Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
G
G
R
R
E
E
E
E
N
N
L
L
A
A
S
S
E
E
R
R
E
F
F
E
T
L
A
E
F
F
E
T
L
G
R
Ü
N
E
R
L
G
R
Ü
N
E
R
L
E
F
E
I
T
O
D
E
E
F
E
I
T
O
D
E
Z
Z
I
I
E
E
L
L
O
O
N
N
Y
Y
L
L
A
A
S
S
E
E
L
A
S
E
R
L
A
S
E
R
R
R
e
e
f
f
.
.
:
:
L
L
A
A
S
S
1
1
U
S
E
R
'
S
U
S
E
R
'
S
M
A
N
U
E
L
D
M
A
N
U
E
L
D
B
B
E
E
D
D
I
I
E
E
N
N
U
U
N
N
G
G
M
A
N
U
A
L
D
E
M
A
N
U
A
L
D
E
G
H
I
D
D
E
G
H
I
D
D
E
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please
bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about
the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres
pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les
recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen
Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für
Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os
em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto
sobre como deverá proceder
Produkty elektryczne nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi,
wyeksploatowaniu urządzenia proszę skierować je do recyklingu..
Deseurile electrice si electronice nu trebuie anmestecate cu gunoiul menajer. Pentru dezafectarea
acestora, prezentati-le la centrele de colectare special amenajate in acest scop. Interesati-va la
autoritatile locale despre procedura de dezafectare.
© Copyright LOTRONIC 2012
S
S
H
H
O
O
W
W
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
S
E
R
V
E
R
T
A
S
E
R
V
E
R
T
A
S
E
R
E
F
F
E
K
T
A
S
E
R
E
F
F
E
K
T
L
A
S
E
R
V
E
R
D
E
L
A
S
E
R
V
E
R
D
E
R
R
S
S
H
H
O
O
W
W
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
E
M
M
V
E
R
D
E
V
E
R
D
E
0
0
0
0
0
0
G
G
(
(
15-1153)
)
M
A
N
U
A
L
M
A
N
U
A
L
'
U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
'
U
T
I
L
I
S
A
T
I
O
N
S
S
A
A
N
N
L
L
E
E
I
I
T
T
U
U
N
N
G
G
I
N
S
T
R
U
Ç
Õ
E
S
I
N
S
T
R
U
Ç
Õ
E
S
U
T
I
L
I
Z
A
R
E
U
T
I
L
I
Z
A
R
E
GB – USER MANUAL
Thank you for purchasing this product. Please read user guide for safety
and operations information before using the product. Keep this manual
for future reference. This product can create perfect laser programs and
effects since it has passed a series of strictly tests before delivery. Please
check the attachments listed on the page after opening the carton. In the
event of carton damage or attachment missing in transit, please contact
your dealer or our after sales service department.
CONTENTS OF THE CARTON
 1x light effect LAS1000G
 1x power lead
 1x User's manual
Technical specifications
1. Voltage: AC100-240V, 50Hz/60Hz, Fuse: 2A/250V
2. Rated Power: 50W
3. Laser diode: DPSS, green 532nm
4. Laser power: 1000mW
5. Scanner:
20Kpps high speed scanner
6. Control mode: sound control/auto/DMX/ ILDA
7. DMX channel: 12 channels
8. Dimensions: 590mm x 415mm x 237mm
9. Net weight: 15.0kg
10. Gross weight: 16.0kg
Warning
 Do not expose the human eye direct to laser beam.
 Do not turn on and off the unit frequently.
 Before using this unit make sure the power supply is grounded.
 This unit is intended for indoor use only and should be prevented
from water, moisture and shakes. The working temperature of this
unit is 18-30°C, do not use this continuously over 4 hours, otherwise it
shortens the lifetime of the unit.
 Use cleaning tissue to remove the dust absorbed on the external
lenses periodically to optimize light output.
 Do not remove or break the warranty label, otherwise it void the
po
warranty.
 Always replace with the exact same type fuse, replacement with
anything other than the specified fuse can cause fire or electric shock
and damage your unit, and will void your manufactures warranty.
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light LAS1000G (15-1153)

