Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi original
© Lutz-Jesco GmbH 2020
Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur
Consultez les instructions de service !
L'exploitant est responsable des erreurs d'installation ou d'utilisation !
BA-10412-03-V05
MEMDOS LA
Instructions de service
Doser
Transporter
Régler
Les liquides
Les gaz
Les systèmes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lutz-Jesco MEMDOS LA

  • Page 1 Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service Consultez les instructions de service ! L’exploitant est responsable des erreurs d’installation ou d’utilisation ! Doser Mode d'emploi original BA-10412-03-V05 Les liquides Transporter Les gaz Régler Les systèmes © Lutz-Jesco GmbH 2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service Table des matières 1 Conseils au lecteur.............4 10 Utilisation .................24 1.1 Égalité de traitement générale ..........10.1 Panneau de commande............1.2 Explication des mots clés ............10.2 Généralités ................
  • Page 4: Conseils Au Lecteur

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 1 Conseils au lecteur 1.3 Explication des signaux d’avertissement Ces instructions de service contiennent des informations et des règles à suivre pour une utilisation fiable et conforme à l’usage prévu l’appareil.
  • Page 5: Sécurité

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 2 Sécurité 2.1 Avertissements généraux AVERTISSEMENT ! Les avertissements suivants doivent vous aider à éviter les mises en dan- Risques liés à un démarrage automatique ! gers qui peuvent survenir durant le maniement de l’appareil. Les me- sures visant à...
  • Page 6: Risques Liés Au Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 2.4 Équipement de protection individuelle REMARQUE ! En fonction de la dangerosité du fluide dosé et de la nature des travaux à effectuer, le port d’un équipement de protection approprié sera indispen- Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères !
  • Page 7: Personnel Spécialisé

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service Les présentes instructions de service différencient les groupes d’utilisa- teurs suivants : 2.5.1 Personnel spécialisé En raison de sa formation technique, de ses connaissances, de son expé- rience et de sa connaissance des dispositions pertinentes, le personnel spécialisé...
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 3 Utilisation conforme à l’usage prévu 3.1 Conseils relatifs à la responsabilité produit Vous trouverez des informations sur la compatibilité des maté- riaux en combinaison avec les différents fluides dosés dans la Une utilisation de l’appareil non conforme à...
  • Page 9: Installation Électrique Défectueuse

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service Siphonnages (aspiration) en cas d'installation sans soupapes de Aucune protection contre les remises en marche pendant les travaux contre-pression d'entretien Endommagement causé par des forces de masse d'accélération non Utilisation de produits de nettoyage pouvant causer des réactions...
  • Page 10: Description Du Produit

    4 Description du produit 4.1 Propriétés 4.3 Structure de la pompe doseuse La MEMDOS LA est une pompe doseuse à membrane entraînée par mo- 4.3.1 Vue d’ensemble teur utilisée lorsque des dosages précis sont requis. Celle-ci se caractérise par les propriétés suivantes : Plage de puissance de 4 à...
  • Page 11: Éléments De Commande

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 4.5 Plaque signalétique 4.3.2 Éléments de commande La plaque signalétique comprend des informations qui concernent la sé- curité et le mode de fonctionnement du produit. Elle doit être maintenue lisible pendant la durée de vie du produit.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Pression de refoulement max. Cadence maximale Hauteur d'aspiration - Fluides ne dégageant pas de gaz (ligne d'aspiration pleine) Tab. 8 : Capacité de refoulement MEMDOS LA 4 – 80, 150 5.1.2 MEMDOS LA 110, 160 - 1010 MEMDOS LA Taille Indication Valeur...
  • Page 13: Conditions D'utilisation Et Limites

    Degré de protection IP55 Diamètre nominal de la soupape DN 4 DN 6 DN 10 Tab. 12 : Autres données MEMDOS LA 4 à 80, 150 Caractéristiques techniques © Lutz-Jesco GmbH 2020 BA-10412-03-V05 Sous réserve de modifications techniques Conditions d'utilisation et limites...
  • Page 14: Caractéristiques Des Moteurs

