Table des Matières

Publicité

Aveo
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Aveo

  • Page 1 Aveo Guide de l’utilisateur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de sécurité ..36 Rangement ........60 Instruments et commandes ..67 Éclairage ........96 Infotainment System ....103 Climatisation ......162 Conduite et utilisation ....171 Soins du véhicule .......
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Utilisation De Ce Manuel

    Introduction Introduction techniciens expérimentés formés par ■ Le Manuel d'utilisation reprend les Chevrolet travaillent selon les pre‐ désignations de moteur utilisées en Votre véhicule associe design, tech‐ scriptions spécifiques de Chevrolet. usine. Les désignations de vente nologie avancée, sécurité, écologie et correspondantes se trouvent dans La documentation destinée au client...
  • Page 6 Ignorer ces informations peut entraîner des blessures. Avertissement Les paragraphes accompagnés de la mention Avertissement four‐ nissent des informations concer‐ nant un risque de dégradation du véhicule. Ignorer cette information peut entraîner une dégradation du véhicule. Bonne route ! Chevrolet...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Télécommande radio Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c. Pour avancer ou reculer le siège, tirer sur la poignée et le faire coulisser à la Déverrouille toutes les portes.
  • Page 9: Dossiers De Siège

    En bref Réglage des appuis-tête Dossiers de siège Hauteur de siège Réglage de hauteur Tirer la manette, régler l'inclinaison et Pomper avec le levier placé à l'exté‐ relâcher la manette. Laisser le siège rieur de l'assise de siège jusqu'à ce s'encliqueter de manière audible.
  • Page 10: Réglage Horizontal

    En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Réglage horizontal Rétroviseur intérieur Tirer l'appui-tête vers l'avant. Il est ré‐ Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la glé à trois positions. Pour le déplacer guider sur le corps sans la vriller et vers l'arrière, tirer l'appui-tête vers Pour réduire l'éblouissement, tirer le encliqueter le verrou plat dans la cein‐...
  • Page 11: Rétroviseurs Extérieurs

    En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ est bien verrouillé. Ne régler le volant ter le bouton de commande pour ré‐...
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Éclairage extérieur Bouches d'aération 16 Commutateur d'activation- latérales ......168 désactivation de l'airbag passager avant ..... 49 Éclairage extérieur ....96 17 Feux de détresse ....98 Réglage de la portée des phares ........98 18 Levier sélecteur, boîte manuelle ......
  • Page 14: Feux De Détresse

    En bref 9 : Les feux de croisement et tous Appel de phares, feux de route Feux de détresse les feux mentionnés ci-dessus sont et feux de croisement allumés. Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ rage > : Feux antibrouillard r : Feux antibrouillard arrière Éclairage 3 96.
  • Page 15: Avertisseur Sonore

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Clignotants de changement de direction et de file glaces Essuie-glace avant Appuyer sur j. Manette vers le = Clignotants à haut droite Manette vers le = Clignotants à gau‐ 2 : Balayage continu, vitesse rapide. 1 : Balayage continu, vitesse lente.
  • Page 16: Lave-Glace Avant

    En bref Lave-glace avant Essuie-glace/lave-glace de Lave-glace lunette arrière (bicorps seulement) Essuie-glace Pousser le levier en direction du ta‐ Tirer la manette. bleau de bord. Lave-glace avant 3 68, liquide de Le liquide de lave-glace est pulvérisé lave-glace 3 213. sur la lunette arrière et l'essuie-glace Appuyer sur la partie supérieure du exécute quelques balayages.
  • Page 17: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, Boîte manuelle rétroviseurs extérieurs chauffants Tourner le bouton de répartition de Pour engager la marche arrière, sou‐ l'air sur DÉGIVRAGE V. lever la bague se trouvant sur le levier Dégivrage du pare-brise 3 162, dés‐...
  • Page 18: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Boîte automatique Boîte automatique 3 177. Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus. ■ Niveau d'huile moteur et niveaux des liquides. ■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état, propres et débarrassés de...
  • Page 19: Démarrage Du Moteur

    En bref Stationnement Démarrage du moteur ■ Moteur diesel : tourner la clé en po‐ sition 2 pour le préchauffage jus‐ ■ Ne pas stationner le véhicule au- qu'à ce que ! s'éteigne dessus d'un sol facilement inflam‐ ■ Faire tourner la clé en position 3 en mable.
  • Page 20 En bref ■ Fermer les vitres. ■ Verrouiller le véhicule et activer l'alarme antivol. Clés 3 19.
  • Page 21: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour plier la clé, appuyer sur la tou‐ Clés che et la plier manuellement. Clés, serrures ......19 Clés de rechange Télécommande radio Portes .......... 25 Le numéro de clé...
  • Page 22: Remplacement De Pile De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Défaillance Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes : ■ portée dépassée ; Les piles ne doivent pas être jetées ■ tension de batterie trop faible ; avec les ordures ménagères.
  • Page 23: Serrures Manuelles De Porte

    Clés, portes et vitres Serrures manuelles de 1. Ouvrir le couvercle de l'émetteur. Suivre les prescriptions légales en vigueur pour leur élimination. 2. Retirer la pile usagée. Éviter tout porte contact entre la carte de circuit im‐ Ne pas les jeter avec les déchets primé...
  • Page 24: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Verrouillage central Bouton de verrouillage central Déverrouillage Le système de verrouillage central Télécommande radio des portes peut être activé à partir de la porte du conducteur. Ce système permet de verrouiller et de déverrouil‐ ler toutes les portes, le hayon (ou le coffre) depuis la porte du conducteur à...
  • Page 25: Verrouillage

    Clés, portes et vitres Verrouillage Déverrouillage du coffre Le blocage des portes électronique bloque toutes les serrures électriques (tricorps seulement) Télécommande radio et il n'est plus possible d'ouvrir les portes même en pénétrant dans le véhicule en brisant une vitre. 9 Attention Ne pas utiliser le blocage des por‐...
  • Page 26: Verrouillage Différé

    Clés, portes et vitres Remarque lage différé peut être temporairement Boîte manuelle La fonction de blocage des portes annulé en enfonçant le bouton de ver‐ Quand le véhicule roule à plus de fonctionne quand toutes les portes, rouillage central ou le bouton de ver‐ 13 km/h, les portes, le coffre ou le le hayon (ou le coffre) et la trappe de rouillage sur la télécommande radio.
  • Page 27: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants 9 Attention Coffre Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont oc‐ Coffre (tricorps) cupées par des enfants. Ouverture On peut utiliser une clé ou un tourne‐ <Type 1> vis adapté. Pour actionner le verrouillage de sé‐ curité...
  • Page 28 Clés, portes et vitres Le coffre se verrouille/déverrouille Avertissement quand toutes les portes sont verrouil‐ lées ou déverrouillées à l'aide de la Avant d'ouvrir le coffre, vérifier télécommande radio. l'absence d'obstacles en hauteur, <Type 2> tels qu'une porte de garage, pour éviter d'endommager son couver‐...
  • Page 29 Clés, portes et vitres Ne pas appuyer sur le bloc tactile Hayon (bicorps) <Type 2> pendant la fermeture. Le coffre s'ou‐ Ouverture vrirait à nouveau. <Type 1> <Type 2> Pour fermer le coffre, pousser le cou‐ vercle vers le bas afin qu'il se ver‐ rouille.
  • Page 30: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule <Type 2> Avertissement Pour fermer le hayon, le pousser vers le bas afin qu'il se verrouille. Alarme antivol Avant d'ouvrir le hayon, vérifier l'absence d'obstacles en hauteur, Avertissement Activation tels qu'une porte de garage, pour éviter d'endommager le hayon.
  • Page 31: Désactivation

    Clés, portes et vitres Si le voyant continue à clignoter rapi‐ Verrouillage automatique des cules équipés d'un système de blo‐ dement au bout des 30 premières se‐ cage du démarrage doit intégrer un portes condes, la porte conducteur est mal transpondeur codé...
  • Page 32: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs rabattables Déplacer le levier de réglage dans la direction souhaitée pour régler l'angle des rétroviseurs. Forme convexe Le rétroviseur extérieur convexe Réglage électrique comporte une zone asphérique et ré‐ duit les éblouissements. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances.
  • Page 33: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur proximité. Ne pas rouler avec l'un Être particulièrement vigilant en ou l'autre des rétroviseurs exté‐ utilisant le rétroviseur intérieur Position nuit manuelle rieurs rabattus. lorsqu’il est réglé pour une vision de nuit. Rétroviseurs chauffés L’absence de vision claire vers l’arrière pendant la conduite peut avoir comme conséquence une...
  • Page 34: Vitres

