Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RMC100 5 in 1 MUSIC CENTER
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricatech RMC100

  • Page 1 RMC100 5 in 1 MUSIC CENTER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO...
  • Page 2 English WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. PILOT LAMPS SOLDERED IN PLACE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION R R I I S S K K O O F F E E L L E E C C T T R R I I C C S S H H O O C C K K D D O O N N O O T T O O P P E E N N The lighting flash with arrow- The exclamation point within...
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
  • Page 4: Location Of Parts

    Location of parts SPEAKERS DIAL SCALE PLATE ON-OFF SWITCH / VOLUME CONTROL TUNING KNOB LCD DISPLAY REC/ERASE PLAY/PAUSE RADIO\CD\ PHONO SWITCH SENSOR OPEN/CLOSE AM\FM\FM.ST SWITCH STOP/SD/USB CD DRAWER USB PO RT SD CARD STOP/SD/USB OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE SD/USB BACK WARD SKI P FORWARD SKIP REC/ REC/ERAS E...
  • Page 5 Location of parts SPINDLE ADAPTOR FOR 45 RPM RECORDS TURNTABLE TONE ARM CUE LEVER SPEED CONTROL SWITCH SPINDLE TONE ARM REST SUBWOOFER OUTPUT JACK EARPHONE JACK EXTERNAL SPEAKER JACK INTERNAL/EXTERNAL SPEAKER SWITCH(INT./EXT.) EXTERNAL FM ANTENNA AC POWER PLUG...
  • Page 6: Power Source

    Unpacking 1. Remove packing materials from unit. NOTE: Save all packing materials until you are completely satisfied all parts of the unit are operating satisfactorily and just in case the unit should need service in the future. 2. Make sure you have located the Remote Control before storing the packaging. 3.
  • Page 7: Radio Operation

    Set up Unwind the AC Power Cord at the back of the unit and insert the 3-pin plug into a 230V AC Power socket. Radio operation 1. Untie the FM WIRE ANTENNA and allow it to hang down in a straight line for optimum FM reception.
  • Page 8: Cd Player Operation

    Accessory supplied Spindle Adaptor for 45 rpm records To play a 45rpm record with the centre clip missing, remove the adaptor from the record player deck by placing thumb & forefinger in the recesses and pulling it upwards, then place it on the Turntable Spindle.
  • Page 9: Important

    USB & SD Card operation SD Card Operation: 1. Switch the unit ON by turning the power ON-OFF SWITCH/VOLUME CONTROL switch to the ON position. 2. Turn the VOLUME control to mid-range position. 3. Slide the FUNCTION Switch to “ CD “ mode. 4.
  • Page 10: Programming Tracks

    USB Specification Interface: - USB 2.0 Full speed, HOST (USB HUB is not supported) Corresponding Flash memory - Compatible with MPEG Audio 1, 2, 2.5 - Compatible with Layer 1, 2, 3 - Compatible with Bit rate: 128 – 320 Kbps - Subfolder nest : 8 levels - Number of track / titles max 999 - Support ID3 tag V2.0...
  • Page 11: Deleting Mp3 Tracks

    MP3 Recording Recording from CD to USB / SD The system is capable of converting (encoding) a whole Audio CD into MP3 format and copy/record this to a USB mass storage device (e.g. a Flash Drive) or SD card (not supplied). It can also copy a single MP3 track to/from a USB device or SD card.
  • Page 12 Fitting optional external speakers 1. There is the option of connecting external speakers to this unit (not supplied). 2. The speaker jacks to connect external speakers to Speaker jack are located on the back of the unit. Along with the speaker jacks there is a switch marked “...
  • Page 13 Re-attaching the turntable drive belt The turntable drive belt is factory fitted - use these instructions only if the turntable fails to revolve …. STEP 1 STEP 3 Use a screwdriver to remove the black To fix the turntable back onto the phonograph iron C-clipand lift the turntable off the mechanism, make sure the column point is phonograph mechanism.
  • Page 14 Trouble shooting There is no power · Make sure the unit is plugged in correctly. · Make sure the unit is switched on by the ON/OFF POWER SWITCH. There is no sound · Check to make sure the power is turned on. ·...
  • Page 15 The CD does not play · Check to make sure the CD is inserted correctly (label side facing up). · Make sure the Function switch is set to CD and a CD is in the tray. · Make sure the CD is not blank. ·...
  • Page 16: Customer Support

    Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of...
  • Page 17 Nederlands WAARSCHUWING : STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM GEVAAR VOOR BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. DE BEHUIZING NIET VERWIJDEREN. CONTROLELAMPJES ZIJN OP HET APPARAAT GESOLDEERD. GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE ONDERHOUDEN ONDERDELEN AAN DE BINNENKANT. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDS PERSONEEL.
  • Page 18 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR AUDIOPRODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR. 1. Instructies lezen - Alle veiligheids - en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 19: Plaats Van Onderdelen

    PLAATS VAN ONDERDELEN LUIDSPREKERS AM/FM/AF STEMSCHAAL AAN/UIT SCHAKELAAR AFSTEMKNOP VOLUMEREGELAAR OPNEMEN/WISSEN AFSPELEN/PAUZEREN LCD-SCHERM RADIO\CD\ PHONO-SCHAKELAAR CD LADER OPENEN/SLUITEN STOP/SD/USB USB-POORT SD-KAART STOP/SD/USB OPENEN/SLUITEN AFSPELEN/PAUZEREN SD/USB TERUG SPOELEN VOORUIT SPOELEN REC/ OPNEMEN/WISSEN PROGRAMMEREN/HERHALEN ERASE...
  • Page 20 PLAATS VAN ONDERDELEN SPILADAPTER VOOR 45-TOERENPLATEN DRAAITAFEL TOONARM TOONARMHENDEL TOERENTALREGELAAR SPIL TOONARMSTEUN SUBWOOFER UITGANGS AANSLUITING OORTELEFOON- AANSLUITING AANSLUITING VOOR EXTERNE LUIDSPREKER SCHAKELAAR INGEBOUWDE/EXTERNE LUIDSPREKER(INT./EXT.) EXTERNE FM- ANTENNE WISSELSTROOM- STEKKER...
  • Page 21 Uitpakken 1. Verwijder het verpakkingsmateriaal van het apparaat. OPMERKING : Bewaar al het verpakkingsmateriaal tot u volledig tevreden bent over de goede werking van het apparaat en voor het geval dat het apparaat in de toekomst onderhoud vereist. 2. Zorg dat u de afstandsbediening hebt gevonden voordat u het verpakkingsmateriaal opbergt. 3.
  • Page 22: Bediening Van De Radio

    Voedingsbron : Dit apparaat werkt met een netvoeding van 230 V wisselstroom. Opmerkingen : a) Opmerking over ESD : in geval van storing wegens elektrostatische ontlading moet u het product mogelijk resetten om de normale bediening te hervatten (mogelijk moet u de voedingsbron opnieuw aansluiten).
  • Page 23: Een Plaat Afspelen

    Bediening van de draaitafel De draaitafel klaarmaken voor gebruik 1. Til het deksel van de platenspeler op, draai de zwarte tie-wrap waarmee de TOONARM is bevestigd los en verwijder de tie-wrap. 2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal. 3. Verwijder de witte NAALDBESCHERMING door ze voorzichtig van de rode stylushouder te trekken naar de voorzijde van het apparaat.
  • Page 24 6. Druk eenmaal of herhaaldelijk op VOORUITSPOELEN / of TERUGSPOELEN / tot het gewenste tracknummer in het display verschijnt. 7. Druk op of de toets “ STOP/SD/USB “ (gemarkeerd met een rode stip) om het afspelen te stoppen. 8. Druk op of de toets “...
  • Page 25 7. Druk eenmaal of herhaaldelijk op VOORUITSPOELEN / of TERUGSPOELEN / tot het gewenste tracknummer in het display verschijnt. Laat de knop los - het afspelen van de track start automatisch. 8. Druk op STOP / om het afspelen te stoppen en druk op AFSPELEN/PAUZEREN/ om het afspelen te hervatten.
  • Page 26: Tracks Programmeren

    Specificaties van USB Interface : - USB 2.0 Full Speed, flashgeheugen via HOST (USB HUB wordt niet ondersteund) - Compatibel met MPEG Audio 1, 2, 2.5 - Compatibel met Layer 1, 2, 3 - Compatibel met bitsnelheid: 128 - 320 Kbps - Submappen nesten: 8 niveaus - Aantal tracks / titels max 999 - Ondersteunt ID3 tag V2.0...
  • Page 27 Afspeelmodus Herhaalde afspeelmodus voor het afspelen van CD-DA of MP3 1. Druk op REPEAT / op de afstandsbediening in de afspeelmodus. 2. De standaardfunctie van de afspeelmodus staat op UIT. 3. Voor het afspelen van CD-DA kunt u kiezen tussen 2 afspeelmodi: “REPEAT 1” / “REPEAT ALL” 4.
  • Page 28 4. USB “ of “ CARD “ begint te knipperen wanneer het opnemen start. 5. Druk op STOP / om de PHONO-opnamemodus af te sluiten. MP3 Tracks verwijderen Met dit systeem kunt u eerder opgenomen MP3-tracks of bestaande bestanden op een USB apparaat of SD-kaart verwijderen.
  • Page 29 DE AANDRIJFRIEM VAN DE DRAAITAFEL OPNIEUW BEVESTIGEN De aandrijfriem van de draaitafel is in de fabriek aangebracht, gebruik deze instructies alleen als de draaitafel niet ronddraait STAP 1 STAP 3 Verwijder met een schroevendraaier de Om de draaitafel weer op het grammofoon zwarte ijzeren C-klem en neem de draaitafel mechanisme vast te maken, zorgt u ervoor dat het punt van de zuil zich boven de...
  • Page 30: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Er is geen stroomtoevoer • Controleer of de stekker van het apparaat correct is aangesloten. • Controleer of het apparaat is ingeschakeld met de AAN/UIT-VOEDINGSCHAKELAAR. Er is geen geluid • Controleer of de voeding is ingeschakeld. • Controleer het volumeniveau door aan de aan/uit-voedingschakelaar/volumeregelaar te draaien. •...
  • Page 31 USB /SD-kaart - er wordt geen muziek afgespeeld wanneer u op AFSPELEN/PAUZEREN drukt • Controleer of er MP3-muziekbestanden zijn opgeslagen op het USB-apparaat/het flashstation / de SD-kaart. • Controleer of het USB-apparaat/het flashstation / de SD-kaart niet groter is dan 4 GB aangezien de maximumlimiet van dit apparaat 4 GB is.
  • Page 32 KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telefoon en e-mail. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail, gelieve een e-mail te sturen naar support@ricatech.com. Zorg ervoor dat u het modelnummer en het serienummer van het product vermeldt, onder vermelding van uw naam &...
  • Page 33: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE. LES VOYANTS SONT SOUDÉS SUR PLACE. L’INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT À RÉPARER PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ VOTRE APPAREIL SEULEMENT AU PERSO DE SERVICE QUALIFIÉ.
  • Page 34: Instructions De Securite Importantes Pour Produits Audio

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A VOTRE EQUIPEMENT 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de l’appareil. 2. Conservez les instructions – Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 35 EMPLACEMENTS DES HAUT-PARLEURS COMMUTATEUR BOUTON DE MARCHE-ARRET RÉGLAGE CONTROLE DU VOLUME ENREGISTRER/ ÉCRAN ACL EFFACER LECTURE/ PAUSE SÉLECTEUR RADIO\CD\PHONO RÉCEPTEUR PLATEAU À CD OUVRIR/FERMER STOP/SD/USB PORT USB CARTE SD STOP/SD/USB OUVRIR/FERMER LECTURE/PAUSE SD/USB TERUG SPOELEN AVANCER REC/ ENREGISTRER/EF PROG/RÉPÉTITION ERASE...
  • Page 36 EMPLACEMENTS DES ADAPTATEUR POUR DISQUES 45 TOURS PLATEAU DE LECTURE BRAS DE LECTURE LEVIER SÉLECTEUR DE BROCHE CONTRÔLE DE SUPPORT DU BRAS DE LECTURE PRISE DE SORTIE DE CAISSON DE BASSE PRISE CASQUE PRISE POUR HAUT-PARLEUR COMMUTATEUR DE HAUT-PARLEUR INTERNE/EXTERNE (INT./EXT.) ANTENNE FM EXTERNE FICHE\D’ALIMENTATION SECTEUR...
  • Page 37: Déballage

