Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi original
© Lutz-Jesco GmbH 2020
Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur
Consultez les instructions de service !
L'exploitant est responsable des erreurs d'installation ou d'utilisation !
BA-10417-03-V13
MEMDOS LP
Instructions de service
Transporter
Doser
Les liquides
Les gaz
Régler
Les systèmes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lutz-Jesco MEMDOS LP 4

  • Page 1 Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LP Instructions de service Consultez les instructions de service ! L’exploitant est responsable des erreurs d’installation ou d’utilisation ! Doser Les liquides Mode d'emploi original BA-10417-03-V13 Transporter Les gaz © Lutz-Jesco GmbH 2020 Régler Les systèmes...
  • Page 3: Table Des Matières

    14.2 Jeux de pièces de rechange Doseur, avec soupapes ..... 6 Dimensions ..............14 15 Caractéristiques de débit ..........50 6.1 MEMDOS LP 4 - 80, 150 ............6.2 MEMDOS LP 110, 160 - 1010 ..........16 Déclaration de conformité CE ..........51 7 Montage de la pompe doseuse ........16...
  • Page 4: Conseils Au Lecteur

    2. Deuxième instruction de maniement dans une séquence de manie- ments. Résultat des instructions de maniement précédentes. Le maniement est achevé, le but est atteint. ü Conseils au lecteur BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Identification des instructions de maniement...
  • Page 5: Sécurité

    ð Assurez-vous que seul un personnel suffisamment qualifié se charge d’effectuer toutes les opérations. ð Empêchez toute personne non autorisée d’accéder à l’installation. Sécurité © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Avertissements généraux 200710...
  • Page 6: Risques Liés Au Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    Portez l’équipement de protection en effectuant les activités suivantes : Personnel instruit Stockage Mise en service ; Transport Travaux sur la pompe doseuse en service ; Utilisation Mise hors service ; Élimination de défauts Travaux de maintenance ; Élimination. Tab. 4 : Qualification du personnel Sécurité BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Qualification du personnel...
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Il convient de noter que la résistance de ces composants peut changer en fonction de la température du fluide et de la pression de service. Utilisation conforme à l’usage prévu © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Erreurs d'utilisation prévisibles...
  • Page 8 Élimination inappropriée des fluides dosés, consommables et maté- Dépôts dans le doseur causés par des rinçages insuffisants, tout par- riaux ticulièrement pour les suspensions Absence de marquage des substances dangereuses Utilisation conforme à l’usage prévu BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Erreurs d'utilisation prévisibles...
  • Page 9: Description Du Produit

    Soupape et raccord, côté d’aspiration Regard d'huile Commande Capteur de course Remplissage d'huile et aération de l'engrenage Vidange d'huile Tab. 5 : Vue d’ensemble Description du produit © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Structure de la pompe doseuse 200710...
  • Page 10: Éléments De Commande

    La pression générée dans le doseur entraîne la fermeture de la soupape d’aspiration; le fluide dosé s’écoule du doseur vers la ligne de refoulement, en passant par la soupape de refoulement. Description du produit BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Plaque signalétique...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Pression de refoule- ment max. Cadence maximale min-1 Hauteur d’aspiration pour fluides sans déga- gement gazeux Tab. 8 : Performances : MEMDOS LP 4 - 80, 150 5.1.2 MEMDOS LP 110, 160 - 1010 MEMDOS LP Taille Indication Valeur 1010 1020 Débit pour contre-pression max.
  • Page 12: Autres Données

    Longueur de course Type de protection IP55 Taille des soupapes DN 6 DN10 Tab. 12 : Autres caractéristiques MEMDOS LP 4 – 80, 150 5.3.2 MEMDOS LP 110, 160 - 1010 MEMDOS LP Taille Indication Valeur 1010 Poids (avec doseur en PVC) env.
  • Page 13: Caractéristiques Des Moteurs

    19 x 40 Refroidissement IC 411 Câble de raccordement électrique 1,8 (avec connecteur mâle) Tab. 14 : Autres caractéristiques MEMDOS LP 110, 160 – 1010 Caractéristiques techniques © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Caractéristiques des moteurs 200710...
  • Page 14: Dimensions

