• Les instructions dans ce mode d’emploi sont pour Pour réduire les risques d’incendie, ne recouvrez pas les modèles HT-M7, HT-M5 et HT-M3. Dans ce les orifices de ventilation de l’appareil avec des mode d’emploi, le HT-M7 est utilisé pour les journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Page 3
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques de commerce de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque de commerce de Sony Corporation. « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
Table des matières À propos de ce mode d’emploi......2 Pour profiter du son Accessoires fournis........5 surround Description et emplacement des pièces..6 Démarrage ...........14 Sélection du champ sonore ......40 Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut ......... 42 Connexions 1: Installation des enceintes......15 Fonction de synchronisation 2: Connexion des enceintes ......17...
Description et emplacement des pièces Panneau avant * Sauf pour les modèles pour l’Afrique du Sud et l’Argentine. A ?/1 (marche/veille) (page 29, 42) K M-TURBO Met la fonction M-TURBO en ou hors service. B INPUT SELECTOR (page 31, 32, 34, 36, La fonction M-TURBO renforce les graves et 37, 38, 39, 46, 55) crée un son plus puissant.
Indicateurs sur le panneau avant HDMI 96/24 PL II COAX LPCM SLEEP D.RANGE A Indicateur du canal lu D Indicateur d’entrée Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en S’allume pour indiquer l’entrée actuelle. cours de lecture. En fonction des réglages des HDMI enceintes, le cadre autour des lettres varie afin de montrer comment l’ampli-tuner sous-mixe le...
Page 8
S’allume quand la compression de la gamme dynamique est en service (page 50). L SLEEP S’allume quand la minuterie de mise en veille est en service (page 13). * HT-M7 uniquement. ** Sauf pour les modèles pour l’Afrique du Sud et l’Argentine.
Page 10
Rouge (R) Prises COMPOSITE VIDEO INPUT/OUTPUT** (page 21, 25, VIDEO IN/OUT Jaune * Vous devez connecter la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT (HT-M7/HT-M5 uniquement) à votre téléviseur pour regarder l’image de l’entrée sélectionnée (page 21). ** HT-M7/HT-M5 uniquement.
Page 11
C Section ANTENNA (page 28) Prise FM ANTENNA Bornes AM ANTENNA D Section SPEAKERS (page 17, 18,...
Page 12
Télécommande Utilisez la télécommande fournie pour commander cet ampli-tuner et un téléviseur Sony. • RM-AAU136 (Modèles pour l’Afrique • RM-AAU135 (Autres modèles) et l’Argentine uniquement) * Les touches 5 et TV PROG + possèdent des ergots tactiles. Utilisez ces ergots tactiles comme référence lors...
Page 13
Met la fonction M-TURBO en ou hors service. La fonction M-TURBO renforce les graves et crée un son plus puissant. Pour commander un téléviseur L m/M, NX, ./> Sony (RM-AAU135 uniquement) Commande le périphérique USB: Opération A TV ?/1 (marche/veille) d’avance/retour, lecture/pause, saut.
Démarrage Vous pouvez profiter de vos appareils audio/vidéo connectés à l’ampli-tuner en suivant les étapes simples ci-dessous. Avant de connecter les cordons, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Installation et connexion des Préparation de l’ampli-tuner enceintes (page 15, 17) Voir «...
Vous pouvez profiter de différents effets sonores du système en plaçant les enceintes de façon indiquée ci-dessous. AEnceinte avant (gauche) * HT-M7 uniquement. BEnceinte avant (droite) CEnceinte centrale Remarques • N’installez pas les enceintes sur un mur. DEnceinte surround (gauche) •...
Installation des enceintes sur • Tous les angles A doivent être les mêmes. une surface plate – HT-M7 uniquement Fixez les tampons de pieds fournis au-dessous des enceintes et des caissons de graves pour éviter les vibrations ou les mouvements.
2: Connexion des enceintes Avant de connecter les cordons, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur. HT-M7 Enceinte Enceinte surround centrale arrière Droite Gauche Connecteur Droite Gauche Droite Gauche Enceinte surround Enceinte avant Caisson de graves A Cordon d’enceinte (fourni)
Page 18
HT-M5 Enceinte Enceinte surround Enceinte avant Caisson de graves centrale Droite Gauche Droite Gauche Connecteur A Cordon d’enceinte (fourni)
Page 19
HT-M3 Enceinte Enceinte surround Enceinte avant Caisson de graves centrale Droite Gauche Droite Gauche Connecteur A Cordon d’enceinte (fourni) suite...
Gris SURROUND R Marron SURROUND BACK L Brun roux SURROUND BACK R Vert CENTER * HT-M7 uniquement. Pour connecter les enceintes correctement Vérifiez le type de l’enceinte en consultant l’étiquette de l’enceinte* sur le panneau arrière. Caractère sur Type d’enceinte l’étiquette de...
Signaux audio audio/vidéo A Câble HDMI (non fourni) Raccordement recommandé Autre raccordement Sony recommande que vous utilisiez un câble HDMI autorisé ou un câble HDMI Sony. B Cordon vidéo composante (non fourni) C Cordon vidéo (non fourni) D Cordon audio (non fourni)
à l’ampli-tuner. Ce signal prend en • Connectez un moniteur de télévision à la prise charge le format Dolby Digital, DTS et Linear HDMI TV OUT ou MONITOR OUT (HT-M7/ PCM. Pour les détails, voir « Formats audio HT-M5 uniquement) sur l’ampli-tuner. Il se peut numériques pris en charge par l’ampli-tuner »...
• Reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil connecté pour en savoir plus. Lors de la connexion des cordons • Avant de connecter les cordons, assurez- vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur. • Il n’est pas nécessaire de connecter tous les cordons.
Téléviseur, etc. Blu-ray, lecteur DVD tuner TV par câble Signaux audio/ Signaux audio/ Signaux audio/ Signaux audio/ vidéo vidéo vidéo vidéo A Câble HDMI (non fourni) Sony recommande que vous utilisiez un câble HDMI autorisé ou un câble HDMI Sony.
Connexion d’un appareil muni d’autres prises que des prises HDMI HT-M7/HT-M5 Lecteur de disques Blu-ray, PlayStation 3 Tuner satellite, tuner TV par câble lecteur DVD Signaux audio Signaux vidéo Signaux audio Signaux vidéo Signaux vidéo Signaux audio utilisé A Cordon optique numérique (non Raccordement recommandé...
Page 26
HT-M3 Lecteur de disques Blu-ray, PlayStation 3 Tuner satellite, tuner TV par câble lecteur DVD Signaux audio Signaux vidéo Signaux audio Signaux vidéo Signaux audio Signaux vidéo À l’entrée VIDEO À l’entrée VIDEO À l’entrée VIDEO IN du téléviseur. IN du téléviseur. IN du téléviseur.
Connexion d’un périphérique 5: Connexion des antennes (Sauf pour les modèles pour l’Afrique du Sud et l’Argentine) Avant de connecter les antennes, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Antenne fil FM (fourni) Antenne cadre AM (fourni) Périphérique USB A Câble USB (non fourni) * La forme du connecteur varie en fonction de la région de cet ampli-tuner.
Initialisation de l’ampli- Préparation de l’ampli-tuner tuner Réglage du sélecteur de Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première tension fois, initialisez-le en réalisant la procédure suivante. Cette procédure peut aussi être Si votre ampli-tuner a un sélecteur de tension utilisée pour réinitialiser l’appareil aux sur le panneau arrière, vérifiez que le sélecteur réglages par défaut de l’usine.
Sélection de la position Ajustement du niveau des des enceintes surround enceintes et de la balance Sélectionnez la position de l’enceinte surround en fonction de la configuration des enceintes. (TEST TONE) Vous pouvez ajuster les niveaux des enceintes MENU et leur balance pendant l’écoute d’une tonalité V/v/B/b de test à...
Appuyez répétitivement sur V/v Opérations de base pour sélectionner « AUTO xxx * ». Lecture d’un appareil La tonalité de test est sortie de chaque enceinte dans l’ordre. source d’entrée * xxx représente un canal d’enceinte. Ajutez le niveau des enceintes et de la balance.
Appuyez sur MASTER VOL +/– Donner un nom aux entrées pour ajuster le volume. Vous pouvez entrer un nom d’un maximum de Vous pouvez aussi utiliser MASTER 8 caractères pour les entrées (sauf TUNER) VOLUME sur l’ampli-tuner. qui apparaîtra sur le panneau d’affichage. Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou C’est plus pratique d’avoir le nom de l’appareil sur l’affichage que celui des prises.
• L’ampli-tuner ne peut pas lire les données qui ne Vous pouvez utiliser les périphériques USB sont pas sauvegardées dans la première partition Sony suivant sur cet ampli-tuner. Les autres d’un disque dur. périphériques USB ne peuvent pas être utilisés •...
Autres opérations Fonctionnement du Appuyez sur Opération périphérique USB Démarre/met la lecture en pause. Avance ou retour rapide. ./> Va au fichier précédent/suivant. FOLDER +/– Va au dossier précédent/suivant. REPEAT Entre en mode de répétition. • RPT. OFF/RPT. ONE/ RPT. ALL/RPT. FLD MOVIE, Remarques sur le périphérique MUSIC,...
Le nombre maximum de fichiers audio et de Affichage des dossiers peut varier en fonction de la structure de fichiers et de dossiers. informations sur le Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur le panneau d’affichage périphérique USB.
« AUTO.STBY » su « STBY OFF » même que le nom de l’entrée. (page 52). **Les informations du flux peuvent ne pas être • (HT-M7/HT-M5 uniquement) affichées. Les signaux d’entrée audio via les prises HDMI IN, DIGITAL IN et COMPONENT VIDEO IN ne Remarque peuvent pas être enregistrés.
Syntonisation automatiquement Utilisation du tuner d’une station (Syntonisation automatique) Écoute de la radio FM/AM Appuyez répétitivement sur Vous pouvez écouter des émissions FM et AM TUNER (ou appuyez sur FM ou à l’aide du tuner intégré. Avant de commencer, AM) pour sélectionner la bande assurez-vous de connecter les antennes FM et FM ou AM.
Appuyez répétitivement sur V/v Appuyez sur les touches numériques pour entrer la pour sélectionner l’échelle de fréquence. syntonisation que vous souhaitez. Exemple 1: FM 102,50 MHz Remarque Sélectionnez 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Toutes les stations AM préréglées sont effacées Exemple 2: AM 1 350 kHz quand vous changez l’échelle de syntonisation.
Page 39
Donner un nom aux stations Syntonisez la stations que vous souhaitez prérégler en préréglées utilisant la syntonisation automatique (page 37) ou la Appuyez répétitivement sur syntonisation directe (page 37). TUNER (ou appuyez sur FM ou AM) pour sélectionner la bande Appuyez sur MEMORY.
Remarques sur les champs sonores Pour profiter du son surround • Les champs sonores pour la musique et les films ne fonctionnent pas pour les signaux Sélection du champ avec une fréquence d’échantillonnage de plus de 48 kHz. sonore • Les effets fournis par les enceintes virtuelles peuvent entraîner une augmentation du bruit Cet ampli-tuner peut créer un son surround dans le signal de lecture.
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises de sortie audio numériques auxquelles est connecté l’appareil. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Connexion entre l’appareil de Nombre maximum lecture et l’ampli-tuner Format audio...
« BRAVIA »? MUSIC La fonction de synchronisation « BRAVIA » permet la communication entre les produits Sony tels que les téléviseurs, les lecteurs de disque Blu-ray/DVD, les amplificateur AV, etc. qui prennent en charge la fonction de commande pour HDMI.
Si votre téléviseur n’est pas Préparation pour la compatible avec la fonction « Commande pour HDMI - synchronisation Réglage facile » « BRAVIA » MENU L’ampli-tuner est compatible avec la fonction V/v/B/b « Commande pour HDMI - Réglage facile ». •...
Lecture d’un appareil Pour profiter du son du avec commande une téléviseur à partir des touche enceintes connectées à l’ampli-tuner (Lecture une touche) (Commande du son du système) Avec une simple opération (une touche), l’appareil connecté à l’ampli-tuner avec la Vous pouvez profiter du son du téléviseur à...
• Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande du son du système. Pour profiter d’un champ • Si le téléviseur est mis sous tension avant que sonore optimum pour la l’ampli-tuner ne soit mis sous tension, le téléviseur perd momentanément la sortie sonore.
• OPT: Spécifie l’entrée des signaux audio numériques pour la prise Opérations avancées DIGITAL OPTICAL. • ANALOG: Spécifie l’entrée des Commutation entre le son signaux audio analogiques pour les prises AUDIO IN (L/R). numérique et analogique Remarques (INPUT MODE) • Il se peut que certains modes d’entrée audio ne puissent pas être réglés en fonction de l’entrée.
Pour retourner à l’affichage précédent Appuyez sur B ou RETURN O. Pour quitter le menu Appuyez sur AMP MENU. Remarque Certains paramètres et réglages peuvent apparaître en gris sur le panneau d’affichage. Cela signifie qu’ils sont soit indisponibles ou soit fixés et ne peuvent pas être changés.
Page 48
Menu Paramètres Réglages Réglage par [Display] [Display] défaut SPEAKER Position des enceintes surround FRONT, REAR FRONT [SPKR] [SUR SPK] (page 50) Distance à l’enceinte avant gauche [FL DIST.] Distance à l’enceinte avant droite [FR DIST.] Distance de l’enceinte centrale [CNT DIST.] Distance de l’enceinte surround gauche [SL DIST.]...
Page 49
[NAME IN] aux entrées » (page 32). xxx représente un canal d’enceinte. – HT-M7 uniquement: FL, FR, CNT, SL, SR, SBL, SBR, SW – HT-M3/HT-M5 uniquement: FL, FR, CNT, SL, SR, SW HT-M7 uniquement. Modèles pour l’Amérique Latine, l’Argentine et le Mexique uniquement Vous pouvez sélectionnez ce paramètre uniquement si le champ sonore est réglé...
Page 50
(centrale, surround gauche/droite, surround Si les deux enceintes avant ne sont pas placées arrière gauche/droite*, caisson de graves). à la même distance de votre position assise, * HT-M7 uniquement. réglez la distance de l’enceinte la plus proche. * HT-M7 uniquement. x D. RANGE Vous permet de compresser la gamme dynamique de la piste sonore.
Pour les détails, voir « Commutation par la prise HDMI TV OUT de l’ampli- entre le son numérique et analogique (INPUT tuner. Sony recommande ce réglage si vous MODE) » (page 46). utilisez un téléviseur Sony compatible avec la synchronisation «...
Page 52
• OFF Menu SYSTEM Cet ampli-tuner ne sort pas les signaux HDMI pendant le monde de veille. Mettez l’ampli-tuner sous tension pour profiter de Vous pouvez personnaliser les réglages de l’appareil source connecté au téléviseur. Ce l’ampli-tuner. réglage permet d’économiser de l’énergie en mode de veille par rapport au réglage «...
• Ne placez pas l’ampli-tuner près de sources de chaleur, ou dans un endroit soumis à la Informations additionnelles lumière directe du soleil, à beaucoup de poussières ou à des chocs mécaniques. • Ne placez rien sur le boîtier de l’appareil qui Précautions risque de bloquer les orifices de ventilation et causer un mauvais fonctionnement.
à les benzine. résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que Si vous avez des questions ou des problèmes si le personnel de service doit changer certaines concernant votre ampli-tuner, veuillez pièces, ces pièces peuvent vous être facturées.
Page 55
éloignés d’un transformateur ou un moteur, HDMI IN et COMPONENT VIDEO IN et à au moins 3 mètres (10 pieds) d’un (HT-M7/HT-M5 uniquement) ne peuvent téléviseur ou d’un éclairage fluorescent. pas être enregistrés. • Éloignez votre appareil audio du téléviseur.
Page 56
• Vérifiez que le caisson de graves est • La résolution de l’image de l’appareil de connecté correctement et solidement. lecture peut nécessiter un réglage particulier avant de pouvoir profiter du signal Aucun son ne provient d’un appareil multicanal Linear PCM. Reportez-vous au spécifique.
Page 57
• Assurez-vous que « PASS.THRU » est Les sons gauche et droit sont réglé sur « ON » dans le menu HDMI si déséquilibrés ou inversés. vous connectez un appareil non • Vérifiez que les enceintes et l’appareil sont compatible avec la synchronisation connectés correctement et solidement.
Affichage erroné. Périphérique USB • Les données mémorisées dans le périphérique USB peuvent avoir été corrompues. Utilisez-vous un périphérique USB pris • Les codes de caractère qui peuvent être en charge? affichés par cet ampli-tuner sont les suivants. • Si vous connectez un périphérique USB –...
« CTRL ON » dans le menu HDMI. message. Si le problème persiste, consultez • Assurez-vous que l’appareil connecté est votre revendeur Sony le plus proche. compatible avec la fonction Commande Si un message d’erreur apparait pendant que pour HDMI.
Autres modèles Spécifications Sortie nominale en mode stéréo (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 120 W + 120 W Section Amplificateur Sortie en mode surround (référence) (6 ohms, Puissance de sortie 1 kHz, THD 10%) • STR-KM7 Sortie RMS Sortie nominale en mode stéréo (6 ohms, 1 kHz, FRONT: 216 W par canal THD 1%)
Page 61
Amérique Latine, Antenne Antenne cadre Singapour Mexique 127 V CA, 60 Hz Section vidéo Argentine, 230 V CA, 50 Hz (HT-M7/HT-M5 uniquement) Thaïlande, Australie, Entrées/Sorties Europe Vidéo: 1 Vc-c, 75 ohms Moyen orient 127 V CA, 50 Hz COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vc-c, 75 ohms Puissance de sortie de référence pour les enceintes...
Page 62
Section enceintes Vitesse de transfert Pleine vitesse Périphérique USB pris en charge • Enceinte avant pour HT-M7/HT-M5 Classe de stockage de (SS-MSP7M) masse Système d’enceintes 2 voies, 3 moteurs, Bass Intensité maximale 500 mA reflex Haut-parleur Général Haut-parleur de basses: Alimentation 200 mm, de type conique ×...
Page 63
• Enceinte surround arrière pour HT-M7/ Enceinte surround pour HT-M5/HT-M3 (SS-SRP7M) Système d’enceintes Pleine gamme, Enceinte fermée Haut-parleur Haut-parleur de basses: 100 mm, de type conique Impédance nominale 6 ohms Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ) 280 mm × 235 mm × 162 mm...
Index Numerics 5 canaux 15 Lecteur de disques Blu-ray Sélection de scène 45 7 canaux 15 connexion 24, 25, 26 Sourdine 32 Lecteur DVD Syntonisation connexion 24, 25, 26 automatique 37 Lecteur Super Audio CD directement 37 Annulation connexion 27 pour prérégler des mémoire 29 Lecture une touche 44...
Page 70
،فحص حالة النظام من خالل هذه الرسالة. إذا استمرت أي مشكلة .الموصل .منك استشر أقرب موزع أو تغيير التوصيل، كرر إذا قمت بنزع كبل • Sony HDMI ، انظر في حالة ظهور رسالة خطا أثناء استخدام جهاز التحضير لوظيفة إج ر اءات «Sync "BRAVIA"...
