Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB- The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your
health is at risk (due to electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handing or operating the
appliance
F- L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une
électrocution p.ex.).
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou
l'utilisation de l'appareil.
D - Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder
Betrieb des Geräts hin
PT- O triângulo com um símbolo de um raio é usado para indicar quando sua saúde
poderá estar em perigo (devido a electrocussão, por exemplo). Um ponto de
exclamação num triângulo indica riscos específicos em manusear ou operar o
aparelho
GB- DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
F- ARRET DE L'APPAREIL
Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme
dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion,
l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et
le commutateur doit rester facilement accessible.
D - NETZTRENNUNGSVORRICHTUNGEN
a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die
Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar
gekennzeichnet und leicht zugänglich sein.
PT- DESLIGAMENTO DE DISPOSITIVO
Assim que a ficha de alimentação ou um acoplador de equipamentos é ligada
quando o dispositivo está desligado, o dispositivo estará prontamente
operacional
© Copyright Lotronic 2011
L
E
D
P
A
R
3
6
C
A
L
E
D
P
A
R
3
6
C
A
P
R
O
J
E
C
T
E
U
R
A
L
E
D
P
R
O
J
E
C
T
E
U
R
A
L
E
D
L
E
D
S
T
R
A
H
L
E
R
P
A
L
E
D
S
T
R
A
H
L
E
R
P
A
L
E
D
P
A
R
3
6
C
A
L
E
D
P
A
R
3
6
C
A
Ref.: LP-36 LED
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
N
N
P
A
R
3
6
P
A
R
3
6
R
3
6
R
3
6
N
N
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light LP-36 LED

  • Page 1 Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin Ref.: LP-36 LED PT- O triângulo com um símbolo de um raio é usado para indicar quando sua saúde poderá estar em perigo (devido a electrocussão, por exemplo). Um ponto de exclamação num triângulo indica riscos específicos em manusear ou operar o...
  • Page 2 If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be The LED PAR-36 Pro IBIZA Light is part of a wider range of intelligent DMX exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar LED PAR CANS.
  • Page 3: Auto Mode

    General instructions DMX values and Functions when a controller is connected: Before plugging this unit to power make sure the voltage in your area matches CHANNEL VALUE FUNCTION the required voltage for the LED PAR-64 Pro. All PAR-LED PRO units can be No function powered by 90/260V and 50/60Hz.
  • Page 4: Montage

    Utilisez toujours des câbles de sécurité. Introduction Ce projecteur professionnel PAR36 IBIZA Light fait partie d’une large gamme Ne jamais installer l’appareil à un endroit où il sera exposé à la pluie, à de projecteurs intelligents contrôlés par DMX. Il est compact et léger et très l’humidité, aux changements soudains de température ou à...
  • Page 5 Valeurs et fonctions DMX lors du branchement d’une commande Installation Vérifiez que votre tension secteur correspond à la tension de fonctionnement CANAL VALEUR FONCTION du projecteur. Le stroboscope doit être alimenté en 90-260V et 50/60Hz. Pas de fonction Il y a 2 façons de commander le stroboscope à LED : fonctionnement 1-127 Strobo lent à...
  • Page 6 Die beiden Drehknöpfe lösen, um den Montagewinkel des Geräts einzustellen. Wenn die gewünschte Stellung erreicht ist, die Drehknöpfe Einleitung Dieser professionelle PAR36 Strahler IBIZA Light gehört zu einer großen wieder festdrehen. Reihe von intelligenten PAR Strahlern, die über DMX gesteuert werden. Er ist Bei der Wahl des Installationsortes muss der Zugang zum Leuchtmittel und leicht, kompakt und einfach zu bedienen.
  • Page 7 Installation Werte und DMX Funktionen beim Anschluss eines Steuerpults Prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung der Versorgungsspannung des Strahlers entspricht. Das Gerät benötigt 90-260V und 50/60Hz. KANAL WERT FUNKTION Das Gerät kann auf zweierlei Art arbeiten: Automatisch oder DMX gesteuert. Keine Funktion Die Reihenfolge, in der die Geräte angeschlossen sind, haben keine 1-127 Stroboskop...
  • Page 8 Ligação XLR Introdução A Luz LED PAR-36 Pro IBIZA Light faz parte de uma ampla gama de Configuração Pinos XLR inteligentes equipamentos DMX LED PAR CANS. Este LED PAR-36 Pro é Pino 1 = Terra compacto, leve e muito fácil de usar.
  • Page 9 Valores DMX e funções quando controlador está ligado: CANAL Valor Função Sem função 1 – 127 Strobe lento para rápido 129 – 255 Sem função Dimmer RGB 0-100% Sem função 1 – 255 Vermelho 0-100% Sem função 1 – 255 Verde 0% - 100% Sem função 1–...