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LP Instructions de service 6 Dimensions 6.1 MEMDOS LP 4 - 80, 150 ~138 Ø9 Fig. 4 : Schéma coté MEMDOS LP 4 - 80, 150 Taille MEMDOS LP Cote 4 - 20 35 - 60 80, 150 121,5 En fonction de la taille et du type de raccord.
  • Page 15: Memdos Lp 110, 160 - 1010

    En fonction de la taille et du type de raccord. Tab. 16 : Dimensions : MEMDOS LP 110, 160 - 1010 * avec doseur en acier inoxydable (1.4571) Dimensions © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques MEMDOS LP 110, 160 - 1010...
  • Page 16: Montage De La Pompe Doseuse

    Vous trouverez les dimensions des alésages de fixation au Chapitre 6 « Dimensions » sur la page 14. Le couple de serrage des vis de fixation est de 1,5 à 2 Nm. Montage de la pompe doseuse BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Montage sur un support mural...
  • Page 17: Installation Hydraulique

    La canalisation de fuite doit pouvoir soupape de refoulement au-dessus du doseur, s’écouler en pente libre. clapet d'aspiration en dessous du doseur. Installation hydraulique © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Clapet d'aspiration et soupape de refoulement 200710...
  • Page 18: Raccordement De La Canalisation De Fuite

    écrou d’accouplement. Celui-ci serre le tuyau sur la gaine du raccord tout en le fixant sur la soupape de la pompe doseuse. Exécutez les étapes de travail suivantes : 1. Découpez perpendiculairement le tuyau (1) proprement et exacte- ment à la longueur requise. Installation hydraulique BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Raccords hydrauliques...
  • Page 19: Raccord À Coller

    Dans ce cas, aucun clapet anti-retour ou aucune soupape à pied ne peut être installé dans la ligne d’aspira- tion. Installation hydraulique © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Accessoires hydrauliques...
  • Page 20: Soupape De Contre-Pression

    être prévu sur le côté d’aspiration. 8.6.5 Auxiliaire d’aspiration Des auxiliaires d’aspiration sont tout particulièrement recommandés pour : les pompes doseuses présentant un volume de refoulement réduit à Installation hydraulique BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Accessoires hydrauliques...
  • Page 21: Installation Électrique

    Les croisements de gaines doivent être ef- Tab. 18 : Sorties de la commande fectués à un angle de 90°. Installation électrique © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Descriptions des connecteurs femelles 200710...
  • Page 22: Entrée Analogue

    Alimentation en tension 5 V DC (courant sur tous les raccords limité à max. 50 mA en tout) Longueur d'impulsion min. : 6 ms Entrée d’impulsions, voir page Pour le réglage du mode d’opération Installation électrique BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Descriptions des connecteurs femelles...
  • Page 23 250 V AC, 2,5 A ou max. 30 V DC, 2,5 A Relais d’alarme, voir chapitre 10.6.3 Pour le réglage de la fonction « Point de menu « Message de défaillance » » sur la page 27. Installation électrique © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Descriptions des connecteurs femelles 200710...
  • Page 24: Connecteur Femelle De Sortie De Courant

    M12x1 à 4 pôles et codage D. La société La pompe doseuse transmet un signal de sortie analogique sur le Lutz-Jesco GmbH décline des câbles spéciaux à paire torsadée en diffé- connecteur femelle de sortie de courant. La valeur de courant de ce si- rentes longueurs permettant de disposer d’un connecteur RJ45 typique...
  • Page 25: Utilisation

    Cuve de dosage au minimum (pré-alarme) Cuve de dosage vide (alarme principale) Tab. 31 : Explication des symboles des menus – Contrôle de niveau Utilisation © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Explication des symboles des menus 200710...
  • Page 26: Réglages Des Menus Lors De La Première Mise En Service

    La pompe doseuse affiche le menu 6 Date 3. Appuyer sur Menu. Langue Menu principal. La pompe doseuse affiche le menu 1 ↓ Menu Setup Fig. 22 : Menu Config. de système Utilisation BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Configuration du système...
  • Page 27: Configuration Du Relais De Signalisation De Défaillance

    (Contact à fermeture), Coupleur optoélectronique NC (Contact à ouverture). 2. Avec ou , sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur OK. « Message de défaillance » réglé. ü Utilisation © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Configuration du système 200710...
  • Page 28 10 secondes ; réglage pour le détecteur de fuite standard de Alarme = ouverte (émet une alarme lorsque le contact à flotteur la société Lutz-Jesco GmbH), est ouvert ; réglage standard pour les contrôles de niveau chez Alarme = ouverte Lutz-Jesco GmbH).
  • Page 29: Activation Du Code De Validation

