GB
Except PDE, PXE, RXE:
6. Engage mower forward drive when the engine has builtup speed: to start the mower moving,
push the drive clutch lever [4] forward and hold it against handle.
NOTE:
• Move the drive clutch lever [4] quickly and completely so that the clutch is always
fully engaged or fully disengaged. This avoids stalling the engine and increases the
service life of the clutch mechanism.
• The drive clutch lever [4] acts as a variable speed control according to its squezzed
position. It makes the speed vary between zero and the maximal speed preset with
the shift lever. The maximum speed can be reached when bothlevers [2] and [4] are
H.S.T.
pushed forward completely. The greater the height of the grass to be cut, the more it
is necessary to reduce the drive speed of the machine. This will prevent overloading
the engine and improve the quality of the cut.
7. To stop the mower moving, release the clutch lever [4].
8. To stop the blade rotating:
release the blade clutch control lever [3].
release the flywheel brake lever [1].
NOTE: Releasing the blade brake lever [1] stops the blade rotating and stops the engine.
F
Sauf PDE, PXE, RXE :
6. Embrayer l'avancement de la tondeuse lorsque le moteur a repris son régime : pour faire
avancer la tondeuse, pousser le levier d'embrayage [4] vers l'avant et le maintenir contre le
guidon.
NOTE :
• Exercer un mouvement rapide et complet sur le levier d'embrayage
d'avancement [4] pour que l'embrayage soit toujours totalement engagé ou arrêté.
Ceci permet d'éviter de faire caler le moteur et de prolonger la durée de service du
mécanisme d'embrayage.
• Le levier d'embrayage d'avancement [4] agit comme un variateur de vitesse en
fonction de sa position. Il peut faire varier la vitesse entre zéro et la vitesse maximale
présélectionnée au levier de changement de vitesse. La vitesse maximale est atteinte
H.S.T.
lorsque le levier de changement de vitesse [2] est poussé vers l'avant au maximum
et le levier d'embrayage [4] est maintenu contre le guidon. Plus la hauteur d'herbe à
couper est importante, plus il faut réduire la vitesse d'avancement de la machine.
Cela évite de surcharger le moteur et améliore la qualité de coupe.
7. Pour arrêter l'avancement de la tondeuse, relâcher le levier d'embrayage d'avancement [4].
8. Pour stopper la rotation de la lame, relâcher :
le levier d'embrayage de lame [3].
le levier de frein de lame [1].
NOTE : Le relâchement du levier de frein de lame [1] stoppe la rotation de la lame et arrête le
moteur.
OPERATING HINTS AND TIPS
CONSEILS D'UTILISATION
45