    IP55 Diamètre nominal de la soupape DN 10 DN 15 DN 25 Tab. 13 : Autres données MEMDOS LA 110, 160 à 1010 5.5 Caractéristiques des moteurs Entraînements à courant alternatif 120 V ou 230 V MEMDOS LA Taille Indication Valeur...
  • Page 15: Dimensions

    6 Dimensions Toutes les cotes sont indiquées en millimètres (mm). 6.1 MEMDOS LA 4 - 80, 150 ~170 Ø 9 Fig. 4 : Schéma coté MEMDOS LA 4 - 80, 150 MEMDOS LA Cote 4 à 20 35 à 60 80, 150...
  • Page 16: Memdos La 110, 160 - 1010

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 6.2 MEMDOS LA 110, 160 - 1010 ~185 ~133 Ø 9 Fig. 5 : Schéma coté MEMDOS LA 110, 160 à 1 010 MEMDOS LA Cote 110, 160 210 à 260 310 à 400 510 à...
  • Page 17: Montage De La Pompe Doseuse

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 7 Montage de la pompe doseuse Vous trouverez les dimensions des alésages de fixation au Chapitre 6 DANGER ! « Dimensions » sur la page 15. Monter la pompe doseuse avec ses pieds resposant sur un support Danger de mort par électrocution !
  • Page 18: Installation De L'hydraulique

    être installées. Dans de nombreux cas, des accessoires hydrauliques doivent être installés pour pouvoir utiliser toutes les fonctions offertes par la pompe doseuse MEMDOS LA, garantir Blocage des filets la sécurité de fonctionnement ou augmenter la précision de dosage.
  • Page 19: Clapet D'aspiration Et Soupape De Refoulement

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 8.3 Clapet d'aspiration et soupape de refoulement L'utilisation d'un capteur de rupture de la membrane est recommandée. REMARQUE ! Dommages causés aux entraînements par les émanations gazeuses Lorsqu'une conduite est raccordée à la canalisation de fuite et que celle-ci débouche sur la cuve de dosage, des émanations gazeuses...
  • Page 20: Soupape De Contre-Pression

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 8.5.5 Auxiliaire d’aspiration Conseils de montage : La conduite de retour du fluide dosé partant de la soupape de sécurité Des auxiliaires d’aspiration sont tout particulièrement recommandés reviendra vers la cuve de dosage ou vers un bac de rétention.
  • Page 21: Installation De L'équipement Électrique

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 9 Installation de l’équipement électrique 9.2 Descriptions des connecteurs femelles DANGER ! Danger de mort par électrocution ! En cas d’accident ou de défaillance technique, mettez immédiatement la pompe doseuse hors tension afin de prévenir tout risque.
  • Page 22: Message En Retour De Course

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 9.2.1 Connecteur femelle 1 9.2.2 Connecteur femelle 2 9.2.1.1 Message en retour de course 9.2.2.1 Entrée analogique Un compteur séparé de courses permet de détecter toutes les courses de L'entrée analogue permet de commande la capacité...
  • Page 23: Entrée De Niveau

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 9.2.3 Connecteur femelle 3 9.2.4 Connecteur femelle 4 9.2.3.1 Entrée de niveau 9.2.4.1 Sortie du relais d’alarme La pompe doseuse peut être raccordée à un contact de niveau externe Le relais d’alarme permet d’afficher les défauts de la pompe doseuse.
  • Page 24: Utilisation

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 10 Utilisation 10.1 Panneau de commande Arrêt de pompe LED : Alarme Démarrage de la pompe Acquittement d’erreurs LED : Mode d’opération LED : Niveau Mode d’opération Entrée de niveau Entrée analogique 0 à...
  • Page 25: Fonction Élargie

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 10.4 Fonction élargie 10.5 État de la pompe La pompe dispose de deux fonctions supplémentaires: Le statut actuel de la pompe peut être lu au panneau de commande.
  • Page 26: Messages D'erreur