    Celui-ci doit être saisi dès que Code de validation activé. Config. de système. vous souhaitez accéder à la ü Code de sécurité activé. ü Utilisation © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Configuration du système 200710...
  • Page 30: Code De Sécurité

    ü 2. À l’aide de ou , sélectionnez l’une des options suivantes : Arrêt (configuration d'origine) Si vous avez oublié le code, veuillez contacter Lutz-Jesco 0 à 20 mA GmbH. 4 à 20 mA 10.6.9.2 Désactivation du code de sécurité « Sortie de courant » réglée.
  • Page 31: Informations Relatives À La Pompe Doseuse

    OK. 3. Appuyer sur Effacer. Tab. 39 : Explication des menus Info 4. Appuyer à nouveau sur Effacer. Messages de la commande effacés. ü Utilisation © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Messages de la commande 200710...
  • Page 32: Fonctionnement

    Fig. 31 : Remplissage d'huile sur la pompe doseuse tation électrique. Si la pompe doseuse a été calibrée, le pourcentage de débit limité se rapporte à la performance réelle. Exécutez les étapes de travail suivantes : Fonctionnement BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Mise en service de la pompe doseuse...
  • Page 33: Calibrage De La Pompe Doseuse

    Menu Start s’affiche à l’écran. Fig. 33 : Menu 5 Calibrage 2. Régler la cadence souhaitée avec + et -. Pompe doseuse démarrée. ü Fonctionnement © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Modes d'opération 200710...
  • Page 34: Mise À L'arrêt De La Pompe Doseuse

    Détermine le nombre d’impulsions devant se course trouver sur l’entrée pour déclencher une course. Configuration d’origine : 1 impulsion Plage de réglage : 1 – 999 impulsions Tab. 43 : Configuration pour le type Courses Fonctionnement BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Modes d'opération...
  • Page 35 La capacité de refoulement dépend de la pression de refoule- ment de la pompe doseuse. La pompe doseuse doit être éta- lonnée pour garantir un affichage correct de la capacité de re- foulement. Fonctionnement © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Modes d'opération 200710...
  • Page 36 0 % Mémoire courses effacée. ü 1. Appuyer sur Setup. La pompe doseuse affiche la configuration actuelle des paramètres de ce mode de fonctionnement (menu 3.21). 2. Appuyer sur Setup. Fonctionnement BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Modes d'opération...
  • Page 37: Démarrage De La Pompe Doseuse

    La pompe doseuse commence immédiatement à doser. La capacité de refoulement en résultant est automatiquement calculée et s’affiche à l’écran. Pompe doseuse démarrée. ü Fonctionnement © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Modes d'opération 200710...
  • Page 38: Sélection D'un Type D'opération À Charge

    5.1 « Données de débit » sur la page 43). Les paramètres suivants peuvent être configurés pour le processus de Tab. 47 : Configuration des types : Démarrage/arrêt et Marche Ext. dosage 2 : Début 2 Période 2 Fonctionnement BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Modes d'opération...
  • Page 39: Programmation Des Dosages

    7. Augmenter ou réduire la valeur du paramètres avec + ou -. indique le temps restant avant le prochain démarrage, ainsi que l'heure actuelle. 8. Appuyez sur OK. Dosages programmé. ü Fonctionnement © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Modes d'opération 200710...
  • Page 40: Opération En Réseau (Uniquement Memdos Lp-Net)

    Start 0,00 Litre Fig. 45 : Écran de démarrage "Entrée analogue" avec symbole d’un contact ouvert Jour Menu Start Fig. 44 : Écran de démarrage "Opération en réseau" Fonctionnement BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Marche / Arrêt externe via l’entrée de validation...
  • Page 41: Mise À L'arrêt De La Pompe Doseuse

    En fonction du type d’accident, les raccords hydrauliques doivent être dépressurisés ou verrouillés afin d’empêcher toute fuite de fluide dosé. La fiche de sécurité du fluide dosé doit être respectée. Fonctionnement © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Élimination de l’appareil usé 200710...
  • Page 42: Maintenance

