Explosionsgeschützte
Sicherheitsschalter
20 A-180 A
Inhalt:
1
2
3
4
5
6
6.1 Montage ................................................7
7
9
Konformitätserklärung, separat beigelegt
Bild 1 / fig.1 / Fig. 1
Sicherheitsschalter
GHG 262, 3- und 6-polig
Sicherheitsschalter
GHG 263, 3-polig /
Safety switch
GHG 262, 3-and 6-pole
Safety switch
GHG 263, 3-pole /
Interrupteurs de sécurité
GHG 262, 3 pôles et 6 pôles
Interrupteurs de sécurité
GHG 263, 3 pôles
Sicherheitsschalter
GHG 263, 6-polig
Sicherheitsschalter
GHG 264, 265 und
GHG 266 /
Safety switch
GHG 263, 6-pole
Safety switch
GHG 264, 265 and
GHG 266 /
Interrupteurs de sécurité
GHG 263, 6 pôle
Interrupteurs de sécurité
GHG 264, 265 et
GHG 266 /
2
Explosion-protected
safety switches
20 A-180 A
Contents:
1
2
3
4
5
6
6.1 Mounting .............................................13
7
8
9
Declaration of conformity, enclosed separately
Bild 2 / fig. 2 / Fig. 2
Gerätehalter Rohrbefestigung /
Apparatus holder for pipe
mounting / Porte-appareils
pour fixation aux tubes
Gr. 2 / size 2 / taille 2
A
A
A
A
Bild 3 / fig. 3 / Fig. 3
Gr. 3 / size 3 / taille 3
A
A
A
A
A = Steckbefestigungspunkte / Snap-on fixing
points / points de fixation par insertion
EATON's Crouse-Hinds Business
Interrupteurs de sécurité
20 A-180 A,
Contenu
1
2
3
4
5
6
6.1 Montage ..............................................19
7
8
9
Declaration of conformity, enclosed separately.
Gerätehalter Wand
Bild 4 / fig.4 / Fig. 4
u. Gitterrinnenbefes-
tigung / Apparatus
holder for channel
and wall mounting /
Bild 4
Porte-appareils pour
fixation au mur et au
conduit de grille
Gr. 2 / size 2 / taille 2
A
A
A
A =
Befestigungslöcher für:
Sicherheitsschalter GHG 263 6-polig
Sicherheitsschalter GHG 264 3-polig
Sicherheitsschalter GHG 264 6-polig
A
A
Sicherheitsschalter GHG 265 3-polig
Sicherheitsschalter GHG 266 3-polig
Gr. 3 / size 3 / taille 3
Bild 5 / fig. 5 / Fig. 5 - Außenerdung / External
earth connection / Borne de terre traversante
A
A
A
A
Raccordement de la borne de terre traversante
:
2 x Gerätehalter Gr. 3
für horizontale Rohrbefes-
tigung / Apparatus holder
size 3 for pipe mounting,
horizontally / Porte-appa-
2 x Gerätehalter Größe 3 für Rohrbefestigung, horizontal
X
(Maß X = 0 mm)
(Maß X = 0 mm)
(Maß X = 0 mm)
(Maß X = 267mm)
(Maß X = 267mm)
Gehäuseinnenwand /
Inner wall of enclosure /
Paroi interne de l'enveloppe
Erdungsplatte /
Internal earth plate /
Plaque métallique
Innenerdungsanschluss /
Internal earth connection /
Cooper Crouse-Hinds GmbH
reils taille 3
pour fixation
aux tubes
horizontale-
mant
16
16
16
16
16