    Clés, portes et vitres Vitres Utilisation Si des enfants se trouvent sur les Les lève-vitres électriques peuvent sièges arrière, enclencher la sé‐ Lève-vitres manuels être utilisés quand le contact est mis, curité enfants du lève-vitre élec‐ à l'aide des commutateurs de chaque tronique.
  • Page 35: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Lunette arrière chauffante Des blessures graves ou la mort Ne pas rayer ou endommager les peuvent survenir par suite d’une fils de dégivrage quand vous net‐ utilisation abusive des vitres élec‐ toyez la lunette arrière ou que triques.
  • Page 36: Toit

    Clés, portes et vitres Toit Soulèvement ou fermeture Pour ouvrir le toit ouvrant avec la Toit ouvrant fonction d'inclinaison, appuyer sur le commutateur (2) et le maintenir en‐ foncé. 9 Attention Relâcher le commutateur quand le toit ouvrant atteint la position voulue. Être prudent lors de la manoeuvre du toit ouvrant.
  • Page 37 Clés, portes et vitres 9 Attention Les parties du corps se trouvant à l'extérieur du véhicule peuvent être heurtées par des objets croi‐ sés. Garder tout le corps à l’inté‐ rieur du véhicule. L'utilisation abusive du toit ouvrant peut entraîner des blessures gra‐ ves ou fatales.
  • Page 38: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête sécurité Position 9 Attention Appuis-tête ........36 Sièges avant ........ 38 Rouler uniquement avec l'appui- tête réglé en position correcte. Ceintures de sécurité ....40 Des appuis-tête enlevés ou mal Système d'airbag ......43 réglés peuvent entraîner de gra‐...
  • Page 39: Appuis-Tête Des Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Appuis-tête des sièges avant Réglage horizontal Appuis-tête des sièges arrière Réglage de hauteur Réglage de hauteur Tirer l'appui-tête vers l'avant. Il est ré‐ glé à trois positions. Pour le déplacer Tirer l'appui-tête vers le haut. Pour Tirer l'appui-tête vers le haut.
  • Page 40: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Réglage de siège fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager avant. Position de siège 9 Danger ■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐ Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm 9 Attention gler l'inclinaison du dossier de sorte du volant afin de permettre un dé‐...
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Pour avancer ou reculer le siège, tirer Hauteur de siège sur la poignée et le faire coulisser à la position désirée. Relâcher la poignée et vérifier que le siège est verrouillé en position. Dossiers de siège Pomper le levier à...
  • Page 42: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité sont con‐ Avertissement çues pour n'être utilisées que par une seule personne à la fois. Elles ne con‐ L'utilisation prolongée au réglage viennent pas à des personnes de maximal n'est pas conseillée pour taille inférieure à...
  • Page 43: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Limiteurs d'effort 9 Attention Aux sièges avant, ils réduisent la points charge sur le corps grâce à un relâ‐ Une manipulation incorrecte (par chement progressif de la ceinture Bouclage exemple, la dépose ou la pose des pendant une collision.
  • Page 44: Ceinture De Sécurité Des Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage de hauteur Dépose Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Appuyer sur le bouton. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure. 2.
  • Page 45: Système D'airbag

