Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.
Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire
sont exacts au moment de la mise sous presse. Kia se réserve
toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en
accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des
descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et
en option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas
s'appliquer à votre véhicule particulier.
Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Optima PHEV 2018

  • Page 1 En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes. Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire sont exacts au moment de la mise sous presse.
  • Page 2 à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia. de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
  • Page 3: Utilisation Du Manuel

    AVANT-PROPOS UTILISATION DU MANUEL Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel, plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN votre véhicule.
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Chaîne haute-fidélité TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Index...
  • Page 6: Aperçu Du Système Hybride/Hybride Rechargeable

    Aperçu du système hybride/hybride rechargeable SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE) / H2 SYSTÈME PHEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE ENFICHABLE) / H3 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE / H4 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE / H21 FLUX D'ÉNERGIE VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE / H29 DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (CLÉ...
  • Page 7: Système Hev (Véhicule Hybride) / H2

    SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE) Le véhicule hybride de Kia est propulsé par un moteur à essence et un moteur électrique. Le moteur électrique s'alimente d'une batterie HEV haute tension de 270 V. Selon les conditions de conduite, l'ordinateur HEV détermine s'il est préférable d'utiliser le moteur à essence, le moteur électrique ou même les deux moteurs simultanément.
  • Page 8: Système Phev (Véhicule Électrique Enfichable) / H3

    SYSTÈME PHEV (VÉHICULE ÉLECTRIQUE ENFICHABLE) Le véhicule électrique hybride enfichable (PHEV) Kia possède les caractéristiques à la fois d'un véhicule électrique hybride conventionnel et d'un véhicule tout électrique. Lorsqu'il est utilisé comme un véhicule électrique hybride conventionnel, l'ordinateur HEV détermine s'il est préférable d'utiliser le moteur à...
  • Page 9: Mise En Charge Du Véhicule Hybride Enfichable / H4

    MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE Informations sur la charge • Charge lente : le véhicule hybride Durée de charge enfichable peut être chargé en • Chargeur normal : le véhicule • Chargeur normal : prend environ 2- utilisant le courant électrique hybride enfichable se charge en le 1/2 à...
  • Page 10: État De La Charge

    État de la charge Mise en charge programmée État de la charge Indicateur (si équipé) Charge en cours Allumé (vert) • Vous pouvez paramétrer une mise en charge réservée en utilisant Complètement l'AVN. Éteint chargé Se reporter à l'AVN pour des Mise en charge Clignote (vert) puis informations détaillées sur le...
  • Page 11: Mise En Charge Du Véhicule Hybride Enfichable (Suite)

    MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) • Lorsqu'une mise charge Précautions de mise en charge programmée est définie, la mise en ■ Chargeur normal charge commence immédiatement lorsque chargeur normal ou le câble de charge portable (ICCB : boîtier de commande dans le câble) est connecté.
  • Page 12 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Prises électriques Interférences avec les Contact avec le publiques appareils médicaux connecteur de charge électroniques Ne pas utiliser des prises Ne pas toucher le connecteur électriques publiques anciennes de charge, la prise de charge et Lorsque l'on utilise ou usagées pour brancher le l'entrée...
  • Page 13 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) • Toujours conserver le connecteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de charge et la fiche de charge Câble de charge Ventilateur de propres et secs. Veiller à conserver le câble de charge à l'abri de l'eau refroidissement •...
  • Page 14 ✽ ✽ AVIS Charge normale Comment connecter un chargeur normal • Le volet de charge ne s'ouvre pas ■ Chargeur normal lorsque système d'alarme antivol est armé. • Fermer le volet de charge une fois que le verrouillage du volet est relâché.
  • Page 15 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS • La charge ne se produit qu'avec le levier de changement de vitesse en position P (stationnement). La mise en charge de la batterie avec le bouton de Démarrage/Arrêt du moteur en position ACC est possible.
  • Page 16: Déverrouillage Du Volet De Charge En Cas D'urgence

    Déverrouillage du volet de charge État de la charge en cas d'urgence Vérification de l'état de la charge OJFHP046488CF 7. Après avoir commencé la charge, la durée de charge estimée OJFHP076232N OJFHPQ016009L s'affiche groupe Si le volet de charge ne s'ouvre pas Vous pouvez surveiller l'état de la d'instruments pendant environ 1 charge de l'extérieur du véhicule en...
  • Page 17 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Comment déconnecter un État de la charge Indicateur chargeur normal 1. Les portes du véhicule doivent Charge en cours Allumé (vert) être déverrouillées pour pouvoir Complètement débrancher le connecteur de Éteint chargé charge.
  • Page 18 ✽ ✽ AVIS Chargeur lent • Conservez le connecteur de charge et la fiche de charge propres et secs. Le câble de charge doit également être conservé sec. • Utiliser un pistolet à air pour éliminer toutes les substances étrangères du connecteur de charge et de la fiche de charge.
  • Page 19 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Comment connecter un câble de charge portable (ICCB : boîtier de commande dans le câble) OJFHPQ016016L OJFHPQ016010L 3. Vérifier si toutes les LED du boîtier 4. Appuyer sur la pédale de frein et de commande clignotent pendant serrer le frein de stationnement.
  • Page 20 OJFHPQ016026 OJFHPQ016016L OJFHP046428L 6. Retirer toute la poussière sur le 8. La charge démarre 9. Vérifiez l'indicateur connecteur de charge et l'entrée automatiquement. connexion du câble de charge de de charge. la batterie haute tension dans le Vérifier si le témoin d'alimentation et groupe d'instruments est allumé.
  • Page 21 MISE EN CHARGE DU VÉHICULE HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) ✽ ✽ AVIS Vérification de l'état de la charge • La charge ne se produit que lorsque le levier de changement de vitesse position (stationnement). La charge de la batterie avec le bouton de Démarrage/Arrêt du moteur en position ACC est possible.
  • Page 22 Rangement du câble de charge État de la charge Indicateur Charge en cours Allumé (vert) Complètement Éteint chargé Mise en charge Clignote (vert) puis programmée s'éteint Dysfonctionnement Clignote (rouge) OJFHPQ016029N Après l'avoir utilisé, recommandé de placer le câble du chargeur d'entretien dans une boîte de rangement.
  • Page 23 OJFHPQ016018L Mode de charge Échec de OJFHPQ016019L Panne Mise d'ICCB ou Arrêtez immédiatement la charge et contactez un fuite concessionnaire agréé Kia pour faire vérifier charge électrique l'ICCB. détectée OJFHPQ016020L...
  • Page 24 Comment débrancher le câble de charge portable (ICCB : boîtier de commande dans le câble) 1. Avant débrancher connecteur de charge, assurez- vous portes sont déverrouillées. Lorsque la porte est verrouillée, le système de blocage du connecteur de charge ne permet pas de le débrancher. OJFHPQ016028 OJFHPQ016015N MISE EN GARDE...
  • Page 25 électrique. Si vous • Utilisez le câble de charge portable câble de charge portable. doutez de l'état de la prise de qui est certifié par Kia. courant domestique, faites-la • Ne laissez pas des enfants utiliser •...
  • Page 26: Conduite Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable / H21

    CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE Changement de mode hybride Lorsque le bouton HEV est enfoncé Indicateur de mode hybride en mode de charge HEV, le mode enfichable enfichable change comme indiqué ci-dessous. • Mode CD (Épuisement de la - Pression brève : Passe au mode charge, électrique) : La batterie haute - Pression et maintien : Reste en...
  • Page 27: Conduite Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable (Suite)

    CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) OJFHP046425CF/OJFHP046426CF/ OJFHP046427CF Un message correspondant s'affiche pour indiquer le mode sélectionné.
  • Page 28 - Clignotement Conduite inspecter véhicule connecté. situation d'urgence. concessionnaire Kia agréé. Lorsque l'indicateur ready (prêt) s'éteint ou clignote, c'est que le système présente une défaillance. Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 29 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Coasting guide (Guide de marche • Paramètres de l'utilisateur • Operation conditions (Conditions au point mort) (si équipé) de fonctionnement) Appuyer bouton démarrage/d'arrêt du moteur (engine Pour activer le système, appliquer Un carillon se fera entendre et start/stop) mettre levier...
  • Page 30 ✽ ✽ AVIS Débranchez le véhicule pour Modes EV / HEV / CHG démarrer (Hybride enfichable) (Hybride enfichable) Le guide de marche au point mort Le message s'affiche lorsque vous Un message correspondant s'affiche uniquement système démarrez le moteur sans avoir lorsqu'un mode est sélectionné...
  • Page 31 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Température basse de la batterie. Erreur de chargeur ! Passage en hybride pour Maintien du courant (Hybride enfichable) permettre le chauffage (Hybride enfichable) (Hybride enfichable) Ce message s'affiche lorsque la charge échoue en raison d'une Ce message s'affiche lorsqu'il est •...
  • Page 32 Attendez que la trappe à Trappe à carburant ouverte Refaites le plein après l'arrêt carburant s'ouvre (Hybride enfichable) (Hybride enfichable) (Hybride enfichable) Ce message s'affiche lorsque la Ce message s'affiche lorsque le trappe de remplissage de carburant bouton d'ouverture de la trappe de Le message s'affiche lorsque vous est ouverte.
  • Page 33 CONDUITE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Ouvrez la trappe à carburant après Ouvrez la trappe à carburant après Modes EV / HEV / CHG avoir débranché le câble de charge avoir débranché le câble de charge (Hybride enfichable) (Hybride enfichable) (Hybride enfichable) Ce message s'affiche lorsque vous Ce message s'affiche lorsque vous...
  • Page 34: Flux D'énergie Véhicule Hybride/Hybride Enfichable / H29

    FLUX D'ÉNERGIE VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE Le système hybride de Kia indique Vehicle Stop (Véhicule immobile) EV Propulsion au conducteur le flux d'énergie selon (Propulsion électrique) le mode de fonctionnement du véhicule. Onze modes décrivent le fonctionnement en temps réel. OJFHP046389CF OJFHP046390CF Ce mode indique que le véhicule est...
  • Page 35: Flux D'énergie Véhicule Hybride/Hybride Enfichable (Suite)

    FLUX D'ÉNERGIE VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Power Assist Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération (Propulsion bi-moteur) (Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence) seulement) OJFHP046392CF OJFHP046393CF OJFHP046391CF Ce mode indique que le véhicule est Le véhicule est immobile et le moteur propulsé...
  • Page 36 Regeneration (Régénération) Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (Alimentation et génération par le biais du moteur à essence) OJFHP046394CF OJFHP046397CF Le freinage régénératif recharge la Le véhicule est ralenti par le frein batterie hybride. moteur. OJFHP046395CF (Roue ➞ Batterie) (Roue ➞ Moteur) Le moteur à...
  • Page 37 FLUX D'ÉNERGIE VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Engine Generation/Regeneration Engine Generation/Motor Drive Engine Brake/Regeneration (Génération/régénération par le (Génération moteur/alimentation (Frein moteur/Régénération) biais du moteur à essence) par le biais du moteur électrique) OJFHP046399CF OJFHP046396CF OJFHP046398CF Le ralentisseur peut être utilisé pour Le moteur et le système de freinage Le véhicule est ralenti par le frein ralentir le véhicule.
  • Page 38: Démarrage Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable (Clé Intelligente) / H33

    DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (CLÉ INTELLIGENTE) Démarrage du système • Lorsque bouton Si la procédure de démarrage est suivie, le symbole “ ” (PRÊT) démarrage/d'arrêt moteur hybride s'allume sur le tableau de bord. (engine start/stop) est en position 1.1.Apporter la clé intelligente dans le ACC ou ON et si une portière est Pour plus de détails, consulter le véhicule.
  • Page 39 DÉMARRAGE DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (CLÉ INTELLIGENTE) (SUITE) FONCTIONNEMENT • Lorsque le moteur tourne en position “N”, le système hybride ne ÉCONOMIQUE et EN peut pas produire d'électricité. SÉCURITÉ Quand le levier d'embrayage est en Du système hybride position “N”, la batterie hybride ne •...
  • Page 40: Composants Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable / H35

    COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE 1. Moteur à essence : 2,0 L 5. Unité de contrôle du système hybride (HPCU - Hybrid Power Control Unit) 2. Moteur électrique : 35 kW 6. Système de batterie haute tension 3. Transmission : boîte automatique à 6 rapports 7.
  • Page 41: Composants Du Véhicule Hybride/Hybride Enfichable (Suite)

    à titre de mise en garde électrocution. supplémentaire. Il est fortement conseillé de faire vérifier ou réparer votre véhicule AVERTISSEMENT concessionnaire agréé Kia. Contact avec l'unité de OJFHQ015003 contrôle HPCU Ne jamais toucher à l'unité de contrôle HPCU lors remplacement des fusibles dans le compartiment moteur.
  • Page 42 Moteur électrique MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Endommagement de la Chargeur de batterie du batterie haute tension marché secondaire Lors du chargement de votre Ne pas utiliser de chargeur de véhicule, veillez à ce que les batterie du marché secondaire objets transportés soient pour...
  • Page 43 COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Nettoyage du moteur Crues/précipitations Utilisation d'eau ou de abondates/inondations liquides Ne jamais utiliser d'eau pour laver ou nettoyer le compartiment • Éviter de conduire pendant Si de l'eau ou des liquides moteur.
  • Page 44 Bouchon de sûreté Certaines des caractéristiques Lorsque le système hybride est engagé, le moteur peut tourner. Il ne spéciales du véhicule hybride. s'agit pas là non plus d'un mauvais Les sons émis par un véhicule fonctionnement. Si le témoin “ ”...
  • Page 45 COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE) Dispositif de bruit virtuel de Prise d'air de la batterie haute AVERTISSEMENT moteur (VESS) tension Désactivation du système Le dispositif de bruit virtuel de Prise d'air de la batterie hybride moteur (VESS) produit le son d'un moment sortir moteur...
  • Page 46 Véhicule hybride enfichable En cas d'accident AVERTISSEMENT • Éviter tout contact avec Prise d'air compartiment moteur. • Le fait d'obstruer les prises • Éviter tous les fils, câbles et d'air derrière sièges composants haute tension de arrière pourrait endommager couleur orange. la batterie hybride.
  • Page 47 éloignez-vous à une distance de (Engine Start/Stop). agréé Kia. sécurité du véhicule et appelez 3. Sortir du véhicule et vous rendre immédiatement vos intervenants en lieu sûr. locaux des services d'incendie.
  • Page 48 Quand le véhicule hybride Avant de tenter de faire démarrer le AVERTISSEMENT véhicule à l'aide d'une batterie cesse de fonctionner d'appoint (câbles de survoltage), Éteindre le feu Lorsque la batterie haute tension ou vous assurer que le niveau de Ne jamais utiliser de petites la batterie de 12 V se décharge ou si carburant est suffisant.
  • Page 49: Introduction

    Introduction Carburants ....... . 1-2 • Essence avec éthanol ou méthanol ....1-2 •...
  • Page 50 (Consultez l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par en cas d’accident. concessionnaire Kia agréé pour plus conséquent, il est probable qu’il de détails.) réduise le rendement du carburant et ainsi diminuer l’économie d’essence. • Serrez le bouchon du réservoir jusqu'au déclic, sinon le témoin...
  • Page 51 Il se peut que les dommages au carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc. véhicule ou les problèmes de clients évitent d'utiliser un carburant conduite ne soient pas couverts par De plus, le voyant indicateur de contenant plus de 15 % d'éthanol.
  • Page 52 (teneur en oxygène de 2,7 %). méthylcyclopentadiényl)manganèse). endommager les composants du Kia déconseille l’utilisation d’essence Un carburant contenant du MTBE à système d'alimentation, du système de contenant du MMT. Ce type de plus de 15 % par vol.
  • Page 53 Utilisation en pays étranger additifs chez votre concessionnaire recommande l'utilisation Si vous prévoyez utiliser votre véhicule Kia agréé; vous pouvez aussi y d'essences de bonne qualité traitées dans un autre pays, voyez à: obtenir des renseignements sur leur avec des additifs détergents comme •...
  • Page 54: Rodage Du Véhicule

    Introduction RODAGE DU VÉHICULE GROUPE MOTOPROPULSEUR HEV/PHEV Aucune période spéciale de rodage suivant quelques simples n’est requise. En suivant quelques précautions au cours des premiers simples précautions au cours des 1000 km (600 milles), vous pourrez premiers 1 000 km (600 milles), vous améliorer performance, pourrez améliorer la performance, la...
  • Page 55: Enregistreur De Données D'événements Du Véhicule

    Introduction ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE véhicule doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées enregistreur données mieux comprendre par un EDR, il faut posséder des d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir principal de blessures.
  • Page 56: Aperçu Du Véhicule

    Aperçu du véhicule Aperçu de l’extérieur ......2-2 Aperçu de l’intérieur ......2-4 Tableau de bord .
  • Page 57: Aperçu De L'extérieur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE L’EXTÉRIEUR ■ Visée avant 1. Capot.............4-33 2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-125 Phare (Programme d'entretien)...8-100 3. Pneus et jantes ......8-61, 9-10 4. Rétroviseur extérieur ......4-59 5. Toit ouvrant panoramique ......4-46 6. Lame d'essuie-glace du pare-brise (Caractéristiques du véhicule).....4-134 Lame d'essuie-glace du pare-brise (Programme d'entretien) ......8-54...
  • Page 58 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière 1. Serrures de porte ........4-15 2. Volet du réservoir de carburant..4-36, 4-42 3. Feu combiné arrière (Programme d'entretien) .....8-100 4. Remplacement du feu de freinage central surélevé (Programme d'entretien) .....8-110 5. Coffre ...........4-20, 4-23 6.
  • Page 59: Aperçu De L'intérieur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE L’INTÉRIEUR 1. Poignée intérieure de portière....4-16 2. Bouton de mémoire de position du conducteur ..........3-11 3. Commutateur des glaces à commande électrique ..........4-28 4. Commutateur de verrouillage central des portières ...........4-17 5. Bouton de verrouillage des glaces à...
  • Page 60 Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Commandes audio du volant ....5-3 2. Coussin gonflable frontal, côté conducteur...........3-64 3. Avertisseur sonore ......4-56 4. Bloc d'instruments .......4-63 5. Levier de commande des essuie-glace et du lave-glace ........4-134 6. Bouton de démarrage/arrêt du moteur ..6-7 7.
  • Page 61: Compartiment Moteur

    Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Moteur à essence (Nu 2,0 L - GDI) 1. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur .........8-43 2. Bouchon du réservoir d'huile moteur ..8-39 3. Jauge d'huile moteur .......8-39 4. Réservoir du liquide de frein.....8-47 5.
  • Page 62: Caractéristiques De Sécurité De Votre Véhicule

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Attention sécurité! ......3-2 Sièges pour enfant (CRS) ....3-36 •...
  • Page 63: Attention Sécurité

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ATTENTION SÉCURITÉ! Cette section manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux fournissent de nombreuses pré- coussins gonflables Tous les enfants de moins de 13 ans cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent à...
  • Page 64: Distraction Du Conducteur

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT Vitesse appareil mobile si la loi et les La distraction pose un danger Les excès de vitesse sont une cause conditions routières le permettent sérieux potentiellement fréquente des blessures et des en toute sécurité.
  • Page 65: Sièges

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES Siège du conducteur (1) Glissement vers l’avant et l’arrière (2) Angle d'inclinaison du dossier (3) Hauteur du coussin de siège (4) Soutien lombaire* (5) Système de mémoire de position du conducteur* (6) Appui-tête Siège du passager avant (7) Glissement vers l’avant et l’arrière...
  • Page 66 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Objets lâches - Responsabilité du - Coussins conducteur envers les Ne placez rien sous les sièges occupants doivent passagers avant. Les objets lâches au pied jamais s’asseoir du conducteur peuvent nuire à coussins supplémentaires l'opération...
  • Page 67 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège du conducteur - Dossiers arrière - Réglage du siège • Ne jamais tenter de régler le Toujours verrouiller le dossier du • Ne pas régler la position du siège pendant que le véhicule siège arrière avant de conduite.
  • Page 68: Réglage Du Siège Avant - Manuel

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du cuir des Réglage du siège avant - MISE EN GARDE sièges manuel • Les rides traces • Le cuir provient de la peau d'un Glissement vers l’avant ou l’arrière d'usure apparaissent animal et subit un traitement naturellement avec l'usage ne spécial pour pouvoir être utilisé.
  • Page 69 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajustez le siège avant de conduire. Angle du dossier Hauteur du siège Assurez-vous qu'il bien enclenché en position en essayant de le faire bouger vers l'avant et l'arrière sans utiliser le levier. Si le siège se déplace, il n'est pas bien enclenché.
  • Page 70: Réglage Du Siège Avant - Électrique

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Soutien lombaire (si équipé) Réglage du siège avant - MISE EN GARDE électrique (si équipé) - Réglages électriques du Le siège avant peut s'ajuster à l'aide siège du bouton de commande sur le côté Les commandes de réglages du extérieur du coussin du siège.
  • Page 71 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Position avancée ou reculée Angle du dossier Hauteur du coussin OJF035008 OJFA035009 OJF035010L Poussez le bouton vers l'avant ou Poussez le bouton vers l'avant ou Utilisez l'avant du bouton pour l'arrière pour placer le siège à la l'arrière pour amener le dossier à...
  • Page 72: Système De Mémoire De Position Du Conducteur

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Soutien lombaire (si équipé) ■ Type B Système de mémoire de position du conducteur (si équipé, siège à ■ Type A réglages électriques) OJF035075L Type B OJF035011L 1. Appuyez l'avant Le support lombaire peut être ajusté commutateur (1) pour augmenter en appuyant sur le commutateur du OJF035065L...
  • Page 73 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la batterie est déconnectée, il Mise en mémoire des positions à Restituer une position mémorisée faudra sauvegarder de nouveau la l'aide des boutons sur la porte 1. Placer le levier de vitesses à la position désirée du siège dans la position P alors que le bouton Mise en mémoire des positions du...
  • Page 74: Appui-Tête (Pour Le Siège Avant)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fonction "accès facile" Appui-tête (pour le siège avant) Afin d'assurer une efficacité maximale (si équipé) en cas d'accident, l'appui-tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre Cette fonction actionne de l'appui-tête se trouve à la hauteur automatiquement siège du centre de gravité...
  • Page 75 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage de la hauteur Retrait et réinstallation ■ Type A OYFH034205 ✽ ✽ AVIS OJF035013 OJF035015 ■ Type B Si l’on rabat le dossier de siège vers Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à l’avant alors que l’appuie-tête et le position voulue (1).
  • Page 76 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour enlever l'appuie-tête : Pour réinstaller l'appuie-tête : ■ Type A 1. Abaissez le dossier (2) à l'aide du 1. Placer les tiges de l’appuie-tête levier commutateur (2) dans les trous, tout en d'inclinaison (1). appuyant sur le bouton de relâche (1) ou sur le commutateur (1).
  • Page 77: Poche Sur Le Dossier