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 10.6 Messages d’erreur Les messages d’erreur et les perturbations d’exploitation peuvent être lus au panneau de commande. LED allumées Cause Conséquence Solution Contre-pression trop élevée. La protection moteur sera activée, le moteur Réduisez la contre-pression.
  • Page 27 Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service LED allumées Cause Conséquence Solution Dommage de l’engrenage. Le moteur s’arrête. Échangez l’engrenage. Adressez-vous au service de la société Lutz-Jesco GmbH. Détecteur défectueux. Le moteur s’arrête. Échangez le détecteur.
  • Page 28: Maintenance

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 11 Maintenance 11.2 Remplacer l'huile Les pompes doseuses de Lutz-Jesco sont des appareils fabriqués selon des critères de qualité très stricts, présentant une longévité élevée. Ce- pendant, certaines pièces sont soumises à une usure liée à leur fonction- Condition préalable à...
  • Page 29: Resserrer Les Vis Du Doseur

    Exécutez les étapes de travail suivantes : 1. Poussez le raidisseur (si existant), sa partie convexe orientée vers la Le couple requis pour le type de MEMDOS LA concerné ou la taille de la membrane, sur la goupille filetée de cette dernière.
  • Page 30: Analyse Des Pannes

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 12 Analyse des pannes Cause possible Mesures de dépannage Vous trouverez ci-dessous les informations relatives à l’élimination des défauts sur le produit ou l’installation. Si vous n’arrivez pas à éliminer le Contre-pression trop importante Nettoyer la canne d’injection...
  • Page 31: Aucun Mouvement De Course

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 12.1.4 Aucun mouvement de course Cause possible Mesures de dépannage Air dans la ligne d'aspiration et Purger le doseur ou les conduites Cause possible Mesures de dépannage pression simultanée sur la sou- Ressort de rappel cassé.
  • Page 32: Bruits Importants Sur La Pompe Doseuse

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 12.1.7 Bruits importants sur la pompe doseuse Cause possible Mesures de dépannage Palier à roulement défectueux. Contacter le fabricant Tab. 38 : Bruits importants sur la pompe doseuse 12.1.8 Entraînement surchargé...
  • Page 33: Pièces De Rechange

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 13 Pièces de rechange Fig. 14 : Pièces de rechange Kits nécessaires pour un entretien complet : 1 jeu de pièces de rechange Membrane, 1 jeu de pièces de rechange Doseur.
  • Page 34: Caractéristiques De Débit

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 14 Caractéristiques de débit Ce chapitre doit vous aider à déterminer quelle capacité de refoulement peut être fournie par la pompe doseuse et pour quelle contre-pression. Elles s’appliquent pour l’eau à une température de 20 °C (68 °F) et pour une fréquence de course de 100 %.
  • Page 35: Déclaration De Conformité Ce

    (NL) EU-overeenstemmingsverklaring Ondergetekende Lutz-Jesco GmbH, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
  • Page 36: Déclaration De Non-Opposition

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 16 Déclaration de non-opposition Copiez cette déclaration, apposez-la à l’extérieur de l’emballage et en- voyez-la avec l’appareil ! Déclaration de non-opposition - Formulaire À remplir séparément pour chaque appareil et à fixer de manière visible sur l'appareil! Nous vous remettons l'appareil suivant pour réparation:...
  • Page 37: Demande De Garantie

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 17 Demande de garantie Demande de garantie Veuillez la copier et l'envoyer avec l'appareil! En cas de panne de l'appareil à l'intérieur de la période de garantie, nous vous prions de nous le retourner à l'état nettoyé et de joindre le formulaire intégralement rempli.
  • Page 38: 18 Index

    Pompe doseuse à membrane, entraînée par moteur MEMDOS LA Instructions de service 18 Index Activités du personnel ................7 Maintenance ..................28 Analyse des pannes .................30 Changement de la membrane .............29 Avertissements Intervalles de maintenance ............28 Avertissements généraux .............5 Remplacer l’huile ................28 Identification .................4...
  • Page 40 Lutz-Jesco GmbH Am Bostelberge 19 D-30900 Wedemark Téléphone : +49 5130 5802-0 info@lutz-jesco.com www.lutz-jesco.com Instructions de service MEMDOS LA...

Table des Matières