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Utilisation de la ceinture de Comme tous les autres occupants, les femmes enceintes s'exposent à sécurité pendant la grossesse des blessures graves si elles ne por‐ Le système d'airbags se compose de tent pas de ceinture de sécurité. plusieurs éléments.
  • Page 46 Sièges, systèmes de sécurité N'apporter aucune modification au toujours porter leur ceinture de sé‐ En outre, ne jamais rouler avec un système d'airbag car cela rendrait curité pour minimiser le risque de siège pour bébé qui y est installé. caduque l'homologation du blessure grave, voire mortelle, en En cas d'accident, l'impact de l'air‐...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐ GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐ FANT. BAG, BARNET kan komme i LIVS‐ FARE eller komme ALVORLIGT TIL ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ SKADE.
  • Page 48 Sièges, systèmes de sécurité IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sistem za decu u kome su deca okre‐ su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ встановлюється...
  • Page 49: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité CS: NIKDY nepoužívejte dětský kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ zádržný systém instalovaný proti tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐ směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ GASTUSE. něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐ Au-delà de l'avertissement exigé par BAGEM.
  • Page 50: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral avant se Remarque Poser la ceinture de sécurité de la déclenche en cas d'accident à partir N'utiliser que des housses de pro‐ manière correcte et la boucler de d'une certaine gravité. Le contact doit tection de siège qui sont homolo‐...
  • Page 51: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Désactivation d'airbag Le système d'airbag du passager avant doit être désactivé si un dispo‐ sitif de retenue pour enfant doit être installé sur ce siège. Les systèmes d'airbag latéral et d'airbag rideau, les rétracteurs de ceinture et tous les systèmes d'airbags du conducteur restent actifs.
  • Page 52: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité 9 Attention pour enfant Désactiver le système d'airbags de passager avant quand le siège Nous recommandons d'utiliser le sys‐ de passager avant est occupé par tème de sécurité pour enfants GM, un enfant. car il a été...
  • Page 53 Sièges, systèmes de sécurité sécurité adaptés sont tous ceux con‐ S'assurer que la position de montage d'airbag de passager avant doi‐ formes aux réglementations du système de sécurité pour enfant vent être désactivés ; sinon, le dé‐ UN ECE en vigueur. Comme une po‐ dans le véhicule est correcte.
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité à leur âge et à ce que les enfants les utilisent. Prière de se reporter aux instructions fournies avec les diffé‐ rents systèmes de sécurité pour en‐ fant.
  • Page 55: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX Sur le siège du Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation passager avant extérieurs central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 57: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 58: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour appui-tête/bicorps-arrière des dos‐ Installation des systèmes de sécurité siers de sièges arrière) permettant de pour enfant ISOFIX : enfant ISOFIX fixer des systèmes de sécurité pour 1. Sélectionner l'une des positions enfants aux sièges arrière. d'assise arrière externes pour Pour installer un dispositif de retenue l'installation du dispositif de rete‐...
  • Page 59 Sièges, systèmes de sécurité ceintures. Des objets étrangers Remarque pour adulte, de harnais ou d'autres peuvent empêcher le verrouillage Comme une ceinture de sécurité ou éléments d'équipement du correct du dispositif de retenue un siège de sécurité pour enfant véhicule. pour enfant sur les ancrages.
  • Page 60 Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour <Bicorps> avant peut être gravement blessé enfant Top-Tether Accéder aux points d'ancrage si l'airbag de passager avant se Top-tether comme suit : gonfle. 1. Retirer les objets qui se trouvent Attacher un système de sécurité autour du point d'ancrage pour enfant dos à...
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité 3. Serrer la sangle de fixation du dis‐ positif de retenue pour enfant con‐ formément aux instructions four‐ nies avec ce dispositif. 4. Pousser et tirer le dispositif de re‐ tenue pour enfant après son in‐ stallation afin de s'assurer qu'il est fermement fixé.
  • Page 62: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Rangement dans le tableau de bord 9 Attention Espaces de rangement ....60 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 63 ou tranchants dans les espaces Informations sur le chargement ... 66 de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés...
  • Page 63: Boîte À Gants

    Rangement Boîte à gants Porte-gobelets Les rangements se trouvent dans le tableau de bord. Ils sont utilisés pour ranger de petits articles, etc. Tirer sur la poignée pour ouvrir. Le rangement au-dessus de la boîte 9 Attention à gants est équipé de ports AUX, USB, etc.
  • Page 64: Rangement Pour Lunettes De Soleil