Page 71
.العرض الخاطئ جهاز .تالفة ربما تكون البيانات المحفوظة على جهاز • •تكون رموز الحروف التي يستطيع جهاز االستقبال عرضها مدعوم؟ هل تستخدم جهاز :كما يلي مدعوم، قد تحدث المشكالت إذا قمت بتوصيل جهاز • إلى ( حروف كبيرة – (صفحة...
Page 72
في على تأكد من ضبط • .األصوات اليسرى واليمنى غير متوازنة أو معكوسة "ON" "PASS.THRU" إذا قمت بتوصيل جهاز غير متوافق مع قائمة . •تحقق من اتصال السماعات والمكونات بشكل محكم HDMI .)51 بجهاز االستقبال (صفحة اضبط معلمات مستوي التوازن باستخدام قائمة •...
. •تأكد من توصيل مضخم الصوت الفرعي بشكل صحيح وبإحكام •قد تحتاج دقة عرض صورة جهاز التشغيل أن تكون بإعدادات الخطي معينة قبل أن تتمكن من االستمتاع بتنسيق .ال يصدر صوت من مكون بعينه متعدد القنوات. ارجع إلى تعليمات التشغيل الخاصة بجهاز ٍ...
Page 74
COMPONENT VIDEO IN HDMI IN . •حرك المكونات الصوتية الخاصة بك بعي د ً ا عن التليفزيون .)فقط HT-M7/HT-M5 •المقابس والقوابس متسخة. قم بمسحها بقطعة من القماش •تحتوي المصادر على حماية حقوق النشر والطبع لمنع .المبلل بقدر قليل من الكحول...
Page 75
ليساعدك في عالج هذه المشكلة. إذا استمرت المشكلة، استشر منك. الحظ أنه إذا قام موظف الخدمة بتغيير أقرب موزع Sony ،إذا كان لديك أي استفسار أو مشكلة فيما يخص جهاز االستقبال .بعض األج ز اء أثناء اإلصالح، فإنه يمكن االحتفاظ بهذه القطع...
Page 76
•ال تضع أي شيء فوق العلبة قد يكون من شأنه أن يسد فتحات .التهوية وبالتالي قد يؤدي إلى تعطل الجهاز معلومات إضافية •ال تضع جهاز االستقبال بالقرب من أجهزة مثل التليفزيون أو مسجل الفيديو كاسيت أو مشغل الش ر ائط. (إذا كان جهاز االحتياطات...
Page 77
• قائمة SYSTEM عندما يكون ال يقوم جهاز االستقبال بإخ ر اج إشا ر ات HDMI في وضع االستعداد. قم بتشغيل جهاز االستقبال لالستمتاع يمكنك تخصيص إعدادات جهاز االستقبال بمصدر الجهاز الموصل على التليفزيون. ويوفر هذا الضبط DIMMER الطاقة في وضع االستعداد عند مقارنته بالضبط على وضع .يتيح...
Page 78
وضع االستعداد، يقوم جهاز االستقبال بإخ ر اج إشا ر ات HDMI في جهاز االستقبال. توصي من مقبس HDMI TV OUT بهذا الضبط إذا كنت تستخدم جهاز تليفزيون Sony Sony . ويوفر هذا الضبط الطاقة متوافق مع Sync "BRAVIA" في وضع االستعداد عند مقارنته بالضبط على وضع...
Page 79
.)، مضخم الصوت الفرعي اليمنى الخلفية المحيطية .)الصوت الفرعي ٍ إذا كانت السماعتان األماميتان غير موضوعتين على بعد متسا و .فقط HT-M7 .من موضع جلوسك، اضبط المسافة بالنسبة للسماعة األقرب .فقط D. RANGE HT-M7 يتيح لك ضغط النطاق الديناميكي لمسار الصوت. قد يكون...
Page 82
مالحظة قد تظهر بعض المعلمات واإلعدادات خافت ة ً على لوحة الشاشة. وهذا .يعني إما أنها غير متوفرة أو أنها ثابتة وغير قابلة للتغيير نظرة عامة على القوائم .الخيا ر ات التالية متوفرة في جميع القوائم. للمزيد من التفاصيل، انظر الصفحة المرجعية الموجودة بين األقواس افت...
Page 83
مالحظات . •قد يتعذر ضبط بعض أوضاع إدخال الصوت حسب اإلدخال عمليات متقدمة :) في الحاالت التالية ( ال تعمل وظيفة قناة إعادة الصوت • تليفزيونك غير متوافق مع وظيفة قناة إعادة الصوت – التبديل بين الصوت الرقمي والتناظري مضبوط على "CTRL OFF"...
Page 84
االستمتاع بأفضل مجال صوت للمشهد جهاز االستقبال مع التليفزيون المحدد )(إيقاف تشغيل النظام )(تحديد المشهد عندما تقوم بإيقاف تشغيل جهاز التليفزيون، باستخدام زر ،في وحدة التحكم عن بعد الخاصة بجهاز التليفزيون POWER تسمح لك وظيفة تحديد المشهد باالستمتاع بأفضل جودة للصورة .