    Instructions de service 12 Maintenance Travaux à effectuer Fréquence Les pompes doseuses de Lutz-Jesco sont des appareils fabriqués selon des critères de qualité très stricts, présentant une longévité élevée. Ce- Resserrer les vis du doseur Régulièrement pendant, certaines pièces (par ex. membrane, sièges de clapet, billes de clapet) sont soumises à...
  • Page 43: Resserrer Les Vis Du Doseur

    Tab. 52 : Couple de serrage des vis du doseur Membrane démontée. ü Maintenance © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques Remplacement de la membrane 200710...
  • Page 44: Montage De La Nouvelle Membrane

    ð Serrez les vis du doseur en appliquant le couple correct. Respectez le tableau ci-dessous. Membrane remplacée. ü Maintenance BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020 Nettoyer les soupapes d'aspiration et de refoulement...
  • Page 45: Analyse Des Pannes

    Tab. 54 : Type de défaut : le débit de la pompe doseuse est inexistant ou trop faible Tab. 55 : Type de défaut : la pompe doseuse n’aspire pas Analyse des pannes © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques 200710...
  • Page 46: Variation De Débit

    Pics de pression causés par Installer un régulateur de pression des accélérations sur les d’aspiration conduites d’aspiration lon- gues Tab. 58 : Type de défaut : le débit de la pompe doseuse est trop élevé Analyse des pannes BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020...
  • Page 47: Membrane Fissurée Ou Se Fissurant Trop Fréquemment

    Pics de pression causés par Installer un régulateur de pression des accélérations sur les d’aspiration conduites d’aspiration lon- gues Tab. 61 : Type de défaut : surcharge de l’entraînement Analyse des pannes © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques 200710...
  • Page 48: Liste Des Messages De La Commande

    Le moteur n’est pas à Le moteur n’est pas à Le moteur ne réagit pas à la commande l’arrêt Stop l’arrêt d’arrêt. Mettre le moteur hors tension. Tab. 63 : Quantités de remplissage Analyse des pannes BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020...
  • Page 49: Pièces De Rechange

    Les doseurs et les pièces de rechange sont commercialisés en de nombreux matériaux différents et combinaisons de maté- riaux. Contactez le fournisseur pour des informations plus dé- taillées. Pièces de rechange © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques 200710...
  • Page 50: Caractéristiques De Débit

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Pression [bar] Pression [bar] Pression [bar] MEMDOS LP 4 - 20 MEMDOS LP 4-HP - 20-HP MEMDOS LP 35 - 60 350,0...
  • Page 51: Déclaration De Conformité Ce

    (NL) EU-overeenstemmingsverklaring Ondergetekende Lutz-Jesco GmbH, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
  • Page 52: Déclaration De Non-Opposition

    Nous garantissons que les indications ci-dessus sont correctes et complètes et que l'expédition a été effectué conformément aux dispositions légales. Entreprise / adresse:..............Téléphone: ....................................Télécopie: ..................................... Email:..................Numéro de client: ................. Interlocuteur:................Date, signature: ................Déclaration de non-opposition BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020...
  • Page 53: Demande De Garantie

    Veuillez-nous indiquer les particularités de l'installation et joindre le cas échéant un croquis avec les indications relatives au matériel, au diamètre, à la longueur et à la hauteur. Demande de garantie © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 54: 19 Index

    Montage de la pompe doseuse ............16 Entrée de validation Mots-clés Configuration de la commande ...........28 Explication ..................4 Raccord ..................22 Entrée d’impulsions Mode d’opération ...............34 Nettoyage des clapets d’aspiration et de refoulement ......44 Raccord ..................22 Index BA-10417-03-V13 © Lutz-Jesco GmbH 2020...
  • Page 55 Transport ..................41 Travailler dans le respect des règles de sécurité ........6 Tubage de l’installation ..............17 Unités ....................27 Usage prévu ..................7 Utilisation ..................25 Utilisation conforme à l’usage prévu ..........7 Index © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10417-03-V13 Sous réserve de modifications techniques 200710...
  • Page 56 Lutz-Jesco GmbH Am Bostelberge 19 D-30900 Wedemark Téléphone: +49 5130 5802-0 info@lutz-jesco.com www.lutz-jesco.com Instructions de service MEMDOS LP...

Table des Matières