Linea 2000 Domo DO924DV Mode D'emploi page 54

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
· Deje que el aparato repose 2 horas antes de encenderlo. Esto permite que el refrigerante
se asiente.
· Deje el aparato después de la instalación 6 horas antes de encenderlo. Así se puede asentar
el refrigerante.
CAMBIO DE DIRECCIÓN DE LA PUERTA
oor
El congelador tiene una puerta reversible. Si quiere trasladar las bisagras de la puerta hacia el
oor
otro lado, le recomendamos que se ponga en contacto con un taller de reparación autorizado
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
para llevar a cabo el trabajo. Antes de cambiar la dirección de giro, compruebe que el enchufe
s unplugged and empty.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
se ha desconectado de la toma de corriente y que el aparato está vacío.
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
slip during the door reversing process.
oor
s unplugged and empty.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
it flat as this may damage the coolant system.
slip during the door reversing process.
2 people handle the unit during assembly.
1.
Retire los tornillos de la parte posterior de la cubierta superior.
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
it flat as this may damage the coolant system.
s unplugged and empty.
2 people handle the unit during assembly.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
slip during the door reversing process.
ews at rear side of top cover.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
it flat as this may damage the coolant system.
2 people handle the unit during assembly.
ews at rear side of top cover.
ews at rear side of top cover.
2.
Retire la tapa superior y el regulador de temperatura del congelador.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
ge and then remove door and place it on a soft pad to
3.
Retire los tornillos y, a continuación, retire la bisagra superior que mantiene la puerta en
su lugar. Levante la puerta y colóquela sobre una superficie suave para evitar arañazos.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
4.
Retire el tornillo inferior, el soporte de la bisagra y la pata de ajuste en la parte inferior del
aparato.
54
DO924DV
7
7
unscrew
unscrew
unscrew

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières