Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
pour le personnel autorisé
SOLATRON S2.5-1
Instructions de service originales
1
12/2012
Art.Nr. 12 105 376

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco SOLATRON S2.5-1

  • Page 1 Instructions de service pour le personnel autorisé SOLATRON S2.5-1 Instructions de service originales 12/2012 Art.Nr. 12 105 376...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..............3 Directives, normes et instructions ..............4 Description du produit Système solaire SOLATRON ....6 Capteur SOLATRON S2.5-1....7 Kit de raccordement ........ 8 Accessoires ..........9 Système de montage ......10 Conception et dimensionnement Capteurs et accumulateur ..... 11 Conduites ..........
  • Page 3: Directives Normes Et Prescriptions

    Directives Normes et prescriptions Déterminations Prescriptions supplémentaires Pour assurer une exploitation sûre, pour l’Autriche écologique et économique, toutes les • ÖNORM B 3800-1 à 4 Résistance au normes, règles et directives en vigueur feu de matériaux et éléments de doivent être respectées, et plus particu- construction lièrement celles mentionnées ci- •...
  • Page 4 Les capteurs peuvent être restitués à • Absence d’utilisation de conduites conducteur vert/jaune d'au moins ELCO après leur utilisation. Tous les inadaptées 16mm² Cu (H07 V-U ou R). S'il y a un matériaux sont recyclables et éliminés paratonnerre, les capteurs peuvent y conformément à...
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit Système solaire SOLATRON S2.5-1 Le système solaire SOLATRON pour la production d'eau chaude comprend les composants suivants : • Capteurs solaires • Système de fixation • Fluide caloporteur • Vase d'expansion • Accumulateur solaire • Pompe solaire à limiteur de débit •...
  • Page 6: Système Hydraulique

    Description du produit Capteur plat SOLATRON A 2.5-1 Angles en plastique à renforcement mé- Description Enveloppe du capteur Capteur solaire homologué selon EN Enveloppe de capteur autoporteuse, tallique collés en matériau résistant aux 12975 résistante aux intempéries, composée Vitrage en silicone résistant aux intem- d’un bac en aluminium fermé...
  • Page 7: Kit De Raccordement

    Description du produit Kit de raccordement Kit de raccordement pour un capteur Le kit de raccordement comprend deux coudes, deux bouchons de purge, cinq grappins de sûreté (dont 1 de re- change), de la graisse lubrifiante à tem- pérature élevée, deux joints ronds de rechange et un raccord PG.
  • Page 8: Accessoires

    Description du produit Accessoires, fluide caloporteur Séparateur d'air / Pot d'air Kit bouchons de purge (accessoires Kit de coudes (accessoires de rac- Pour un fonctionnement sans défaut, le de raccordement) cordement) circuit solaire doit être totalement Un kit de bouchons de purge est fourni Un kit de coudes (bague de serrage de exempt d'air.
  • Page 9: Système De Montage

    Système de montage Système de montage Montage sur toiture et toiture plate Un système de montage hautement flexible et stable est proposé pour la pose à l’extérieur de la couverture du toit. Le système peut être utilisé sur une sous-construction stable dans la zone de faible charge de neige III jus- qu’à...
  • Page 10: Conception Et Dimensionnement

    Conception et dimensionnement Capteurs et accumulateur Tableau destiné à l’estimation approximative des dimensions Dimension de la surface du capteur Le dimensionnement de la surface des des capteurs et de l’accumulateur capteurs est primordial pour une exploi- Production d’eau chaude tation sûre et durable. Le calcul doit Production d'eau chaude et soutien de chauffage être fait sur mesure, sur la base du...
  • Page 11: Conduites

    Conception et dimensionnement Conduites Cuivre Tube ondulé Nombre de capteurs Matériau en acier Les conduites du circuit solaire doivent inoxydable être réalisées dans un matériel homolo- gué selon EN 12975 pour circuits so- DN 10 laires. L'utilisation de tubes de cuivre DN 13 DN 16 ou d'acier avec raccords à...
  • Page 12: Vase D'expansion

    Conception et dimensionnement Vase d'expansion Tableau de sélection des vases d’expansion solaires Les données de départ du calcul de ce tableau sont les suivantes : soupape de sécurité tarée à 6 bars, une pression d’installation de p stat 0,5 bars et le vase d’expansion de l’installation solaire. Le volume d’expansion se détermine à partir du volume des collecteurs (Vkoll), de celui des conduites de raccordement (Vr), et de celui l’installation (Va) multiplié...
  • Page 13: Circuit Solaire

    Système hydraulique du circuit solaire Sonde de capteur Sonde d’eau potable supérieure Sonde d’eau potable inférieure Pompe du circuit solaire Vase d'expansion Départ Retour Circulation Eau chaude Eau froide Mélangeur thermique d’eau chaude comme protection anti-brûlures (accessoire) Soupape de réglage du débit Soupape de sécurité...
  • Page 14: Système Hydraulique Du Champ De Capteurs

    Système hydraulique du champ de capteurs Champs de capteurs à une rangée Les installations (A) comprenant de 1 à 5 capteurs maximum peuvent être rac- cordées sur un seul côté. Les installations (B) comprenant de 1 à 10 capteurs maximum sont raccordées en diagonale.
  • Page 15: Champ De Capteur

    Système hydraulique du champ de capteurs Champ de capteurs à une rangée Champ de capteurs à deux rangées Dimension du Dimension du Raccord en diagonale Raccord unilatéral Raccord en diagonale champ champ Nombre Surface Débit Débit Débit Débit Débit Débit Nombre Surface Débit...
  • Page 16 Système hydraulique du champ de capteurs Diagramme de perte de pression SOLATRON S 2.5-1 V (vertical) et S 2.5-1 H (horizontal) Anzahl Nombre de collecteurs Kollektoren [St.] Perte de charge Druckverlust SOLATRON S 2.5-1 SOLATRON S 2.5 Montage en parallèle pour eau à...
  • Page 17: Systèmes De Fixation Montage Sur Toiture, Toit Plat, Toit Spécial

    Systèmes de fixation Montage sur toiture, toit plat, toit spécial Rails de montage Crochets pour toit en ardoises Broches de capteur Sécurité anti-glissement Crochets pour toit en tuiles Connecteurs de rail Vis à double filetage Crochets de couvreur toit en tuiles, flexible Agrafe de tôle Agrafe de toit KalZip...
  • Page 18: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Systèmes de fixation Montage vertical des capteurs (montage sur toiture) Capteur Description Unité Kit de base de fixation Z SOLATRON S2.5-1V 1 capt. De base, vertical, montage sur toiture, 1 capteur Rail de montage 1215/1 paire Fixation kit 4 unités Sécurité...
  • Page 19 Liste des pièces Systèmes de fixation Montage horizontal des capteurs (montage sur toiture) Capteur Description Unité Kit de base de fixation Z SOLATRON S2.5-1H 1 capt. De base, horizontal, montage sur toiture, 1 capteur Rail de montage 2 340 mm/1 paire Fixation kit 4 unités Sécurité...
  • Page 20: Systèmes De Fixation Toit Plat

    Liste des pièces Systèmes de fixation toit plat Capteur Description Unité Kit de base de fixation FD SOLATRON S2.5-1V, 1 capt. De base, vertical, toit plat, 1 capteur Rail de montage 1 215 mm/1 paire Fixation kit 4 unités Sécurité anti-glissement Support d’appui long pour toit plat à...
  • Page 21: Montage Du Capteur (Vertical)

    Montage du capteur (vertical) Dimensions du champ de capteurs La dimension du champ de capteurs est déterminée par le nombre de capteurs montés en parallèle et superposés. La hauteur du capteur s’élève à A = 2235 mm ; la largeur du capteur s’élève à B = 1110 mm.
  • Page 22: Montage Des Capteurs

    Montage des capteurs Rail de montage Broches de capteur Crochet de toit Connecteur de rail Protezione antiscivolo Etendue [cm] Description vertical horizontal Hauteur du capteur (face arrière/surface d’appui) 111,5 Largeur du capteur ; Écartement des broches de capteur 140-190 60-80 Écartement des rails de montage = écartement des crochets de toit Écartement entre le rail (inférieur) et le bord inférieur du capteur 8-25...
  • Page 23 Montage des capteurs Un rail modèle doit être monté afin de Lors de l’agencement des crochets s’assurer qu’aucun recouvrement ne de toit, il convient de veiller à ce que survient lors du montage des crochets les éléments de fixation ou les con- de toit.
  • Page 24: Pose Du Support De Montage

    Pose du support de montage Toit en tuiles Préparation et vérification du toit. Agencement : vertical Rail court Contrôlez les éléments suivants du toujours au milieu 1 m min. toit • Étanchéité et besoin d’assainisse- ment : aucun assainissement ne doit être prévu de façon imminente.
  • Page 25 Pose du support de montage Toit en tuiles Fixation de la plaque de base avec Fixation des crochets de toit Tous les crochets de toit doivent deux vis directement sur le chevron, en être montés en parallèle et à égale tenant compte des points suivants : Outils nécessaires distance de la latte de toit ou de la...
  • Page 26 Pose du support de montage Toit en tuiles Connecteur de rails Relier les rails • Fixer le connecteur de rails sur l’ex- Outils nécessaires : trémité d’un rail de façon à ce qu’il • Torx (T50) pour vis auto-taraudeuses puisse être coulissé jusqu’à la moitié (accessoires) du rail et stoppé...
  • Page 27 Pose du support de montage Lire le numéro de série (1) Avant le montage des champs de cap- teurs, consultez le numéro de série et reportez-le dans le protocole de mise en service. Dispositif porteur Les poignées de transport (2) montées sur le côté...
  • Page 28 Pose du support de montage Une fois que l’alignement a une nou- velle fois été contrôlé, les quatre broches de capteur peuvent être vis- sées sur le capteur. Pour pouvoir monter d’autres capteurs, les broches de capteur du capteur sui- vant sont rapprochées de la face des broches déjà...
  • Page 29 Pose du support de montage Toit spécial • Préparation et contrôle du toit Résistance du toit : Contrôlez les éléments suivants du toit Assurez-vous que le toit peut suppor- • Etanchéité et besoin en assainisse- ter une charge de surface supplé- ment : mentaire de 25 kg/m².
  • Page 30 Pose du support de montage Toit spécial Les consignes de montage et les indica- tions de mesures des pages 21-24 doi- vent être respectées lors de la pose du support de montage. Crochets à ardoises • Fixer solidement les crochets pour ardoises avec les vis correspon- dantes (à...
  • Page 31 Pose du support de montage Toit spécial Crochets de couvreur pour tuiles plates • Percer les chevrons avec un foret à bois de 6 mm • Fixer les crochets de couvreur avec 2 vis de chevrons sur la sous-toiture • Ajuster les tuiles plates (1) aux cro- chets de couvreur avec une meu- leuse (2)
  • Page 32 Pose du support de montage Toit plat • • Préparation et vérification du toit Lors d'une fixation des cadres de mon- On peut alternativement visser le cadre Contrôlez les éléments suivants du toit : tage sur des éléments de béton, le toit de montage sur des supports qui trans- •...
  • Page 33: Pose Du Cadre De Montage

    Pose du cadre de montage Vertical Transversal Pose du cadre de montage • Ouvrir le cadre de montage et le ré- Angle gler sur l'angle adéquat en glissant 60° 85,5 195 l'écrou coulisseau dans la bonne po- 55° 44 112,5 sition.
  • Page 34: Montage Intégré Au Toit - Vue D'ensemble

    Montage intégré au toit – Vue d’ensemble Kit d’extension montage horizontal intégré au toit - 1 Kit de base montage intégré au toit – 2 capteurs capteur Kit d’extension montage vertical intégré au toit - 1 Kit d’extension montage vertical intégré au toit - 2 capteurs capteur Petites pièces Kit de base montage intégré...
  • Page 35 Montage intégré au toit – Vue d’ensemble Pos. Désignation Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Nombre Tôle de couverture supérieure gauche Tôle de couverture supérieure droite Tôle de couverture latérale gauche Tôle de couverture latérale droite Tôle de couverture inférieure gauche avec tablier protecteur en Tôle de couverture inférieure droite avec tablier protecteur en plomb Tôle intermédiaire de base Tôle de parement gauche...
  • Page 36: Montage Intégré Au Toit

    Montage intégré au toit Préparation de la surface de toit Limitation de l'angle Intégré en toiture : Préparation de la surface de toit Bon état des chevrons et des lattes de • Surélévation de toit (tuile + latte) toit Pour des raisons de sécurité, un sous- •...
  • Page 37: Kit De Montage Intégré Au Toit Base Pour 2 Capteurs

    Kit de montage intégré au toit Base pour 2 capteurs Outils nécessaires − Marteau − Visseuse à percussion − Bit TX20 (fourni) − Mètre pliant Matériel nécessaire (à fournir par l’utilisateur) Lattes de toit auxiliaires dans l’épais- seur de lattes suivante : −...
  • Page 38: Montage Intégré Au Toit Base Pour 2 Capteurs

    Montage intégré au toit Base pour 2 capteurs • Monter le crochet de sécurité du cap- teur V2A long (pos. 21). Utiliser à cet effet les vis à bois fournies. 2 vis par crochet de sécurité Pos.21 Image 3 • Respecter les écartements adjacents (applicables pour la tôle de couver- ture inférieure gauche –...
  • Page 39 Montage intégré au toit Base pour 2 capteurs Pos.23 Pos.22 Pos.27 Image8 • Fixer le capteur gauche sur le côté gauche avec 2 supports de capteurs V2A (pos. 22) (image 7). Utiliser à cet effet des vis à bois (pos. 27). •...
  • Page 40 Montage intégré au toit Base pour 2 capteurs • 1: Monter la tôle de couverture laté- rale gauche (pos. 3) tel qu’indiqué sur l’image 11. Pos. 3 S’assurer ce faisant que 2. la languette (pos.1) s’insère dans 3. l’orifice (pos. 2) de la tôle de pare- ment et est ensuite courbée •...
  • Page 41: Montage Intégré Au Toit Extension Verticale (Vers Le Haut) De 2 Capteurs

    Montage intégré au toit Extension verticale (vers le haut) de 2 capteurs À partir d’ici uniquement valable pour une extension verticale (vers le haut), non pour le package de base avec extension horizontale. Une seule rangée est installée, cf. page •...
  • Page 42 Montage intégré au toit Extension verticale (vers le haut) de 2 capteurs Pos.38 Pos.4 4 cm Pos.7 Image 18 • Coller une bande butyle (pos. 38) sur toute la largeur, y compris sur les côtés droit et gauche de la plaque de couverture (pos.
  • Page 43 Montage intégré au toit Extension verticale (vers le haut) de 2 capteurs • Coulisser le capteur gauche sur la rangée inférieure. Le chant inférieur du capteur doit alors être introduit dans le crochet de sécurité du cap- teur V2A court (pos. 30) (image 20) Pos.30 •...
  • Page 44 Montage intégré au toit Extension verticale (vers le haut) de 2 capteurs • Visser la latte de toit de 60 cm (pos. 41) sur la droite, à côté du capteur gauche (image 22) • Poser ensuite le capteur supérieur droit (de la même façon que la cap- teur supérieur gauche) Pos.41 •...
  • Page 45 Montage intégré au toit Extension verticale (vers le haut) de 2 capteurs Coulisser de bas en haut la tôle inter- médiaire du capteur (pos. 32) entre les deux capteurs et la plier pour la fixer sur l’extrémité supérieure. (Image 27) Pos.32 Remarque : La tôle intermédiaire du capteur...
  • Page 46 Montage intégré au toit Base et extension verticale / horizontale pour 2 capteurs Applicable à partir d’ici pour le pack- age de base avec extension horizon- tale et verticale. Latte auxiliaire • Monter les appuis (pos.11) pour chapes gauche et droite et la latte Pos.11 Pos.7 auxiliaire éventuellement nécessaire.
  • Page 47: Montage Intégré Au Toit Base Et Extension Verticale / Horizontale Pour 2 Capteurs