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Poche sur le dossier Réglage du siège arrière Afin d'assurer efficacité maximale d'accident, Appui-tête l'appuitête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui- tête se trouve à la hauteur du centre de gravité...
  • Page 78 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Accoudoir OJF035021 OJF035077L Réglage de la hauteur (si équipé) Enlever et installer les appuie-têtes OJF035026 (si équipé) Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à Pour utiliser l’accoudoir, le tirer vers position voulue (1). Pour Pour enlever l’appuie-tête, l’avant pour le détacher du dossier.
  • Page 79 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rabattre le dossier arrière MISE EN GARDE (si équipé) Faire attention en faisant passer Les dossiers arrière peuvent être des objets par les sièges des rabattus pour faciliter le transport de passagers arrière pour ne pas longs articles ou augmenter le endommager l'intérieur...
  • Page 80 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de Conduit de batterie HEV Conduit de batterie PHEV blessures pouvant être obturé obturé causées par un chargement ■ ■ Hybride Hybride enfichable glissant dans l’habitacle du véhicule, les objets posés sur dossiers...
  • Page 81 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Objets Les objets transportés sur le dossier replié du siège ne devraient pas dépasser de la partie supérieure des dossiers des sièges avant. Cela pourrait permettre à la cargaison de glisser vers l’avant, entraînant OJFH035024L ainsi des blessures ou des dommages...
  • Page 82 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 5. Pour utiliser le siège arrière, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT soulever et tirer le dossier vers l’arrière en tirant sur le levier ou la Redresser les dossiers du Dossier du siège sangle du siège rabattable. Tirer siège Pour assurer une protection solidement sur le dossier du siège...
  • Page 83 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Dommages causés aux - Chargement Chargement des bagages boucles des ceintures de Le chargement doit toujours Lors du chargement et du sécurité arrière être sécurisé, afin qu’il ne soit déchargement des bagages, Avant de rabattre les dossiers pas projeté...
  • Page 84: Ceintures De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue Les ceintures de sécurité sont AVERTISSEMENT conçues pour être positionnées sur la • Pour une protection maximale du - Ceinture de sécurité à structure osseuse du corps. Elles système de retenue, les ceintures épaulière doivent être positionnées sur l’avant...
  • Page 85 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • L'utilisateur doit éviter d'effectuer AVERTISSEMENT tout ajout ou modification qui - Boucle de ceinture de empêcherait les dispositifs de sécurité réglage de la ceinture de sécurité de fonctionner afin d'éliminer le Assurez-vous qu'aucun objet jeu, ou qui empêcherait le réglage (gomme, miettes, pièces de de la ceinture de sécurité...
  • Page 86 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la ceinture de sécurité n’est pas Si le passager avant détache sa bouclée et que le véhicule atteint ceinture de sécurité à moins de 20 une vitesse de plus de 9 km/h (6 km/h (12 mi/h), le voyant de ceinture mi/h), le voyant restera allumé, de sécurité...
  • Page 87 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Ceinture de sécurité à 3 points avec blocage d’urgence du Si vous ne pouvez pas sortir la rétracteur – conducteur ceinture de sécurité du rétracteur, tirez fermement sur la ceinture puis relâchez-la.
  • Page 88 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour ajuster la hauteur de l’ancrage Siège avant AVERTISSEMENT de la ceinture de sécurité, abaissez ou soulevez l’ajusteur à la position - Position de la ceinture voulue. épaulière Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers jamais positionner le haut (1).
  • Page 89 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Ceinture de sécurité à 3 points Vous entendrez un déclic lorsque la avec rétracteur combiné à blocage languette s’enclenche. Si vous Bien que le rétracteur combiné offre n’utilisez pas de siège d’enfant, la –...
  • Page 90 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE Ne rabattez PAS la section gauche dossier arrière quand la ceinture de sécurité du centre bouclée. DÉBOUCLEZ TOUJOURS ceinture de sécurité du centre du siège arrière avant de rabattre la section gauche du dossier arrière.
  • Page 91: Ceinture De Sécurité À Prétendeur

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à Lorsque véhicule s’arrête Si le système détecte une tension brusquement ou si l’occupant se excessive de la ceinture de sécurité prétendeur penche vers l’avant trop rapidement, du conducteur ou du passager le rétracteur de ceinture de sécurité...
  • Page 92 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS (1) Témoin lumineux de coussin gonflable SRS • Le prétendeur de la ceinture de (2) Rétracteurs et prétendeurs avant sécurité du conducteur et celui du passager peuvent tous deux être (3) Module de contrôle SRS activés dans certaines collisions (4) Dispositif de retenue d'urgence frontales...
  • Page 93: Consignes Concernant Les Ceintures De Sécurité

    », dans cette section. prétensionneurs de la ceinture de sécurité et le système de coussins gonflables par un concessionnaire Les prétendeurs sont conçus pour autorisé Kia le plus rapidement fonctionner une seule fois. Ils doivent possible. être ensuite remplacés. Communiquer avec le concession- ✽...
  • Page 94 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Plus grands enfants Si l’épaulière de la ceinture de sécurité touche légèrement le cou ou Les enfants qui sont trops grands pour En cas d'accident, les petits enfants le visage de l’enfant, essayez de un appareil de retenue pour enfant, sont mieux protégés des blessures placer l’enfant plus près du centre du...
  • Page 95 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Retenue des femmes enceintes Personne blessée Ne vous allongez pas Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter Afin de réduire le risque de blessures femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité lors de son lors d'un accident, et de soutirer ceinture ventrale/épaulière, confor-...
  • Page 96: Soin Des Ceintures De Sécurité

    été impliqué dans un accident. Ceci devrait être fait même si aucun dommage n'est évident. Toute question concernant fonctionnement des ceintures de sécurité devrait être dirigée à un concessionnaire Kia agréé. 3 35...
  • Page 97: Sièges Pour Enfant (Crs)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES POUR ENFANT (CRS) Les enfants doivent toujours Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur prendre place à...
  • Page 98: Choisir Un Siège Pour Enfant (Crs)

    • Toujours suivre Après accident, demander instructions d’installation instructions d’installation et toujours à un concessionnaire Kia d’utilisation fournies d’utilisation fournies par le de vérifier le siège pour enfant, les fabricant du siège pour enfant. fabricant siège pour ceintures de sécurité et les ancrages enfant.
  • Page 99 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Types de sièges pour enfant AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois catégories principales Enfants dans les bras Enfants sans surveillance de sièges pour enfant : les sièges Ne jamais tenir un enfant dans Ne jamais laisser un enfant faisant face à...
  • Page 100 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Les sièges pour enfant convertibles et 3-en-1 ont généralement des limites taille poids supérieures lorsqu’ils sont utilisés face à l’arrière, ce qui permet de conserver l’enfant dans cette position plus longtemps. Utiliser les sièges pour enfant faisant face à...
  • Page 101: Installation D'un Siège Pour Enfant (Crs)

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rehausseurs Installation d’un siège pour • S’assurer que le siège pour enfant est fixé fermement. Une enfant (CRS) Un rehausseur est un siège conçu fois l’installation du siège pour pour améliorer le port des ceintures Choisir siège pour...
  • Page 102 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ancrages et attaches inférieurs Suivre les instructions d’installation pour sièges pour enfant (LATCH) fournies par le fabricant du siège pour enfant pour fixer le siège pour Le dispositif LATCH retient le siège enfant à l’aide des ancrages et des pour enfant pendant la conduite et attaches inférieurs LATCH.
  • Page 103 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fixer un siège pour enfant avec AVERTISSEMENT le dispositif LATCH Ancrages inférieurs Pour installer un siège pour enfant LATCH compatible avec le dispositif LATCH Ne jamais positionner un siège sur la place assise arrière de gauche pour enfant doté...
  • Page 104 (Suite) AVERTISSEMENT sur le système d’ancrage à • Faites toujours inspecter le longeron Prendre précautions système LATCH suivantes lors de l’utilisation du concessionnaire Kia agréé dispositif LATCH : après accident. • Lire attentivement et suivre accident pourrait scrupuleusement endommager dispositif...
  • Page 105 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser les attaches Prendre précautions pour courroies de fixation suivantes lors de la courroie de pour fixer des ceintures ou fixation : des harnais de sécurité pour • Lire attentivement et suivre adultes ou pour attacher des scrupuleusement bagages ou des équipements...
  • Page 106 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 2. Attacher la courroie à l’ancrage, Fixer un siège pour enfant avec puis resserrer la courroie en une ceinture de sécurité suivant instructions Si l’on n’utilise pas le dispositif fabricant du siège pour enfant, de LATCH pour attacher les sièges pour façon à...
  • Page 107 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour installer un siège pour enfant sur le siège arrière : 1. Placer le siège pour enfant sur le siège arrière et faire passer la ceinture autour et derrière les fixations, suivant instructions du fabricant du siège. S’assurer que la courroie de la ceinture de sécurité...
  • Page 108 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 6. Tirer et pousser le siège pour AVERTISSEMENT enfant pour s’assurer que la ceinture maintient siège - Mode de verrouillage fermement. Si ce n’est pas le cas, automatique détacher ceinture Régler l'enrouleur en mode de recommencer les étapes 2 à...
  • Page 109: Coussins Gonflables - Système De Retenue Supplémentaire Avancé

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable (5) Coussin gonflable pour genoux du conducteur Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 110: Le Principe Derrière Les Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les • Les coussins gonflables avant se • Afin d'aider à assurer une protection lors de grosses collisions, les déploient et se dégonflent en un coussins gonflables coussins gonflables doivent se instant.
  • Page 111 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Quand les coussins gonflables se - Déploiement du coussin - Composants chauds déploient, ils peuvent générer un gonflable gros bruit et laisser de la fumée et de Ne pas toucher les composants la poudre dans l'air, à...
  • Page 112: Témoin Lumineux Des Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule N'installez pas un appareil de Témoin lumineux des coussins AVERTISSEMENT retenue pour enfant sur le siège gonflables - Déploiement des coussins de passager avant gonflables Lorsqu'un siège pour enfant doit être installé sur l'un des sièges proches des portières arrière, celui-ci doit être placé...
  • Page 113: Éléments Et Fonctions Du Srs

    être défectueux. Dans ce passager avant *: si équipé cas, demander à un concessionnaire (3) Modules de coussins gonflables Kia agréé d’inspecter le véhicule. latéraux (4) Modules des rideaux gonflables (5) Prétendeurs de rétracteur* (6) Témoin lumineux des coussins...
  • Page 114 Coussin gonflable avant du conducteur (2) survient, cela indique que le système de coussin de sécurité gonflable est défectueux. Dans ce cas, faites inspecter le SRS dès que possible chez un concessionnaire Kia aqréé. • Le témoin s'allume brièvement lorsque vous réglez le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/d'arrêt du moteur) à...
  • Page 115 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager AVERTISSEMENT - Objets non arrimés Ne rien placer (parapluie, sac, etc. entre la portière avant et le siège avant. objets pourraient se transformer en projectiles dangereux coussin gonflable se déploie.
  • Page 116: Système De Détection D'occupant

    SRS ne fonctionne pas adéquatement. Si cela se produit, OJFA035078 faire vérifier votre véhicule par un Votre véhicule est équipé d'un concessionnaire Kia agréé. système de détection de l'occupant sur le siège du passager avant. ✽ ✽ AVIS système détection...
  • Page 117 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et de détection d'occupant personne assise sur le siège de les occupants du véhicule soient passager avant est un adulte et qu'il assis et bien attachés (assis droit, le •...
  • Page 118: Condition Et Opération Du Système De Détection D'occupant Du Passager Avant

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Condition et opération du système de détection d'occupant du MISE EN GARDE passager avant • Ne pas installer de siège de sécurité enfant sur le siège du Témoin lumineux Dispositifs Condition détectée par le passager lorsque ce dernier Témoin Témoin...
  • Page 119 ODS après la vente. Cela pourrait doit être réalisée dans un centre de affecter négativement le dispositif de service Kia. détection des occupants. • Après la dépose ou la repose du siège passager dans le cadre d'une réparation,...
  • Page 120 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Système ODS Le fait de rouler avec le siège dans une position inappropriée perturbe le système de détection d'occupant et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable de passager avant. Il est important que le conducteur renseigne le passager sur les instructions d'assise appropriée contenues dans le présent manuel.
  • Page 121 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035107 OJFA035108 OJFA035109 - N'inclinez jamais le dossier - Ne placez jamais les pieds - Ne vous appuyez jamais du siège de passager avant sur le tableau de bord. contre la porte ou sur la de façon excessive.
  • Page 122 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035101 OJFA035102 OJFA035103 - Siège passager humide - Ne pas utiliser d’accessoires - Ne pas placer d’appareils recouvrant la surface des électroniques, comme des Ne pas renverser de liquide sur sièges, comme ordinateurs portables ou des le siège passager.
  • Page 123 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le témoin PASSSENGER AIR Bonne position AVERTISSEMENT BAG "OFF" reste allumé, demandez au passager de s'asseoir sur le siège - Voyant " AIR BAG OFF " arrière. (coussin gonflable désactivé) laisser adulte s'assoir sur le siège avant si le voyant PASSENGER AIR BAG "...
  • Page 124 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS • Bien que le véhicule soit équipé Tout enfant de moins de 12 ans doit d'un système détection s'asseoir sur le siège arrière. Ceux L'indicateur "OFF" du coussin d'occupant, n'installez jamais un qui sont trop grands pour le siège gonflable, côté...
  • Page 125: Coussins Gonflables Du Conducteur Et Du Passager

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins gonflables du ■ Coussin gonflable du passager avant Le SRS se compose de coussins gonflables montés sous conducteur et du passager enveloppes au centre du volant, et ■ Coussin gonflable du conducteur sur le panneau devant le passager avant, au-dessus de la boîte à...
  • Page 126 Vous trouverez de plus Toutefois, Kia n'endosse ni ne gonflables sur deux niveaux. Un amples renseignements à cet effet supporte les changements aux premier étage convient aux chocs de dans la chapitre "Système de...
  • Page 127 Aucun objet (tel qu'un cache de leur déploiement, demander à un protection, support Le siège du passager avant, la concessionnaire Kia agréé de les téléphone cellulaire, porte- planche de bord, ou la portière remplacer immédiatement. gobelet, parfum ou autocollant) ne doivent être remplacés que...
  • Page 128: Coussin De Sécurité Gonflable Latéral

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin de sécurité gonflable Chaque siège avant du véhicule est • Les coussins sécurité muni d'un coussin gonflable latéral. gonflables latéraux et/ou latéral Ce coussin gonflable offrira une rideaux gonflable des deux côtés protection additionnelle à celle de la véhicule déploieront ceinture...
  • Page 129 éviter d'être blessé lors déclenchement de l'airbag. concessionnaire Kia agréé parce déploiement du coussin gonflable • Ne jamais placer ni insérer que votre véhicule est équipé de latéral, les occupants des sièges d’objets dans les petites coussins gonflables latéraux et un...
  • Page 130: Rideau Gonflable

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rideau gonflable Les rideaux gonflables se trouvent • Les coussins gonflables latéraux de chaque côté, le long des peuvent se déployer du côté du traverses du pavillon, au-dessus des choc ou des deux côtés. portes avant et arrière.
  • Page 131: Conditions De Déploiement

    • Ne pas suspendre d'objets de rideaux gonflables. Ceci ne durs fragiles devrait être fait que par un patères. concessionnaire Kia agréé. • Ne pas pendre des objets durs ou cassables sur le crochet à vêtements.
  • Page 132 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Capteurs des coussins gonflables (1) Module de contrôle SRS / Détecteur de carambolage (2) Capteur de choc frontal (3) Capteur de choc latéral (4) Capteur de choc latéral (5) Capteur de choc latéral OJFHP036045N/OJF035064/OJFHP036047N/OJF035048/OJF035049/OJF035084 3 71...
  • Page 133 Faites coussins gonflables. vérifier et réparer votre véhicule chez Ceci pourrait causer un concessionnaire Kia agréé. déploiement inattendu, L’installation de butoirs de pare- résultant en des blessures chocs (ou d’une marche latérale ou graves ou mortelles.
  • Page 134 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins de sécurité gonflables Le coussin de sécurité gonflable latéraux et/ou de type rideau latéral et/ou les rideaux gonflables peuvent également gonfler Les coussins latéraux et les rideaux lorsque les capteurs de capotage gonflables sont conçus pour se indiquent un risque de capotage gonfler quand les capteurs de (même si aucun capotage véritable...
  • Page 135 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Cas où les coussins gonflables ne se déploient pas OJF035054 OJFHP036055N • Les coussins gonflables ne sont • Les coussins gonflables avant pas conçus pour se déployer lors pourront ne pas se déployer lors OJF035053 d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les...
  • Page 136 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OJF035056 OJF035057 OJF035058 • Dans le cas d'une collision sous un • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins sécurité certain angle, la force du choc peut brusquement tout juste avant gonflables avant ne se déploieront projeter les occupants dans une l’impact.
  • Page 137: Entretien Du Srs

    être jetées ou si le véhicule doit être aussitôt inspecter votre véhicule envoyé à la ferraille, il faut prendre chez un concessionnaire Kia agréé. certaines mesures de précaution. Un concession-naire Kia agréé connaît OJFHP036059N Tout travail sur le système SRS ces précautions et pourra vous...
  • Page 138: Ajouter Un Équipement Ou Modifier Un Véhicule Équipé De Coussins Gonflables

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des AVERTISSEMENT modifier un véhicule équipé coussins gonflables - Altération du SRS de coussins gonflables Ne pas altérer ou débrancher le Si vous modifiez votre véhicule en en câblage du système SRS, ou un changeant le châssis, les pare- autre composant du système...
  • Page 139: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Clé intelligente ......4-5 Coffre intelligent......4-23 •...
  • Page 140 Toit ouvrant panoramique ....4-46 • Mode d’entretien ......4-72 •...
  • Page 141 Caméra de rétrovision ..... 4-121 Système d'accueil ......4-142 •...
  • Page 142 Caractéristiques intérieures ....4-165 • Porte-gobelets....... 4-165 •...
  • Page 143: Clé Intelligente

    à trouve dans véhicule un concessionnaire Kia agréé de constitue un grand danger. faire un double des clés. Enlevez l'étiquette à code à barres et rangez- Les enfants imitent souvent les la en lieu sûr.
  • Page 144 Caractéristiques du véhicule Verrouillage Les feux de détresse clignoteront Déverrouillage une fois pour indiquer que les Pour déverrouiller toutes portières coffre) sont portières (et le coffre), appuyer sur le verrouillées. Le bouton fonctionnera bouton situé sur les poignées uniquement si la clé intelligente se extérieures avant alors que toutes trouve entre 0,7 et 1 m (28 et 40 po) les portières (et le coffre) sont...
  • Page 145 2. Le klaxon se fera entendre et les déverrouillées. la 2e clé chez votre concessionnaire multiclignotants clignoteront Kia autorisé ou le faire remorquer au durant environ 27 secondes. ✽ ✽ AVIS besoin afin d'éviter le vol. Vous pouvez activer ou désactiver la ✽...
  • Page 146 • Si la clé intelligente ne fonctionne une distance adéquate entre les correctement, ouvrez deux appareils. fermez la porte au moyen de la clé mécanique. En tout problème avec la clé intelligente, veuillez communiquer avec un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 147 à la chaleur ou à la La pile d'une clé intelligente devrait d'utiliser ou de remplacer la pile, lumière du soleil, car celle-ci durer pendant plusieurs années; consultez un concessionnaire Kia s'endommagera. toutefois, si la clé intelligente ne agréé. fonctionne manière...
  • Page 148 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Antidémarreur antivol de la clé AVERTISSEMENT IC intelligente Ne placez aucun objet métallique Cet appareil est conforme aux près du commutateur d'allumage. Votre véhicule muni d'un normes RSS, exemptes de Le moteur pourrait ne pas démarrer antidémarrage électronique licence, d’Industrie Canada.
  • Page 149 L'exploitation est autorisée aux deux appuyant sur le bouton tout en concessionnaire Kia autorisé. conditions suivantes : portant sur vous la clé intelligente. (1) L'appareil ne doit pas produire de Afin d'éviter que votre véhicule soit MISE EN GARDE brouillage, et volé, ne laissez pas vos clés de...
  • Page 150 : armé, antivol et Le système antivol peut être désactivé aussi) une fois pour indiquer que le désarmé. S'il est déclenché, le par un concessionnaire Kia autorisé. système est armé. dispositif fait entendre une alarme Si vous voulez cette fonction,...
  • Page 151 Caractéristiques du véhicule N'armez pas le dispositif tant que Stage antivol Stage désarmé tous les passagers ne sont pas L'alarme sera activée si une des Le dispositif sera désarmé quand sortis du véhicule. Si le dispositif conditions suivantes survient alors •...
  • Page 152 ✽ ✽ AVIS • Si vous perdez vos clés, consultez Un mauvais fonctionnement de un concessionnaire Kia agréé. l'antivol causé par une modification ou un ajustement inapproprié n'est pas couvert par la garantie du constructeur du véhicule.
  • Page 153: Serrures De Porte

    Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE ✽ ✽ AVIS Actionner les serrures de porte • Tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour de l'extérieur du véhicule • Par temps froid et pluvieux, le verrouiller (1) et dans le sens mécanisme de verrouillage et de inverse des aiguilles d’une montre porte peut ne pas bien fonctionner...
  • Page 154 Caractéristiques du véhicule Actionner les serrures de AVERTISSEMENT porte de l'intérieur du véhicule • Si vous fermez Utiliser le bouton de verrouillage correctement la porte, celle-ci peut s'ouvrir à nouveau. • Assurez-vous que personne ne se fasse coincer le corps et les mains en fermant la portière.
  • Page 155 Caractéristiques du véhicule • Pour ouvrir la porte, tirez la serrure à commande Commutateur de verrouillage central poignée de la porte (2). électrique ne fonctionne pas alors ■ Côté conducteur que vous êtes dans le véhicule, • Si vous actionnez la poignée essayez l'une de ces techniques : intérieure porte...
  • Page 156 Caractéristiques du véhicule • Pour verrouiller toutes les portières Dispositif de déverrouillage des AVERTISSEMENT du véhicule, appuyer sur la portion portes sur détection d'un choc de droite (1) du commutateur de - Portes Toutes les portes se déverrouillent verrouillage du conducteur ou sur Les portes devraient toujours automatiquement quand un choc la portion supérieure (1) du...
  • Page 157 Caractéristiques du véhicule Serrure de porte arrière à 1. Ouvrez la porte arrière. AVERTISSEMENT l'épreuve des enfants 2. Tourner le verrou de sécurité (1), - Serrures de portières arrière situé sur le montant arrière de la portière, position Utilisez les serrures de sécurité verrouillage ( ).
  • Page 158 Caractéristiques du véhicule COFFRE Ouverture du coffre 2. Utiliser ensuite l’une de ces méthodes : - Appuyer sur la touche de déverrouillage du coffre de la clé intelligente pendant plus d’une seconde. - Appuyer sur le bouton de déverrouillage situé sur le coffre, en ayant la clé...
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule Fermeture du coffre Ouverture d’urgence du coffre AVERTISSEMENT Pour refermer le coffre, abaisser le Le coffre s’ouvre vers le haut. couvercle du coffre, puis appuyer S’assurer que rien ni personne dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille. ne se trouve près de l’arrière du Toujours s’assurer que le coffre est véhicule avant...
  • Page 160 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT • Ne jamais laisser personne s’installer dans le coffre. Il s’agit d’un emplacement très dangereux en cas d’accident. • N'utilisez le levier d'ouverture qu'en cas d'urgence. Utilisez- le avec extrême précaution, surtout si le véhicule est en mouvement.
  • Page 161 Caractéristiques du véhicule COFFRE INTELLIGENT (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Comment utiliser le coffre intelligent • Le coffre intelligent ne fonctionne pas si : Le coffre peut être ouvert sans - La clé intelligent est détectée toucher quand conditions dans les 15 secondes après avoir suivantes sont satisfaites.
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule ❈ Pour ■ Type A obtenir davantage renseignements, se référer à la section "Écran ACL" chapitre. OJF045282CF ■ Type B OJFH045011 2. Détection et alerte Si vous vous trouvez dans la zone de détection (50 à 100 cm (20 à 40 po) derrière le véhicule) avec la clé...
  • Page 163 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Ne vous approchez pas de la zone de Assurez-vous que les objets detection si vous ne voulez pas dans le coffre n’en sortent pas ouvrir le coffre. Si vous entrez dans si vous ouvrez le coffre dans zone detection une pente.
  • Page 164 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Désactiver le coffre intelligent Zone de détection à l’aide de la clé intelligente • Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage des portières (2), le coffre intelligent se désactivera temporairement. Mais si vous n’ouvrez pas une portière dans les 30 secondes, le coffre intelligent se réactivera.
  • Page 165 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS • Le coffre intelligent fonctionnera dans situations suivantes : - La clé intelligente se trouve près d’un transmetteur radio comme une station de radio ou un aéroport qui pourrait faire interférence fonctionnement de l’émetteur. - La clé...
  • Page 166 Caractéristiques du véhicule VITRES ■ ■ Avant (1) Commutateur du vitre èlectrique, côté conducteur (2) Commutateur du vitre èlectrique, côté passager avant (3) Commutateur du vitre èlectrique arrière gauche (4) Commutateur du vitre èlectrique arrière droit (5) Soulèvement et abaissement de la glace* (6) Commande d'élévation/ abaissement* automatique de la...
  • Page 167 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Vitres à commande électrique Soulèvement et abaissement des glaces Pour que la commande des glaces Lorsque vous conduisez tandis que électriques fonctionne, le bouton les glaces arrière sont baissées ou ENGINE START/STOP que le toit ouvrant (si équipe) est en (démarrage/d'arrêt du moteur) doit position ouverte (ou partiellement être réglé...
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule Glace à levée/descente automatique Si on n'utilise pas la glace à (si équipe) commande électrique de manière appropriée, système commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1. Régler bouton ENGINE START/STOP (démarrage/d'arrêt du moteur) en position ON. 2.
  • Page 169 Caractéristiques du véhicule En outre, si l'interrupteur de lève- Loquet des lève-glaces AVERTISSEMENT glace est tiré continuellement vers le haut à nouveau dans les 5 secondes Vérifiez toujours pour déceler la qui suivent l'abaissement de la glace présence d'obstructions avant au moyen de la fonction d'inversion de lever quelque glace que ce automatique, cette dernière ne...
  • Page 170 Caractéristiques du véhicule • Quand on appuie sur le bouton Assurez-vous que les bras, les verrouillage glaces mains et la tête des passagers, ainsi électriques : que toute autre obstruction soit hors d'atteinte quand vous soulevez les - Le conducteur peut actionner glaces.
  • Page 171 Caractéristiques du véhicule CAPOT Ouverture du capot Avertissement capot ouvert OJFHP046407N 2. Passer à l’avant du véhicule, OJF045019 OJFHP046483N soulever légèrement le capot, 1. TIrez le levier d'ouverture pour Lorsque le capot est ouvert, un soulever le loquet secondaire (1) déclencher le capot.
  • Page 172 Caractéristiques du véhicule Fermeture du capot MISE EN GARDE AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, assurez- - Obstruction du capot - Risque d'incendie vous que: Avant de fermer le capot, Ne laissez ni gants, ni guenilles • tous les bouchons dans le s'assurer qu'aucune ni quelque matière combustible...
  • Page 173 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT - Capot non verrouillé Assurez-vous toujours que le capot est bien fermé avant de prendre la route. S'il n'est pas bien enclenché, il pourrait s'ouvrir pendant que vous conduisez et vous couper la complètement. Vous risqueriez alors un accident. 4 35...
  • Page 174: Volet Du Réservoir De Carburant (Hybride)

    Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT (HYBRIDE) Ouverture du volet du Fermeture du volet du réservoir de carburant réservoir de carburant 1. Pour remettre le bouchon du réservoir, tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic. Ceci indique que le bouchon est bien serré.
  • Page 175 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Un bruit intermittent pourrait se Si le véhicule n’est pas sur une - Faire le plein faire entendre près de l’ouverture de surface plane lors du remplissage du Retirez toujours le bouchon du ravitaillement en carburant lorsque réservoir, la jauge pourrait ne pas se réservoir...
  • Page 176 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS (suite) AVERTISSEMENT Resserrer le bouchon jusqu'à ce • Ne pas retourner dans le - Électricité statique qu'un cliquetis se fasse entendre, véhicule après avoir • Avant de toucher le pistolet de faute de quoi le voyant d'ouverture commencé...
  • Page 177 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Bidon d'essence portatif - Incendies causés par les - Fumée téléphones portables Lors de l'utilisation d'un bidon NE PAS utiliser des allumettes carburant approuvé, ou d'allume-cigarette et NE Ne pas utiliser de téléphones placer au sol avant de le JAMAIS FUMER ou laisser une cellulaires lors du remplissage...
  • Page 178 être remplacé, avant remplissage n'utilisez qu'un bouchon de marque carburant. étincelles Kia ou l'équivalent spécifié pour produites par les composants votre véhicule. Utiliser le mauvais électriques du moteur peuvent bouchon se soldera par un mauvais enflammer vapeurs fonctionnement grave du système...
  • Page 179 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Ne pas trop tirer sur la poignée, au risque d'endommager la garniture coffre poignée d'ouverture. 4 41...
  • Page 180: Volet Du Réservoir De Carburant (Hybride Enfichable)

    Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT (HYBRIDE ENFICHABLE) ✽ ✽ AVIS Ouverture du volet du réservoir de carburant • L'ouverture du volet du réservoir de carburant peut prendre 20 secondes. • Lorsque le volet du réservoir de carburant est gelé et ne s'ouvre pas après 20 secondes à...
  • Page 181 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT • Remplir le réservoir de carburant Ne ravitaillez pas le véhicule en dans les 20 minutes suivant carburant pendant la charge de l'ouverture du volet du réservoir. la batterie haute tension. Une Après ce délai de 20 minutes, le telle pratique peut entraîner un capteur de niveau de carburant incendie ou une explosion...
  • Page 182 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Fermeture du volet du Ouverture d'urgence du volet réservoir de carburant du réservoir de carburant Vous assurer que le bouchon du réservoir est fermé façon 1. Pour remettre le bouchon du adéquate afin de prévenir le réservoir, tournez-le dans le sens déversement de carburant en cas horaire jusqu'au déclic.
  • Page 183 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Ne pas tirer trop fort sur la poignée, cela pourrait endommager la garniture du coffre ou la poignée. 4 45...
  • Page 184 Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ) MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Dommage au moteur de - Levier de commande du toit ouvrant toit ouvrant Pour éviter d'endommager le Ne continuez pas à déplacer le levier de commande du toit toit ouvrant, nettoyer...
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule Avertissement d'ouverture du AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT toit ouvrant (si équipé) Ne jamais ajuster le toit ouvrant • Pour éviter l’activation vitré pare-soleil accidentelle du toit ouvrant, conduisant. pourrait ne jamais laisser un enfant résulter une perte de contrôle et actionner les commandes du un accident pouvant provoquer toit ouvrant.
  • Page 186 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Paresoleil MISE EN GARDE Les rides formées sur le pare-soleil S'assurer que le toit ouvrant est sont normales en raison du type de totalement fermé avant de sortir matériau. du véhicule. Si le toit ouvrant est ouvert, de la pluie ou de la neige MISE EN GARDE pourraient s'infiltrer par le toit...
  • Page 187 Caractéristiques du véhicule Ouverture du toit ouvrant Quand le pare-soleil est ouvert Auto-inversion Pour ouvrir le toit ouvrant, repousser le levier de commande du toit ouvrant vers l’arrière, jusqu’au premier ou au deuxième cran. Pour arrêter le toit ouvrant en train de coulisser à...
  • Page 188 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Des objets de moins de 4 mm (0,16 AVERTISSEMENT pouce) de diamètre coincés entre la Si l'on ouvre le toit ouvrant vitre et la coulisse de vitre du toit - Fonctionnement du toit immédiatement après avoir lavé son ouvrant peuvent être...
  • Page 189 Caractéristiques du véhicule Inclinaison du toit ouvrant Quand le pare-soleil est ouvert Fermer le toit ouvrant Diriger le levier de commande du toit Pour fermer le toit ouvrant vitré et ouvrant vers le haut. Le toit ouvrant le pare-soleil en verre s’inclinera. Pousser le levier de commande du Pour arrêter le toit ouvrant en train toit ouvrant vers l’avant, jusqu’au...
  • Page 190 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Réinitialisation du toit ouvrant 5. Pousser le levier de commande du toit ouvrant vitré vers l’avant, dans vitré toit ouvrant n'est la direction de fermeture, jusqu’à réinitialisé lorsque la batterie du Lorsque la batterie du véhicule est ce que le toit ouvrant vitré...
  • Page 191 Confier le véhicule possible de diriger le véhicule, bien • Le volant devient difficile à à un concessionnaire Kia autorisé que vous deviez fournir davantage manier dès que le bouton ENGINE et faire vérifier le véhicule le plus d’efforts pour y parvenir.
  • Page 192 Confier en sortant et entrant dans le le véhicule à un concessionnaire véhicule. Kia autorisé et faire vérifier le véhicule le plus tôt possible. OJF045028 • Si le voyant de chargement Le volant devrait être réglé à une Pour modifier l'angle du volant, s’allume pour indiquer une faible...
  • Page 193 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Volant chauffant AVERTISSEMENT Apres le reglage, il se peut, parfois, Si le volant devient trop chaud, que le levier de degagement de éteindre le chauffage. Le volant verrou ne bloque pas le volant de chauffant peut causer...
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule Avertisseur sonore MISE EN GARDE • Ne pas installer de housse sur le volant, car cela pourrait entraver l’efficacité de la fonction de chauffage du volant. • N'utilisez solvant comme un diluant à peinture, du benzène, de l'alcool ou de l'essence pour nettoyer le volant chauffant.
  • Page 195: Rétroviseurs

    Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit AVERTISSEMENT (si équipé) Ajustez le rétroviseur de façon à - Réglage des rétroviseurs avoir une vue au centre de la lunette Ne pas ajuster le rétroviseur arrière. Effectuez cet ajustement intérieur pendant la conduite.
  • Page 196 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur électrochromique MISE EN GARDE (si équipé) - Nettoyage du rétroviseur rétroviseur électrochromique Quand vous nettoyez contrôle automatiquement les reflets rétroviseur, utilisez un essuie- des phares des véhicules derrière tout ou un produit semblable vous le soir et dans des conditions humecté...
  • Page 197 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur extérieur MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Assurez-vous d'ajuster la position des - Rétroviseur - Ajustement du rétroviseur rétroviseurs avant de prendre la route. Ne grattez pas la glace sur la N'ajustez ni ne repliez les Votre véhicule équipé...
  • Page 198 Caractéristiques du véhicule Réglage des rétroviseurs Une fois que l’ajustement est Fonction d’aide au stationnement extérieurs terminé, appuyer de nouveau sur le en marche arrière (si équipé) commutateur R ou L pour éviter de déplacer rétroviseur inadvertance. MISE EN GARDE - Rétroviseur extérieur •...
  • Page 199 Caractéristiques du véhicule Gauche droite Rabattre le rétroviseur extérieur Centre (AUTO, 3) : commutateur (si équipé) Les rétroviseurs se déplieront et se rétroviseurs extérieurs rabattront automatiquement comme se trouve en position L suit : (gauche) ou R (droite), • Les rétroviseurs se rabattront ou les deux rétroviseurs se déploieront si la portière est extérieurs s'inclineront...
  • Page 200 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE - Rétroviseur extérieur à commande électrique rétroviseur extérieur à commande électrique fonctionne même si le bouton marche/arrêt du moteur est en position OFF. Toutefois, pour éviter décharger la batterie inutilement, réglez rétroviseursplus longtemps que OJF045034 nécessaire quand le moteur est Type manuel...
  • Page 201: Groupe D'instruments

    Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Pour Hybride 1. Indicateur de système hybride 2. Jauge à essence 3. Indicateur de vitesse 4. Feux de détresse et témoins lumineux 5. Affichage ACL (y compris l'ordinateur de voyage) 6. Indicateur d'état de charge de la batterie ■...
  • Page 202 Caractéristiques du véhicule Commande du groupe Commande d’affichage ACL d’instruments ■ Type A Réglage de l’éclairage du groupe d’instruments OJFHP046484CF OJF045037L • Si on maintient le bouton de ■ Type B commande d’éclairage ("+" ou "-"), l’intensité lumineuse variera de façon continue. OJF045036 •...
  • Page 203 Caractéristiques du véhicule [Type A] [Type B] Indicateurs : Le bouton MODE permet de : Le bouton MODE permet de Indicateur de vitesse changer de mode changer de mode /OK : Le commutateur /OK : Le commutateur SELECT sert à SELECT sert à...
  • Page 204 Caractéristiques du véhicule Témoin de température du liquide Si le pointeur du témoin se déplace Indicateur de système hybride de refroidissement en deça de la plage de température normale, vers la position en "Rouge (H)", cela indique que le moteur surchauffe et qu'il pourrait être endommagé.
  • Page 205 à l'aide du du niveau "L (Faible)", faire inspecter moteur à essence. votre véhicule concessionnaire agréé Kia. OJFH045375 ■ pour Hybrid enfichable ✽ ✽ AVIS Ne jamais tenter de démarrer le véhicule si le réservoir de carburant...
  • Page 206: Indicateur De Niveau De Carburant

    Caractéristiques du véhicule Indicateur de mode hybride Un message correspondant s'affiche Indicateur de niveau de carburant enfichable pour indiquer le mode sélectionné. • Mode CD (Épuisement de la charge, électrique) : La batterie haute tension (hybride) sert à entraîner le OJFHP046425CF/OJFHP046426CF/ véhicule.
  • Page 207 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Compteur kilométrique MISE EN GARDE • La contenance du réservoir de - Niveau bas de carburant carburant est indiquée au chapitre Éviter de conduire alors que le niveau carburant • L’indicateur niveau extrêmement bas. Le moteur carburant est muni d’un témoin pourrait présenter des ratés d’avertissement de bas niveau qui...
  • Page 208 Caractéristiques du véhicule Indicateur de température extérieure Pour modifier la température (des °C Indicateur de montée en vitesse/ aux °F ou vice versa) rétrogradation de la boîte-pont Il est possible de modifier l’unité de Indicateur de montée en température au moyen du mode vitesse/rétrogradation de la boîte- "Réglages d’utilisateur"...
  • Page 209: Affichage Acl

    Caractéristiques du véhicule AFFICHAGE ACL Modes ACL Modes Symbole Explication Ce mode affiche les renseignements de conduite, comme le totalisateur partiel, Totalisateur partiel l’économie de carburant et ainsi de suite. Pour plus de détails, se reporter à électronique "Totalisateur partiel électronique" dans ce chapitre. Navigation un tour à...
  • Page 210 Caractéristiques du véhicule Mode d’entretien Intervalle d’entretien Pression des pneus (si équipé) OJF045294CF Entretien requis OJF045144CF Si l’entretien du véhicule n’est pas OJFHP047487CF Intervalle d’entretien effectué dans délais Il calcule et affiche un message l’intervalle de service enregistré, le Ce mode affiche la pression de lorsqu’un entretien prévu...
  • Page 211 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Mode d’avertissement principal Si une des conditions suivantes survient, il se peut que le kilométrage et le nombre de jours soient inexacts. • Ce témoin d’avertissement informe - Le câble de batterie est déconnecté. conducteur situations - Le commutateur à...
  • Page 212 Caractéristiques du véhicule Le témoin d’avertissement principal Mode de réglages d’utilisateur Edit settings after shifting to P s’allume si plus d’une des situations (Modifier les réglages après le Description ci-dessus se produit. À ce moment- passage en P) là, l’icône LCD Modes (modes ACL) message d'avertissement changera de (...
  • Page 213 Caractéristiques du véhicule Aide à la conduite (si équipé) Items Explication Choisir la sensibilité du régulateur de vitesse intelligent. Réponse du régulateur de Pour obtenir davantage de renseignements, se référer à la section "Régulateur de vitesse vitesse intelligent (si équipé) intelligent perfectionné"...
  • Page 214 Caractéristiques du véhicule Portières/Coffre Items Explication • Activé selon la vitesse : Toutes les portières seront automatiquement verrouillées quand la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h (9,3 mi/h). • Activé lors du passage d’une vitesse: Toutes les portières se verrouilleront automatiquement si le Verrouillage automatique levier de vitesses de la boîte automatique est déplacé...
  • Page 215 Caractéristiques du véhicule Éclairage Items Explication • Désactivé (OFF) : La fonction du clignotant à une seule pression sera désactivée. • 3, 5, 7 clignotements : le clignotant clignotera 3, 5 ou 7 fois si le levier du clignotant est déplacé Clignotant une pression légèrement.
  • Page 216 Caractéristiques du véhicule Carillon Items Explication • Permet de régler le volume de l'assistance au stationnement (niveau 1 à 3). Volume de l'assistance au stationnement Pour obtenir davantage de renseignements, se référer à la section "Système d’aide au (si équipé) stationnement"...
  • Page 217: Intervalle D'entretien

    Caractéristiques du véhicule Intervalle d’entretien Items Explication Si ce mode est activé, la fonction des intervalles de service peut être mise en place avec le kilométrage (en kilomètres ou en miles) et la durée (en mois). • Désactivé (OFF) : La fonction d'intervalle de service sera désactivée. Intervalle d’entretien •...
  • Page 218: Autres Caractéristiques

    Caractéristiques du véhicule Autres caractéristiques Items Explication Remise à zéro automatique Si cet élément est coché, la consommation moyenne d’essence sera automatiquement remise à de la consommation zéro après le remplissage du réservoir. d'essence Unité de la consommation Permet de choisir l'unité de la consommation d'essence (L/100km, km/L, US gallon, UK gallon) d'essence Unité...
  • Page 219: Modes De Parcours (Totalisateur Partiel Électronique)

    Caractéristiques du véhicule MODES DE PARCOURS (TOTALISATEUR PARTIEL ÉLECTRONIQUE) Le totalisateur partiel électronique Modes de parcours Pour changer le mode d'affichage, est un système d’information du utiliser le commutateur de défilement conducteur sur micro-ordinateur qui COTE DE CONSOMMATION de l'affichage ( ) du mode de affiche l’information relative à...
  • Page 220 Caractéristiques du véhicule Cote de consommation • Si le véhicule ne se trouve pas sur ■ Hybride enfichable un terrain au niveau ou si le ■ Hybride courant de la batterie a été interrompu, il se peut que la fonction de intervalle de service soit défectueuse.
  • Page 221 Caractéristiques du véhicule • Autonomie carburant (C) Cote de consommation moyenne Réinitialisation automatique L'autonomie distance Pour réinitialiser automatiquement la estimée que le véhicule peut cote de consommation moyenne lors • La cote consommation parcourir avec reste du ravitaillement, sélectionner le moyenne se calcule à...
  • Page 222 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Cote de consommation Trajet A/B instantanée (3) La cote de consommation moyenne • Ce mode affiche la cote de n’est pas affichée afin de permettre consommation instantanée un calcul plus précis si le véhicule ne pendant les quelques dernières se déplace pas pendant plus de 10 secondes lorsque la vitesse du...
  • Page 223 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Vitesse moyenne du véhicule (2) Temps écoulé (3) • La vitesse moyenne du véhicule se • Le temps écoulé équivaut au • La vitesse moyenne du véhicule calcule à partir de la distance temps de conduite total depuis la n’est pas affichée si la distance de totale parcourue et de la durée de dernière réinitialisation du temps...
  • Page 224 Caractéristiques du véhicule Compteur de vitesse Une fois pour le mode Si l’autonomie estimée est inférieure à 1 km (1 mi), l’autonomie (3) numérique d'information de conduite affichera "---". Quand le voyant de niveau bas d’essence ( ) s’allume au tableau de bord, un message indiquant qu’il faut remplir le carburant apparaîtra (4).
  • Page 225 Caractéristiques du véhicule Mode de navigation un tour à Modes ASCC/LDWS Mode A/V (si équipé) la fois (si équipé) (si équipé) OJF045142CF OJF045223L OJF045296CF Ce mode affiche l’état du système A/V. Ce mode affiche l’état de la Ce mode affiche l'état du régulateur navigation.
  • Page 226 Caractéristiques du véhicule Messages d’avertissement Pile de clé faible (pour le système Volant déverrouillé (pour les de clé intelligente) véhicules équipés d’une clé Passer à la position P (pour le intelligente) • Ce message d’avertissement système de clé intelligente) s’allume si la pile de la clé •...
  • Page 227 Caractéristiques du véhicule Appuyez sur le frein pour La clé n’est pas dans le véhicule Appuyez de nouveau sur START démarrer (pour le système de clé (pour le système de clé (pour le système de clé intelligente) intelligente) intelligente) • Ce message d’avertissement •...
  • Page 228 Caractéristiques du véhicule Appuyez sur le bouton START en Vérifier fusible BRAKE SWITCH Passer à la vistesse P ou N pour utilizant la clé (pour le système de clé démarrer (pour le système de clé (pour le système de clé intelligente) intelligente) intelligente)
  • Page 229 Caractéristiques du véhicule Porte/Capot/Coffre ouvert Toit ouvrant vitré ouvert Témoin d'avertissement de route (si équipé) glacée (si équipé) OJF045224L OJF045216L OJF045226L • Ce message signifie qu’une portière ou le capot ou le coffre est • Le message d'avertissement Ce témoin alerte le conducteur de la ouvert.
  • Page 230 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Alignez le volant (si équipé) Activez FUSE SWITCH • Ce message d’avertissement • Ce message d’avertissement Si le témoin d'avertissement de s’allume si on démarre le moteur s’allume fusible à route glacée s'allume lors de la alors que le volant de direction est commutateur dans le boîtier à...
  • Page 231 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Niveau de carburant bas Vérifiez le système d'assistance de feux de route (si équipé) Cet avertissement s'affiche si le • Lors remplacement réservoir de carburant approche la message d'avertissement l’ampoule, en utiliser une de panne sèche.
  • Page 232 (AEB). Dans ce cas, ACC/OFF mode - le fonctionnement du vérin de volet faire inspecter le véhicule par un d’information conduite est défectueux; concessionnaire Kia agréé. terminé, message - le fonctionnement du dispositif de d’avertissement s’affichera contrôle vérin volet tableau de bord.
  • Page 233 Dans ce cas, stationner le véhicule des dommages. dans un lieu sûr et le faire remorquer Dans ce cas, faire inspecter votre chez le concessionnaire agréé Kia le véhicule par un concessionnaire plus près pour le faire inspecter. agréé Kia.
  • Page 234 Kia le l'analyse du trajet, de l'état des plus près pour le faire inspecter. routes et de la navigation. Il incite le Check brakes (Vérifier les freins)
  • Page 235 Caractéristiques du véhicule • User settings (Paramètres de • Operation conditions (Conditions Débrancher le véhicule pour l'utilisateur) de fonctionnement) démarrer (Hybride enfichable) Appuyer bouton Pour activer le système, appliquer Le message s'affiche lorsque vous démarrage/d'arrêt du moteur (engine les procédures suivantes. Saisir les démarrez le moteur sans avoir start/stop) mettre...
  • Page 236 Caractéristiques du véhicule Modes EV / HEV/ CHG Température basse de la batterie. Température basse/élevée du (Hybride enfichable) Maintien du courant (Hybride système Maintien en hybride enfichable) (Hybride enfichable) Un message correspondant s'affiche lorsqu'un mode est sélectionné en Ce message s'affiche lorsqu'il est Ce message s'affiche lorsqu'il est appuyant sur le bouton HEV.
  • Page 237 Caractéristiques du véhicule Attendre que la trappe à Trappe à carburant ouverte Ouvrez la trappe à carburant carburant s'ouvre (Hybride enfichable) après avoir débranché le câble de (Hybride enfichable) charge (Hybride enfichable) Ce message s'affiche lorsque la trappe de remplissage de carburant Le message s'affiche lorsque vous Ce message s'affiche lorsque vous est ouverte.
  • Page 238: Témoins D'avertissement Et Témoins Lumineux

    • Lorsqu’il mauvais hybride fonctionnement du SRS. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Ce témoin d’avertissement s’allume : Lorsqu'il y a défaillance du système hybride. Dans ce cas, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire...
  • Page 239 Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible. indique que le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.
  • Page 240 - Il s’allume pendant environ 3 conduite : Dans ce cas, faire vérifier le véhicule secondes et s’éteint ensuite. par un concessionnaire Kia autorisé. • Lorsque les systèmes de freinage ABS et régulier peuvent ne pas • Lors d’un mauvais fonctionnement fonctionner correctement.
  • Page 241 à haute vitesse et de freiner Dans ce cas, faire vérifier le véhicule concessionnaire agréé Kia. brusquement. Demander à un par un concessionnaire Kia autorisé concessionnaire agréé aussi tôt que possible. d’inspecter le véhicule dès que possible.
  • Page 242 • Lorsqu’il mauvais fonctionnement du système de fonctionnement de l’EPS. contrôle des vapeurs de carburant. Dans ce cas, faire vérifier le Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. Kia autorisé.
  • Page 243 électrique. Kia autorisé aussi tôt que électrique présente un problème. possible. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire autorisé...
  • Page 244 Caractéristiques du véhicule Témoin d’avertissement Si la pression d’huile du moteur est MISE EN GARDE de la pression d’huile basse : - Dommages causés au du moteur 1. Conduire prudemment jusqu’à moteur l’endroit sécuritaire le plus près et Arrêter immédiatement arrêter le véhicule.
  • Page 245 ON. 2. Arrêter le moteur et vérifier le Kia agréé dès que possible. - Il s'allume pendant 3 secondes niveau d’huile. Si le niveau d’huile ❈ Vous trouverez de plus amples environ puis s'éteint.
  • Page 246 Caractéristiques du véhicule • Le TPMS ne peut pas vous avertir Voyant d'avertissement AVERTISSEMENT d'un dommage grave et soudain du frein de Pneus dégonflés aux pneus dû à des facteurs stationnement externes. électronique (EPB) • Des pneus dégonflés (si équipé) rendront le véhicule instable •...
  • Page 247 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Mode d’avertissement Si le problème est résolu, le témoin - Voyant d'avertissement principal (si équipé) principal s’éteindra et l’icône LCD du frein de Modes (modes ACL) redeviendra stationnement comme avant ( électronique (EPB) • Ce témoin d’avertissement informe Le voyant d'avertissement du frein conducteur situations...
  • Page 248 - Surchauffe du moteur 2.Couper le moteur et le redémarrer. Ne jamais continuer à conduire Si le témoin reste allumé, faire lorsque le moteur surchauffe. inspecter immédiatement votre Autrement, le moteur pourrait véhicule par un concessionnaire être endommagé. agréé Kia.
  • Page 249 ESC en appuyant sur le bouton de Dans ce cas, faire vérifier le désactivation ESC. véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. ❈ Pour plus de détails, se reporter à "Commande électronique de la Ce témoin lumineux clignote : stabilité (ESC)" dans le chapitre 6.
  • Page 250 (démarrage/d'arrêt du moteur) est bouton Engine Start/Stop (mise en Kia autorisé. réglé à la position ON. marche/arrêt du moteur) se trouve à la position ACC ou ACTIVÉ. - Il est maintenant possible de démarrer le moteur.
  • Page 251 - Le témoin lumineux ne clignote fonctionnement système pas, mais s’allume. antidémarrage. - Le témoin lumineux clignote plus Dans ce cas, faire vérifier le véhicule rapidement. par un concessionnaire Kia autorisé. - Le témoin lumineux ne s’allume pas du tout. 4 113...
  • Page 252 Caractéristiques du véhicule Voyant d'assistance des Témoin lumineux Témoin lumineux de pleins phares (si équipé) d’éclairage ACTIVÉ RÉGLAGE du régulateur de vitesse (si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : • Lorsque les feux rouges arrière ou •...
  • Page 253 Caractéristiques du véhicule Voyant indicateur Témoin lumineux du Voyant ECO AUTO AUTO HOLD système d’avertissement (si équipé) HOLD (maintien automatique) de sortie de voie (LDWS) (si équipé) (si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : • Le voyant s’allume quand le Ce voyant indicateur s’allume : système ECO actif est activé, car •...
  • Page 254 Témoin de mode EV Lorsque l'indicateur READY (PRÊT) s'éteint ou clignote, c'est que le Ce témoin s'allume lorsque le système présente une défaillance. véhicule est propulsé par le moteur Dans ce cas, faire vérifier votre électrique. véhicule par un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 255: Système D'assistance De Stationnement À Reculons (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ) système système AVERTISSEMENT - Aide supplémentaire et il n'est pas destiné à remplacer le besoin le besoin arrière au stationnement d'une extrême prudence et de la Ne vous fiez jamais uniquement vigilance de la part du conducteur.
  • Page 256 Caractéristiques du véhicule Fonctionnement des sonars Types d'alarmes sonores Non-fonctionnement du de recul système d'assistance de • Quand un objet se trouve de 120 à stationnement à reculons 61 cm (47 à 24 po) du pare-chocs Condition de service arrière : le vibreur sonne de façon •...
  • Page 257 Caractéristiques du véhicule 5. Pluie abondante ou jet d'eau. La plage de détection peut être Mises en garde concernant réduite si : l'avertisseur de marche arrière 6. Transmetteurs sans cellulaires en-deça de la portée du 1. Le capteur est encrassé de neige •...
  • Page 258 être de stationnement à reculons. Dans détectés. un pareil cas, faites vérifier votre Utilisez toujours une vérification véhicule par un concessionnaire Kia visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible. arrière. Assurez-vous d'indiquer à tout ✽...
  • Page 259: Caméra De Rétrovision

    Caractéristiques du véhicule CAMÉRA DE RÉTROVISION ❈ • Il ne s'agit que d'un dispositif Si ce véhicule est équipé d’un d'appoint. revient système AVN (audio, vidéo et conducteur de toujours regarder navigateur), la caméra de recul dans les rétroviseurs intérieur et affichera une image sur l’écran extérieurs et la zone autour du AVN en marche arrière.
  • Page 260 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT - Reculer à l'aide de la caméra Ne vous fiez jamais entièrement à la caméra quand vous faites marche arrière. Vous devez toujours utiliser des méthodes de manoeuvre comme regarder par-dessus chaque épaule tout en vérifiant continuellement chacun des trois rétroviseurs.
  • Page 261: Système De Surveillance 360° Avec Caméra (Si Équipé)

    été désactivé suite à pourrait ne pas détecter tous les Kia agréé. dépassement de vitesse, système objets autour du véhicule. Conduisez de surveillance 360° avec caméra toujours prudemment et usez de ne sera pas réactivé, même si la prudence quand vous stationnez.
  • Page 262 Caractéristiques du véhicule • Si le véhicule roule d'avant à plus de 15 km/h (9 mi/h) après avoir reculé, l'écran système surveillance 360° avec caméra séteint. AVERTISSEMENT dispositif n'est qu'une fonction complémentaire. Il en revient conducteur toujours vérifier les alentours du véhicule avant et pendant les manoeuvres.
  • Page 263: Éclairage

    Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE Fonction d'économiseur de Phares de jour Commutateur général batterie d'éclairage Les feux de jour aident les autres conducteurs à mieux voir l’avant de ce • Cette fonction sert à empêcher la véhicule pendant la journée. Les décharge batterie.
  • Page 264 Caractéristiques du véhicule Feux de position et feux arrière Phares ( Position d'éclairage automatique OJF045049 OJF045051 OJF045047 Lorsque le commutateur d'éclairage Quand le commutateur des phares est en position d'éclairage AUTO À position feux est allumé, les phares avant, les feux (automatique), les feux arrière et les stationnement, les feux arrière, les arrière et l'éclairage de la plaque...
  • Page 265 Caractéristiques du véhicule Utilisation des feux de route AVERTISSEMENT - Pleins phares N'utilisez pas les feux de route quand vous croisez d'autres véhicules. Utiliser les feux de route pourrait obstruer la vision des autres conducteurs. OJF045053 Pour faire clignoter les feux de route, OJF045055 tirez le levier vers vous.
  • Page 266 Caractéristiques du véhicule Assistance d’activation des Conditions de fonctionnement 4.Si le levier des phares est positionné sur les phares avant, pleins phares (si équipé) 1.Positionner le commutateur des l’assistance d’activation des pleins phares sur AUTO. phares sera désactivée et les feux 2.Allumer les pleins phares en de croisement seront allumés en poussant le levier vers le pare-...
  • Page 267 Nous vous invitons à s’approchant en sens inverse ou détectés. contacter un concessionnaire Kia se trouvant devant sont recouverts - Si les feux arrière d’un véhicule à agréé. de poussière, de neige ou d’eau.
  • Page 268 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS • Si les phares sont difficiles à • Si les conditions routières sont discerner à cause du brouillard, de mauvaises et que la route est • Ne placez aucun accessoire, fortes pluies ou de la neige. mouillée ou recouverte de neige, autocollant ou film teinté...
  • Page 269 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Clignotants et indication de Pour indiquer un changement de voie, déplacez le levier légèrement changement de voie Si un feu de signalisation clignote de vers le haut ou le bas (B) et tenez-le façon anormale (vite ou lente), une en place.
  • Page 270 Dans de la posture du passager ou que le ce cas, faire vérifier le véhicule par faisceau lumineux est trop haut ou un concessionnaire Kia autorisé. trop bas, demander à...
  • Page 271 Caractéristiques du véhicule AFLS (éclairage avant Une fois que l’AFLS est désactivé, les phares avant ne pivoteront plus. adaptatif) (si équipé) Par contre, le niveau du faisceau continuera à être ajusté en fonction de la situation. Si le voyant d’anomalie de l’AFLS s’allume, cela signifie que l’AFLS ne fonctionne pas correctement.
  • Page 272: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Essuie-glaces de pare-brise Lave-glace/essuie-glace (avant) du pare-brise Ils fonctionnent comme suit quand la · MIST – Un seul râclage clé de contact se trouve en position · OFF – Arrêt MIST : Pour un cycle d’essuyage ·...
  • Page 273 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Régulateur automatique Pour faire varier la vitesse, tourner le (si équipé) bouton du régulateur de vitesse (1). Si le pare-brise est couvert de neige Si la commande d’essuie-glaces est ou de glace, dégivrez le pare-brise réglée au mode AUTOMATIQUE pendant une dizaine de minutes ou lorsque le commutateur d’allumage...
  • Page 274 Caractéristiques du véhicule (Suite) MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lors démarrage Lorsque commutateur • Lors du lavage du véhicule, véhicule en hiver, régler la d’allumage est en position ON régler la commande d’essuie- commande d’essuie-glaces en (activé) et que la commande glaces en position ARRÊT position ARRÊT.
  • Page 275 Caractéristiques du véhicule Lave-glace Le bec de remplissage du réservoir MISE EN GARDE de lave-glace se trouve à l'avant du - Essuie-glace et pare-brise compartiment-moteur, côté passager. • Pour éviter d'endommager les essuie-glace et le pare-brise, n'actionnez pas les essuie- MISE EN GARDE glace quand le pare-brise est - Pompe de lave-glace...
  • Page 276: Eclairage Intérieur

    Caractéristiques du véhicule ECLAIRAGE INTÉRIEUR N'utilisez pas l'éclairage intérieur Fonction de coupure Plafonnier pendant une période prolongée automatique (si équipé) ■ Type A quand le moteur est éteint car vous Les lampes intérieures s'éteignent risqueriez de décharger la batterie. automatiquement environ minutes après...
  • Page 277 Caractéristiques du véhicule Lampe de lecture - La lampe de lecture et l’éclairage • (2) : Mode DOOR ambiant demeurent constamment ■ Type A allumés si on ouvre la portière - La lampe de lecture et l’éclairage alors commutateur ambiant s’allument lorsqu’une d’allumage est "ON"...
  • Page 278 Caractéristiques du véhicule Plafonnier avant : Lampe du coffre Lampe de miroir de courtoisie • Type A (3): Appuyer sur ce commutateur pour allumer les plafonniers avant et arrière. (4): Appuyer sur ce commutateur pour éteindre les plafonniers avant et arrière. •...
  • Page 279 Caractéristiques du véhicule Lampe de la boîte à gants MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie Toujours positionner commutateur en position OFF lorsqu’on n’utilise pas le miroir des pare-soleil. Refermer un pare-soleil sans éteindre la lumière pourrait décharger la batterie ou endommager le pare-soleil.
  • Page 280: Système D'accueil (Si Équipé)

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'ACCUEIL (SI ÉQUIPÉ) Extinction retardée des phares Éclairage intérieur Lampe de poche (si équipé) avant Lorsque commutateur Quand toutes les portières sont l'éclairage intérieur est à la position " fermées et verrouillées, la lampe de Les phares avant (et/ou arrière) portières "...
  • Page 281 Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Dégivreur de lunette arrière S'il y a une forte accumulation de MISE EN GARDE neige sur la lunette arrière, enlevez- - Conducteurs la avant d'utiliser le dégivreur. Pour éviter d'endommager les Le dégivreur de lunette arrière s'éteint conducteurs collés sur la face automatiquement après 20 minutes intérieure de la lunette arrière,...
  • Page 282: Climatisation Automatique

    Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE ■ ■ Type A 1. Bouton de commande de la température du conducteur 2. Bouton AUTO (commande automatique) 3. Touche de désembuage avant 4. Touche de dégivrage arrière 5. Bouton du climatiseur 6. Bouton de contrôle de l'entrée d'air 7.
  • Page 283 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ Chauffage et climatisation AVIS ■ ■ Côté conducteur Côté passager automatiques • Pour couper le fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel boutons commutateurs suivants: - Bouton de sélection de mode - Bouton de climatiseur - Bouton de dégivreur de pare- brise (Appuyer de nouveau sur la touche pour...
  • Page 284 Caractéristiques du véhicule • Pour votre commodité et pour ■ Type A améliorer l'efficacité d'utilisation climatiseur à régulation automatique, utilisez le bouton "AUTO" et réglez la température à 23 °C (73 °F). OJF045086 ■ Type B OJFA045086 ✽ ✽ AVIS Ne placez jamais rien sur le capteur situé...
  • Page 285 Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du chauffage et de la climatisation Le système de climatisation peut être contrôlé manuellement en appuyant sur les touches ou en tournant les boutons autres que AUTO. Dans ce cas, le système fonctionne en séquence, dans l'ordre sélection touches boutons.
  • Page 286 Caractéristiques du véhicule Sélection du mode Niveau plancher/dégivrage Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E, F) L'air est dirigé vers le haut du corps La majorité du courant d'air est et le visage. Chaque bouche d'air dirigée vers le plancher et le pare- peut être ajustée pour contrôler le brise, avec une petit courant d'air débit d'air.
  • Page 287 Caractéristiques du véhicule Commande de température ■ ■ Côté conducteur Côté passager OJFH045088 OJF045078 Niveau dégivrage (A, D) Bouches d'air au tableau de bord OJF045089 La majorité du courant d'air est Les bouches de ventilation peuvent La température peut être augmentée dirigée vers le pare-brise, avec un être ouvertes...
  • Page 288 Caractéristiques du véhicule Équilibrage de la température côté Conversion de la température conducteur et passager Vous pouvez passer des degrés • Appuyer de nouveau sur la touche centigrades aux degrés Fahrenheit "SYNC" pour ajuster séparément comme suit : la température de la zone du En appuyant sur le bouton OFF conducteur et la température de la (arrêt), appuyer sur le bouton AUTO...
  • Page 289 Caractéristiques du véhicule Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air L'utilisation prolongée chaufferette à position Quand la recirculation recircurlation d'air (sans avoir choisi d'air est choisie, l'air de climatiseur) peut entraîner l'habitacle est aspiré par l'embuement du pare-brise et des système vitres latérales,...
  • Page 290 Caractéristiques du véhicule Prise d’air extérieur pour le toit Commande du ventilateur Climatiseur ouvrant (si équipé) Si le toit ouvrant est ouvert alors que le chauffage ou le climatiseur fonctionnent, la prise d’air extérieur (air frais) sera automatiquement sélectionnée, afin d’aérer le véhicule. Si le conducteur choisit la prise d’air recirculé, la prise d’air extérieur sera automatiquement...
  • Page 291 Caractéristiques du véhicule Mode éteint (OFF) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Visibilité réduite - Dormir dans le véhicule avec le climatiseur en L’utilisation continue fonctionnement système de régulation de la température en position d’air Ne jamais dormir dans un recirculé peut faire augmenter le véhicule avec le climatiseur ou taux d’humidité...
  • Page 292 Caractéristiques du véhicule Sélection à l’écran d’information Conducteur seulement Bouton ECON (mode d'économie sur la climatisation (si équipé) d'énergie du climatiseur) OJFH045371 OJFH045095 OJFH045370 Si vous appuyez sur le bouton CONDUCTEUR SEULEMENT ( Appuyer sur le bouton de sélection Si vous appuyez sur le bouton et que le témoin s'allume, l'air frais de l’écran d’information sur la ECON alors que le système de...
  • Page 293 Caractéristiques du véhicule Ventilation automatique Fonctionnement du système Conseils d'utilisation (si équipé) • Pour empêcher la poussière et les Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans Lorsque bouton 1. Réglez le mode à la position le véhicule par le système de démarrage/arrêt du moteur est sur la 2.
  • Page 294 Caractéristiques du véhicule Climatiseur (si équipé) MISE EN GARDE MISE EN GARDE Tous les climatiseurs Kia sont - Climatisation excessive Si vous abaissez les glaces par chargés d'un fluide frigorigène R- temps humide, le climatiseur Quand vous utilisez 1234yf écologique.
  • Page 295 Ceci entraînera une accumulation d'humidité dans l'habitacle, même si la commande d'admission d'air se trouve sur air extérieur. Dans cas, faites remplacer le filtre à air de la climatisation chez un concessionnaire Kia agréé. 4 157...
  • Page 296 Kia agréé. chez un concessionnaire Kia agréé. véhicule uniquement par des techniciens formés et agréés. MISE EN GARDE Il est important d’utiliser le type et la quantité...
  • Page 297: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez Climatisation automatique AVERTISSEMENT le bouton de température à Dégivrage de la face intérieure du - Chauffage du pare-brise l'extrême droite (chaud) et le pare-brise ventilateur à la vitesse la plus N'utilisez pas la position élevée.
  • Page 298 Caractéristiques du véhicule Si la position climatiseur et air Dégivrage de la face extérieure Logique de désembuage extérieur (frais) n'est pas choisie du pare-brise Afin réduire risque automatiquement, réglez le bouton d'embuement sur l'intérieur du pare- correspondant à la main. Si la brise, l'admission d'air...
  • Page 299 Caractéristiques du véhicule Climatisation automatique Si la batterie est déchargée ou Auto-désembuage (si équipé) déconnectée, vous devez rétablir le statut de la logique de désembuage. OJFH045111 OJF045336L 1. Tournez la clé de contact sur ON. L'autodésembueur réduit le risque 2. Appuyez bouton d'embuement sur l'intérieur du pare- dégivrage (...
  • Page 300: Apport D'air Frais

    Caractéristiques du véhicule APPORT D'AIR FRAIS (SI ÉQUIPÉ) Ce témoin s'allume quand Pour annuler ou réinitialiser le désembuage automatique l'autodésembueur détecte de l'humidité sur la face Appuyer touche intérieure du pare-brise et désembuage automatique pendant 3 se met en marche. secondes, alors que le commutateur d’allumage est positionné...
  • Page 301 Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS On peut utiliser ces compartiments Rangement dans la console Boîte à gants pour y ranger les petits articles centrale nécessaires au conducteur ou aux passagers. • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements.
  • Page 302 Caractéristiques du véhicule Casier à lunettes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Boîte à gants - Casier à lunettes Pour réduire le risque de Ne rien mettre dans l’étui à blessure lors d'un accident ou lunettes, à part des lunettes. d'un arrêt brusque, gardez objets plus lourds...
  • Page 303: Caractéristiques Intérieures

