Versetzen Des Geräts - Linea 2000 Domo DO924DV Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
VERSETZEN DES GERÄTS
· Wen Sie das Gerät, unabhängig aus welchem Grund, ausschalten, warten Sie 10 Minuten,
bis Sie es erneut einschalten. Der Druck im Kühlsystem muss zunächst stabilisiert werden.
· Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sämtliche
Lebensmittel entnehmen. Entfernen Sie außerdem alle abnehmbaren Teile (Regale,
Zubehör, usw.) oder befestigen Sie diese im Kühlschrank, um Erschütterungen zu
vermeiden.
· Versetzen Sie das Gerät und installieren Sie es. Wenn Sie das Gerät während des Transports
auf die Seite gelegt haben, auch wenn dies nur sehr kurz der Fall war, lassen Sie das Gerät
mindestens 10 Minuten gerade stehen, bevor Sie es erneut einschalten.
· Ihr Gerät verwendet das Kühlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein
umweltfreundliches und natürliches Gas ist, ist es explosiv. Seien Sie deshalb während
des Transports oder bei der Installation des Geräts sehr vorsichtig, um Schäden an
den Kühlelementen zu vermeiden. Im Falle eines Lecks durch eine Beschädigung der
Kühlelemente halten Sie den Kühlschrank von offenem Feuer oder Wärmequellen fern und
Daily Use
Daily Use
lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, für einige Minuten.
First use
GEBRAUCH
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm
water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
TEMPERATUREINSTELLUNG
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Der Gefrierschrank wird durch einen Temperaturregler geregelt, der
Temperature Setting
sich im Gerät befindet. Stellen Sie diesen Regler auf die gewünschte
Position ein. Es sind drei verschiedene Einstellungen vorhanden,
Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a
thermostat. There are 3 settings MIN, NORMAL and MAX. MIN is
davon ist MIN die wärmste und MAX die kälteste Einstellung.
warmest setting and MAX is coldest setting.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a
particularly hot or if you open the door often.
· Die Betriebszeit und die -temperatur werden durch den Ort,
Daily use
an dem der Kühlschrank verwendet wird, durch die Häufigkeit
Freezing fresh food
der Türöffnung und durch die Temperatur des Raums beeinflusst, in dem sich der
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for
Gefrierschrank befindet.
a long time.
Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment.
· Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden oder nachdem es abgetaut wurde, stellen Sie den
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate.
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.
Regler für 2 Stunden auf die kälteste Einstellung, ohne dass Lebensmittel hineingelegt
werden. Stellen Sie den Regler anschließend auf die Einstellung „Medium".
Storing frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the product in the compartment let the
appliance run at least 2 hours on the higher settings.
LEBENSMITTEL IM GEFRIERSCHRANK EINFRIEREN UND AUFBEWAHREN
Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the
value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be
Verwendung des Gefrierschranks
consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).
· Zur Aufbewahrung von Tiefkühlware.
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the fridge compartment or at room temperature,
· Zur Herstellung von Eiswürfeln.
depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer.
· Zum Einfrieren von Lebensmitteln.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tür des Gefrierschranks immer ordnungsgemäß
Ice-cube
geschlossen ist. Öffnen Sie die Türen des Gefrierschranks nur wenn nötig.
This appliance may be equipped with one or more trays for the production of ice-cubes.
Helpful hints and tips
34
DO924DV
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing pro-cess, here are some important hints:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières