Festo DGP- -B Série Notice D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour DGP- -B Série:
Table des Matières

Publicité

a
Fig. 9/
8...18 25
32
40
50
L
---
104 130 166 201 229 319
A
15
15
25
25
B
15
15
20
20
M
M5 M5 M5 M8 M8 M8
Fig 10
Fig. 10a
9802e
DGP(L)-...-B
guía de forma que el par producido por la
componente "F" de la fuerza, permanezca
F
paralela al eje del cilindro y así la distan-
cia "a" sea pequeña.
Masa a transportar
= Carga de trabajo + masa de la corredera
Seleccionar una de las siguientes va-
riantes para sujetar la carga de trabajo:
Tipo
DGPL-25 ... -80 DGP(L) -...
Va-
1. Tuercas
riante
deslizantes
63
80
de mon-
NSTL-... (dim.
taje
Véase Fig. 10)
30
30
En el caso de la variante de instalación 2,
35
36
debe limitarse la longitud de los tornillos
de manera que no sobresalgan del taladro
roscado (véase la figura 10a).
Dejar las tapas de plástico azules en las
cubiertas extremas.
Estas tapas protegen el dispositivo de fija-
ción del sistema de junta contra daños ex-
ternos.
Placer la charge utile sur le chariot de fa-
çon à ce que le couple de basculement
résultant de la composante de l'effort F
parallèle à l'axe du vérin et de la distance
a, soit le plus petit possible.
Masse en mouvement
= Charge utile + masse du chariot
Choisir une des variantes suivantes pour
fixer la charge utile :
Type
2. Rosca de
Variante
fijación y
de mon-
manguito de
tage
centraje (véase
Fig. 1)
Pour la variante 2, limiter la longueur des
vis pour qu'elles ne dépassent pas du trou
taraudé (voir fig. 10a).
Laisser les capuchons bleu en plastique
en place sur les culasses.
Ils protègent le dispositif de tension de la
bande contre tout endommagement.
DGPL-25 ... -80
DGP(L) -...
1. Ecrous pour
2. Taraudage
rainures
de fixation et
NSTL-... (voir
plot de
les dimensions
centrage
sur la fig. 10)
(voir fig. 1)
E/F 8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières