Sommaire des Matières pour Vent-Axia Lo-Carbon Svara
Page 1
Vent-Axia Svara ® Multifunctional app controlled fan Ventilateur multifonctions contrôlé par une application Smartphone Multifunctionele App-gestuurde ventilator Der erste App-gesteuerte Multifunktions-Ventilator Important Information Installation and Wiring Instructions 3-11 Pin Code for app Accessories Informations importantes Manuel d’installation et d’utilisation 13-21...
Phase) complies with the rating label. D. The Fan should only be used in conjunction with the appropriate Vent-Axia products. E. The fan should only be used in conjunction with fixed wiring. Operating and installation instructions...
Installer information Installation Installation Preparation • Loosen the motor unit by grasping it as shown in Figure (A), prise off the motor unit by leaveraging against the cap with your knuckles. Ensure that you have the motor unit in a secure grip so you do not drop it when it loosens.
Page 4
Installer information • Vent-Axia wall kits and external grilles are available as accessories. (Figure E). • The fan’s wall seal has a short spigot which fits inside the Ø100 mm pipe. Make sure when mounting to adapt the length of the wall pipe so it does not push back the wall seal so the fan impeller cannot rotate.
Page 5
Installer information • Mark the three attachment points for the appropriate screws to the substrate (Figure J). Tighten the screws so that gasket seals against the wall. 100-240 V AC connection Always use a qualified electrician All electrical connections 100-240V must be performed by a qualified electrician.
Page 6
Svara on/off operation through remote switch, with overrun: (Can be combined with backdraft shutter) 100-240VAC 50 / 60Hz Must be selected via Vent-Axia Connect App. Start / stop via manual switch T. Svara humidity controlled: (Can be combined with backdraft shutter) 100-240VAC 50 / 60Hz Must be selected via Vent-Axia Connect App.
Page 7
(Can be combined with backdraft shutters) 12VDC NOTE! For 12VDC always use switches Must be selected via Vent-Axia Connect App. intended for direct current, C. Start / stop via manual switch C. Svara humidity controlled: (Can be combined with backdraft shutters) 12VDC (switch C always) Must be selected via Vent-Axia Connect App.
Page 8
Installer information Mounting the cover on the wall frame • The fan is double insulated and must not be earthed. When the electrical connection is made place the cover back over the wall frame fitted into the housing hole (Figure P). •...
Automatic functions and settings via app Default setting: Activate the app: Vent-Axia Svara is programmed to cope with the vast You have to use a code to activate the app, the code is majority of installations. The fan works continuously at a unique for each fan.
For the user Servicing and maintenance WARNING: THE FAN AND ANCILLARY CONTROL EQUIPMENT MUST BE ISOLATED FROM THE POWER SUPPLY DURING MAINTENANCE. Strong solvents should not be used on the fan. • Clean opening, the duct and the motor unit with a damp The fan must not be dipped in or sprayed with water.
Page 11
For the user The Vent-Axia Guarantee Vent-Axia guarantees its Lo-Carbon products for five years All the holes for the screws to be carried out according to from date of purchase against faulty material or workman- the figures X and Y.
Page 12
0 et 2,3m du sol, séparation de contact d’au moins 3mm. veuillez utiliser le kit pour mur Vent-Axia pour veiller à ce que des personnes ne puissent pas accéder aux hélices C. Veillez à ce que l’alimentation secteur (tension, fréquence du ventilateur depuis l’extérieur.
Informations destinées à l’installateur Installation Préparation de l’installation • Détachez l’unité moteur en la tenant comme indiqué (figure A). Retirez l’unité en faisant levier avec vos phalanges contre le cache. Tenez fermement l’unité moteur pour ne pas la laisser tomber une fois détachée. •...
Page 14
Informations destinées à l’installateur • Les bouches d’aération extérieure et le kit mural Vent-Axia sont fournis séparément (figure E). • Le joint mural du ventilateur présente une pièce d’emboîtement courte qui s’insère à l’intérieur du conduit de Ø 100 mm. Lors du montage, veillez à...
Page 15
Informations destinées à l’installateur • Vous pouvez mettre à niveau le support mural horizon- Remarque : Du fait que les deux pattes de fixation de talement en plaçant un niveau à bulle sur les points de l’unité moteur dépassent dans le support mural et que support (figure H et I).
(Peut être combiné avec un clapet anti-retour de refoulement) 100-240VAC 50 / 60Hz Ce mode doit être sélectionné via application Vent-Axia Connect. Démarrer / arrêter via le commutateur manuel T. Svara - Mode régulation d’humidité: (Peut être combiné avec un clapet anti-retour de refoulement) 100-240VAC 50 / 60Hz Ce mode doit être sélectionné...
(Peut être combiné avec un clapet anti-retour de refoulement) REMARQUE : Pour l’alimentation en 12 V c.c., 12VDC utilisez toujours des commutateurs (C) conçus Ce mode doit être sélectionné via l’application Vent-Axia pour un courant continu. Connect. Marche/Arrêt au moyen du commutateur manuel C.
Page 18
Informations destinées à l’installateur Montage du cache sur le support mural • Le ventilateur est doté d’une double isolation et ne doit pas être mis à la terre. Une fois le raccordement électrique effectué, remettez le cache en place sur le support mural, en insérant le crochet situé sur le support dans le trou prévu à cet effet sur le cache (figure P).
® Fonctions et réglages automatiques via l’application Réglage par default: Activez l’application: Le ventilateur Vent-Axia Svara est programmé pour Vous devez utilisez un code pour activer l’application. Ce s’adapter à la majorité des installations. code est unique pour chaque ventilateur.
Informations destinées à l’utilisateur Nettoyage REMARQUE: LE VENTILATEUR ET L’ÉQUIPEMENT DE CONTRÔLE DOIVENT ÊTRE ISOLÉS DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DURANT L’ENTRETRIEN. N’utilisez pas de solvant puissant pour nettoyer cet appareil. • Nettoyez les pales directement sur l’unité moteur (il n’est Ne trempez pas le ventilateur dans l’eau et ne pulvérisez pas possible de les démonter).
Informations destinées à l’utilisateur La garantie Vent-Axia Vent-Axia Svara est couvert par une garantie de cinq ans Tous les trous de fixation par vis doivent être réalisés pour les défauts de fabrication et de matériaux. Cette comme indiqué aux figures X et Y.
Page 22
B. De ventilator moet voorzien zijn van een locaal het product. Indien het toestel onder 2,3m wordt geïsoleerde schakelaar. Het moet mogelijk zijn alle gemonteerd, gebruik dan de Vent-Axia muurkit zodat polen af te sluiten, met een contactscheiding van andere mensen geen toegang hebben tot de ventilator.
Informatie voor de installateur Installatie Voorbereiding van de installatie • Maak de motoreenheid los door deze vast te nemen zoals getoond op de figuur (A). Wrik de motoreenheid los door een hefboomeffect te creëren tegen de kap met je knokkels. Zorg ervoor dat u de motoreenheid stevig vastneemt zodat deze niet valt wanneer wordt losgemaakt.
Page 24
Informatie voor de installateur • Muurdoorvoer en externe afvoerroosters van Vent- Axia zijn verkrijgbaar als accessoires (figuur E). • De muurverankering van de ventilator heeft een kort aansluitstuk die past in de buis met Ø 100 mm. Zorg er bij de montage voor dat de lengte van de buis wordt afgekort zodat deze de muurdichting niet losduwt waardoor de schoepen van de ventilator niet gehinderd worden.
Page 25
Informatie voor de installateur • Positioneer het muurkader op de juiste locatie en NB: De kabels moeten in het muurkader worden geleid centreer de buis. Het kader kan horizontaal worden uitgelijnd door een waterpas op de steunpunten te zoals getoond in figuren K/K1 (aansluiting 100 - 240 VAC) en L (aansluiting 12 VDC), om te voorkomen dat de plaatsen (figuuren H en I).
Page 26
Start / stop via manuele schakelaar T. Svara in/uitgeschakeld met schakelaar: (kan worden gecombineerd met een anti-terugslagklep) 100-240VAC 50 / 60Hz Moet worden geselecteerd via Vent-Axia Connect App. Start/stop via manuele schakelaar L. Gebruiks- en installatiehandleiding...
Page 27
Svara wordt in/uitgeschakeld met schakelaar: (kan worden gecombineerd met een anti-terugslagklep) OPGELET! Gebruik voor 12 VDC altijd 12VDC wordt geselecteerd via Vent-Axia schakelaars geschikt voor gelijkstroom, C. Connect App. Start / stop via manuele schakelaar C. Svara gestuurd door luchtvochtigheid:...
Page 28
Informatie voor de installateur Montage van de kap op het muurkader • De ventilator is dubbel geïsoleerd en moet bijgevolg niet worden geaard. Zodra de elektrische aansluiting klaar is, plaatst u de kap over het muurkader door het haakje in het kader in het gaatje van de kap te plaatsen (Figuur P). •...
Page 29
Een rode led op de ventilator geeft een storing aan wanneer de kalenderfunctie is ingesteld. U kunt de fout resetten door de app te synchroniseren met de ventilator. Meer informatie over alle mogelijkheden met onze app vindt u op www.vent-axia.nl of www.vent-axia.be Gebruiks- en installatiehandleiding...
Service en onderhoud OPGEPAST: DE VENTILATOR EN DE BIJKOMENDE STURINGEN MOET AFGEKOPPELD ZIJN VAN DE STROOMTOEVOER TIJDENS HET ONDERHOUD. U mag geen sterke oplosmiddelen gebruiken om de • Wanneer de ventilator een anti-terugslagklep heeft moet ventilator schoon te maken. deze ook voorzichtig schoongemaakt worden. De ventilator mag niet worden ondergedompeld in water of •...
Voor de gebruiker De Vent-Axia garantie Vent-axia biedt 5-jaar garantie op Lo-Carbon producten, Alle boorgaten voor schroeven moeten worden gemaakt vanaf de aanschafdatum, tegen productiefouten. volgens figuren X en Y. Wanneer een onderdeel defect is zal het product worden hersteld of vervangen indien het product: •...
Page 32
Personen erreicht werden können. Wenn das Kontakttrennung von mindestens 3 mm aufweist. äußere Gitter 0 bis 2,3 m über dem Boden angebracht ist, sollte das Vent-Axia-Wandkit verwendet werden, um C. Es muss sichergestellt sein, dass die sicherzustellen, dass das Ventilator-Laufrad nicht von Netzstromversorgung (Spannung, Frequenz und Phase) außen erreicht werden kann.
Informationen für den Installateur Installation Vorbereitung der Installation • Trennen Sie die Motoreinheit wie in Abbildung A dargestellt ab. Hebeln Sie die Motoreinheit heraus, indem Sie mit ihren Fingern unter die Abdeckung greifen. Halten Sie die Motoreinheit gut fest, sodass sie nicht auf den Boden fällt, wenn Sie sie abgetrennt haben.
Page 34
Informationen für den Installateur • Vent-Axia-Wandleitungsrohre und Außenlüftungsgitter stehen als Zubehör zur Verfügung (Abbildung E). • Die Wanddichtung des Lüfters verfügt über einen kurzen Zapfen, der innerhalb des 100-mm-Rohrs angebracht ist. Passen Sie bei der Montage die Länge des Wandrohrs so an, dass es nicht gegen die Wanddichtung drückt und...
Page 35
Informationen für den Installateur Sie können den Wandrahmen waagerecht ausrichten, Anmerkung: Da die beiden Füße der Motoreinheit indem Sie eine Wasserwaage an den Auflagepunkten in den Wandrahmen hineinragen und ein Fuß Kontakt zum Schaltkontakt hat, müssen die Kabel wie in den platzieren.
Page 36
T. Svara schaltergesteuert, mit Nachlaufzeit: (Kann mit Rückschlagklappe kombiniert werden) 100-240 V AC 50/60 Hz Muss über die Vent-Axia-App ausgewählt werden. Start / stop durch manuele bedienung T. Svara feuchtigkeitsgesteuert: (Kann mit Rückschlagklappe kombiniert werden) 100-240 V AC 50/60 Hz Muss über die Vent-Axia-App ausgewählt werden.
Page 37
Einwirkung von Lichtveränderungen Svara schaltergesteuert ein/aus: (Kann mit Rückschlagklappe kombiniert werden) 12 V DC Anmerkung: Nutzen Sie für 12 V DC Muss über die Vent-Axia-App ausgewählt werden. ausschließlich für Gleichstrom Start/Stopp über manuellen Schalter C. geeignete Schalter, C. Svara feuchtigkeitsgesteuert: (Kann mit Rückschlagklappe kombiniert werden)
Page 38
Informationen für den Installateur Montage der Abdeckung am Wandrahmen • Der Lüfter ist doppelt isoliert und darf nicht geerdet werden. Wenn der Elektroanschluss abgeschlossen ist, setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Wandrahmen auf, indem Sie den Haken am Wandrahmen in das Loch in der Abdeckung einsetzen (Abbildung P).
Page 39
Automatikfunktionen und Einstellungen über die App Grundeinstellung: App aktivieren: Der Vent-Axia Svara ist so programmiert, dass er Für die Aktivierung der App benötigen Sie einen Code. für die meisten Installationen geeignet ist. Der Lüfter Jeder Lüfter verfügt über einen spezifischen Code.
Page 40
Für den Benutzer Reinigung WARNUNG: TRENNEN SIE DAS LÜFTUNGSGERÄT UND ZUSÄTZLICHE STEUERELEMENTE WÄHREND WARTUNGS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN VON DER STROMVERSORGUNG. Es dürfen keine starken Lösungsmittel zur Reinigung • Reinigen Sie die Öffnung, den Leitungskanal und die des Lüfters verwendet werden. Der Lüfter darf nicht in Motoreinheit mit einem feuchten Tuch (verwenden Sie Wasser getaucht oder mit Wasser besprüht werden.
Garantiebedingungen Alle Löcher für Schrauben müssen entsprechend den Abbildungen X und Y gebohrt werden. Der Vent-Axia Svara hat eine Garantie von fünf Jahren für Fabrikations- und Materialmängel. Für die Garantie gelten folgende Bedingungen: • Der Lüfter muss von einem qualifizierten Elektriker installiert worden sein.
EN Pin Code for app Important; save this in a secure place. Scan this through the Vent-Axia Connect App or type in the numbers to access the application. The same pincode can also be found on the right leg of the motor unit.
Page 43
Accessories (purchased separately) EN Accessories (purchased separately) FR Accessoires (acheté séparément) 1. Backdraught shutter Svara 1. Clapet anti-retour Svara BE / FR 1009000059 BE / FR 1009000059 NL / DE 8000000003 NL / DE 8000000003 2. Cover plate for duct dimensions between 2.
Page 44
NL We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor drukfouten en behouden ons het recht om materialen en ontwerp aan te passen. DE Wir übernehmen keine Haftung für Druckfehler und behalten uns das Recht vor, Änderungen an Material und Konstruktionen vorzunehmen. www.vent-axia.com | www.vent-axia.be | www.vent-axia.nl | www.vent-axia.de...