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES ✽ ✽ AVIS Porte-gobelets ■ Siège avant S’il est nécessaire de nettoyer du liquide renversé dans les porte- AVERTISSEMENT tasses, ne pas les chauffer à haute - Liquides chauds température. Cela pourrait Ne placez pas de tasses de endommager le portegobelet.
  • Page 304: Support De Bouteille

    Caractéristiques du véhicule Support de bouteille Chauffe-siège (si équipé) Par temps doux ou si vous ne voulez pas utiliser le chauffe-siège, gardez ■ Siège avant commutateurs position éteinte. • Le réglage de la température du siège change comme suit à chaque pression du bouton : ■...
  • Page 305 Caractéristiques du véhicule Siège avec ventilation (Suite) AVERTISSEMENT (si équipé) 4. Les personnes sous l'influence - Risque de brûlures de l'alcool ou de la drogue Les chauffe-sièges pourraient 5. Les personnes prenant causer des brûlures, même à des médicaments pouvant basse température, s'ils sont causer somnolence...
  • Page 306 Caractéristiques du véhicule • Le chauffe-siège (avec ventilation Pare-soleil Le porte-billet (5) est fourni pour tenir d’air) se trouve par défaut à la un billet de poste de péage. (si position DÉSACTIVÉ dès qu’on équipé) actionne le commutateur d’allumage. * La lampe réelle du pare-soleil du MISE EN GARDE véhicule peut...
  • Page 307 Caractéristiques du véhicule Prise de courant (si équipé) • N'utilisez la prise de courant que • Pousser la prise aussi loin que lorsque le moteur est en marche et possible. S’il n’y a pas bon contact, ■ Siège avant déconnectez fiche la prise risque de surchauffer et le l'accessoire après son utilisation.
  • Page 308 Caractéristiques du véhicule Chargeur USB (si équipé) Les appareils électriques peuvent Chargement sans fil d’un être rechargés quand le bouton téléphone intelligent ■ Siège avant Engine Start/Stop se trouve sur (si équipé) ACC, ON ou START. Le statut de charge peut être surveillé...
  • Page 309 Caractéristiques du véhicule Pour un meilleur chargement sans fil, Chargement sans fil d’un Si le chargement ne commence pas, positionner le téléphone intelligent téléphone intelligent déplacer doucement le téléphone au centre du tapis de chargement. intelligent sur le tapis, jusqu’à ce que 1.
  • Page 310 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Infiltration de liquide dans - Présence de métal dans le Se laisser distraire le chargeur sans fil de chargeur sans fil pendant la conduite téléphone intelligent objets métalliques, laisser distraire Lors de la charge de votre comme des pièces de monnaie,...
  • Page 311 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) (Suite) • Le chargement sans fil cessera si • Si le téléphone intelligent n’est pas • S’il n’est pas possible de refermer l’une des portières est ouverte compatible avec le chargement le couvercle du compartiment de (pour les véhicules équipés d’une sans fil, un accessoire approprié...
  • Page 312 Caractéristiques du véhicule Patères (si équipé) Ancrage(s) de tapis (si équipé) AVERTISSEMENT ■ ■ Type A Type B OJF046403 OJF045235 OXM043309 Ne pendez pas de cintres ou ❈ Ce dispositif réel peut être différent de Si vous utilisez un tapis sur la d'objets durs à...
  • Page 313 Caractéristiques du véhicule Les points suivants doivent être Rideau latéral (si équipé) AVERTISSEMENT observés quand vous installez un Tapis de sol achetés chez tapis dans le véhicule. un autre fournisseur • Assurez-vous que les tapis soient bien ancrés aux chevilles de tapis Ne jamais installer de tapis avant de conduire.
  • Page 314: Chaîne Haute-Fidélité

    Chaîne haute-fidélité Chaîne haute-fidélité ......5-2 • Antenne........5-2 •...
  • Page 315: Chaîne Haute-Fidélité

    Chaîne haute-fidélité CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ ✽ ✽ AVIS Antenne Antenne en nageoire de requin (si équipé) Si vous installez des phares HID de L’antenne en nageoire de requin marché secondaire, la chaîne stéréo capte les données transmises. et les dispositifs électroniques de votre véhicule pourraient mal fonctionner.
  • Page 316: Commandes De Radio Au Volant

    Chaîne haute-fidélité Commandes de Radio au VOLUME ( / ) (1) (Suite) Volant (Si équipé) • Soulevez levier pour • Si on appose un autocollant augmenter le niveau sonore. sur la surface intérieure de la ■ ■ Type A Type B •...
  • Page 317 Chaîne haute-fidélité Mode RADIO MUTE (4, si équipé) AVERTISSEMENT Elle agit comm touche de mémoire • Appuyez sur le bouton pour - Conduire distrait (PRESET STATION). engager la sourdine. Conduire étant distrait • Appuyez sur le bouton pour couper pourrait entraîner une perte de le microphone pendant un appel ®...
  • Page 318: Ports Aux, Usb

    Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Ports AUX, USB Si vous utilisez la prise de courant pour alimenter un appareil audio, vous pourrez entendre un bruit de fond pendant la lecture. Si c'est le cas, utilisez l'alimentation l'appareil audio seulement. ® iPod est une marque de commerce de Apple Inc.
  • Page 319: Comment Fonctionne La Radio D'auto

    Chaîne haute-fidélité Comment fonctionne la radio Réception AM Station radio FM d'auto Réception FM OJF045309L OJF045310L Les diffusions en AM peuvent être diffusions sont captées plus grandes transmises à haute fréquence et ne OJF045308L distances que les diffusions en FM. suivent pas la surface de la Terre.
  • Page 320 Chaîne haute-fidélité Utilisation d'un cellulaire ou d'une radio bidirectionnelle L'utilisation d'un téléphone cellulaire dans le véhicule peut faire inter- férence avec l'équipement radio. Cela ne veut pas dire que l'équipe- ment faite défaut. Dans pareil cas, utilisez le cellulaire aussi loin que possible de l'équipement radio.
  • Page 321: Dèclaration De Conformitè

    Chaîne haute-fidélité Dèclaration de Conformitè This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 322: Conduite Du Véhicule

    Conduite du véhicule Avant de prendre la route ....6-5 Freinage d'urgence autonome (AEB)/ Avertissement de collision avant (FCW) ..6-48 •...
  • Page 323 Régulateur de vitesse intelligent perfectionné Utilisation économique..... 6-105 (ASCC) ....... . . 6-66 Conditions spéciales de conduite .
  • Page 324 Limite de charge du véhicule ....6-116 • Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge ........6-116 •...
  • Page 325 2. Ouvrir les bouches d’aération possible chez un concessionnaire latérales. Kia agréé. 3. Positionner l’arrivée d’air sur air frais, diriger l’air vers le sol ou le visage et faire tourner le ventilateur à la vitesse la plus...
  • Page 326: Conduite Du Véhicule

    Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le Inspections nécessaires Avant de démarrer véhicule Vérifiez régulièrement les niveaux de • Fermez et verrouillez toutes les liquides comme l'huile à moteur, le portes. • Assurez-vous que les glaces, les liquide de refroidissement, le liquide rétroviseurs extérieurs et les feux •...
  • Page 327 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés affaiblies Lorsque vous garez Arrimer ranger immobilisez véhicule soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les conservez le moteur en marche, le véhicule.
  • Page 328: Bouton De Démarrage/Arrêt Du Moteur Bouton De Démarrage/ Arrêt Du Moteur Illuminé

    Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR Bouton de DÉMARRAGE/ Positions du bouton de En cas d'urgence lorsque le véhicule est en mouvement, vous pouvez ARRÊT DU MOTEUR illuminé DÉMARRAGE/ARRÊT DU désactiver le système hybride et le MOTEUR mettre en position ACC en appuyant OFF (éteint) sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt...
  • Page 329 Conduite du véhicule ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN (Démarrage/marche) Ambre Super rouge Non illuminé Appuyez bouton Appuyer sur le bouton ENGINE Pour démarrer le système hybride, DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR START/STOP (démarrage/arrêt du appuyer sur la pédale de frein et alors qu'il se trouve à...
  • Page 330 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Démarrage du système hybride AVERTISSEMENT Vous risquez de décharger la - Démarrage du véhicule batterie si vous laissez le bouton de AVERTISSEMENT DÉMARRAGE/ARRÊT N'appuyez jamais sur le bouton • Portez toujours MOTEUR trop longtemps de DÉMARRAGE/ARRÊT DU chaussures appropriées...
  • Page 331 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS 1. Ayez toujours la clé intelligente avec vous. • Le système hybride ne démarrera • N'attendez pas que le moteur se quand vous appuierez sur le réchauffe en laissant le véhicule 2.
  • Page 332 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Pour éviter d'endommager - Mouvement non voulu du véhicule : véhicule • Si le voyant " " s'éteint pendant que le véhicule roule, ne Ne jamais laisser la clé Smart tentez pas de placer le levier de dans le véhicule avec des vitesses en position P (Park).
  • Page 333 Conduite du véhicule • Si le fusible des feux d'arrêt est grillé, il n'est pas possible de faire démarrer le système hybride normalement. Remplacer le fusible par un neuf. Si ce n'est pas possible, vous pouvez démarrer le système hybride en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt moteur)
  • Page 334: Utilisation De La Boîte Automatique

    Conduite du véhicule BOÎTE AUTOMATIQUE Utilisation de la boîte automatique boîte automatique haut rendement offre 6 rapports de marche avant et un de marche arrière. Chaque rapport est choisi automatiquement, en fonction de la position du levier de vitesse. ✽ ✽ AVIS premiers changements vitesse peuvent être brusques sur un...
  • Page 335 Conduite du véhicule Pour un fonctionnement harmonieux, Rapports de la boîte MISE EN GARDE enfoncer la pédale de frein et le Le voyant sur le bloc d'instruments - Boîte-pont bouton dégagement affiche la position du levier de verrouillage lors du changement de Pour éviter d’endommager la vitesses lorsque le bouton de vitesse en passant de la position N...
  • Page 336 Conduite du véhicule Pour quitter position R (Reverse) (marche arrière) - Stationnement au point mort N (Stationnement), vous devez (Neutre) Utilisez cette position pour faire enfoncer fermement la pédale de marche arrière avec le véhicule. Suivre les étapes ci-dessous au frein et vous assurer que votre pied moment de stationner si vous voulez n'est...
  • Page 337 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS 3. En enfonçant la pédale de frein, AVERTISSEMENT mettre le bouton d'allumage à la Une fois le bouton d'allumage position [OFF]. • Sauf lorsque vous stationnez coupé, le frein de stationnement - Pour les véhicules dotés d'une le véhicule au point mort, électronique ne peut pas être clé...
  • Page 338 Conduite du véhicule D (Drive) En mode manuel, déplacer le levier de vitesses vers l’avant ou vers Il s'agit de la position normale de l’arrière pour changer rapidement les marche avant. La boîte pausse vitesses. Contrairement à une boîte automatiquement à...
  • Page 339 Conduite du véhicule • En mode manuel, le conducteur • En mode manuel, la vitesse Dispositif de verrouillage du doit passer la vitesse supérieure supérieure passée levier de vitesse fonction conditions automatiquement si le régime du Pour votre sécurité, la boîte-pont routières, en s’assurant de garder moteur attend les points rouges de automatique est munie d’un système...
  • Page 340 7. Faites vérifier votre véhicule chez pourrait blesser des personnes un concessionnaire Kia agréé. dans le véhicule ou autour. OJFA055013 Si le véhicule est muni d'un bouton Supplantation du verrouillage DÉMARRAGE/ARRÊT S’il est impossible de déplacer le MOTEUR, le bouton ne passer pas à...
  • Page 341 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Bonnes pratiques de conduite Monter une pente à partir d'une - Mécanisme de position d'arrêt rétrogradation forcée • Ne jamais déplacer le levier de Pour monter une pente prononcée à vitesses de la position P (Park) Utiliser mécanisme partir d'une position d'arrêt, appuyez...
  • Page 342: Système De Freinage

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein - Véhicule hybride conduit assistés s'ajustent en descente Ne pas conduire avec son pied automatiquement en usage normal. sur la pédale de frein.
  • Page 343 Conduite du véhicule Si les freins sont détrempés, ils Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à pourront ne pas freiner le véhicule disque Si les freins du véhicule font défaut aussi bien que d'habitude ou tirer alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont d'un côté.
  • Page 344 Conduite du véhicule Frein de stationnement MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Pédale (si équipé) - Remplacement des - Frein de stationnement Engager le frein de stationnement plaquettes de frein Rouler avec frein Ne conduisez pas avec des stationnement engagné causera plaquettes frein usées.
  • Page 345 Conduite du véhicule Désengager le frein de AVERTISSEMENT stationnement - Utilisation du frein de stationnement • Ne jamais laisser un passager toucher frein stationnement. Si le frein de stationnement est relâché par mégarde, cela pourrait entraîner blessures graves. W-75 • Tout véhicule stationné...
  • Page 346 Conduite du véhicule Si le témoin de frein reste allumé Frein de stationnement plus, l’EPB s’enclenche après avoir relâché le frein de automatiquement quand le moteur électronique (EPB) (si équipé) stationnement lorsque le système est éteint si la touche du maintien Enclencher le frein de hybride est activé, il peut y avoir un automatique est enclenchée.
  • Page 347 Conduite du véhicule Ne pas actionner le frein de Relâcher le frein de Pour relâcher automatiquement stationnement (EPB) pendant que le stationnement l’EPB (frein stationnement véhicule est en mouvement, sauf en électronique) : cas d’extrême urgence. • Positionner le levier de vitesses sur P (Stationnement) ✽...
  • Page 348 été relâché, demander à l’accélérateur tandis que le est en position OFF, mais vous ne un concessionnaire Kia agréé de levier de vitesses est sur R pouvez pas le relâcher. vérifier le système.
  • Page 349 Conduite du véhicule L’EPB (frein stationnement Avertissements du système Si la situation ci-dessus se produit, électronique) peut s’enclencher enfoncer la pédale de frein et automatiquement en cas de : relâcher manuellement l’EPB en appuyant sur le commutateur de • Surchauffe de l’EPB l’EPB.
  • Page 350 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS • Un cliquetis ou un couinement Avertissements du système provenant du moteur du frein Enfoncer la pédale de frein si le ■ Type A électrique pourrait faire message ci-dessus apparaît, afin de entendre quand on enclenche ou ne pas actionner le maintien qu’on relâche l’EPB.
  • Page 351 Conduite du véhicule Avertissements du système Voyant d’anomalie de l’EPB Dans ce cas, demander à un (si équipé) concessionnaire agréé ■ Type A vérifier le véhicule dès que possible. Le voyant d’anomalie de l’EPB pourrait s’allumer si le voyant de l’ESC s’allume.
  • Page 352 à un concessionnaire demander à un concessionnaire Kia AVERTISSEMENT Kia agréé de vérifier le véhicule. agréé de vérifier le véhicule. Ne pas actionner le frein de • Si voyant frein stationnement électronique...
  • Page 353: Maintien Automatique

    Conduite du véhicule MAINTIEN AUTOMATIQUE Blanc Blanc (si équipé) Le maintien automatique maintient le véhicule à l’arrêt, même si le conducteur n’appuie pas sur la pédale frein. maintien automatique s’enclenche une fois Vert conducteur arrêté complètement son véhicule en appuyant sur la pédale de frein. OJFA055020 OJF055021 1.
  • Page 354 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS 4. Si le conducteur appuie sur la Annulation pédale de l’accélérateur alors que • Dans les situations suivantes, le le levier de vitesses est positionné Phares éteints maintien automatique sur D (marche avant) ou en mode s’enclenchera pas (le voyant du manuel, le Maintien automatique maintien automatique ne sera pas...
  • Page 355 Dans ce cas, demander à un stationnement à l’aide concessionnaire Kia agréé de vérifier commutateur de l’EPB. le véhicule. • Si voyant maintien automatique jaune, cela signifie maintien automatique ne fonctionne pas correctement. Dans cas, demander à un concessionnaire Kia agréé de vérifier le véhicule.
  • Page 356: Messages D'avertissement

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Messages d’avertissement ■ Type A Si ce message s’affiche, le Maintien ■ Type A automatique et l’EPB pourraient ne pas fonctionner correctement. Par mesure de sécurité, appuyer sur la pédale de frein. OJFA056120CF ■ Type B OJF055122CF ■...
  • Page 357 Conduite du véhicule ■ Système de freinage Type A antiblocage (ABS) freins l’ESC) n’empêcheront pas les accidents causés manœuvres dangereuses ou incorrectes. Même si la maîtrise du véhicule est améliorée pendant freinage d’urgence, toujours garder une OJFA056126CF ■ distance sécuritaire avec les objets Type B devant soi.
  • Page 358 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Le système ABS détecte continuelle- • Même avec le système de freinage ment la vitesse des roues. Si les antiblocage, votre véhicule requiert Vous pourrez entendre un cliquetis roues sont sur le point de se bloquer, une distance d'arrêt adéquate.
  • Page 359 Autrement, il y a un problème avec W-78 frein. le système ABS et vous devriez • Laissez la batterie recharger avant La lampe témoin ABS restera contacter un concessionnaire Kia de prendre la route. allumée pendant environ 3 secondes agréé dès que possible. après bouton démarrage/d'arrêt du moteur est...
  • Page 360 Conduite du véhicule Contrôle électronique de Le contrôle électronique de stabilité Si vous appuyez sur la pédale de (ESC) n'empêche pas les accidents. frein dans des conditions où les stabilité (ESC) Une vitesse excessive dans les roues pourraient se bloquer, vous virages, des manoeuvres brusques pourriez entendre un son de cliquetis et l'hydroplanage sur les surfaces...
  • Page 361 Conduite du véhicule Fonctionnement de l'ESC Système activé ESC hors circuit Quand l'ESC est activé, le ESC en circuit ESC OFF témoin ESC clignote. • Lorsque le bouton de Cette voiture présente deux démarrage/d'arrêt types d’états • Quand contrôle moteur placé...
  • Page 362 Conduite du véhicule ■ Type A ■ Type A Cela signifie que la fonction de traction asservie ne fonctionne pas. Seule la fonction de commande des freins fonctionne. OJF055253CF OJF055255CF ■ Type B ■ Type B OJF055254CF OJF055232CF • État de désactivation ESC 1 •...
  • Page 363 Conduite du véhicule Dans cet état, la fonction de Témoin d'alerte AVERTISSEMENT commande du moteur et la fonction commande freins - Contrôle électronique de ■ Témoin ESC fonctionnent pas. Cela signifie que la la stabilité fonction de commande de stabilité Même si le véhicule est doté...
  • Page 364 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Utilisation de ESC OFF Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) (si équipé) Sur la route • Quand le véhicule est monté sur un dynamomètre, assurez-vous • L’ESC devrait être activé lors de la Ce système présente de nouvelles que l'ESC est hors circuit (témoin conduite de tous les jours, si...
  • Page 365 Conduite du véhicule Fonctionnement du VSM Fonctionnement du VSM AVERTISSEMENT désactivé Lorsque le VSM est en marche, le - Grandeur des pneus/ témoin lumineux ESC ( ) clignote. Si vous appuyez sur le bouton de jantes désactivation ESC pour désactiver Lorsque le système de gestion de la Quand vous remplacez des l’ESC, le VSM s’annulera également...
  • Page 366 • Votre véhicule a été conçu pour désengagent dès que vous appuyez à un concessionnaire Kia autorisé et s’activer conformément à l’intention l'accélérateur après faire vérifier le système. du conducteur, et ce, même si un secondes environ.
  • Page 367 à la normale, arrêtez faire un arrêt en sécurité, rendez- le véhicule dès que vous pouvez le vous en bordure de la route et faire toute sécurité arrêtez à un endroit sûr. communiquez avec concessionnaire Kia agréé.
  • Page 368 Conduite du véhicule • Si le véhicule est doté d’une boîte • Dans certaines conditions, le frein de vitesses automatique, ne pas de stationnement engagé peut laisser le véhicule avancer. Pour geler en place. Ceci se produit éviter que le véhicule n'avance de surtout quand la neige ou la glace lui-même à...
  • Page 369: Freinage D'urgence Autonome (Aeb) / Avertissement De Collision Avant

    Conduite du véhicule FREINAGE D’URGENCE AUTONOME (AEB) / AVERTISSEMENT DE COLLISION AVANT (FCW) (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Le freinage AEB a pour but de AVERTISSEMENT réduire ou d’éviter les risques Les précautions suivantes doivent Limites du freinage d’accident. Par le biais de capteurs être respectées lors de l’utilisation d’urgence autonome (radars et caméras), il détecte la...
  • Page 370 Si le voyant L'AEB se désactive, lorsque le d’avertissement reste allumé alors conducteur annule le réglage du que l’AEB est activé, faites vérifier système. votre véhicule chez concessionnaire Kia agréé. OJFA056180CF ■ Type B OJFA056128CF 6 49...
  • Page 371 Conduite du véhicule ■ ■ • TÔT [EARLY] – Si cette option est Type A Type B s é l e c t i o n n é e , l’alerte initiale de l ’ A v e r t i s s e u r d’imminence collision avant est activée plus tôt que...
  • Page 372 Conduite du véhicule • TARD [LATE] – Si cette option est Conditions devant être remplies AVERTISSEMENT s é l e c t i o n n é e , pour le déclenchement l’alerte initiale de Afin d'éviter toute distraction, L’AEB sera activé lorsque « AEB » l ’...
  • Page 373 Conduite du véhicule Message d’avertissement de Coll. frontal possible Avert. collis. (2e avertissement) (1er avertissement) l’AEB et système de commande L’AEB émet des messages et des alarmes d’avertissement, et applique les freins du véhicule en fonction du niveau de risque de collision avant. Cela inclut, exemple,...
  • Page 374 Conduite du véhicule Frein d'urgenc (3e avertissement) Activation des freins AVERTISSEMENT • En cas d’urgence, le freinage se L’AEB ne peut pas éviter toutes préparera, afin réagir les collisions. L’AEB pourrait ne promptement si le conducteur parvenir à arrêter appuie sur la pédale de frein. complètement le véhicule avant •...
  • Page 375 Conduite du véhicule Capteurs permettant de Message et alertes Il ne s’agit pas d’une défaillance de d’avertissement l’AEB. Si cela se produit, nettoyer le détecter la distance avec le couvercle ou la lentille du capteur véhicule devant (radar avant) pour réactiver l’AEB. OJF055187CF OJFH056162N Si le couvercle ou la lentille du...
  • Page 376: Anomalie Du Système

    • Utiliser uniquement un couvercle ■ Type B propres. de capteur de marque Kia. Ne pas • Utiliser uniquement des chiffons peindre le couvercle du capteur. doux pour nettoyer le véhicule. Ne pas vaporiser arbitrairement de l’eau sous haute pression sur le...
  • Page 377 De Dans ce cas, faire vérifier votre voyant de l’ESC. plus, il est également possible qu’à véhicule par un concessionnaire cause des limites des capteurs, Kia agréé. l’AEB n’émette pas de messages AVERTISSEMENT d’alertes d’avertissement, L’AEB uniquement même si cela est nécessaire.
  • Page 378 Conduite du véhicule Limite du système Détection des véhicules - Dans chantiers construction, des voies de chemin - Lorsque le radar ou la caméra est L’AEB est un dispositif d’aide à la de fer ou autres objets métalliques contaminé corps conduite, visant à...
  • Page 379 Conduite du véhicule OJF055025 OJF055026 OJF055027 - Conduite dans les virages Dans les virages, l’AEB pourrait - Conduite en pente détecter un véhicule dans la voie Les performances de l’AEB sont Les performances de l’AEB sont suivante. Faire preuve de prudence réduites dans les virages.
  • Page 380 Conduite du véhicule Toujours regarder devant soi dans les montées ou les descentes et appuyer sur la pédale de frein au besoin. OJF055028 OJF055029 - Changement de voie Si un véhicule arrêté devant change de voie, l’AEB pourrait ne pas le Même si un véhicule auparavant détecter.
  • Page 381 Conduite du véhicule Détection des piétons AVERTISSEMENT - Le piéton n’est pas entièrement Tester le fonctionnement visible par le capteur de la caméra de l’AEB ou est penché. L’AEB ne fonctionne pas dans - Le piéton se déplace très vite. certaines situations.
  • Page 382 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS • User d’extrême prudence si le véhicule à l’avant transporte une Le dispositif pourrait être désactivé charge dépassant de l’arrière ou temporairement par de fortes ondes qu’il est surélevé. électriques. • Le capteur détecte uniquement les piétons, mais ne détecte pas les caddies, les vélos, les motos, les valises, les sacs ou les poussettes.
  • Page 383: Régulateur De Vitesse

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE ✽ ✽ AVIS N'utilisez le régulateur de vitesse que si vous roulez sur une route • Lors l'usage normal ouverte, par beau temps. régulateur de vitesse, si vous Ne pas utiliser le régulateur de activez réactivez vitesse s'il y a beaucoup de...
  • Page 384 Conduite du véhicule Pour régler le régulateur à une Pour augmenter la vitesse vitesse : réglée : OJF055039 3. Appuyer sur le levier vers le bas (vers SET-) et le relâcher quand le OJF055038 OJF055040 véhicule atteint la vitesse désirée. Procédez de l'une de ces façons : La vitesse enregistrée et la 1.
  • Page 385 Conduite du véhicule Pour réduire la vitesse réglée : Pour accélérer Pour désengager le régulateur temporairement alors que le de vitesse, procédez d'une de régulateur est en circuit : ces façons : vous désirez accélérer temporairement alors régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur.
  • Page 386 Conduite du véhicule • Réduisez la vitesse du véhicule à Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors moins de 25 km/h (15 mi/h) croisière à plus de 30 km/h circuit, procédez de l'une de environ. (20 mi/h) environ : ces façons : Chacune actions...
  • Page 387 Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT PERFECTIONNÉ (ASCC) (SI ÉQUIPÉ) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Activation accidentelle du - Limites du régulateur de régulateur de vitesse vitesse intelligent intelligent perfectionné perfectionné Si le régulateur de vitesse • Le régulateur vitesse intelligent perfectionné...
  • Page 388 Conduite du véhicule Réglage de la vitesse (ASCC) (Suite) MISE EN GARDE Pour régler une vitesse de • Le régulateur vitesse Pour éviter tout dommage, ne croisière : intelligent avancé ne peut pas pas utiliser le régulateur de reconnaître un véhicule arrêté, vitesse lorsque le véhicule est des piétons ou un véhicule en remorqué.
  • Page 389 Conduite du véhicule Pour accroître la vitesse réglée • L'ASCC fonctionnera à un réglage avec le régulateur : maximum de 180 km/h (110 mi/h). Toutefois, vous devez respecter les limites de vitesse locales. ✽ ✽ AVIS Veillez à vérifier les conditions routières, sachant que la vitesse va fortement augmenter si le levier est poussé...
  • Page 390 Conduite du véhicule Pour réduire la vitesse réglée • Vous pouvez régler le régulateur à Accélérer temporairement alors avec le régulateur : toute vitesse supérieure à 30 km/h que le régulateur est engagé : (20 mi/h). Si vous désirez accélérer tempo- rairement alors que le régulateur est en circuit, appuyez sur la pédale de l'accélérateur.
  • Page 391 Conduite du véhicule L'ASCC s'annulera temporaire- Annulation automatique • Le conducteur commence à ment si : conduire en poussant le levier vers • Quand la portière du conducteur le haut (RES +) ou vers le bas est ouverte. (SET -) ou en appuyant sur la •...
  • Page 392 électronique) sera enclenché si le véhicule s’arrête. Si l’ASCC est désactivé pour une raison non mentionnée, demander à OJF055235CF ✽ ✽ AVIS un concessionnaire Kia agréé de vérifier le véhicule. système annulé OJF055044 automatiquement, carillon Si la vitesse du régulateur a été...
  • Page 393 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Pour mettre le régulateur de AVERTISSEMENT vitesse hors circuit : Lorsque le levier est poussé vers le - Distance entre les haut pour effectuer véhicules réinitialisation, la vitesse risque de • Pour éviter les collisions, fortement augmenter ou diminuer toujours connaître la vitesse jusqu'à...
  • Page 394 Conduite du véhicule Pour régler la distance entre La distance entre les véhicules s'engage automatiquement quand les véhicules (ASCC) l'ASCC est en circuit. Pour régler la distance entre les Choisissez la distance appropriée en véhicules : fonction des conditions de la route et de la vitesse du véhicule.
  • Page 395 Conduite du véhicule Par exemple, si vous roulez à 90 km/h mi/h), distance maintenue serait la suivante : Distance 4 - environ 52,5 m (172 pi) Distance 3 - environ 40 m (130 pi) Distance 2 - environ 32,5 m (106 pi) Distance 1 - environ 25 m (82 pi) Distance 4 Distance 3...
  • Page 396 Conduite du véhicule • Le véhicule maintiendra la vitesse • Même si le carillon ne sonne pas, Alerte de collision choisie, du moment que la voie est surveillez toujours les conditions libre devant le véhicule. route afin d'éviter développement situations •...
  • Page 397 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Dans la circulation dense • Même si l'indicateur de distance par rapport au véhicule qui précède ne clignote pas ou que l'alerte de collision ne retentit pas, conduire toujours prudemment. • Selon l'utilisation de la radio, la qualité...
  • Page 398 Dans ce cas, demander à un distance avec le véhicule devant temporairement, mais cela concessionnaire Kia de vérifier le vous pourra ne pas bien fonctionner. signifie pas que le régulateur de système. Gardez toujours le détecteur propre. vitesse intelligent perfectionné ne fonctionne plus.
  • Page 399 La vitesse de véhicule réglée par intelligent perfectionné • N'utilisez qu'une garniture de rapport au véhicule qui précède détecteur de marque Kia pour afin de maintenir la distance votre véhicule. établie est inférieure à la vitesse normale.
  • Page 400 Conduite du véhicule Pour changer le mode du 1. Mettez l'ASCC en circuit (le Au mode de régulation de la vitesse, témoin CRUISE s'allume mais le vous devez évaluer manuellement la régulateur de vitesse : système n'est pas activé). distance entre les véhicules car le système ralentira 2.
  • Page 401 Conduite du véhicule Limites du système Dans les courbes • Dans les courbes, l'ASCC pourrait ne pas détecter un véhicule dans votre voie et votre véhicule pourrait alors accélérer à la vitesse réglée. Aussi, le véhicule pourrait ralentir rapidement lorsque le véhicule devant est soudainement détecté.
  • Page 402 Conduite du véhicule Dans les pentes Changement de voie • Si un véhicule qui passe dans votre voie roule plus vite que votre véhicule, votre véhicule pourra accélérer à la vitesse réglée. OJF055027 OJF055028 • Dans une pente, l'ASCC pourrait •...
  • Page 403 Conduite du véhicule Reconnaissance de véhicule Un véhicule devant le vôtre peut ne pas être bien détecté dans les conditions suivantes : - Le véhicule pointe vers le haut à cause de la charge dans le coffre - Pendant la négociation d'un virage - Quand vous conduisez d'un côté...
  • Page 404 Conduite du véhicule OJF055029 OJF055050 OJF055030 • Quand les véhicules sont arrêtés • Portez toujours attention aux • Toujours user de prudence avec et que le véhicule devant vous piétons quand votre véhicule les véhicules plus haut, ayant une change de voie, soyez prudent maintient une distance avec le garde au sol surélevée ou les lorsque votre véhicule se mettra à...
  • Page 405 Conduite du véhicule - Une fois le moteur en marche, AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT arrêtez-vous pendant quelques - Utilisation sécuritaire de - Pentes et Dépannage secondes. Si l'initialisation du système n'est pas complète, le l’ASCC Ne pas utiliser l’ASCC dans les ASCC fonctionnera pentes abruptes ou lors du L’ASCC...
  • Page 406 Conduite du véhicule Le présent appareil est conforme d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux trois conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le...
  • Page 407: Système De Commande Intégré Au Mode De Conduite (Si Équipé)

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE COMMANDE INTÉGRÉ AU MODE DE CONDUITE (SI ÉQUIPÉ) Véhicule hybride Le mode de conduite change quand on appuie sur le bouton DRIVE ■ ■ Type A Type C MODE (mode de conduite). NORMAL SPORT ❈ Si vous choisissez le mode normal, il n'est pas affiché...
  • Page 408 Conduite du véhicule Mode ECO (Active ECO) Quand l'Active ECO est activé : Limites du système Active ECO : L'Active aide à • L'accélération pourra être améliorer consom- légèrement moins forte même si Si les conditions suivantes existent mation de carburant en vous enfoncez complètement...
  • Page 409 Conduite du véhicule • Quand vous utilisez le mode Mode SPORT • Si le dispositif est activé : manuel : Le mode SPORT favorise - Tout en maintenant la Le système fonctionnera de façon une conduite dynamique vitesse du véhicule, le SPORT limitée en fonction de la position du en modifiant les réglages...
  • Page 410 Conduite du véhicule SYSTÈME ACTIVE ECO (SI ÉQUIPÉ) Véhicule hybride enfichable Le mode change à chaque fois que Mode ECO (ECO active) le bouton DRIVE MODE est enfoncé. L'ECO active permet d'améliorer NORMAL consommation carburant en contrôlant certains paramètres de ❈...
  • Page 411 Conduite du véhicule Lorsqu'ECO active est activé : Limites du fonctionnement ECO active : • L'accélération peut être légèrement réduite même si vous Si les conditions suivantes se enfoncez complètement produisent lorsqu'ECO active l'accélérateur. fonctionne, le fonctionnement du système limité, même •...
  • Page 412 Conduite du véhicule DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS (BSD) (SI ÉQUIPÉ) (1) BSD (Dispositif de détection de AVERTISSEMENT présence dans les angles morts) - Limites du BSD La plage d'avertissement dépend Zone d'angle mort • Le détecteur de présence de la vitesse du véhicule.
  • Page 413 Conduite du véhicule BSD (détection des angles Le dispositif sera désactivé si on Types d'avertissement appuie nouveau morts) / LCA (aide au Le dispositif est activé lorsque : commutateur. Dans ce cas, le voyant changement de voie) 1. Le commutateur est enclenché. du commutateur s'éteindra.
  • Page 414 Conduite du véhicule - Le deuxième niveau d’alerte peut 1er niveau 2e niveau être désactivé. • Pour activer l’alerte : Se rendre sur le menu de configuration de l’utilisateur (User Settings Mode) → Son (Sound) et sélectionner "BSD" sur l’écran ACL.
  • Page 415 étranger a été retiré, demander à un concessionnaire Kia de vérifier le - Des corps étrangers sont présents système. sur la surface ou à l'intérieur du bouclier arrière ou de la chaleur est à...
  • Page 416 à droite ou à gauche et Faites vérifier votre véhicule chez un mettra en circuit, prêt à être activé. retransmet données concessionnaire Kia agréé. conducteur. • Choisissez RCTA de nouveau pour mettre le système hors circuit. • Si le véhicule est éteint, le RCTA enregistrera le dernier réglage et le...
  • Page 417 Conduite du véhicule • Le dispositif s'enclenche à une Types d'avertissement • Si les capteurs détectent un vitesse inférieure à 10 km/h (6,2 véhicule approchant sur les côtés, mi/h), quand le levier de vitesses un carillon retentira ou un voyant est en position R (marche arrière).
  • Page 418 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Situations où la détection AVERTISSEMENT pourrait être limitée : • Le dispositif pourrait ne pas Le détecteur de présence dans fonctionner correctement si le Attention du conducteur requise les angles morts, l'avertisseur pare-chocs est remplacé ou réparé Le conducteur doit faire preuve de de dépassement de voie et près du capteur.
  • Page 419 Conduite du véhicule - La hauteur du véhicule est modifiée - Lors de la descente ou de - Lorsque le véhicule est proche d'un de façon significative, comme l’escalade d’une route escarpée, autre véhicule. lorsque le coffre est chargé d’objets alors que la hauteur de la voie est - En roulant sur une route étroite lourds, que la pression des pneus...
  • Page 420 Conduite du véhicule Le voyant du rétroviseur extérieur Le présent appareil est conforme pourrait ne pas alerter le d'Industrie Canada applicables aux appareils radio conducteur si : exempts de licence. - Si le boîtier du rétroviseur extérieur L'exploitation est autorisée aux deux est très sale.
  • Page 421: Système De Suivi De Voie (Ldws) (Si Équipé)

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE SUIVI DE VOIE (LDWS) (SI ÉQUIPÉ) Ce système détecte la voie à l'aide • Le système LDWS ne force pas le d'un détecteur au pare-brise; il vous véhicule à changer de voie. Il en avise s'il détecte une déviation de revient au conducteur de toujours voie par le véhicule.
  • Page 422 Conduite du véhicule • Ne tourner volant ■ Vertisseur de sortie de voie (Gauche) brusquement lorsque le système LDWS vous avertit que votre véhicule quitte la voie. Pour utiliser le LDWS, appuyez sur le bouton alros que le bouton Engine Start/Stop en position ON.
  • Page 423 Conduite du véhicule 2. Avertissement sonore - Vert : Lorsque système Indicateur d'avertissement d’avertissement Lorsque le conducteur quitte la voie, dépassement de voie est activé l’alarme retentira pendant à l’aide du bouton LDWS, que maximum de 3 secondes. conditions La couleur du symbole changera en fonctionnement du système fonction du statut du LDWS.
  • Page 424 : • Le conducteur engage le clignotant concessionnaire Kia agréé et faites ou les feux de détresse pour • Le marquage au sol n’est pas vérifier le système. indiquer un changement de voie. visible, à cause de la neige, de la pluie, de débris, de flaques d’eau...
  • Page 425 Conduite du véhicule • Des corps étrangers sont présents • Les marquages au sol sont Le présent appareil est conforme sur la lentille ou le pare-brise. remplacés par des barrières ou d'Industrie Canada autres. applicables aux appareils radio • Le détecteur ne peut pas détecter exempts de licence.
  • Page 426: Utilisation Économique

    Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant.
  • Page 427 • Ne laissez pas le moteur forcer ni travaux d'entretien réguliers chez un approprié pour un effet de tourner à survitesse. Par forcer concessionnaire Kia agréé. freinage moteur. s'entend faire tourner le moteur lentement à un rapport élevé, au point de risquer de le caler. Si cela se produit, rétrogradez.
  • Page 428: Conditions Spéciales De Conduite

    Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses • Si vous êtes pris dans la neige, la Balancement du véhicule vase ou le sable, embrayez en Si vous faites face à des conditions Si vous devez faire balancer le deuxième.
  • Page 429 Conduite du véhicule Négocier les virages en Conduire la nuit MISE EN GARDE douceur - Pousser un véhicule colncé Le balancement prolongé peut faire surchauffer le moteur, endommager boîte vitesses et endommager les pneus. MISE EN GARDE - Patinage des pneus Ne faites pas patiner les pneus, OJF055063L surtout à...
  • Page 430 Conduite du véhicule • Ajoutez les rétroviseurs de façon à Conduire dans la pluie • Une grosse averse réduit réduire les reflets des phares. grandement visibilité augmente la distance d'arrêt : • Garder les phares propres et bien ralentissez. orientés. (Sur les véhicules qui ne sont pas munis de la fonction de •...
  • Page 431 Conduite du véhicule Conduire dans un endroit Conduite hors route AVERTISSEMENT inondé Conduire prudemment en dehors - Pneus sous-gonflés ou des routes, parce que les rochers ou Évitez de rouler dans les endroits surgonflés les racines des arbres pourraient inondés à moins que vous ne soyez Toujours vérifier la pression des endommager votre véhicule.
  • Page 432 Conduite du véhicule Carburant, liquide de AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile - Bande de roulement à moteur Toujours vérifier la bande de Rouler à vitesse croisière roulement avant de conduire consomme plus de carburant que son véhicule. Des pneus usés rouler en ville.
  • Page 433: Conduite En Hiver

    Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Les conditions de conduite intenses Neige et glace Pneus d'hiver connues en hiver peuvent entraîner Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour conduire ce véhicule dans la usure hâtive d'autres votre véhicule, assurez-vous qu'il neige profonde, peut...
  • Page 434 être vérifié chez un pourrait avoir un effet sur la corrosion dans le système de concessionnaire Kia agréé ou dans sécurité et la qualité de tenue refroidissement, lubrifie la pompe à une station-service.
  • Page 435 être obtenu d'un autour ou près des freins arrière ou usés ou endommagés. concessionnaire Kia agréé et de la si les freins sont mouillés. Si le frein plupart des revendeurs de pièces de stationnement risque de geler, ne automobiles.
  • Page 436: Tirer Une Remorque

    Conduite du véhicule Ne laissez pas la glace et la TIRER UNE REMORQUE neige s'accumuler sous le bas Le remorquage avec ce véhicule de caisse n’est pas recommandé. Dans certaines conditions, la glace et la neige peuvent s'accumuler dans les ailes et nuire à la direction. Si vous roulez par mauvais temps en hiver et qu'une telle situation pourrait survenir,...
  • Page 437: Limite De Charge Du Véhicule

    Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Étiquette de renseignements L'étiquette apposée sur le montant Nombre de passagers : de la porte du conducteur renseigne sur les pneus et la charge Total - 5 personnes sur la grandeur des pneus de (Siège avant : 2 personnes, première monte, la pression à...
  • Page 438 Conduite du véhicule Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte 6. Si le véhicule tire aussi une de charge remorque, charge Le remorquage avec ce véhicule remorque sera transférée au n’est pas recommandé. 1. Relevez l'information "Le poids véhicule.
  • Page 439 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg véhicule (849 lbs)
  • Page 440 Conduite du véhicule Étiquette de certification AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'étiquette de certification se trouve - Surcharge - Surcharge du véhicule sur le montant de la porte du Ne dépassez jamais le PNBV Ne pas surcharger le véhicule. conducteur, au niveau du pilier donné...
  • Page 441: Poids Du Véhicule

    Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du charger votre véhicule et une véhicule (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé...
  • Page 442: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d'urgence Signal d'avertissement ..... . . 7-2 En cas de crevaison (Avec une trousse de réparation de pneu (TMK)) ....7-17 •...
  • Page 443: Signal D'avertissement

    Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Feux de détresse Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé de contact. Le commutateur est situé sur le panneau de la console centrale.
  • Page 444: En Cas D'urgence Sur La Route

    Si vous avez une crevaison en ne démarre pas, contacter un à celui de la circulation. conduisant : concessionnaire agréé Kia ou 4. Pour changer le pneu crevé, 1. Retirez le pied de la pédale de rechercher une autre assistance suivez les directives fournies un l'accélérateur...
  • Page 445: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    4. Si le moteur ne veut toujours pas engagez le démarreur, la batterie démarrer, contactez est déchargée. concessionnaire Kia agréé ou 4. Vérifiez connexions recherchez un service d'aide démarreur; assurez-vous qu'elles qualifié. sont bien serrées.
  • Page 446: Démarrage Assisté

    Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE ASSISTÉ Démarrage assisté AVERTISSEMENT Le démarrage assisté peut être - Batterie dangereux s'il n'est bien Ne tentez jamais de vérifier le exécuté. Aussi, pour éviter de vous niveau d'électrolyte blesser d'endommager batterie car la batterie pourrait véhicule ou la batterie, respectez la se rompre ou exploser.
  • Page 447 Que faire en cas d'urgence Procédure pour le démarrage Ne laissez pas les câbles volants AVERTISSEMENT assisté toucher quoi que ce soit sauf les - Batterie bornes ou la masse appropriée. 1. Assurez-vous que la batterie Ne vous penchez pas au-dessus Tenez flammes et étincelles loin d'appoint est de 12 volts et que sa batterie...
  • Page 448 Si la raison de décharge de la Suivez les directives données pour le batterie n'est pas évidente, faites-la démarrage assisté. vérifier chez un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT - Démarrage au remorquage jamais remorquer véhicule pour le démarrer.
  • Page 449: Si Le Moteur Surchauffe

    1. Activer les feux de détresse et demander de l'assistance au et la pompe à eau. S'il n'y a s'arrêter dans endroit concessionnaire Kia agréé le plus aucune trace de fuite, refaire sécuritaire. Placer le levier de proche. témoin d'"...
  • Page 450 7. Procéder avec précaution, en prenant garde à d'autres signes de surchauffe. Si une surchauffe survient de nouveau, demander de l'assistance au concessionnaire Kia agréé le plus proche.
  • Page 451: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms) (Si Équipé)

    Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Vérification de la pression des pneus • La pression des pneus peut changer à l’arrêt, en fonction du • On peut vérifier la pression des style de conduite et de l’altitude.
  • Page 452 Que faire en cas d'urgence Vérifier la pression de chaque pneu, Si le voyant de pression basse des Ce véhicule est également doté d’un y compris celle de la roue de pneus s’allume, arrêter le véhicule et voyant d’anomalie TPMS, secours, chaque mois, à...
  • Page 453 3 secondes, pneu n’augmente pas la pression, demander à un concessionnaire Kia remplacer le pneu à pression basse agréé d’inspecter le véhicule. par la roue de secours.
  • Page 454 à pression basse s’allumera également, en même temps que le voyant d’anomalie du TPMS. Si le voyant d’anomalie du TPMS s’allume, demander à concessionnaire Kia agréé d’inspecter le véhicule dès que possible pour déterminer la cause du problème. 7 13...
  • Page 455 Si on remplace le pneu à basse sont utilisées ou si des appareils approuvés par Kia pour réparer pression par la roue de secours, le électroniques indépendants, et/ou gonfler à pneu à basse voyant d’anomalie du TPMS pourrait...
  • Page 456 Kia agréé, le gonflement du pneu. Il est important débris sur la route. voyant d’anomalie du TPMS et le de savoir que la pression d’un pneu •...
  • Page 457 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS Le présent appareil est conforme - Protection du TPMS d'Industrie Canada Changer, modifier ou désactiver les applicables aux appareils radio composants système exempts de licence. surveillance de la pression des pneus L'exploitation est autorisée aux deux (TPMS) pourrait empêcher le...
  • Page 458: En Cas De Crevaison (Avec Une Trousse De Réparation De Pneu (Tmk))

    être à tout moment après avoir été gonflé inspecté chez un concessionnaire à l’aide de la trousse de réparation Kia agréé dès que possible. des pneus. Si deux pneus ou plus sont crevés, ✽ ✽ AVIS ne pas utiliser la trousse de réparation temporaire de crevaison.
  • Page 459 Que faire en cas d'urgence Introduction Après vous être assuré que le pneu Les directives montrent, étape par est bien scellé, vous pouvez rouler étape, comment sceller avec prudence (sur autant que 200 crevaison de façon simple et fiable. km [120 mi]) à une vitesse maximale Consultez section "Notes...
  • Page 460 • Engagez toujours le frein de Kia le plus près. si l'irritation de la peau persiste, stationnement afin de vous assurer • N’utilisez pas la trousse consultez un médecin.
  • Page 461 Que faire en cas d'urgence 8. Jauge pour vérifier la pression du Composantes de la trousse de réparation de pneu pneu 9. Capuchon fileté pour réduire la pression de gonflage du pneu Les raccords et le câble se trouvent dans le boîtier du compresseur. AVERTISSEMENT - Enduit d'étanchéité...
  • Page 462 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS La canette de scellant et le tuyau d’insertion (3) ne peuvent pas être réutilisés. Il faudra en acheter des nouveaux après l’utilisation. Utilisation de la trousse de réparation des pneus 1. Retirez l'étiquette de restriction de vitesse (1) de la canette de scellant (2) et apposez-la à...
  • Page 463 Que faire en cas d'urgence OJF067055 OJFH065013 OJF067057 4. Branchez le flexible de remplissage 6. Dévisser le bouchon de la valve 7. Placez la bouteille de scellant (3) au raccord du flacon de produit du pneu à plat et visser le tuyau de dans le boîtier (5) du compresseur d'étanchéité.
  • Page 464 Que faire en cas d'urgence 10. Positionner bouton 11. Éteignez le compresseur. démarrage/arrêt du moteur sur 12. Séparez boyaux commutateur connecteur de la bouteille de d’allumage sur ON, allumer le scellant et de la valve du pneu. compresseur laisser Retournez la trousse de réparation fonctionner pendant 5 à...
  • Page 465 Téléphonez au service d’assistance réparation des pneus avec un routière à service scellant non approuvé par Kia, 4.Régler la pression de gonflage du remorquage. scellant pourrait pneu à 200 kPa (29 lb/po²). Le endommager le détecteur de commutateur d’allumage étant...
  • Page 466 Que faire en cas d'urgence ❈ Le produit d'étanchéité et les Caractéristiques techniques pièces de rechange peuvent se Tension du système : 12 VCC trouver et être remplacés chez un Tension de service : 10 à 15 VCC concessionnaire agréé Intensité...
  • Page 467: Dépannage

    Kia agréé ou à un véhicule jusqu’au concessionnaire service de dépannage commercial. Kia agréé le plus proche sur un Les procédures de remorquage camion à remorque plaque et faire appropriées doivent être suivies pour inspecter le véhicule.
  • Page 468 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre (Suite) véhicule d'urgence, sans chariot à • Ne faitespas remorquer pas le roues : véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC. du genre élingue. Utilisez un 2.
  • Page 469: Crochet De Remorquage Amovible (Si Équipé)

    à outils. 2. Retirez le cache de l'orifice en appuyant sur la partie inférieure du cache sur le pare-chocs. OJFH065019 Si le remorquage est nécessaire, faites-le effectuer concessionnaire Kia agréé ou par service dépannage professionnel.
  • Page 470 Que faire en cas d'urgence Si vous ne pouvez obtenir un service • N'utilisez pas les crochets de • Attachez élingue de dépannage en cas d'urgence, remorquage pour désembourber le remorquage crochet vous pouvez faire remorquer votre véhicule pris dans la vase, le sable remorquage.
  • Page 471 Procéder avec une extrême Nous vous conseillons de précaution lors du remorquage contacter un concessionnaire du véhicule. Kia agréé ou de demander • Éviter démarrages l'aide d'une société brusques et les manœuvres dépannage/remorquage.
  • Page 472 Que faire en cas d'urgence Précautions à prendre lors du • Si le véhicule est remorqué les MISE EN GARDE remorquage d'urgence quatre roues au sol, il ne peut être - Transmission automatique remorqué que de l'avant. Assurez- • Placez la clé de contact sur ACC vous que la boîte-pont est au •...
  • Page 473 Contacter immédiatement • Des câbles fils concessionnaire agréé Kia et • Si un léger incendie se déclare, pourraient être visibles à l'informer qu'un véhicule hybride utilisez un extincteur (ABC, BC) l'intérieur ou à l'extérieur du est concerné.
  • Page 474 Que faire en cas d'urgence L'utilisation d'une petite quantité d'eau ou d'extincteurs non conçus pour les incendies électriques peut provoquer des blessures graves ou la mort par électrocution. AVERTISSEMENT Immersion dans l'eau Ne touchez pas votre véhicule s'il a été immergé dans l'eau. La batterie haute tension peut provoquer décharge...
  • Page 475: Entretien

    Entretien Compartiment-moteur..... . . 8-3 Filtre à air ....... . 8-50 •...
  • Page 476 Fusible ........8-77 • Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et des feux arrière (à...
  • Page 477 Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Moteur Essence (Nu 2,0L - GDI) 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Jauge d'huile à moteur 4. Réservoir du liquide de frein 5. Filtre à air 6. Boîte à fusibles 7.
  • Page 478: Services D'entretien

    Kia agréé. qualité en service et reçoit l'appui tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir concessionnaire agréé se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en possède des techniciens formés à...
  • Page 479 Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs des pièces mobiles. Si le travaux ne peuvent être exécutés moteur doit tourner pendant que par un concessionnaire Kia qu'on travaille sous le capot, agréé équipé d'outils spéciaux. s'assurer de retirer tous ses bijoux (surtout les bagues, les ✽...
  • Page 480: Entretien Par Le Propriétaire

    Programme d'entretien par le AVERTISSEMENT vérifications et des inspections que propriétaire le propriétaire ou un concessionnaire - Liquide de Quand vous faites le plein en Kia agréé devrait faire aux intervalles refroidissement chaud carburant: indiqués afin d'assurer Soyez prudent quand vous •...
  • Page 481 Entretien Quand vous utilisez votre véhicule: • Vérifiez la fonction P (Park) de la Au moins une fois par mois : boîte automatique. • Notez tout changement dans le • Vérifiez le niveau du réservoir du son de l'échappement ou la •...
  • Page 482 Entretien Au moins deux fois par année Au moins une fois par année: (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de la carrosserie et des portes. • Vérifiez l'état des durites et des boyaux de la chaufferette et du •...
  • Page 483: Programme D'entretien

    Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense. • Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à 16 km (10 milles) à...
  • Page 484: Programme D'entretien Normal

    Les additifs sont disponibles auprès de (12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre ❑ Ajouter de l'additif à carburant * disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne (12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 485: Programme D'entretien Normal (Suite)

    ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne (24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 486 Les additifs sont disponibles auprès de (36 000 km (22 500 mi) ou 36 mois) votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre ❑ Ajouter de l'additif à carburant * disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne (36 000 km (22 500 mi) ou 36 mois) pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 487 Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur ❑ Remplacer le filtre à air leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 488 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (60 000 km (37 500 mi) ou 60 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 489 Les additifs sont disponibles auprès de votre rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 490 Les additifs sont disponibles auprès de votre (84 000 km (52 500 mi) ou 84 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Ajouter de l'additif à carburant * des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger (84 000 km (52 500 mi) ou 84 mois) avec aucun autre additif.
  • Page 491 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite) 96 000 km (60 000 mi) ou 48 mois (Suite) ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre ❑ Inspecter la canalisation de dépression (96 000 km (60 000 mi) ou 96 mois) ❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur ❑...
  • Page 492 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 493 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (108 000 km (67 500 mi) ou 108 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 494 Les additifs sont disponibles auprès de votre rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 495 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (132 000 km (82 500 mi) ou 132 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 496 Les additifs sont disponibles auprès de ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne ❑ Remplacer le filtre à air pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 497 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (156 000 km (97 500 mi) ou 156 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 498 ❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 499 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (180 000 km (112 500 mi) ou 180 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 500 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite) 192 000 km (120 000 mi) ou 96 mois (Suite) ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre ❑ Inspecter la canalisation de dépression (192 000 km (120 000 mi) ou 192 mois) ❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur ❑...
  • Page 501 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 502 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (204 000 km (127 500 mi) ou 204 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 503 Les additifs sont disponibles auprès de votre rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition ❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 504 ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition (228 000 km (142 500 mi) ou 228 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger ❑...
  • Page 505 Entretien PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite) 240 000 km (150 000 mi) ou 120 mois (Suite) ❑ Vérifiez la courroie HSG * ❑ Remplacer le filtre à air (240 000 km (150 000 mi) ou 240 mois) ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre ❑...
  • Page 506 Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
  • Page 507: Entretien En Cas De Conditions D'utilisation Intenses

    Entretien ENTRETIEN EN CAS DE CONDITIONS D’UTILISATION INTENSES Les éléments suivants doivent faire l’objet d’un entretien plus fréquent pour les véhicules qui sont généralement utilisés dans des conditions routières intenses. Se reporter au tableau ci-dessous pour connaître les intervalles d’entretien recommandés. R : Remplacer I : Inspecter et, après l’inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer, si nécessaire OPÉRATION...
  • Page 508 Entretien OPÉRATION CONDITION ÉLÉMENT D’ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN D’ENTRETIEN ROUTIÈRE CRÉMAILLÈRE, TRINGLERIE ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I DU BRAS INFÉRIEUR ET JOINT À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR CHAQUE 12 000 KM (7 500 MI) ARBRES DE TRANSMISSION ET SOUFFLETS C, D, E, F, G, H, I, J OU 6 MOIS...
  • Page 509: Explication Des Items Au Programme D'entretien

    être Les véhicules équipés d’un moteur à intervalles indiqués dans changée aux intervalles indiqués essence de Kia sont dotés d’un filtre programme d'entretien. Si le véhicule dans calendrier d'entretien à carburant sans entretien intégré au est utilisé en service intense, des recommandé.
  • Page 510 Vérifiez si la surface des boyaux Remplacez le filtre à air par un de présente dommages marque Kia. Vérifiez si les canalisations, les mécaniques thermiques. boyaux et les raccords fuient ou sont Caoutchouc dur et friable, fissures, endommagés.
  • Page 511 Entretien Liquide de boîte automatique Boyaux et canalisations de MISE EN GARDE frein En usage normal, le niveau du N'utilisez que le liquide de liquide de la boîte-pont automatique Faites une inspection visuelle pour boîte-pont automatique n'a pas besoin d'être vérifié. détecter toute usure par frottement, spécifié.
  • Page 512: Vérification Des Niveaux De Liquide

    Entretien VÉRIFICATION DES NIVEAUX DE LIQUIDE Disques, plaquettes, étriers et Boîte de direction, timonerie et rotors de frein soufflets/joint à rotule du bras Lors de la vérification de l'huile inférieur moteur, du liquide de refroidissement Vérifiez si les plaquettes sont très du moteur, du liquide de frein et du usées, sir les disques sont usés ou Le véhicule arrêté...
  • Page 513: Huile À Moteur

    Entretien HUILE À MOTEUR Vérification du niveau de l'huile ■ Moteur Essence (Nu 2,0L - GDI) AVERTISSEMENT ■ Moteur Essence (Nu 2,0L - GDI) - Durite Faites bien attention de ne pas toucher la durite pendant la vérification ou quand vous ajoutez de l'huile.
  • Page 514 Entretien Vidange d’huile et changement du filtre Faites faire la vidange d'huile et le remplacement du filtre chez un concessionnaire agréé, conformément programme d'entretien fourni au début de la section. AVERTISSEMENT L'huile à moteur usée contient des produits chimiques qui ont causé...
  • Page 515: Mode Maintenance Du Moteur (Pour Hybride Rechargeable)

    Entretien MODE MAINTENANCE DU MOTEUR (POUR HYBRIDE RECHARGEABLE) Activation du mode Si vous appuyez sur le commutateur Désactivation du mode HEV pour passer du mode EV au Maintenance du moteur Maintenance du moteur mode HEV alors que le mode Maintenance du moteur est activé, le message ci-dessus apparaît en raison de la priorité...
  • Page 516: Liquide De Refroidissement

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de Quand vous êtes certain que le pression est muni d'un réservoir système n'est plus sous pression, refroidissement rempli d'un liquide antigel. Le appuyez bouchon réservoir est rempli à l'usine. tournez-le dans le sens antihoraire AVERTISSEMENT pour l'enlever.
  • Page 517 Si vous devez ajouter du près des pales du liquide régulièrement, faites vérifier ventilateur le système de refroidissement par un radiateur. Son moteur concessionnaire Kia agréé. électrique est commandé par la température liquide refroidissement, par la pression du frigorigène et par la vitesse du véhicule.
  • Page 518 Si vous devez souvent • Si vous ajoutez du liquide de faire l'appoint, faites vérifier le refroidissement, n'utilisez qu'une système de refroidissement par un eau désionisée ou une eau douce concessionnaire Kia agréé. pour véhicule; n'ajoutez jamais d'eau dure liquide refroidissement d'origine.
  • Page 519 Entretien Consultez le tableau suivant pour AVERTISSEMENT connaître proportions mélange. - Bouchon de radiateur retirer Mélange, en pourcentage bouchon du radiateur Ambient (volume) Temperature lorsque le moteur et Antigel radiateur sont -15°C (5°F) chauds. Un liquide de -25°C (-13°F) refroidissement bouillant et de -35°C (-31°F) la vapeur peuvent être expulsés OJF075007...
  • Page 520 Entretien Vidange du liquide de refroidissement Faites faire la vidange du liquide de refroidissement concessionnaire Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans programme d'entretien au début de la section. Placez une guenille autour du bouchon de radiateur avant de refaire le plein de liquide, pour éviter qu'un débordement...
  • Page 521: Liquide De Frein

    MISE EN GARDE remplissage fréquent du liquide, frein - Utiliser le liquide approprié faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. Utiliser uniquement du liquide de frein dans le système de Quand vous remplacez ou ajoutez freinage. Un liquide non adapté...
  • Page 522 Entretien LAVE-GLACE Vérifier le niveau du lave-glace AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Liquide inflammable - Liquide de lave-glace Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave- entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace les étincelles.
  • Page 523: Frein De Stationnement

    294 N). De plus, le frein de stationnement seul devrait retenir le véhicule dans une pente assez prononcée. Si le déplacement est supérieur inférieur à spécification, faites ajuster le frein de stationnement chez concessionnaire Kia agréé. Course : 6~7 encoches 8 49...
  • Page 524: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR Remplacement du filtre OJFH075070 OJFH075012 1. Enlever le couvercle du filtre à air. OJFH075011 Il devrait être remplacé au besoin et ne devrait pas être lavé. Vous pouvez nettoyer le filtre lors de l'inspection de l'élément du filtre à air.
  • Page 525 • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endommager le capteur de débit d'air turbocompresseur.
  • Page 526: Fitre À Air De La Climatisation (Si Équipé)

    Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ) Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
  • Page 527 Entretien OJFC075125 OJFC075126 3. Enlever le couvercle du filtre à air 4. Remplacez l'élément filtrant. de l’habitacle en appuyant sur 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre l’onglet situé du côté droit du inverse du démontage. couvercle. Si vous remplacez le filtre à air du climatiseur, installez-le de manière appropriée.
  • Page 528: Lames D'essuie-Glace

    Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace matières étrangères, peut réduire Quand les essuie-glace ne peuvent l'efficacité des essuie-glace. Parmi plus nettoyer pare-brise sources communes efficacement, lames sont contamination, citons les insectes, la probablement...
  • Page 529 Entretien Lame d'essuie-glace du pare- MISE EN GARDE brise - Bras d'essuie-glaces Ne laissez pas le bras d'essuie- glace tomber contre le pare- brise car vous pourriez causer des dommages à la vitre. OHM078060 OJF075016 Pour faciliter l’installation, positionner lames d’essuie-glaces position remplacement,...
  • Page 530 Entretien 4. Replacer le bras d’essuie-glace contre le pare-brise. 5. Mettre bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON et les bras d'essuie-glace reviennent position normale fonctionnement. 1JBA7037 1LDA5023 Type B 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et tournez la lame de façon à exposer la pince de blocage en plastique.
  • Page 531 Entretien 5. Replacer le bras d’essuie-glace contre le pare-brise. 6. Mettre bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur) en position ON et les bras d'essuie-glace reviennent position normale fonctionnement. 8 57...
  • Page 532 Entretien BATTERIE Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le AVERTISSEMENT véhicule pendant une période de la batterie prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion de la batterie. Tenez cigarettes allumées et toute autre source de flamme ou d'étincelle loin de la batterie.
  • Page 533 Brancher appareils batterie contient électroniques non approuvés à la plomb. Ne pas jeter les batterie pourrait la décharger. Ne batteries usagées. Confier la jamais utiliser d'appareils non batterie à approuvés. concessionnaire Kia agréé, chargera recycler. 8 59...
  • Page 534 Entretien Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la Réinitialisation des dispositifs prenez les précautions suivantes : charge d'une batterie, éteignez Certains dispositifs doivent être tous les accessoires et coupez le • La batterie doit être retirée du réinitialisés quand la batterie a été...
  • Page 535: Pneus Et Jantes

    Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour des questions de sécurité et - Sous-gonflage des pneus d'économie de carburant, en plus du Gonfler les pneus selon les maintien de l'état des pneus, gardez recommandations toujours les pneus gonflés à la manuel.
  • Page 536 être gonflé roulé plus de 1,6 km (un mille) régulièrement, faites-le vérifier après avoir démarré). chez un concessionnaire Kia agréé. • Vérifiez la pression de la roue de secours chaque fois que vous • Le surgonflage donne vérifiez la pression des autres pneus.
  • Page 537 • N'oubliez vérifier sont froids. " Pneus froids " veut dire capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia que le véhicule n'a pas été utilisé en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la pendant au moins trois heures ou n'a l'humidité.
  • Page 538 Entretien Permutation des pneus Les plaquettes de frein à disque Sans roue de secours devraient être inspectées chaque Pour assurer une usure uniforme des fois que vous faites la permutation pneus, on recommande que les des pneus. pneus soient permutés tous les Les pneus radiaux à...
  • Page 539 Entretien Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues. La grandeur des pneus peut affecter équilibrage des roues la vitesse des roues. Quand vous Les roues du véhicule sont alignées remplacez les pneus, utilisez 4 et équilibrées avec soin à...
  • Page 540 équivalentes aux jantes des routes glissantes. Les pneus Kia pourraient ne pas s'adapter de première monte au niveau du devraient être remplacés quand parfaitement au véhicule, ce qui diamètre, de la largeur et du déport.
  • Page 541 Entretien Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice charge. Code pneu numérique associé avec la pneu charge maximale que le pneu flanc pneu porte peut supporter. désignation de grandeur. Vous aurez H - Cote de vitesse. Voyez le tableau besoin de cette information pour des cotes de vitesse fourni dans choisir un pneu de rechange pour...
  • Page 542 Entretien Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée utile du AVERTISSEMENT pneu (TIN : Tire Identification Le tableau suivant dresse la liste des - Âge du pneu Number) diverses cotes vitesse présentement utilisées pour les Remplacer les pneus selon les Les pneus de plus de 6 ans, d'après pneus de voitures de tourisme.
  • Page 543 Entretien 5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité pneus système Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas comparatif d'usure lors d'essais dans d'air maximale à...
  • Page 544 Entretien Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à...
  • Page 545 Entretien Terminologie du pneu et Cote de charge maximale: La cote Indicateurs d'usure : Des bandes de charge d'un pneu, à la pression étroites, parfois dites barres d'usure, définitions de gonflage maximale permise pour qui apparaissent sur la bande de Bande de roulement: La partie du ce pneu.
  • Page 546 Entretien Plaque-étiquette du véhicule : Une Pneumatique (pneu) : Un élément Poids des options de production : étiquette affixée en permanence au mécanique composé de caoutchouc, Le poids combiné des options de véhicule et indiquant la grandeur des de produits chimiques, de tissu et production installées ordinairement, pneus de première monte et leur d’acier ou autre matériau qui, installé...
  • Page 547 Traction : La friction entre le pneu et Pneus toutes saisons l'intérieur du pneu et exerçant une la surface de la route. L'agrippage. Kia spécifie des pneus toutes pression vers l'extérieur. La pression UTQGS : Indice de qualité de pneu saisons sur certains modèles afin d'air est exprimée en kiloPascal...
  • Page 548 Entretien Pneus d'été Pneus à neige Pneus à carcasse radiale Kia spécifie des pneus d'été sur Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent certains modèles afin d'offrir une pneus à neige, ils devraient être de une durée utile accrue de bande de...
  • Page 549 • En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. • Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
  • Page 550 Entretien • Reconnaître un dommage causé à un pneu à l'œil nu est difficile. S’il y a le moindre doute que le pneu soit endommagé, même sans être visible, faire vérifier le pneu ou le faire remplacer, car cela pourrait causer une fuite d’air du pneu.
  • Page 551: Fusible

    • Ne pas modifier arbitrairement les cela indique un problème électrique. circuits électriques du véhicule ou Évitez d'utiliser système OJF075021 y ajouter des composants. défectueux consultez ❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire Côté droit: Claqué Kia agréé. 8 77...
  • Page 552: Remplacer Un Fusible Sur Le Panneau Intérieur