    Montage intégré au toit Base et extension verticale / horizontale pour 2 capteurs Les tuiles sont ensuite repositionnées. Il convient à cet effet de veiller à ce que les tuiles restent toujours saillantes par rapport aux triangles en mousse et aux canaux de décharge, à savoir qu’elles soient toujours situées aussi près possible du cadre de toiture sans toutefois le toucher.
  • Page 48: Raccordement Hydraulique

    Raccordement hydraulique des capteurs Montage des compensateurs Poser les raccords Attaches Fixez les pièces de raccordement sur les capteurs. Suivez à cet effet les variantes de rac- cordement présentées sur les pages suivantes. La connexion hydraulique sur le cap- teur est réalisée à l’aide d’un système d’enfichage à...
  • Page 49: Montage Des Compensateurs

    Montage des compensateurs • Positionner le compensateur au mi- lieu, entre les deux raccords de cap- teur. Les tubes collecteurs du capteur doivent éventuellement être légère- ment déplacés pour cela. L’absorbeur et les tubes collecteurs sont fixés en pose flottante et peuvent ainsi se déplacer si une force est exercée.
  • Page 50: Raccordement Hydraulique Des Capteurs

    (jusqu’au capteur en cas de grand diamètre, jusqu’à la pièce de raccor- dement en cas de petit diamètre). Le SOLATRON S2.5-1 est doté d’un bouchon de purge servant à obturer, à ventiler et à étancher simplement les raccords hydrauliques non nécessaires.
  • Page 51: Montage De La Sonde De Capteur

    Montage de la sonde de capteur Montage de la sonde de capteur Après le montage des capteurs et des raccords hydrauliques, la sonde desti- née à la mesure de la température du capteur doit être montée sur un des capteurs du champ de capteurs. Le capteur sur lequel est raccordé...
  • Page 52: Variantes De Raccordement Hydraulique

    Variantes de raccordement hydraulique Raccordement unilatéral en cas de champs de capteurs à une rangée (de 1 à 5 capteurs max.) Schéma : 2 capteurs Raccordement diagonal en cas de champs de capteurs à une rangée (de 1 à 10 capteurs max.) Schéma : 2 capteurs...
  • Page 53 Variantes de raccordement hydraulique Raccordement (sériel = les uns derrière les autres) Raccord (parallèle selon Tichelmann) en cas de champs de capteurs à deux rangées en cas de champs de capteurs à deux rangées (de 1 à 5 capteurs max. par rangée) (1 à...
  • Page 54: Mise En Service

    Mise en service Jusqu’à la mise en service définitive, Remplissage et nettoyage de l'instal- Pression de l’installation : 0,5 bar au-dessus de la hauteur sta- les capteurs restent recouverts du lation L'installation ne doit être remplie et tique film (à fournir par l’utilisateur), afin mise en service qu'une fois que la prise (mais au minimum 1,5 bar, cf.
  • Page 55 Mise en service Mise en service de la pompe et du Régler le débit Pour terminer : Le réglage du débit s’effectue en fonc- • régulateur solaire Oter le film protecteur des capteurs Veuillez observer les notices d’exploita- tion de l’hydraulique. Il doit se situer •...
  • Page 56: Protocole De Mise En Service

