Page 3
Explosionsgeschützter Trenntransformator Sicherungswert in A Primär Sekundär zul. Erwärmung zul. Erwärmung Trafo 230 V 400 V Charakteristik 24 V 230 V Charakteristik der Wicklung der Wicklung 63 VA 0,315 Fein "T" 39,1 K Automat. "K" 38,2 K 63 VA 0,315 Fein "T"...
Explosionsgeschützter Trenntransformator Technische Angaben EU-Baumusterprüfbescheinigung BVS 11 ATEX E 159 U Gerätekennzeichnung nach 2014/34/EU / und Norm EN 60079-0 D II 2 G Ex eb IIC Gb IECEx Konformitätsbescheinigung IECEx BVS 11.0087 U Kennzeichnung nach IECEx Ex eb IIC Gb IEC 60079-0 Bemessungsspannung Primär...
Explosionsgeschützter Trenntransformator Installation Inbetriebnahme Bild 2 Fußwinkel des Trafos Vor Inbetriebnahme des Betriebsmittels sind Für das Errichten / Betreiben sind die relevanten die in den einzelnen nationalen Bestimmungen nationalen Vorschriften (z.B. Betr.Si.V.), sowie genannten Prüfungen durchzuführen. die allgemein anerkannten Regeln der Technik maßgebend.
Page 6
Explosion-protected transformer Fig. 1 Rating (VA) 1200 Dimensions (mm) H = 2.5mm² Terminal H1 = 4.0mm² Terminal H2 = 16mm² Terminal Table 1 Rating (VA) 1200 min. free internal volume 7 .5 15.00 12.00 27 .00 27 .00 Minimum distances between transformer and enclosure walls Wall left / right (mm) Wall top...
Page 7
Explosion-protected transformer Value of back-up fuses in A Primarily Secondarily perm. heating perm. heating Trafo 230 V 400 V Characteristic 24 V 230 V Characteristic of winding of winding 63 VA 0.315 Fuse "T" 39.1 K MCB "K" 38.2 K 63 VA 0.315 Fuse "T"...
Page 8
Explosion-protected transformer Technical Data EU type examination certificate BVS 11 ATEX E 159 U Marking acc. to 2014/34/EU and standard: EN 60079-0 D II 2 G Ex eb IIC Gb IECEx Konformitätsbescheinigung IECEx BVS 11.0087 U Category of application: IEC 60079-0 Ex eb IIC Gb Rated voltage Primär...
Explosion-protected transformer Installation Putting into operation Fig. 2 Angled feet Before putting the apparatus into operation, For the mounting and operation, the respective the tests specified in the individual national national regulations (e.g. Betr.Si.V., equipment regulations shall be performed. safety law for Germany) as well as the general rules of engineering will have to be observed.
Transformateur de séparation antidéflagrant Fig. 1 Puissance (VA) 1200 Dimensions (mm) H = 2,5mm² raccordement H1 = 4,0mm² raccordement H2 = 16mm² raccordement Table 1 Puissance (VA) 1200 Au moins 7 ,5 15,00 12,00 27 ,00 27 ,00 Volume de montage libre Intervalles de montage minimaux entre le transformateur et les parois du coffret Paroi gauche/droite (mm)
Page 11
Transformateur de séparation antidéflagrant Fusibles de puissance admissible in A primaire secondaire autorisé Chauffage autorisé Chauffage Trafo 230 V 400 V caractéristique 24 V 230 V caractéristique de l'enroulement de l'enroulement 63 VA 0,315 fusible "T" 39,1 K disjoncteur "K" 38,2 K 63 VA 0,315...
Transformateur de séparation antidéflagrant Caractéristiques techniques UE Certificat de Conformité BVS 11 ATEX E 159 U 2014/34/UE Marquage selon EN 60079-0 D II 2 G Ex eb IIC Gb et directive: IECEx Certificat de Conformité IECEx BVS 11.0087 U Marquage selon: IEC 60079-0 Ex eb IIC Gb Tension de norminale...
Transformateur de séparation antidéflagrant Installation Mise en service Fig. 2 Cornières d'appui du transf. Avant la mise ne service des appareils et Pour l’installation / la mise en service, on tableaux de distribution, effectuer les différents appliquera les prescriptions nationales tests requis par les réglementations nationales.
Page 16
Cooper Crouse-Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.