  • Page 1 GB – USER MANUAL Thank you for purchasing this product. Please read user guide for safety and operations information before using the product. Keep this manual for future reference. This product can create perfect laser programs and effects since it has passed a series of strictly tests before delivery. Please check the attachments listed on the page after opening the carton.
  • Page 2 INSTALLATION 2. Choose a unit to function as Master mode, set dipswitch to select 1. First of all, make sure that the supplied voltage matches the voltage Sound Active or AUTO mode. The others must be set to Slave mode, set marked on the base of the laser unit;...
  • Page 3 One unit has 12 channels, so each unit must be assigns 12 channels normal size at least Channel 10 Pattern size 1-255 Small to big Loop Address Binary Dipswitches Channel 11 Spot and line 0-255 Line to spot #1 100000000 Twinkle Channel 12 0-22...
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    Assurez-vous que L’emballage doit contenir les pièces suivantes : le câble de sécurité et la surface de montage peuvent supporter au  1 Effet laser IBIZA LIGHT LAS1000G moins 10 fois le poids de l’appareil.  1 cordon d’alimentation ...
  • Page 5 N° N° Digital N° N° Digital Fonctionnement Maître/Esclave 6ème Vous pouvez relier jusqu’à 32 appareils sans avoir besoin d’un pupitre de 7ème commande. 3ème 8ème 1. Installez les appareils dans une position appropriée (couché ou 4ème 9ème suspendu). 5ème 10ème Mise sur 0 2.
  • Page 6 D- ANLEITUNG 171-255 Zoom automatique Vor der ersten Inbetriebnahme die Anleitung durchlesen, um das Gerät Dimension normale Dimension du sicher und richtig zu bedienen. Alle Anweisungen und Hinweise müssen Canal 10 motif 1-255 Petit à grand genau befolgt werden. Das Gerät wurde zahlreichen strengen Qualitätskontrollen unterworfen und hat unser Werk in einwandfreiem Canal 11 Point &...
  • Page 7 INSTALLATION EIN/AUS, Mustergröβe, Stellung, Geschwindigkeit usw. 1. Prüfen Sie zuerst, dass die Netzspannung der unter dem Gerät angegebenen Versorgungsspannung entspricht Master-Slave Betrieb 2. Die Installation muss von einem Fachmann vorgenommen werden. dieser Betriebsart können Geräte ohne Controller Befestigen Sie den Laser und richten Sie ihn nach Ihren Wünschen zusammengeschlossen werden.
  • Page 8 Digital Nr. Digital Nr. 192-255 Rechtsdrehung Unbeweglich 1-85 Von klein nach groß Kanal 9 Zoom 86-170 Von groß nach klein 171-255 Automatikzoom Auf 0 stellen Normale Größe Kanal 10 Mustergrösse 1-255 Von klein auf groß Jedes Gerät besitzt 12 Kanäle, also muss jedes Gerät mindestens über 12 Adressen verfügen.
  • Page 9: Instalação

    PT – MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO 1. Em primeiro lugar, certifique-se de que a voltagem corresponde à tensão marcado na base da unidade de laser; De modo a poder operar e usar o equipamento correctamente e com 2. A instalação deve ser feita por um técnico experiente. Fixe a unidade segurança, leia este manual antes de o usar.
  • Page 10 Operação Master/Slave 4º 9º Este modo permite-lhe ligar até 32 unidades sem o controlador. Configurar para 1. Instale as unidades numa posição adequada (fixa ou anexa). 5º 10º 2. Escolha uma unidade para funcionar como modo Master, coloque o dipswitch para seleccionar Sound Active ou modo AUTO. Os outros Uma unidade tem 12 canais, por isso cada unidade tem de estar devem ser definidos para o modo Slave, coloque o dipswitch definido assignada a pelo menos 12 canais...
  • Page 11 6. Se a direcção do feixe de saída acima não é a correcta, reinicie o Rotação 128-191 Rotação direita aparelho. 192-255 Rotação esquerda 7. Se a unidade falhar, desligue o aparelho e ligue novamente após 5 Estático minutos. Zoom 1-85 Pequeno para grande 8.
  • Page 12 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: 4. Jeżeli urządzenie zostało zainstalowane na suficie, zabezpiecz 1x efekt LAS1000G światło urządzenie dodatkową linką bezpieczeństwa. Upewnij się, że linka 1x przewód zasilający bezpieczeństwa i miejsce montażu mogą wytrzymać co najmniej 10 razy 1x Instrukcja obsługi większy ciężar urządzenia. 5.
  • Page 13 4. Włącz zasilanie wszystkich jednostek, ustalone jednostki zaczynają się #1 + #3+#4 101100000 resetować, a następnie rozpoczynają pracę. Urządzenia podległe będą #1 + #4+#5 reagować jak jednostki nadrzędne. 100110000 5. Jednostki będą reagować na niskie częstotliwości muzyki za (N-1)*12+1 pośrednictwem wbudowanego mikrofonu. Ustaw pokrętło czułości dźwięku z tyłu urządzenia nadrzędnego.
  • Page 14: Rozwiązywanie Problemów

    KONTROLA PC RO- MANUAL DE UTILIZARE Jeśli urządzenie jest ustawione na tryb ILDA należy używać oprogramowania komputerowego do sterowania światłem, wystarczy Va multumim pentru achizitionarea acestui produs. Va rugam cititi cu podłączyć sygnał ILDA do gniazda DB25. ILDA tryb (PC control). atentie manualul de utilizare inainte de utilizarea produsului.
  • Page 15 Instalare activare prin sunet sau AUTO. Celelalte aparate trebuiesc setate pe 1. Asigurati-va ca tensiunea utilizata corespunde cu cea inscrisa pe modul SLAVE. aparat; 3. Utilizati cabluri de microfon XLR standard pentru a conecta aparatele 2. Instalarea trebuie efectuata de catre un profesionist. Fixati laser-ul si intre ele.
  • Page 16 Control PC Setarea comutatoarelor pentru adresa DMX, consultati “Harta DMX”. Daca este setat pe modul ILDA (utilizati calculatorul pentru controlul luminii), trebuie doar sa conectati semnalul ILDA la conectorul DB25. Harta DMX Depanare 1. Daca martorul de prezenta tensiune alimentare nu este aprins si Canal nr.
  • Page 17 GB - This LASER effect is built for PROFESSIONAL use only. It must be used and controlled by a professional in sufficiently large premises because of its high output power. Always set up and install all laser effects so that all laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor. Never create a fixed point.

Table des Matières