Page 85
االستمتاع بصوت التليفزيون من تشغيل الجهاز بلمسة واحدة السماعات الموصلة بجهاز االستقبال )(التشغيل بلمسة واحدة )(التحكم في صوت النظام من خالل عملية بسيطة (لمسة واحدة)، يبدأ الجهاز الموصل بجهاز االستقبال عن طريق وظيفة Sync "BRAVIA" يمكنك االستمتاع بصوت التليفزيون من السماعات الموصلة بجهاز .تلقائي...
Page 86
إذا كان جهاز التليفزيون الخاص بك غير متوافق مع التحضير لوظيفة "BRAVIA" التحكم في الضبط السهل لنظام وظيفة «HDMI » Sync MENU التحكم في الضبط السهل يتوافق جهاز االستقبال مع وظيفة » ، لنظام «HDMI b/B/v/V •إذا كان جهاز التليفزيون الخاص بك متوافق ا ً مع وظيفة ،...
Page 87
.هذه العملية MUSIC باالتصال بين منتجات تسمح وظيفة Sync "BRAVIA" /مشغل مثل أجهزة التليفزيون، ومشغل أق ر اص Blu-ray Sony ، مضخم الصوت والفيديو، إلخ، التي تدعم وظيفة التحكم في HDMI المتوافقة مع ومن خالل توصيل أجهزة "BRAVIA" Sony (غير مرفق)، يتم تبسيط...
(الصوت الرقمي) التي يدعمها جهاز االستقبال تنسيقات Digital Audio تعتمد تنسيقات الصوت الرقمي التي يمكن لجهاز االستقبال فك ترميزها على مقابس إخ ر اج الصوت الرقمية في األجهزة المتصلة. جهاز .االستقبال هذا يدعم تنسيقات الصوت التالية االتصال ما بين أجهزة التشغيل وجهاز االستقبال الحد...
Page 89
مالحظات بخصوص حقول الصوت االستمتاع بالصوت المحيطي •ال تعمل مجاالت الصوت الخاصة بالموسيقي واألفالم مع .اإلشا ر ات ذات تردد أخذ عينات أكبر من 84 كيلو هرتز تحديد مجال الصوت •قد تؤدي التأثي ر ات التي توفرها السماعات االفت ر اضية إلى .حدوث...
INPUT SELECTOR .جهاز االستقبال :)مثال 1 (تسجيل الصوت اضغط SA-CD/CD :)فقط المثال 2 (تسجيل الفيديو HT-M7/HT-M5 – اضغط SAT/CATV .إعداد جهاز التسجيل أدخل شريط فيديو فارغ، أو ما إلى ذلك، في جهاز التسجيل (الموصل بمقابس VIDEO OUT ابدأ التسجيل من على جهاز التسجيل، ثم ابدأ جهاز...
Page 94
، •ال يمكن ضمان التوافق مع كل ب ر امج الترميز/الكتابة، وأجهزة التسجيل عرض المعلومات على لوحة العرض ً غير المتوافق ضوضاء أو صوت ا ووسائط التسجيل. قد ينتج جهاز . ً متقطع ا ً أو قد ال يعمل تمام ا توفر...
التي تم التحقق منها أجهزة تشغيل جهاز Sony USB التشغيل اضغط .ً بدء/إيقاف التشغيل مؤقت ا .الترجيع أو التقديم السريع .االنتقال إلى الملف السابق/التالي ./> .االنتقال إلى المجلد السابق/التالي FOLDER +/– .الدخول إلى وضع التك ر ار ، REPEAT MOVIE ،...
Page 96
المتوافقة أجهزة 8GLX / 16GLX مالحظات التالية على جهاز يمكنك استخدام أجهزة Sony USB ال يستطيع جهاز االستقبال ق ر اءة البيانات بتنسيق • NTFS األخرى على جهاز االستقبال هذا. ال يمكن استخدام أجهزة •ال يستطيع جهاز االستقبال ق ر اءة أي بيانات غير تلك المحفوظة في...
Page 97
تسمية المدخالت لضبط مستوى ضغط MASTER VOL +/– .الصوت يمكنك إدخال اسم للمدخالت حتى 8 أحرف (باستثناء من يمكنك أيضا استخدام MASTER VOLUME .) للظهور على لوحة الشاشة TUNER .جهاز االستقبال .إن تسمية الجهاز على الشاشة تكون أوضح منها على المقابس أو...
Page 98
v/V كرر الضغط على لتحديد عمليات التشغيل األساسية " * xxx AUTO" .يتم إخ ر اج نغمة االختبار من كل سماعة بالتتابع تشغيل جهاز مصدر إدخال . تمثل قناة سماعةxxx * .ضبط مستوي السماعات والتوازن (صفحة 05) لضبط السماعات استخدم قائمة LEVEL .حتى...
