Page 1
Guide d'utilisation Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 T-Dok-692-FR-Rev.0 200-0415 ■ 200-0416 ■ 200-0417 ■ 200-0418 Traduction du manuel de service d'origine...
Page 2
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de Krautzberger. Ce produit a été fabriqué suivant des procédés de production modernes et des mesures étendues d'assurance de la qualité. Nous vous promettons un produit d'un niveau de qualité extrêmement élevé. Si vous avez des questions, des souhaits ou des suggestions, veuillez-nous contacter, nous sommes à...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Table des matières Fonction et identification....................5 Fonction........................5 Identification......................... 5 Utilisation de cette notice....................7 Remarques concernant cette notice d'utilisation............7 Symboles dans cette notice d'utilisation..............7 Exigences au niveau du personnel................9 Équipement de protection individuelle.................
élevée, car le fluide pulvérisé est refoulé contre la force de pesanteur. Suivant la configuration du client, le pistolet manuel de pulvérisation HS 30 peut être équipé du système de buses HV. Il s'agit d'un système HVLP (hvlp = high volume, low pressure) pour un revêtement avec peu de brouillard.
Page 6
Guide d'utilisation T-Dok-692-FR-Rev.0 Volume de la livraison Type Numéro de référence HS 30 HVLP 200-0418 Raccord d’alimentation par gravité Notice d'utilisation T-Dok-692 Numéro de série Sur le corps principal, il y a le numéro de série du pistolet manuel de pulvérisation. Il permet d'identifier clairement l'appareil.
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 2 Utilisation de cette notice Remarques concernant cette notice d'utilisation La connaissance des consignes de sécurité de base et des directives de sécurité est une condition préalable à une manipulation sûre et à un fonctionnement sans problème du pro- duit.
Page 8
Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dange- reux. Autres indications Pour souligner les instructions de manipulation, les résultats, les énumérations, les renvois ou d'autres éléments, nous utilisons dans cette notice les indications suivantes : FR–8 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Indication Explication Instructions de manipulation pas à pas ð Résultats des étapes d'une opération Renvois aux paragraphes de cette notice et aux documents éga- lement valables Listes sans ordre particulier [Bouton] Éléments de commande (p. ex. boutons, commutateurs), élé- ments d'affichage (p.
Page 10
Les lunettes servent à protéger les yeux contre les éléments éjectés et les projections de liquides. Vêtements de protection Les vêtements de protection sont des vêtements de travail ajustés avec une faible résistance aux déchirures, avec des manches étroites et sans éléments qui dépassent. FR–10 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 11
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Chaussures de sécurité Les chaussures de sécurité protègent les pieds contre les écrasements, les pièces lourdes qui pourraient tomber et permettent de ne pas déraper sur les sols glissants. Casque de protection Le casque sert à protéger la tête des chutes de pièces et des charges en suspension et protège contre les blessures dans les endroits confinés.
éléments incandescents ainsi que les équipements, les outils et les éléments qui peuvent produire des étincelles explosives. Lors du traitement des peintures à base de solvants, il faut assurer suffisamment d'air frais. Tenir compte des fiches techniques de sécurité des fabricants des fluides pulvérisés. FR–12 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 N'utiliser que les pièces originales du constructeur. Ä Cha- N'utiliser le pistolet manuel de pulvérisation qu'en respectant les valeurs indiquées ( pitre 13 « Caractéristiques techniques » à la page 46). En cas de modifications de la construction, le produit ne sera plus conforme.
Gel etc. Risques résiduels Les pistolets manuels de pulvérisation de la société Krautzberger GmbH ont été construits suivant le niveau actuel de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, leur utilisation peut causer des risques pour la santé et la vie de leur utilisateur ou de tiers ou occasionner des dommages de l'appareil ou d’autres biens matériels.
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 4 Transport, stockage et emballage Transport Le pistolet manuel de pulvérisation est protégé par un emballage en carton. Utiliser l'emballage en carton pour stocker l'appareil. Stockage Stocker le pistolet manuel de pulvérisation dans les conditions suivantes : Stocker le pistolet manuel de pulvérisation dans l'emballage d'origine.
Raccord du produit (modèle par gravité) Élément de fermeture avec vis de réglage de la course de l’aiguille Poignée en plastique Douille porte-tuyau, raccordement pneumatique Gâchette Buse d'air 10 Régulateur du jet plat 11 Raccord du produit (modèle à aspiration) FR–16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 6 Montage Sécurité Personnel : Personnel qualifié Équipement de protection : La sélection de l'équipement de protection dépend des conditions de montage sur place. Pour bien sélectionner l'équipement de protection, respecter les réglementations nationales de sécurité, de prévention des accidents, de sécurité...
à 12 bars maximum. S'assurer que l'air comprimé raccordé est exempt d'huile et de matières solides. Utiliser le pistolet manuel de pulvérisation avec de l'air comprimé sec, traité (qualité de l'air suivant DIN ISO 8573-1 : classe de qualité 4). FR–18 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Raccords du pistolet manuel de pulvérisation Fig. 2: Raccords Si nécessaire, placer une douille de flexible sur le raccord d'air comprimé ( Voir la Fig. 2/3). Raccorder la conduite d'air comprimé à la douille de flexible.
C'est l'exploitant qui est responsable de la présence et de la version actuelle de la fiche tech- nique, et de l'établissement de l'analyse des dangers des postes de travail concernés. FR–20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 21
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par les forces de recul lors du déclenchement du pistolet de pul- vérisation ! Les forces de recul qui résultent du déclenchement de la pulvérisation peuvent endommager le système nerveux.
Veuillez donc en contrôler les propriétés, car nous déclinons toute responsabilité à cet égard. S'assurer que les flexibles utilisés sont conformes aux exigences relatives à la pression et aux sollicitations chimiques et mécaniques. Ne jamais orienter l'air comprimé et le jet de pulvérisation vers des êtres vivants. FR–22 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Mise en service Mettre en marche l'alimentation en air comprimé. Si nécessaire, mettre en marche la pompe du produit sous pression ou le réservoir d’ali- mentation à pression du fluide pulvérisé. Diriger le pistolet manuel de pulvérisation vers une surface d'essai.
Page 24
Régler la course de l’aiguille avec la vis de réglage ( Voir la Fig. 5/2). Régler la largeur du jet avec le régulateur de jet plat ( Voir la Fig. 5/3). Sélection de la taille de la buse. FR–24 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Arrêt 7.5.1 Arrêt bref Fig. 6: Gâchette Interrompre l'opération de pulvérisation en relâchant la gâchette ( Voir la Fig. 6/1). 200-0415 ■ 200-0416 ■ 200-0417 ■ 200-0418 FR–25...
( Voir la Fig. 8/1), tourner la vis de vidange correspondante ( Voir la Fig. 8/2) jusqu'à ce que l'énergie de pression s'échappe de manière audible du godet de pression d'écoulement ou du godet de pression d'aspiration. Refermer ensuite la vis de vidange. FR–26 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 27
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Vider les godets de pression d'écoulement ou d'aspiration et nettoyer le pistolet manuel de Ä Chapitre 8.4 « Nettoyer le pistolet manuel de pulvérisation » pulvérisation ( à la page 30). DANGER ! Danger de mort par des produits toxiques, inflammables ou explosifs Danger potentiel de élevé...
– N'utiliser que les pièces de rechange d'origine de Krautzberger ou les pièces de rechange homologuées par Krautzberger. – En cas de doute, contacter notre service-après-vente.
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 ATTENTION ! Risques de blessures par des arêtes coupantes ! Les arêtes coupantes et les angles pointus des composants peuvent provoquer des éraflures ou des coupures. C'est pourquoi : – Lors des travaux à proximité d'arêtes coupantes et d'angles pointus, agir avec précau- tion.
Risque de blessures suite à un nettoyage non conforme ! – Respecter les fiches techniques de sécurité du fabricant de produits de nettoyage. – Ne pas immerger complètement le pistolet manuel de pulvérisation dans du produit de nettoyage. FR–30 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 31
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Ä Chapitre 7.5 « Arrêt » à la page 25). Interrompre le fonctionnement ( Si nécessaire, verrouiller la pompe de pression du produit ou le réservoir d’alimentation à pression pour éviter toute mise en marche.
Page 32
Avant de stocker ou de transporter le pistolet manuel de pulvérisation, le nettoyer correctement, pour qu'il n'y ait plus de produits toxiques, inflammables ou explo- sifs à l'intérieur. Nettoyer l'extérieur du pistolet manuel de pulvérisation avec un chiffon imbibé du produit de nettoyage. FR–32 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Changer la buse de produit et la buse d'air Démonter les buses Ä Chapitre 7.5 « Arrêt » à la page 25). Interrompre le fonctionnement ( Si nécessaire, verrouiller la pompe de pression du produit ou le réservoir d’alimentation à...
Dévisser avec précaution l'élément de fermeture ( Voir la Fig. 11/3). ATTENTION ! Risques de blessures avec les aiguilles de produit ! Enlever le ressort ( Voir la Fig. 11/2) et l'aiguille produit ( Voir la Fig. 11/1). FR–34 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 35
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Monter l'aiguille de produit Fig. 12: Monter l'aiguille de produit AVERTISSEMENT ! Risque de blessures en cas d'utilisation de pièces de rechange incorrectes ! ATTENTION ! Risques de blessures avec les aiguilles de produit ! Enlever l'aiguille produit ( Voir la Fig.
Visser l'élément de fermeture ( Voir la Fig. 13/3) et la vis de réglage de la course de l’aiguille ( Voir la Fig. 13/4) avec la vis ( Voir la Fig. 13/1). Visser l'élément de fermeture ( Voir la Fig. 13/3). FR–36 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 37
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Démonter les joints du corps du pistolet Fig. 14: Gâchette Desserrer la vis de la gâchette ( Voir la Fig. 14/1). Retirer l'axe de la gâchette ( Voir la Fig. 14/2) et la gâchette ( Voir la Fig. 14/3).
Page 38
Mettre en place les joints du cône ( Voir la Fig. 17/1 et 2). Fig. 18: Écrou/Vis du joint Visser de deux tours la vis du joint ( Voir la Fig. 18/3) et l'écrou du joint ( Voir la Fig. 18/1). FR–38 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 39
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Fig. 19: Gâchette Mettre en place la gâchette ( Voir la Fig. 19/2) et la visser avec l'axe de la gâchette ( Voir la Fig. 19/3) et la vis de la gâchette ( Voir la Fig. 19/1).
Produit trop épais Diluer le produit Image de pulvérisation Pas assez de pro- Augmenter le débit de séparée duit produit Pression de l’air Réduire la pression du jet plat trop d’air du jet plat élevée FR–40 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
Page 41
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Image de pulvé- Défaut Cause Mesures à prendre risation Image de pulvérisation Écrou à chapeau Bien serrer l'écrou à trop étroite desserré chapeau Jet de produit saccadé Alimentation du Augmenter le débit de...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Pièces de rechange – N'utiliser que les pièces de rechange d'origine de Krautzberger ou les pièces de rechange homologuées par Krautzberger. – En cas de doute, contacter notre service-après-vente. Commande de pièces de rechange - Généralités Pour faciliter la commande de pièces de rechange, indiquer les données suivantes :...
Guide d'utilisation T-Dok-692-FR-Rev.0 Accessoires Pour le pistolet manuel de pulvérisation, il y a beaucoup d'accessoires disponibles. Pour d'autres informations, vous pouvez consulter notre site Internet (www.krautzberger.com) ou contacter votre revendeur Krautzberger, votre conseiller spécialisé ou notre service interne. FR–44 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
FRANÇAIS Pistolet manuel de pulvérisation HS 30 Démontage et élimination 12.1 Sécurité Personnel : Personnel qualifié Équipement de protection : La sélection de l'équipement de protection dépend des conditions de montage sur place et du fluide utilisé par l'exploitant. Pour bien sélectionner l'équipement de protection, respecter les régle- mentations nationales de sécurité, de prévention des accidents, de sécurité...
Douille DN 8/9 ou. G1/4 AG Niveau de pression acoustique continu (selon la 73 à 96 dB(A) buse) Taux de transfert n.d. * Les indications correspondent à celles de la version standard et peuvent varier suivant la confi- guration. FR–46 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...