    Protocole de mise en service L'installation solaire SOLATRON de (Nom, adresse, tél. de l'utilisateur) Lieu d'installation A été installée le : et mise en service le : Description de l’installation Type de capteur : Nombre de capteurs : N° de série : Montage Intégré...
  • Page 57 ........Installateur / Service client ELCO...
  • Page 58: Exploitation De L'installation

    Exploitation de l'installation Mentions relatives à l'exploitation de Contrôle de l'installation solaire par Maintenance de l’installation à inter- l'installation le professionnel autorisé : valles réguliers L'installation solaire SOLATRON fonc- Les installations solaires doivent, en tionne automatiquement et nécessite plus du contrôle de fonctionnement Contrôle dans les premières 2 à...
  • Page 59: Dérangements, Causes, Elimination

    Dérangements, Causes, Elimination Dérangement Cause Elimination par le professionnel autorisé • − Le système n'est pas étanche Rechercher les zones non étanches les étancher, La pression a chuté dans le système • remplir de , purger Antifrogen SOL HT − Purger l'installation, faire sortir l'air, régler la pres- •...
  • Page 60: Protocole De Maintenance

    Protocole de maintenance SOLATRON S 2.5-1 Installation solaire de : ..........(Nom, adresse, tél.
  • Page 61 Fiche de donnés de sécurité gemäss Verordnung (EU) Nr. 453/2010 Antifrogen SOL HT PARAGRAPHE 1 : Désignation du produit ou du mélange et de l'entrepris 1.1. Identificateur du produit Désignation commerciale Antifrogen SOL HT 1.2. Utilisations identifiées pertinentes du produit ou du mélange et utilisations déconseillées Utilisations identifiées pertinentes du produit ou du mélange dans l'industrie : liquides fonctionnels Type d'utilisation : échangeur thermique 1.3.
  • Page 62: Mesures De Protection Garantissant Une Manipulation Sécurisée

    Fiche de donnés de sécurité conformément à l'ordonnance (EU) n° 453/2010 Antifrogen SOL HT PARAGRAPHE 7 : Manipulation et stockage 7.1. Mesures de protection garantissant une manipulation sécurisée Remarques relatives à une utilisation sécurisée Aucune mesure particulière n'est nécessaire pour un stockage et une manipulation dans les règles. Remarques relatives à...
  • Page 63: Limitation Et Surveillance De L'exposition

    Fiche de donnés de sécurité conformément à l'ordonnance (EU) n° 453/2010 Antifrogen SOL HT 8.2. Limitation et surveillance de l'exposition Mesures de protection générales Les mesures de précaution habituelles doivent être respectées en cas d’utilisation de produits chimiques. Mesures d'hygiène Se laver les mains avant les pauses et à...
  • Page 64 Fiche de donnés de sécurité conformément à l'ordonnance (EU) n° 453/2010 Antifrogen SOL HT PARAGRAPHE 10 : Stabilité et réactivité 10.1. Réactivité voir paragraphe 10.3. "Réactions dangereuses potentielles" stable 10.2. Stabilité chimique : 10.3 Réactions dangereuses potentielles Réactions avec les acides. Incompatible avec des substances oxydantes. 10.4.
  • Page 65: Mesures De Précautions Particulières Applicables Aux Utilisateurs

    Fiche de données de sécurité conformément à l'ordonnance (EU) n° 453/2010 Antifrogen SOL HT PARAGRAPHE 14 : Données relatives au transport Paragraphes 14.1. à 14.5. Pas de produits dangereux ADNR Pas de produits dangereux Pas de produits dangereux IATA Pas de produits dangereux IMDG Pas de produits dangereux 14.6.
  • Page 68 NL - 6465 AG Kerkrade ELCO Belgium n.v./s.a. B - 1731 Zellik ELCO Italia S.p.A. I - 31023 Resana ELCO UK / MHS Boilers ltd. UK - Basildon, Essex, SS15 6SJ ELCO France / Chaffoteaux SAS F- 93521 Saint-Denis Cedex...

Table des Matières