Page 99
تحديد موضع السماعة المحيطية ضبط مستوي السماعات والتوازن TEST TONE .حدد موضع السماعة المحيطية وفق ا ً لتهيئة السماعة يمكنك ضبط مستويات السماعة والتوازن أثناء االستماع إلى نغمة MENU .االختبار من موضع استماعك ، b/B/v/V اضغط AMP MENU أزرار اإلدخال ...
Page 100
تهيئة جهاز االستقبال إعداد جهاز االستقبال قبل استخدام جهاز االستقبال للمرة األولى، ابدأ تشغيل جهاز ضبط محدد الجهد الكهربائي االستقبال من خالل تنفيذ اإلج ر اء التالي. ويمكن استخدام هذا اإلج ر اء أيض ً ا إلعادة اإلعدادات التي قمت بعملها إلى اإلعدادات إذا...
Page 101
توصيل جهاز 5: توصيل الهوائيات )(باستثناء ط ر ا ز ات جنوب أفريقيا واألرجنتين .قبل توصيل الهوائيات، تأكد من فصل سلك طاقة التيار المتردد )(مرفق هوائي (إريال) سلكي لنطاق )(مرفق هوائي (إريال) حلقي لنطاق جهاز )(غير مرفق كبلA .* يختلف شكل الموصل حسب منطقة جهاز االستقبال هذا مالحظات...
Page 102
)سلك الفيديو (غير مرفق 36 إذا كنت ترغب في التسجيل، يجب إج ر اء هذا التوصيل (صفحة )سلك الصوت (غير مرفق .فقط HT-M7/HT-M5 ** سلك صوت مع قابس صغير استريو (مرفق مع ط ر از )أست ر اليا فقط مالحظة...
Page 104
توصيل جهاز بمقابس أخرى غير مقابس HDMI HT-M7/HT-M5 ، مشغل مشغل أق ر اص موالف األقمار الصناعية، موالف تليفزيون الكبل PlayStation 3 Blu-ray إشا ر ات الصوت إشا ر ات الفيديو إشا ر ات الصوت إشا ر ات الفيديو إشا ر ات الفيديو...
Page 105
.التليفزيون، إلخ PlayStation 3 موالف تليفزيون الكبل مشغل إشا ر ات الصوت/الفيديو إشا ر ات الصوت/الفيديو إشا ر ات الصوت/الفيديو إشا ر ات الصوت/الفيديو )(غير مرفق كبل HDMI معتمد أو كبل بأن تستخدم كبل توصي HDMI Sony من Sony HDMI ...
Page 106
عند توصيل األسالك . •قبل توصيل األسالك، تأكد من فصل سلك طاقة التيار المتردد •فإنه ليس من الضروري توصيل جميع األسالك. وصل وفقا لتوافر مآخذ .على المكونات المتصلة عالي السرعة. إذا كنت تستخدم كبل استخدم كبل • HDMI HDMI أو...
Page 107
.فقط HT-M7/HT-M5 4: توصيل مكونات الفيديو إذا كان جهاز التليفزيون الخاص بك متوافق ا ً مع وظيفة قناة إعادة لالستمتاع ببث التليفزيون )، وصل الطرف ( الصوت بصوت محيطي متعدد القنوات من السماعات الموصلة بجهاز .االستقبال استخدام توصيل HDMI تأكد من إيقاف صوت التليفزيون أو تنشيط وظيفة كتم صوت...
Page 108
الفيديو أو )(غير مرفق كبل اتصال موصي به HDMI معتمد أو كبل بأن تستخدم كبل توصي اتصال بديل HDMI Sony من Sony HDMI )سلك فيديو األلوان األساسية (غير مرفق )سلك الفيديو (غير مرفق )سلك الصوت (غير مرفق تابع ...
Page 109
SURROUND R بني *SURROUND BACK L أسود مصفر *SURROUND BACK R أخضر CENTER .فقط HT-M7 حتى يتم توصيل السماعات بشكل صحيح الموجود تحقق من نوع السماعات بالرجوع إلى ملصق السماعة .على اللوحة الخلفية للسماعات نوع السماعة الحروف على الملصق الخاص بالسماعات...
Page 112
2: توصيل السماعات .قبل توصيل األسالك، تأكد من فصل سلك طاقة التيار المتردد HT-M7 السماعة الخلفية المحيطية السماعة الوسطي اليمني اليسري الموصل اليسري اليمني اليسري اليمني السماعة المحيطية السماعة األمامية مضخم الصوت الفرعي ) سلك السماعات (مرفق تابع ...
Page 113
ٍ تثبيت السماعات على سطح مست و .متشابهة يجب أن تكون كل الزوايا • فقط قم بوضع وسادات القاعدة المرفقة بأسفل السماعات ومضخمات HT-M7 – .الصوت الفرعية لمنع االهت ز از أو الحركة :HT-M7 السماعة الوسطى، السماعات الخلفية المحيطية، مضخمات الصوت الفرعية HT-M5/HT-M3 السماعة...
Page 114
. •ال تقم بتركيب السماعات على حائط تركيب كل السماعات في موضع أمامي )فقط • HT-M7 نوصي بوضع السماعات الخلفية المحيطية على حامل سماعة (غير HT-M7 – .)مرفق )فقط • HT-M5/HT-M3 .)نوصي بوضع السماعات المحيطية على حامل سماعة (غير مرفق •للحصول على التفاصيل الخاصة بتركيب السماعات، يرجى الرجوع إلى...
Page 115
ضبط إعدادات إخ ر اج الصوت على األجهزة المتصلة إلخ ر اج صوت رقمي متعدد القنوات، تأكد من إعداد إخ ر اج .الصوت الرقمي على األجهزة المتصلة ، تأكد من ضبط بالنسبة لمشغل أق ر اص Sony Blu-ray رقمي تناظري و و...
Page 116
.)38 (صفحة D.TUNING AMP MENU .يدخل وضع التوليف المباشر .تعرض القائمة لتشغيل جهاز االستقبال b/B/v/V ، للتحكم في جهاز تلفزيون Sony لتحديد اإلعدادات ، ثم اضغطb/B/v/V اضغط /إلدخال .تأكيد التحديد )(تشغيل/استعداد TV ?/1 .يقوم بتشغيل جهاز التلفزيون أو إيقافه...
Page 117
وحدة التحكم عن بعد استخدم وحدة التحكم عن بعد المرفقة لتشغيل جهاز االستقبال هذا وتليفزيون Sony )(ط ر ا ز ات أخرى • (ط ر ا ز ات جنوب أفريقيا واألرجنتين • RM-AAU135 RM-AAU136 )فقط .على نقاط ملموسة. استخدم النقاط الملموسة كم ر اجع عند تشغيل جهاز االستقبال...
Page 118
)28 قسم السماعات (صفحة قابس FM ANTENNA طرف AM ANTENNA )19 ،18 ،17 (صفحة قسم SPEAKERS ...
Page 119
مقابس COMPOSITE VIDEO INPUT/ )27 ،25 ،21 (صفحة OUTPUT** أصفر VIDEO IN/OUT أو يجب أن تقوم بتوصيل مقبس HDMI TV OUT فقط) بجهاز (ط ر از HT-M7/HT-M5 MONITOR OUT .)21 التليفزيون لمشاهدة صورة اإلدخال المحدد (صفحة .فقط HT-M7/HT-M5 ** ...
رقم المحطة المعدة مسبق ا ً (سوف يتغير الرقم وفق ا ً للمحطة المعدة ).مسبق ا ً التي تحددها D.RANGE .)50 يضئ عند تنشيط ضغط النطاق الديناميكي (صفحة SLEEP .)13 يضئ عند تنشيط وضع السكون (صفحة .فقط HT-M7 .باستثناء ط ر ا ز ات جنوب أفريقيا واألرجنتين ...
Page 122
المؤش ر ات التي تظهر على لوحة العرض HDMI 96/24 PL II COAX LPCM SLEEP D.RANGE مؤشر قناة التشغيل مؤشر اإلدخال .الخ) إلى القنوات التي يتم تشغيلها و و ( تشير الحروف .تضئ لإلشارة إلى اإلدخال الحالي بناء على إعدادات السماعة، يختلف المربع الموجود حول الحرف (الحروف) لتوضيح...
Page 124
•أسالك السماعة .الرطوبة عالية للغاية (6، أحمر/أبيض/أزرق/رمادي/بنفسجي – . •ال تستخدم بطارية جديدة مع أخري قديمة × HT-M7 (4، أحمر/أبيض/بنفسجي . •ال تخلط بطاريات المنجنيز مع أنواع أخرى من البطاريات – × HT-M5 •ال تعرض مستشعر وحدة التحكم عن بعد ألشعة الشمس المباشرة أو...
Page 125
جدول المحتويات 2 ..............نبذة عن هذا الدليل االستمتاع بالصوت المحيطي 5 ..............الملحقات المرفقة 40 .............. تحديد مجال الصوت 6 .............وصف األج ز اء ومواقعها 42 ... إعادة ضبط مجاالت الصوت على اإلعدادات االفت ر اضية 14 ................بدء التشغيل م ز ايا Sync "BRAVIA"...
Page 126
هي عالمات تجارية لشركة Sony "x.v.Color (x.v.Colour)" عالمة تجارية لشركة Sony "BRAVIA" عالمة تجارية مسجلة تعد "PlayStation" Sony Computer Entertainment Inc. وب ر اءات االخت ر اع مرخصة من تقنية ترميز الصوت MPEG Layer-3 و Thomson Fraunhofer IIS عالمة تجارية مسجلة لشركة Sony "WALKMAN"...
Page 127
نبذة عن هذا الدليل ال تعرض هذا الجهاز لألمطار أو الرطوبة للتقليل من احتماالت و التعليمات في هذا الدليل خاصة بالط ر ا ز ات التالية • HT-M7 .حدوث صدمات كهربية أو نشوب حريق في هذا الدليل . يستخدم ط ر از و...