Sony HT-IS100 Mode D'emploi page 155

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3
Asegúrese de utilizar los mismos
tornillos para fijar el transmisor
inalámbrico.
BD IN
DVD IN
SAT IN
IR REMOTE
ANTENNA
FM
75
IR IN
IR OUT1 IR OUT2
COAXIAL
DMPORT
ECM-AC2
IR-R100
OPTICAL
DC 5V
0.7A MAX
TV IN
DVD IN
EZW-T100
DIGITAL
SPEAKER
CENTER
0 0
T 1
W -
E Z
Nota
• No utilice otros tornillos para fijar el transmisor
inalámbrico.
Para insertar el transceptor
inalámbrico en el producto S-AIR
Si desea información detallada sobre cómo
instalar el transceptor inalámbrico en el producto
S-AIR, consulte el manual de instrucciones del
producto S-AIR correspondiente.
VIDEO
TV OUT
HDMI
MONITOR
DVD IN
SAT IN
VIDEO IN
OUT
AM
Y
P
/
B
L
ASSIGNABLE
C
B
COAXIAL
P
/
R
R
C
R
SAT IN
SAT IN
AUDIO IN
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO
ONLY FOR SS-IS15
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
Establecimiento de la
transmisión de sonido entre el
altavoz potenciador de graves
y el producto S-AIR
Para establecer la transmisión de sonido,
configure los productos S-AIR que esté
utilizando.
Tras insertar el transmisor/transceptor
inalámbrico, conecte el cable de alimentación de
CA.
THEATRE
TV
BD
SOUND FIELD
VIDEO
BD/DVD
TOP MENU MENU
ANALOG
DIGITAL
1
2
4
5
7
8
0
CLEAR
DISPLAY
F
C, X, x, c,
G
f
RETURN/EXIT
TV CH -
PRESET -
.
<
TUNING -
m
TV
Para configurar la ID del altavoz
potenciador de graves
Para establecer la transmisión de sonido basta
con vincular la ID del altavoz potenciador de
graves con el producto S-AIR. Pueden utilizarse
varios productos S-AIR; para ello, hay que
configurar una ID distinta para cada
componente.
1
Encienda el altavoz potenciador de
graves.
El altavoz potenciador de graves se
enciende.
TV ?/1
?/1
AV ?/1
SYSTEM STANDBY
DVD
SAT
TUNER/BAND
DMPORT
F1
F2
A/B
3
TONE
6
NIGHT
MODE
9
AMP MENU
AMP
ENTER
MENU
TOOLS/
OPTIONS
g
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
H
M
X
x
continúa
69
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières