRACK POWER SCAN TUNE INTRO RANDOM REPEAT DISK BAND MUTE AUDIO AUTO 17 16 15 14 13 Volume haut / bas (VOL) 11.
E. Réglage des basses Appuyez sur le bouton audio (20) jusqu’à ce que l’affichage indique « BAS ». Tournez le bouton de volume au réglage voulu. Les lettres « C O » sur l’affichage indiquent le centre, -2 à -12 indique une réduction des basses, et +2 à...
Page 63
D. Ouverture / fermeture du panneau avant Placez le pouce sur le bouton de dégagement du panneau avant (7) avec l’index sous le rebord. Appuyez fermement sur le bouton, puis faites basculer la partie supérieure du panneau en l’ouvrant. Pour le refermer, faites basculer le panneau vers le haut et appuyez fermement jusqu’à...
H. Fonctions de balayage Sélectionnez une bande AM ou FM et appuyez sur le bouton balayage (11) pour écouter pendant quelques secondes chaque station de radio. L’affichage se met à clignoter et la radio recherche automatiquement la prochaine station, la fait jouer pendant quelques secondes, puis passe à...
Page 65
• Pour faire jouer le CD : appuyez sur le bouton source (4) pour passer en mode CD. La lecture du CD commence. L’affichage indique la piste actuelle et le temps de lecture, ainsi qu’un disque tridimensionnel en rotation pendant la lecture. Remarque : Si le temps de lecture n’est pas affiché, appuyez une fois sur le bouton réglage de l’heure (9).
19.4 Caractéristiques Récepteur Sensibilité FM utilisable ....... 10 dBf Seuil de sensibilité FM 50 dB......15 dBF Sélectivité...
Page 67
Les exigences UL suivantes doivent être respectées pour tous les spas équipés de composants stéréo optionnels. A. « ATTENTION - Risque de choc électrique. Ne laissez pas la porte du compartiment ouverte » ; B. « ATTENTION - Risque de choc électrique. Remplacez tous les composants avec des composants identiques »...
19.5 Station d’accueil iPod A. Insertion de votre iPod La station d’accueil pour iPod est compatible avec tous les modèles iPod Apple insérables. Pour installer un iPod Apple : Repérez et ouvrez le couvercle d’accès de la station d’accueil en tirant délicatement sur la poignée, tel qu’illustré...
C. Utilisez la télécommande ou la chaîne stéréo pour commander le iPod Bouton Fonction Appuyez sur Piste suivante Appuyez sur Avance rapide maintenez Revenir au début de la piste actuelle Appuyez sur Appuyez sur Revenir aux pistes précédentes Pause (appuyez de nouveau pour Appuyez sur reprendre la lecture) 19.6 Utilisation d’un lecteur MP3 générique...
Les composants optiques situés à l’intérieur de l’appareil reviendront à la normale après une heure dans un environnement chauffé. 19.8 Télécommande sans fil standard (Incluse avec le récepteur stéréo en option du spa Jacuzzi) • Portée 5 m (15 pi) •...
Page 71
Bouton Fonction Bouton Fonction Bouton Programmer station 4 : aucune Bouton Auto : effectue fonction CD/Radio. Appuyer et maintenir pour le balayage des stations programmer la station 4 ou effectuer une programmées. pause si un iPod est dans la station d’accueil. Bouton Audio : effectue Bouton Programmer station 5 : aucune le réglage des aigus,...
Page 72
Remplacement de la pile de la télécommande sans fil Figure. A Figure. A 1. Enlevez l’enveloppe de caoutchouc de la télécommande. (Figure A) LIGHT LIGHT JETS JETS Figure. B Figure. B 2. Retournez la télécommande et repérez le 105358 105358 www.polyplanar.com www.polyplanar.com Poly-Planar Inc.