    Entretien Remplacer un fusible sur le MISE EN GARDE AVERTISSEMENT panneau intérieur - Incendie électrique N'utilisez pas un tournevis ou un outil métallique quelqonque Toujours s’assurer que les pour retirer un fusible car vous fusibles relais pourriez causer un court-circuit rechange sont fixés de façon et endommager le système.
  • Page 553 à 5. Insérez un nouveau fusible de concessionnaire agréé même intensité et assurez-vous vérifier le véhicule. qu'il est bien enclenché dans les pinces. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé. 8 79...
  • Page 554 Entretien Commutateur à fusible Si le commutateur est positionné sur MISE EN GARDE « OFF », un voyant s’affichera au - Couvercles des panneaux tableau de bord. à fusibles • Positionner tous commutateurs pendant la conduite. • Si véhicule doit être inutilisé...
  • Page 555: Compartiment-Moteur

    OJFH075072 pinces. S'il est lâche, consultez un OJFH075025 Si le fusible multiple a claqué, vous concessionnaire Kia agréé. devez l'enlever comme suit : 1. Mettre bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du 1.
  • Page 556 OJFH075168 celui des autres fusibles, demander à Si le fusible principal sont grillés, un concessionnaire Kia agréé de remplacez-les comme suit : vérifier le véhicule. 1. Éteindre le moteur. 2. Débrancher le câble négatif de la MISE EN GARDE batterie.
  • Page 557 Entretien ✽ ✽ AVIS - ✽ ✽ AVIS - Câblages aléatoires Interdiction de modifier interdits lors du rétro montage la configuration d'origine du d'équipements véhicule L'utilisation de câblages aléatoires N'essayez en aucune façon de dans le véhicule est dangereux car ils modifier la configuration d'origine peuvent occasionner des défaillances du véhicule.
  • Page 558 Entretien Description du panneau de fusibles/relais (pour hybride) Tableau de fusibles côté conducteur OJF075027 Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. OJFH076169N ✽ ✽ AVIS Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à...
  • Page 559 Entretien Tableau de bord (tableau de fusibles côté conducteur) Calibre du Nom du fusible Circuit Protected fusible Moniteur de vue des environs, module de commande de ventilation de siège avant, module de commande MODULE 7 de chauffage de siège avant, module de commande de chauffage de siège arrière Module de commande du climatiseur, rétroviseur électrochromique, module IMS du conducteur, phares gauche/droite, module de mise à...
  • Page 560 Entretien Calibre du Nom du fusible Circuit Protected fusible MDPS Unité MDPS (colonne/rack) Bloc PCB (fusible - OPCU2/ELECTRICAL WATER PUMP/TCU2/ACTIVE HYDRAULIC BOOTER 3/HYBRID ECU2/ECU3) MODULE 9 Module de commande de clé intelligente WASHER Contacteur multifonction (essuie-glace lent et contacteur de lave-glace) MODULE 8 Module de portière du passager/du conducteur CLUSTER...
  • Page 561 Entretien Calibre du Nom du fusible Circuit Protected fusible A/BAG IND Bloc d'instruments (Voyant Air Bag. Alimentation) Relais du couvercle du coffre, contacteur d'ouverture du coffre et du panneau de réservoir, boîte de relais TRUNK ICM (relais d'ouverture du panneau de réservoir) SUNROOF 2 Unité...
  • Page 562 Entretien Calibre du Nom du fusible Circuit Protected fusible Audio, unité A/V et de navigation, BCM, clavier, chargeur sans fil, moniteur de vue des environs, AMP, MODULE 2 contacteur de rétroviseur extérieur électrique, module de commande de clé intelligente, BCM, chargeur USB arrière, unité...
  • Page 563: (Pour Hybride)

    Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor (pour hybride) OJFH075029 OJFH076170N 8 89...
  • Page 564 Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor (pour hybride enfichable) OJFH075029 OJFHP076228N...
  • Page 565 Entretien Tableau de fusibles du compartiment moteur Calibre du Nom du fusible Protégé par circuit fusible MDPS 1 Unité MDPS (colonne) COOLING FAN RELAIS 2 (relais de ventilateur de refroidissement) Bloc PCB (relais de commande du moteur, fusible -FUEL PUMP/ECU2/TCU1/HORN/WIPER1/BATTERY COOLING FAN) Bloc de jonction intelligent (IPS 2 (IPS 5), IPS 3 (IPS 6), IPS 7, IPS 8) MULTI REAR HEATED...
  • Page 566 Entretien Calibre du Nom du fusible Protégé par circuit fusible Bloc de jonction intelligent (fusible - TRUNK, SUNROOF2, SEAT HEATER REAR, SUNROOF1, POWER WINDOS RH, POWER SEAT PASSINGER, POEWR WINDOW LH, POWER SEAT DRIVER) EEWP Pompe à eau électrique du moteur Bloc de jonction intelligent (IPS 1, IPS 4, fusible - FOG LAMP REAR, SEAT HEATER FRONT, AMP) MULTI...
  • Page 567 Entretien Calibre du Nom du fusible Protégé par circuit fusible EPB1 Module de frein de stationnement électrique H/Lamp Washer RELAIS 9 (relais de lave-phare) Bloc de jonction intelligent (dispositif de coupure automatique en cas de fuite de courant - Fusible - INTERIOR LAMP, MULTI MEDIA, MEMORY 2, MEMORY 1, Fusible - MODULE 1, DOOR LOCK, SMART KEY, BRAKE SWITCH) EPB 2...
  • Page 568 Entretien Calibre du Nom du fusible Protégé par circuit fusible OPCU2 Unité de pompe à huile électrique ELECTRICAL Pompe à eau électrique (HYBRIDE) WATER PUMP FUEL PUMP Relais de pompe à carburant ECU 1 Débimètre d'air, relais de pompe à carburant, by-pass de radiateur d'huile #1/#2, soupape de SENSORS 2 fermeture de l'absorbeur, capteur de position de l'arbre à...
  • Page 569 Entretien Calibre du Nom du fusible Protégé par circuit fusible IG3 2 HEV OBC SIG PCU, HPCU, COMMUTATEUR DE POSITION, BLOC D'INSTRUMENTS, BMS EXTERNE, AVN, IGPM, IG3 3 IND CHARGEUR SENSOR 1 Capteur d'oxygène (supérieur/inférieur), bloc de jonction E/R (relais de ventilateur de refroidissement) IGN COIL Bobine d'allumage #1/#2/#3/#4 ECU 2...
  • Page 570 Entretien Relais Nom de relais Type Relais COOLING FAN MINI Relais BLOWER MICRO Relais BATTERY C/FAN MICRO Relais H/LAMP HI MICRO Relais POWER OUTLET MICRO Relais H/LAMP WASHER MICRO Relais DEICER MICRO Relais REAR HEATED MINI CHAUFFAGE 1 PTC MINI CHAUFFAGE 2 PTC MINI IG3 3...
  • Page 571 Entretien Couvercle des bornes de batterie OJFH075172 ✽ ✽ AVIS Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à votre véhicule. Elles étaient précises au moment de mettre sous presse. Quand vous inspectez la boîte de fusibles de votre véhicule, référez-vous à...
  • Page 572: Ampoules D'éclairage

    Entretien AMPOULES D'ÉCLAIRAGE Précautions à suivre lors du N'utilisez ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées. remplacement des ampoules - Travailler sur les lampes Toujours garder des ampoules de Avant travailler MISE EN GARDE rechange de puissance similaire en l'éclairage, serrez fermement le cas d’urgence.
  • Page 573 à vaciller ou à clignoter après un l'expertise requise, consultez un du phare est débranché alors que certain temps s’éteint concessionnaire Kia agréé, Dans le phare est toujours allumé, le complètement, cela pourrait bien des cas, il est difficile de système électronique de la boîte à...
  • Page 574: Position De L'ampoule (Avant)

    Entretien Position de l’ampoule (avant) (1) Clignotant Position de l’ampoule (arrière) (2) Phare (feux de croisement) ■ Type A ■ Feux arrière combinés (3) Phares avant (pleins phares) / Feu de circulation de jour (4) Feu de circulation de jour / Feu de position (à...
  • Page 575: Position De L'ampoule (Latérale)

    Si l’ampoule du témoin ne s’allume (4) Feux de recul pas, faire vérifier le véhicule par un (5) Feu de position lateral concessionnaire Kia autorisé. (6) Feux de plaque d'immatriculation (7) Feu d'arrêt surélevé AVERTISSEMENT - Phares avant à DHI (si le véhicule en est équipé)
  • Page 576 Entretien ✽ ✽ AVIS Remplacement de l’ampoule MISE EN GARDE des phares avant (feux de lampes offrent Si votre véhicule est équipé de croisement) (pour hybride) rendement supérieur comparées aux phares à décharge à haute ampoules halogènes. Le fabriquant intensité (DHI), phares estime que les phares DHI durent au...
  • Page 577 Entretien 5. Insérer une nouvelle ampoule Ampoule de phare • Manipulez-les toujours avec grand dans la douille. soin; évitez de les érafler ou de les égratigner. Si les ampoules sont 6. Installer la douille dans le boîtier allumées, évitez le contact avec en alignant les onglets avec les les liquides.
  • Page 578 2. Enlever la lentille du phare avant pas, faites vérifier le véhicule par un en la tournant dans le sens concessionnaire Kia agréé. inverse des aiguilles d'une montre. Un seul phare à LED ne peut pas 3. Débrancher le connecteur de être remplacé...
  • Page 579: Remplacement De L'ampoule Du Clignotant

    OJFHP076191L tournant dans le sens antihoraire Si le feu de position + DRL (1) ne jusqu'à ce que les picots de fonctionne pas, faites vérifier le l'ampoule s'alignent avec les véhicule par un concessionnaire Kia fentes douille. Tirez agréé. l'ampoule.
  • Page 580 Si le feu de gabarit latéral ne 1. Ouvrir le coffre. fonctionne pas, faites vérifier le 2. Ouvrir le couvercle de service. véhicule par un concessionnaire Kia agréé. Un seul phare à LED ne peut pas être remplacé car c'est une unité...
  • Page 581 Entretien 7. Séparez l'ampoule de la douille en la pressant et en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que les pattes de l'ampoule s'alignent avec les encoches de la douille. Tirez l'ampoule. 8. Posez une ampoule neuve en l'insérant dans la douille et la tournant jusqu'à...
  • Page 582: Arrière

    OJF075083 inspecter véhicule couvercle. concessionnaire Kia agréé. Un seul phare à LED ne peut pas être remplacé car c'est une unité intégrée. Les phares à LED doivent être remplacés avec l'unité. Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le feu stop et arrière (LED),...
  • Page 583 Entretien 3. Enlever les boulons. Remplacement de l’ampoule de la plaque d’immatriculation 4. Débrancher le connecteur du feu arrière. 5. Dégager le feu arrière (interne) de la carrosserie du véhicule. 6. Retirez la douille de l'assemblage en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'à...
  • Page 584: Remplacement De L'ampoule De La Lampe De Lecture

    Si le feu d’arrêt surélevé (à DEL) ne Si la lampe de lecture (à ampoule fonctionne pas, faire inspecter le ordinaire ou à DEL) ne fonctionne AVERTISSEMENT véhicule par un concessionnaire Kia pas, faire inspecter le véhicule par - Éclairage intérieur agréé. un concessionnaire Kia agréé...
  • Page 585: Remplacement De L'ampoule Du Plafonnier

    Entretien 1. Au moyen d’un tournevis à lame Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT plate, extraire doucement le verre du plafonnier du boîtier d’éclairage ambiant. - Éclairage intérieur ■ Type A 2. Retirer l’ampoule en la tirant en Avant de travailler sur la lampe, ligne droite.
  • Page 586: Remplacement De L'ampoule De La Boîte À Gants

    Si l’éclairage personnel (à DEL) ne 1. Au moyen d’un tournevis à lame fonctionne pas, faire inspecter le plate, extraire doucement le verre véhicule par un concessionnaire Kia du boîtier d’éclairage ambiant. agréé. 2. Retirer l’ampoule en la tirant en Un seul phare à...
  • Page 587: Remplacement De L'ampoule Du Coffre

    Entretien ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Remplacement de l’ampoule du coffre Faites attention de ne pas salir ou Faites attention de ne pas salir ou endommager la lentille, la patte de endommager la lentille, la patte de la lentille ou le boîtier en plastique. la lentille ou le boîtier en plastique.
  • Page 588: Soin De L'apparence

    Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Entretien du fini Après avoir lavé le véhicule, faites l'essai freins roulant Lavage Mises en garde générales lentement pour voir s'ils ont été Pour aider à protéger le fini contre la concernant l'extérieur affectés par l'eau. Si le rendement rouille et la détérioration, lavez-le Il est très important de suivre les des freins est diminué, séchez les...
  • Page 589 Entretien Lavage sous haute pression Cirage • Lors de l’utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini. maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant entre le gicleur et le véhicule.
  • Page 590 Entretien Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques MISE EN GARDE brillantes Éraflures profondes ou éclats de - Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et • Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder.
  • Page 591 Entretien Entretien du dessous de la • Laver soigneusement Entretien de jantes en aluminium carrosserie intégralement dessous Les jantes en aluminium sont véhicule à la fin de l’hiver. recouvertes d'un revêtement Du sel et d’autres produits chimiques • Demander à un technicien qualifié protecteur transparent.
  • Page 592 Entretien Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion AVERTISSEMENT Si vous vivez à un endroit où votre Protéger le véhicule contre la Après nettoyage véhicule est régulièrement exposé à corrosion véhicule, tester les freins en matières corrosives, En utilisant les designs et les roulant lentement afin...
  • Page 593 Entretien L'humidité engendre la corrosion Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez soubassement du véhicule, portez L'humidité crée conditions Vous pouvez aider à prévenir la une attention particulière aux favorables à la corrosion. Par corrosion en observant les points composants sous les ailes et dans exemple,la corrosion sera accélérée suivants :...
  • Page 594 Entretien Gardez votre garage sec Gardez peinture Ne négligez pas l'intérieur garnitures en bon état Ne stationnez pas votre véhicule L'humidité peut s'accumuler dans Égratignures et écaillures sur le fini dans un garage humide et mal l'habitacle, sous les tapis, et causer devraient être couvertes avec une ventilé.
  • Page 595: Soins Intérieurs

    Entretien Soins intérieurs Soin des sièges en cuir MISE EN GARDE • Passez régulièrement l'aspirateur Mises en garde générales - Composants électriques sur le siège pour retirer la concernant l'intérieur Ne laissez jamais l'eau ou poussière et le sable. Éviter que des produits chimiques, d'autres liquides toucher les Cela évitera...
  • Page 596 Entretien Nettoyage des sièges en cuir Précautions d'utilisation des Nettoyage du capitonnage et des housses de siège en tissu garnitures intérieures • Éliminez immédiatement toute (si équipé) contamination. Reportez-vous aux Vinyle instructions ci-dessous pour Pensez à nettoyer régulièrement les Éliminez la poussière et la saleté du supprimer chacun sièges en tissu avec un aspirateur en...
  • Page 597 Entretien Nettoyer les ceintures de sécurité Précautions en matière de teintage des vitres Nettoyez le tressage des ceintures avec une solution de savon doux teintage vitres recommandée pour le capitonnage (particulièrement les films à effet ou les tapis. Suivez le mode d'emploi métallique) peut entraîner...
  • Page 598: Système Antipollution

    Kia agréé, aspirées dans un réservoir pendant conformément programme le remplissage à une station-service, d'entretien dans ce manuel. empêchant la libération des vapeurs...
  • Page 599 Entretien Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les carburant gaz d'échappement du moteur gaz d'échappement (oxyde de carbone) Les vapeurs de carburant produites système contrôle très dans le réservoir de carburant sont • Les gaz d'échappement peuvent efficacement stockées dans l'absorbeur.
  • Page 600 Entretien • Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les AVERTISSEMENT dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) garage) plus longtemps - Incendie nécessaire pour déplacer • Ne pas garer ou conduire le AVERTISSEMENT véhicule hors de l'endroit.
  • Page 601 • Ne laissez pas tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant de longues périodes (5 minutes ou plus). • Ne modifiez aucune pièce du moteur système antipollution. Toutes inspections et tous les ajustements doivent être faits chez concessionnaire Kia agréé. 8 127...
  • Page 602: Caractéristiques Techniques & Renseignements Pour Le Consommateur

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Dimensions ....... . 9-2 Moteur .
  • Page 603: Dimensions

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur DIMENSIONS Item mm (po.) Longueur hors tout 4 855 (191,1) Largeur hors tout 1 860 (73,2) Hauteur hors tout 1 465 (57,7) 205/65 R16 * 1 614 (63,5) Avant 215/55 R17 1 602 (63,1) Bande de roulement 205/65 R16 *...
  • Page 604: Intensité Des Ampoules

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur INTENSITÉ DES AMPOULES Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule Phares (croisement) 55 W H7SL Phares (croisement) – Type DEL 25 W Phares (route) 65 W HB3 HYPER L/L (9005HL) Phares (route) – Type DEL 17 W Avant Clignotants avant...
  • Page 605: Pneus Et Jantes

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES Pression de gonflage [kPa(psi)] Couple des écrous Capacité de Capacité de Grandeur Grandeur de roue charge vitesse Item Charge normale * Charge maximale [Kgf·m des pneus de jante (lbf·ft, N·m)] LI * SS * Km/h...
  • Page 606: Poids Brut Du Véhicule

    380 L (13,4 cu ft) 280 L (9,9 cu ft) SYSTÈME DE CLIMATISATION Item Poids du volume Classe Liquide frigorigène 570 ± 25 g R-1234yf Lubrifiant du compresseur 130 ± 10 g POE (RB100EV) Faites vérifier votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 607: Lubrifiants Recommandés Et Volume

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carburant.
  • Page 608: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE recommandé °C Température La viscosité (consistance) de l'huile (°F) du moteur influence la consommation 10W-30 de carburant et le fonctionnement par Huile à...
  • Page 609: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFI- CATION DU VÉHICULE ■ Numéro de châssis ■ Etiquette NIV OJF085001 OUM084005 numéro d’identification Le NIV est également inscrit sur une OJF085003 véhicule (NIV) est utilisé pour plaque fixée sur le dessus du tableau L’étiquette certification...
  • Page 610: Étiquette Des Pneus

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR ÉTIQUETTE DU COMPRESSEUR DE ■ Moteur Essence (Nu 2,0L GDI) CLIMATISATION OJF085012 OJFH085004 Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué...
  • Page 611 Index...
  • Page 612 Index Remplacement de l’ampoule des phares avant (Feux de croisement) (pour Hybride) ....8-102 Affichage ACL ..............4-71 Remplacement de l’ampoule des phares avant Mode d’entretien ............4-72 (Feux de route) (pour Hybride) ......8-104 Mode de réglages d’utilisateur........4-74 Remplacement de l’ampoule du clignotant ....8-105 Modes ACL ..............4-71 Remplacement de l’ampoule du coffre ....8-113 Ampoules d'éclairage ............8-98...
  • Page 613 Index Avant de prendre la route ..........6-5 Caractéristiques intérieures..........4-165 Avant de démarrer ............6-5 Ancrage(s) de tapis ..........4-174 Avant d'entrer dans le véhicule ........6-5 Chargement sans fil d’un téléphone intelligent ..4-170 Inspections nécessaires ..........6-5 Chargeur USB ............4-170 Chauffe-siège ............4-166 Pare-soleil ..............4-168 Patères ..............4-174 Batterie ................8-58 Porte-gobelets ............4-165...
  • Page 614 Index Clé intelligente ..............4-5 Conditions spéciales de conduite ........6-107 Antidémarreur antivol de la clé intelligente ....4-10 Balancement du véhicule ..........6-107 Enregistrement de votre numéro de clés ......4-5 Conditions dangereuses ..........6-107 Fonctions de la clé intelligente ........4-5 Conduire dans la pluie ..........6-109 Perte de la clé...
  • Page 615 Index Coussin de sécurité gonflable latéral ......3-67 Dispositif de détection de présence dans les angles morts Coussins gonflables du conducteur et du passager ..3-64 (BSD) ................6-91 Entretien du SRS ............3-52 BSD (Détection des angles morts)/ Éléments et fonctions du SRS ........3-76 LCA (Aide au changement de voie) ......6-92 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ..3-77 RCTA (Alerte de trafic transversal arrière) ....6-95...
  • Page 616 Index Utilisation de la trousse de réparation des pneus ..7-21 Fitre à air de la climatisation ........8-52 Vérification de la pression du pneu ......7-24 Inspection du filtre ............8-52 Enregistreur de données d'événements du véhicule ..1-7 Flux d'énergie véhicule hybride/hybride enfichable ..H29 Entretien par le propriétaire ..........8-6 Frein de stationnement ..........8-49 Programme d'entretien par le propriétaire ....8-6...
  • Page 617 Index Commande du groupe d’instruments......4-64 Liquide de frein ............8-47 Indicateur de montée en vitesse/ Vérifier le niveau de liquide de frein......8-47 rétrogradation de la boîte-pont ........4-70 Liquide de refroidissement ..........8-42 Indicateurs ..............4-65 Liquide de refroidissement de l'inverseur ....8-44 Groupe motopropulseur hybride........1-6 Liquide de refroidissement du moteur......8-43 Liquide de refroidissement recommandé....8-44 Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ..8-42...
  • Page 618 Index Poids du véhicule ............6-120 Poids à vide ..............6-120 Poids brut du véhicule (PBV) ........6-120 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ....9-8 Numéro du moteur ............9-9 Poids brut sur l'essieu (PBE) ........6-120 Poids de charge ............6-120 Poids en ordre de marche..........6-120 Poids nominal brut du véhicule (PNBV)....6-120 Pneus et jantes ..............9-4 Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) ....6-120...
  • Page 619 Index Régulateur de vitesse intelligent perfectionné (ASCC) ..6-66 Si le moteur tourne normalement mais ne démarre Limites du système ............6-80 pas ................7-4 Pour changer le mode du régulateur de vitesse ..6-79 Si le moteur surchauffe............7-8 Pour régler la distance entre les véhicules (ASCC) ..6-73 Si un accident se produit ..........7-32 Pour régler la sensibilité...
  • Page 620 Index Système de contrôle des gaz de carter......8-124 Indicateur d'avertissement ........6-102 Système de contrôle des gaz d'échappement ....8-125 Situations entraînant le non-fonctionnement du Système d'accueil ............4-142 LDWS ..............6-103 Éclairage intérieur ............4-142 Situations pouvant entraîner un non-fonctionnement Extinction retardée des phares avant ......4-142 ou de fausses alertes ..........6-103 Lampe de poche ............4-142 Système de surveillance 360°...
  • Page 621 Index Utilisation économique..........6-105 Vitres................4-28 Vitres à commande électrique ........4-29 Volant ................4-53 Avertisseur sonore ............4-56 Levier de commande de direction inclinable et télescopique ..............4-54 Servodirection électrique (EPS)........4-53 Volant chauffant ............4-55 Volet du réservoir de carburant (Hybride enfichable) ..4-42 Fermeture du volet du réservoir de carburant ....4-44 Ouverture du volet du réservoir de carburant ....4-42 Ouverture d'urgence du volet du réservoir de carburant ..............4-44...

Table des Matières