    Déballage 1. Retirez les matériaux d’emballage de l’appareil. REMARQUE : Conservez tous les matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous vous soyez assuré que tous les éléments de l’appareil fonctionnent de façon satisfaisante et juste au cas où l’appareil devrait être réparé dans le futur. 2.
  • Page 38: Alimentation

    Alimentation Cet appareil est alimenté par une prise secteur CA 230 V. Remarques a) Remarque sur les décharges électrostatiques: Dans le cas d’un dysfonctionnement provoqué par une décharge électrostatique, vous pourriez être obligé de réinitialiser l’appareil pour reprendre son utilisation normale (une reconnexion à la source d’alimentation pourrait être nécessaire). b) Coupures de courant: Dans le cas d’un dysfonctionnement provoqué...
  • Page 39: Opération De Base

    Opération de base 1. Soulever le couvercle du tourne-disque, défaites et retirez le lien fixant le bras de lecture. 2. Retirez les matériaux d’emballage. 3. Retirez le couvercle de protection blanc de l’aiguille en le tirant doucement hors du support de tête de lecture rouge vers l’avant de l’appareil.
  • Page 40: Lecture D'un Disque Mp3 - Avec La Télécommande

    6. Appuyez sur les boutons AVANCER / ou RECULER / une seule ou plusieurs fois jusqu’à ce que le numéro de piste de votre choix apparaisse à l’écran. 7. Appuyez sur ou sur la touche “STOP/SD/USB” (marquée d’un point rouge) pour interrompre la lecture.
  • Page 41: Utilisation Avec Un Périphérique Usb

    8. Appuyez sur STOP / --- pour interrompre la lecture et appuyez sur LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture. 9. Pour mettre la musique en pause, appuyez sur LECTURE/PAUSE / --- appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Utilisation avec un périphérique USB : 1.
  • Page 42: Spécification Usb Interface

    Spécification USB Interface : - USB 2.0 pleine vitesse, HÔTE (les concentrateurs USB ne sont pas compatibles) mémoire flash correspondante - Compatible avec MPEG Audio 1, 2, 2.5 - Compatible avec Layer 1, 2, 3 - Compatible avec le débit binaire: 128 à 320 Kbps - Emboîtement de sous-dossier: 8 niveaux - Nombre max de pistes / titres 999 - Compatible avec ID3 tag V2.0...
  • Page 43: Mode De Lecture

    Mode de lecture Mode de lecture répétée pour la lecture CD-DA ou MP3 1. Appuyez sur RÉPÉTER / sur la télécommande en mode de lecture. 2. La fonction du mode de lecture par défaut est OFF. 3. Pour la lecture CD-DA vous avez le choix entre 2 modes de lecture : «RÉPÉTER 1»...
  • Page 44: Utiliser Des Haut-Parleurs Externes

    2. Appuyez sur ENREGISTRER / pour démarrer la sauvegarde (enregistrement), le système va balayer le contenu du périphérique USB/ de la carte SD et créer un dossier pour stocker les pistes MP3. 3. «ENREGISTRER» et «VERS» s’affichent sur l’écran ACL pendant environ 15 secondes, «USB» commence à...
  • Page 45: Re-Fixer La Courroie D'entraînement Du Plateau De Lecture

    RE-FIXER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DU PLATEAU DE LECTURE La courroie d’entraînement du plateau est ajustée en usine - utilisez ces instructions uniquement si le plateau de lecture ne tourne pas ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Utilisez un tournevis pour retirer le clip noir en Pour refixer le plateau de lecture sur le forme de C en métal et retirez le plateau de lecture mécanisme du tourne-disque, veillez à...
  • Page 46: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Il n’y a pas d’alimentation • Vérifiez que l’appareil est correctement branché. • Vérifiez si l’appareil est sous tension par le commutateur MARCHE-ARRÊT. Il n’y a pas de son • Vérifiez que l’appareil est sous tension. • Vérifiez le niveau du volume en tournant le commutateur MARCHE-ARRÊT/contrôle du volume. •...
  • Page 47 La lecture du CD échoue • Vérifiez que le CD est correctement inséré (face imprimée vers le haut). • Veillez à ce que le sélecteur de fonction soit réglé sur CD et qu’un CD est présent dans le tiroir àCD •...
  • Page 48: Service Consommateur

    LCD sur l’appareil afin de donner une ligne droite au signal de la télécommande vers l’appareil. SERVICE CONSOMMATEUR Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous avez une question ou un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par email. Email Pour une assistance par email, veuillez nous écrire à...
  • Page 49 WARNUNG: UM FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG. DIE KONTROLLLEUCHTEN SIND VERLÖTET. IM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENST PERSONAL. CAUTION R R I I S S K K O O F F E E L L E E C C T T R R I I C C S S H H O O C C K K D D O O N N O O T T O O P P E E N N...
  • Page 50 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AUDIOGERÄTE BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GELTEN. 1 Lesen Sie die Anleitungen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät betrieben wird. 2 Bewahren Sie die Anleitungen auf - Die Sicherheits-und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftige Fragen aufbewahrt werden.
  • Page 51: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE LAUTSPRECHER AN/AUS-SCHALTER EINSTELLKNOPF LAUTSTÄRKEREGLER AUFNAHME/LÖSCHEN WIEDERGABE/PAUSE LCD-DISPLAY MW\UKW\UKW. ST-SCHALTER CD-FACH ÖFFNEN/SCHLIESSEN STOP/SD/USB USB-ANSCHLUSS SD-KARTE STOP/SD/USB ÖFFNEN/ SCHLIESSEN WIEDERGABE/PAUSE SD/USB ZURÜCK SPRINGEN VORWÄRTS SPRINGEN REC/ AUFNAHME/LÖSCHEN PROGRAMMIEREN/ WIEDERHOLEN ERASE...
  • Page 52 BEDIENELEMENTE SPINDEL-ADAPTER FÜR SCHALLPLATTEN MIT 45 U/MIN PLATTENSPIELE TONARM CUE-HEBEL DREHZAHLREGLER-SCHALTER SPINDEL TONARMABLAGE SUBWOOFER- AUSGANGS- BUCHSE KOPFHÖRER BUCHSE EXTERNE LAUTSPRECHERBUCHSE INTERNER/EXTERNER LAUTSPRECHERSCHALTER (INT./EXT.) EXTERNE UKW- ANTENNE NETZSTECKER...
  • Page 53 AUSPACKEN 1. Entfernen Sie die Verpackung des Geräts. HINWEIS : Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien auf, nicht nur solange alle Teile des Geräts zufriedenstellend funktionieren, sondern vor allem für den Fall, dass Sie den Reparaturservice in Zukunft benötigen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung vor dem Aufbewahren der Verpackung entdeckt haben.
  • Page 54: Radiobetrieb

    STROMQUELLE Dieses Gerät wird mit 230 V Wechselstrom betrieben. HINWEISE : a) Anmerkung zur elektrostatischen Entladung: Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund von elek trostatischer Entladung, muss das Gerät u.U. zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen (Trennen und Neu-Verbinden der Stromzufuhr kann erforderlich sein). b) Elektrische, schnelle Störimpulse (Burst): Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund von elektrischen, schnellen Störimpulsen (Burst), setzen Sie das Gerät zurück, um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen (Trennen und Neu-Verbinden der Stromzufuhr kann erforderlich sein).
  • Page 55: Eine Schallplatte Abspielen

