COMANDI
1) Interruttore generale
2) Interruttore 'NORMALE/SUPER':
0 (off) = funzionamento normale
1 (on) = congelamento rapido: esclude il
termostato facendo funzionare continuamente
l'apparecchio; deve restare inserito solo per il
tempo necessario al congelamento.
3) Termostato
4) Termometro
LEGENDE
1) Interrupteur Alimentation
2) Interrupteur 'NORMAL/SUPER':
0 (off) = Fonctionnement normal
1 (on)=Fonctionnement en congélation
rapide:
il esclu le thermostat et il fait fonctionner l'appa-
reil en fonctionnement continu; il ne doit rester
inséré que le temps nécessaire à la congelation.
3) Thermostat
4) Thermometer
COMANDOS
1) Interruptor general
2) Interruptor 'NORMAL/SUPER':
0 (off) = Funcionamiento Normal
1 = (on) Funcionamiento en congelación
rápida: excluye el termostato haciendo fun-
cionar contínuamente el equipo; debe quedar
accionado solamente por el tempo necesário a
la congelación.
3) Termostato
4) Termometro
2
3
-29-
AB 400 - 500 - 600 N
1
CONTROLS
1) Main Switch
2) Switch 'NORMAL/SUPER':
0 (off) = Normal operation
1 (on) = Fast freezing operation: it puts the
compressor into continuous operation, excluding
the action of the thermostat; it hasonly to be on
when freezing is required.
3) Thermostat
4) Thermometer
STEUERUNGEN
1) Hauptschalter
2) Umschalter 'NORMAL/SUPER':
0 (off) = Normale Funktion
1 (on) = schnelle Kühlung Funktion:
schließt das Thermostat aus, während das Gerät
ständig läuft; darf nur für die Tiefkühlung erfor-
derliche Zeit eingeschalten bleiben.
3) Thermostat
4) Termometer
COMMANDO'S
1) Hoofdschakelaar
2) Schakelaar 'NORMAAL/SUPER':
0 (off) = normale werking
1 (on) = snelle koeling: sluit de thermostaat uit,
door het apparaat continu te laten werken; deze moet
slechts op aanstaan gedurende de tijd die nodig is
voor het koelen.
3) Thermostaat
4) Thermometer
°C
4