FIG 7
FIG 7
Wenn die Kaminanlage Sakai über einen rückseitigen Rauchgasanschluss am Schornstein angebracht wird, muss oben an
der Rückwand eine Öffnung für den Schornsteinanschluss hergestellt werden. Siehe FIG 7.
Achtung!
Verwenden Sie dazu eine Stichsäge mit Diamantklingen. Aufgrund der erhöhten Härte und Haltbarkeit von Beton
können normale Klingen möglicherweise nicht ausreichen, um das Material zu schneiden.
Lorsque l'appareil est sur le point d'être monté et le conduit arrière pour les gaz de combustion fixé à la cheminée, il est
nécessaire de découper un trou pour le raccord dans la partie supérieur du mur de fond. Voir FIG 7.
Attention !
Pour découper le trou utilisez une scie à découper avec lames diamantées. Étant donnée la dureté et
la durabilité accrues du béton, les lames normales ne suffisent pas pour découper ce matériau.
When appliance is going to be assembled with rear flue gas connection to the chimney, it is necessery to cut a hole for the
chimney connector in the upper part of the back wall. See FIG 7.
Attention!
To cut the hole use a fret saw with diamond covered blades. Due to increased hardness and durability
of concrete normal blades could be insufficient to cut the material.
18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.