    PLATTENSPIELERBETRIEB Vorbereitung zur Nutzung des Plattenspielers 1. Öffnen Sie den Plattenspieler-Deckel und entfernen Sie den schwarzen Kabelbinder, welcher den TONARM schützt. 2. Entfernen Sie die Verpackung des Geräts. 3. Entfernen Sie den weißen NADELSCHUTZ, indem Sie ihn vorsichtig Richtung Vorderseite des Geräts ziehen.
  • Page 56 5. Der erste Titel wird nach dem Auslesen des CD-Inhalts automatisch abgespielt. 6. Drücken Sie die Taste FORWARD SKIP / oder BACKWARD SKIP / einmal oder mehrmals, bis die gewünschte Titelnummer auf dem Display erscheint. 7. Drücken Sie oder die „STOP/SD/USB “-Taste (markiert mit einem roten Punkt), um die Wiedergabe zu stoppen.
  • Page 57 8. Drücken Sie STOP / , um die Wiedergabe zu stoppen und PLAY/PAUSE/ , um die Wiedergabe fortzusetzen. 9. Um die Musik anzuhalten, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE / , drücken Sie die Taste nochmals, um die Wiedergabe fortzusetzen. USB-Betrieb : 1.
  • Page 58: Löschen Des Programms

    USB-Spezifikation Schnittstelle: - USB 2.0 Full speed, HOST (USB-HUB wird nicht unterstützt) entsprechender Flash-Speicher - Kompatibel mit MPEG Audio 1, 2, 2.5 - Kompatibel mit Layer 1, 2, 3 - Kompatibel mit folgenden Bitraten: 128 – 320 Kbps - Unterordnerstruktur: 8 Ebenen - Maximal 999 Tracks oder Titel - Unterstützt ID3 Tags V2.0 TITELPROGRAMMIERUNG...
  • Page 59 4. Für die MP3-Wiedergabe gibt es 3 verschiedene Wiedergabemodi: “WIEDERHOLEN 1” / “ORDNER WIEDERHOLEN” / “ALLE WIEDERHOLEN”. MP3-AUFNAHME Von CD nach USB/SD aufnehmen Das Gerät ist in der Lage eine ganze Audio-CD ins MP3-Format zu umzuwandeln (verschlüsseln) und diese MP3-Dateien auf ein USB-Massenspeichergerät (z.B. ein Flash-Laufwerk) oder eine SD- Karte (nicht mitgeliefert) zu kopieren/aufzunehmen.
  • Page 60: Mp3-Titel Löschen

    MP3-TITEL LÖSCHEN Das System kann zuvor aufgenommene MP3- oder bereits vorhandene Dateien vom USB-Gerät oder der SD-Karte löschen. 1. Halten Sie im USB- oder SD-Karten-Wiedergabemodus 2 Sekunden lang gedrückt. Die Wiedergabe des REC / aktuellen Titels wird unterbrochen und der Titel wird gelöscht. 2.
  • Page 61 WIEDERANBRINGEN DES PLATTENTELLER-ANTRIEBSRIEMEN Der Plattenspieler-Antriebsriemen ist werkseitig eingebaut - Verwenden Sie diese Anweisungen nur, wenn der Plattenspieler sich nicht dreht. SCHRITT 1 SCHRITT 3 Benutzen Sie einen Schraubenzieher, um den Um den Plattenteller wieder auf den schwarzen C-förmigen Eisenring zu entfernen und Phonographen-Mechanismus zu setzen, stellen heben Sie den Plattenteller aus dem Phonogra- Sie sicher, dass der Rillenpunkt über der...
  • Page 62 FEHLERSUCHE Es gibt keine Stromzufuhr • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig eingesteckt ist. • Stellen Sie am AN/AUS-SCHALTER sicher, dass das Gerät angeschaltet ist. Es gibt keinen Ton • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. • Überprüfen Sie die Lautstärke durch Drehen des Lautstärke An/Aus-Drehknopfes. •...
  • Page 63 Die CD wird nicht abgespielt • Vergewissern Sie sich, dass die CD richtig eingelegt ist (die beschriftete Seite nach oben zeigt). • Vergewissern Sie sich, dass der Funktionsschalter auf CD gestellt ist und dass sich eine CD im Fach befindet. •...
  • Page 64 KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage haben oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt auftauchen, können Sie den Ricatech-Kundenservice kontaktieren. Sie können uns per Telefon und E-Mail erreichen. E-Mail Senden Sie uns für die Kundenbetreuung per E-Mail bitte eine E-Mail an support@ricatech.com.

Table des Matières