Pompe doseuse à membrane entraînée par moteur pas à pas MEMDOS SMART LB / LD
8.5 Raccordement de la canalisation de fuite
Les pompes doseuses de la société Lutz-Jesco GmbH sont des appareils
fabriqués selon des critères de qualité très stricts, présentant une
longévité élevée. Cependant, certaines pièces sont soumises à une usure
liée à leur fonctionnement. Ceci vaut tout particulièrement pour la
membrane, soumise en permanence à des forces pendant les courses
d'aspiration et de refoulement et aux effets du fluide dosé.
Le fluide dosé fuit en cas de rupture de la membrane. Cette fuite peut être
évacuée par une canalisation de fuite. La bride du doseur est dotée de
trois orifices. En fonction de l'alignement de la pompe doseuse, la fuite
est évacuée par l'orifice tourné vers le bas.
Fig. 17 : Orifices de la canalisation de fuite
Dommages causés aux entraînements par les émanations
gazeuses
Lorsqu'une conduite est raccordée à la canalisation de fuite et que
celle-ci débouche sur la cuve de dosage, des émanations gazeuses
peuvent pénétrer dans l'entraînement et l'endommager.
ð
Collecter les fuites éventuelles dans un bac de rétention.
ð
De manière alternative, la fuite peut être ramenée vers la cuve de
dosage via un collecteur. Ce collecteur doit être installé à une
distance suffisante de l'orifice de fuite.
© Lutz-Jesco GmbH 2016
Sous réserve de modifications techniques
161020
REMARQUE
BA-10110-03-V01
8.6 Raccordement du système de purge du doseur
Les doseurs des MEMDOS SMART LB / LD 2, 5 et 10 disposent d'une
purge de doseur intégrée (à l'exception des doseurs en acier inoxydable).
Marche à suivre pour la purge, voir Chapitre 11.1.1 „Purge de la pompe
doseuse" sur la page 30.
Fig. 18 : Purge du doseur avec raccord de tuyau
Procédez aux étapes de travail suivantes :
1. Raccorder un tuyau 4/6 au système de purge du doseur.
2. Placer l'autre extrémité du tuyau dans la cuve de dosage ou dans un
bac de rétention.
ü
Système de purge du doseur raccordé.
8.7 Accessoires hydrauliques
Les chapitres suivants fournissent un aperçu sur les possibilités
d'installation.
Il est à noter que ces instructions de service ne remplacent jamais les
instructions de service fournies avec les accessoires. Les documents
joints aux produits s'appliquent pour les consignes de sécurité et les
instructions précises.
8.7.1 Canne d'injection
Si la ligne de refoulement aboutit dans une ligne principale, il est
recommandé d'installer une canne d'injection.
Les cannes d'injection remplissent deux fonctions essentielles :
Dosage du fluide dans une ligne principale.
n
Prévention du mouvement de retour dans la ligne de refoulement par
n
un clapet anti-retour.
Conseils de montage :
Les cannes d'injection à bille double doivent être montées à la
n
verticale dans la ligne principale, par le bas. Cannes d'injection à
tuyau ou cannes d'injection à ressort peuvent être choisies librement.
Avec les fluides dosés ayant tendance à cristalliser, il est recomman-
n
dé de procéder au montage par le bas, dans la conduite principale.
Ceci empêche l'emprisonnement de bulles d'air.
Certains fluides dosés ont tendance à encrasser la canne d'injection,
n
ce qui peut causer des obstructions. Dans de tels cas, il est recom-
mandé d'utiliser une canne d'injection pouvant aisément être
démontée et verrouillée pour l'entretien.
Instructions de service
Installation hydraulique
21
Accessoires hydrauliques