    Rangement Rangement pour lunettes Vide-poches sous le siège Les porte-gobelets se situent dans la console centrale et dans sa partie ar‐ de soleil rière. 9 Attention Ne pas placer des gobelets de li‐ quide chaud sans couvercle dans le porte-gobelet alors que le véhicule est en mouvement.
  • Page 65 Rangement Coffre Toujours déboucler les ceintures de sécurité et les remettre à leur posi‐ tion normale de repos avant de ra‐ Rabattre les dossiers arrière battre un siège arrière. 1. Abaisser les appuis-tête en en‐ 9 Attention fonçant le loquet. Remarque Ne pas empiler de bagages ou Pour disposer d'un espace suffisant...
  • Page 66 Rangement La ceinture de sécurité arrière cen‐ S'assurer que les ceintures de sé‐ Avertissement trale risque de se bloquer quand on curité ne sont pas vrillées ou coin‐ lève le dossier du siège. Dans ce cas, cées par le dossier de siège et Le rabattement d'un siège arrière laisser la ceinture reprendre sa place qu'elles sont disposées comme il...
  • Page 67: Cache-Bagages

    Rangement Remarque Retirer le triangle de présignalisation La hauteur des objets transportés Si le cache-bagages est mal placé, pour lever le tapis de sol du coffre et sur les dossiers rabattus ne doit il risque d'émettre un bruit de clique‐ accéder aux outils.
  • Page 68: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le conducteur dans ses mouvements. du véhicule à l’état de charge. Con‐ Ne pas laisser des objets non arri‐ trôler régulièrement les fixations et chargement més dans l'habitacle. les resserrer. ■ Ne pas conduire avec le hayon (ou ■...
  • Page 69: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Avertissement commandes Réglage du volant Si la colonne de direction est sou‐ mise à des chocs violents alors que le volant est réglé ou que le Commandes ........ 67 levier est verrouillé, cela peut en‐ dommager les pièces du volant.
  • Page 70: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Balayage automatique avec capteur de pluie avant Le capteur de pluie détecte la quan‐ tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ Essuie-glace avant tomatiquement la vitesse de l'essuie- glace avant. Fonction de désembuage Pour actionner les essuie-glaces avant une fois en cas de pluie légère ou de brouillard, abaisser légèrement...
  • Page 71 Instruments et commandes Tourner la molette pour régler l'inter‐ l'essuie-glace sur un pare-brise Avertissement valle de balayage souhaité : obstrué peut endommager les ba‐ Intervalle court = tourner la roue lais d'essuie-glace, le moteur d'es‐ Ne pas actionner le lave-glace moletée vers le suie-glace et la vitre.
  • Page 72: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Appuyer sur la partie inférieure du Avertissement commutateur pour que l'essuie-glace de lunette arrière fonctionne par intermittence. Une vision réduite du conducteur Pour couper l'essuie-glace, passer le Essuie-glace/lave-glace de peut provoquer un accident entraî‐ commutateur en position neutre.
  • Page 73: Prises De Courant

    Instruments et commandes Les réglages de l'heure et de la date Pour régler les heures/minutes : ap‐ Avertissement peuvent être ajustés. puyer plus longtemps sur le bouton de réinitialisation. Infotainment System 3 115. Ne pas actionner le lave-glace (Pression longue : plus de avant en continu pendant plus de 2 secondes, pression courte : moins quelques secondes ou si le réser‐...
  • Page 74 Instruments et commandes En outre, elle est désactivée si la ten‐ Pour faire fonctionner l'allume-ciga‐ le plus proche. Cela peut entraîner sion de la batterie du véhicule est trop res, mettre le commutateur d'allu‐ des blessures et des dégâts au faible.
  • Page 75: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Avertissement Avertissement Compteur de vitesse Le corps de l'allume-cigares en Des cigarettes et d'autres produits fonctionnement peut être très similaires pourraient les mettre en chaud. feu. Ne pas toucher le corps de l'al‐ Ne pas mettre de papier ou d'au‐ lume-cigares et ne pas laisser les tres déchets inflammables dans le enfants le faire fonctionner ou...
  • Page 76: Compteur Kilométrique

    Instruments et commandes Compteur kilométrique Compte-tours <Essence> À chaque pression du bouton du com‐ biné d'instruments, l'affichage Le compteur kilométrique indique la change dans l'ordre suivant : distance parcourue par votre voiture Compteur kilométrique ↔ Compteur en kilomètres ou en milles. kilométrique journalier Un compteur kilométrique journalier Remarque...
  • Page 77: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant <Gazole (diesel)> 9 Danger Avant de reprendre du carburant, arrêter le véhicule et éteindre le moteur. Affichage de transmission Affiche le régime moteur (en tours par Indique le niveau de carburant dans minute). le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de Ne jamais rouler jusqu'à...
  • Page 78 Instruments et commandes Témoins Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La des‐ cription s’applique à toutes les ver‐ sions d’instruments. Les témoins pré‐ sents dans le véhicule peuvent diffé‐ rer de ceux décrits. Lors de la mise du contact, la plupart des témoins s'allu‐...
  • Page 79 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments (type A)
  • Page 80 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments (type B)
  • Page 81: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Clignotant Quand le contact et mis, le voyant de ceinture ou l'airbag sont défail‐ s'allume et un signal sonore retentit lants. Ces systèmes peuvent ne pas O clignote en vert. pendant quelques secondes pour se déclencher en cas d’accident. rappeler de boucler les ceintures de Un problème du véhicule ou des ré‐...
  • Page 82: Système De Charge

    Instruments et commandes Désactivation d'airbag Système de charge Conduire avec un témoin de dys‐ fonctionnement allumé ou cligno‐ p s'allume en rouge. tant peut endommager le système Il s'allume lorsque le contact est mis. de contrôle des émissions et peut Il s'éteint peu après la mise en mar‐...
  • Page 83: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport S'allume quand le frein de stationne‐ Il s'allume lorsque la pédale d'em‐ ment est desserré, si le niveau de li‐ brayage a besoin d'être opérée pour supérieur quide de frein est trop bas ou si le redémarrer le moteur.
  • Page 84: Electronic Stability Control Désactivé

    Instruments et commandes ■ Défaillance due à des capteurs sa‐ Clignotement Si le véhicule a été utilisé dans des conditions de conduite normales, Le système est engagé activement. quitter la route, arrêter le véhicule et La puissance du moteur peut être ré‐ ■...
  • Page 85: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Instruments et commandes laisser le régime moteur descendre mage. Le A s'allume jusqu'à ce que 9 Attention sous la barre des 2000 tr/min si pos‐ le problème soit corrigé. Faire vérifier sible. Il s'éteint dès que l'opération le véhicule par un atelier. Quand le moteur est arrêté, il faut d'autonettoyage est terminée.
  • Page 86 Instruments et commandes Feu antibrouillard arrière Si le voyant s'allume, le système est Avertissement défaillant. Le moteur ne peut pas être r s'allume en jaune. démarré. Ne pas laisser le véhicule tomber Allumé quand le feu antibrouillard ar‐ Faire remédier à la cause du pro‐ en panne sèche.
  • Page 87: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages À chaque pression sur le bouton de réinitialisation, le mode change dans d'information l'ordre suivant (l'ordre réel peut être différent) : Centre d'informations du Horloge → Température extérieure → conducteur Compteur kilométrique → Compteur journalier → Horloge → Choix des uni‐ tés →...
  • Page 88: Durée De Vie D'huile Moteur

    Instruments et commandes Durée de vie d'huile moteur Choix des unités Lorsque la durée de vie restante de l'huile est basse, le message de Une estimation de la durée de vie utile Appuyer quelques secondes sur la véhicule s'affiche sur le Centre d'in‐ de l'huile restante est affichée.
  • Page 89: Apprentissage Des Pneus

    Instruments et commandes Choix de la langue Remarque Pour établir la correspondance, ap‐ Si la manette de clignotant n'est pas puyer sur le bouton SET/CLR pen‐ dotée de boutons, la sélection des dant quelques secondes. menus peut être faite en appuyant Voir le Système de surveillance de la rapidement sur le bouton de réinitia‐...
  • Page 90: Affichage D'informations De Bord

    Instruments et commandes Messages du véhicule Affichage d'informations de bord Les messages sont transmis par le Centre d'informations du conducteur (DIC) ou signalés par des signaux so‐ nores. Selon l'équipement et la personnali‐ sation du véhicule, toutes les fonc‐ tions décrites ne sont pas disponi‐ bles.
  • Page 91: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Ordinateur de bord Signaux sonores N° Message du véhicule 21 Défaillance du feu de position Lors du démarrage du moteur avant gauche ou en roulant : ■ en cas de ceinture de sécurité non 22 Défaillance du feu de position bouclée avant droit ■...
  • Page 92: Vitesse Moyenne

    Instruments et commandes Vitesse moyenne Distance pouvant être parcourue avec le carburant restant Pour opérer l'ordinateur de bord, tour‐ ner la molette qui se trouve dans le Ce mode indique la vitesse moyenne. levier de clignotant. La vitesse moyenne s'accumule tant Sélectionner l'affichage supérieur.
  • Page 93: Consommation Moyenne

    Instruments et commandes Remarque Ce mode indique la consommation Le temps de conduite est cumulé de‐ En tant qu'équipement auxiliaire, moyenne. puis la dernière réinitialisation du l'ordinateur de bord peut, en fonction temps de conduite, même si le La consommation moyenne est cu‐ des conditions de conduite, afficher véhicule ne roule pas.
  • Page 94: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du ■ Réglages radio véhicule ■ Réglages Bluetooth ■ Réglages du véhicule Système audio Réglages de la langue Change de langue. Réglages de l'heure et de la date Infotainment System 3 115 Réglages radio Infotainment System 3 115 Appuyer sur la touche CONFIG Réglages Bluetooth quand le contact est mis et l'Infotain‐...
  • Page 95 Instruments et commandes Aide au stationnement : Activer ou Verrouillage automatique des Confirmation du verrouillage à désactiver les capteurs à ultrasons portes : distance : Active ou désactive la ou sélectionner le mode de barre confirmation d'éclairage et/ou Active ou désactive le verrouillage de remorquage pour autoriser l'uti‐...
  • Page 96 Instruments et commandes Dans les sous-menus correspon‐ réglages véhicule dants, il est possible de changer les réglages suivants : réglages de l'heure et de la date Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tem pour de plus amples informa‐ tions. réglages radio Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐...
  • Page 97 Instruments et commandes ■ éclairage volume maximal au démarrage Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ éclairage pour quitter le véhicule : tem pour de plus amples informa‐ arrêt / 30 s. / 60 s. /120 s. tions. éclairage de localisation du véhicule : Sélectionner marche ou version du système arrêt.
  • Page 98: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs Quand les feux et l'éclairage sont éteints, repasser le bouton à sa posi‐ tion AUTO d'origine. Commutateur d'éclairage AUTO : Les feux extérieurs et l'éclai‐ Feux extérieurs ......96 Commandes d'éclairage rage du tableau de bord s'allument ou s'éteignent automatiquement en extérieur Éclairage intérieur ......
  • Page 99: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique Feux de route 9 Attention des feux Toujours passer des feux de route Fonction de commande aux feux de croisement à l'appro‐ automatique des feux che de véhicules venant en sens inverse ou vous précédant. Les feux de route peuvent temporaire‐ ment éblouir les autres conduc‐...
  • Page 100: Réglage De La Portée Des Phares

    Éclairage Réglage de la portée des Phares pour conduite à Feux de détresse phares l'étranger Les phares asymétriques assurent une meilleure vue du bord de la route du côté passager. Dans les pays où le sens de circula‐ tion n'est pas le même, il est néces‐ saire de régler correctement les pha‐...
  • Page 101: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de Pour un triple clignotement, par Le voyant de feux antibrouillard avant exemple pour changer de file de cir‐ est allumé quand les feux antibrouil‐ changement de direction et culation, pousser la manette jusqu'à lard avant sont allumés. de file sentir une résistance et la relâcher.
  • Page 102: Feux De Recul

    Éclairage Éclairage intérieur Commutateur d'éclairage en posi‐ Remarque tion 8 : les feux antibrouillard arrière La batterie du véhicule peut se dé‐ peuvent uniquement être allumés charger si les feux restent allumés Plafonniers avec les phares antibrouillard. de manière prolongée. Le voyant de feux antibrouillard ar‐...
  • Page 103: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Éclairage d'accès Mise en marche Les lampes suivantes s'allument en d'éclairage L'activation, la désactivation et la du‐ plus quand la porte du conducteur est rée d'éclairage de cette fonction sont ouverte : modifiables dans le menu Configura‐ Éclairage pour entrer dans tion du véhicule.
  • Page 104: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Véhicules avec éclairage automatique (sauf Europe) 1. Commutateur d'éclairage sur AUTO. 2. Couper le contact. 3. Retirer la clé de contact. L'éclairage pour quitter le véhicule est activé en fonction des conditions d'éclairement extérieur. Protection contre la décharge de la batterie Mise à...
  • Page 105: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment System Introduction Le branchement d'un lecteur audio portable à l'entrée de périphérique audio externe permet de profiter de la Remarques générales qualité sonore de l'Infotainment Sys‐ L'Infotainment System du véhicule tem. Introduction ........ 103 fait appel aux technologies les plus Le système de traitement numérique Radio .........
  • Page 106: Fonction Antivol

    Infotainment System Remarque Ce manuel décrit toutes les options et fonctions disponibles des divers Infotainment Systems. Certaines descriptions, y compris celles des fonctions d'affichage et de menus, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison de la variante du modèle, des spécifications du pays, de l'équipement spécial ou des ac‐...
  • Page 107 Infotainment System Présentation des éléments de commande Type 1...
  • Page 108 Infotainment System Type 1-A : Radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fente d'insertion des CD iPod/Bluetooth pour lire instan‐ AUX + USB/iPod + Bluetooth tanément le morceau précédent Fente d'insertion/éjection des CD. ou suivant. Type 1-B : Radio + CD/MP3 + AUX + 6.
  • Page 109 Infotainment System 13. Bouton TONE ◆ Enfoncer cette touche pour ac‐ tiver le mode téléphone Appuyer sur cette touche pour ré‐ Bluetooth. gler/sélectionner le mode de con‐ figuration du son. ◆ Maintenir enfoncée la touche pour activer et désactiver la 14.
  • Page 110 Infotainment System Type 2...
  • Page 111 Infotainment System Type 2-A : Radio/DAB + CD/MP3 + 5. Fente d'insertion des CD Il est possible de régler manuel‐ AUX + USB/iPod + Bluetooth lement la fréquence en mainte‐ Fente d'insertion/éjection des CD. nant ces touches enfoncées. Type 2-B : Radio + CD/MP3 + AUX + 6.
  • Page 112 Infotainment System 12. Bouton CONFIG ◆ Appuyer sur ce bouton pour ac‐ 1. SILENCIEUX [x]/Raccrocher n tiver le mode téléphone Appuyer sur cette touche pour en‐ Appuyer sur cette touche dans Bluetooth (uniquement pour le trer sur le menu Réglages. n'importe quel mode de lecture de modèle type 2-A/B) ou pour ac‐...
  • Page 113: Touches Volume

    Infotainment System 3. Touche/bouton Source [dSRCc] 1. Touche Silencieux [x] ■ Touches et boutons de réglage de l'Infotainment System ◆ Appuyer sur la touche pour sé‐ Appuyer sur la touche pour acti‐ lectionner un mode de lecture ver/désactiver la fonction silen‐ ■...
  • Page 114: Coupure Automatique

    Infotainment System Coupure automatique ■ Le volume actif s'affiche. Réglages de tonalité Quand la clé de contact se trouve en ■ La mise sous tension de l'Infotain‐ position OFF (arrêt), l'activation de ment System règle le volume à son l'Infotainment System à l'aide du bou‐ niveau précédent (s'il est inférieur ton ALIMENTATION [m] coupe auto‐...
  • Page 115: Sélectionner La Fonction

    Infotainment System Réglages de tonalité Sélectionner la fonction ■ Graves : régler le niveau des bas‐ Radio AM, FM ou DAB (uniquement ses entre -12 et +12. pour les modèles de type 1/2-A) ■ Intermédiaire : régler le niveau in‐ termédiaire entre -12 et +12.
  • Page 116 Infotainment System Lecture audio CD/MP3/USB/iPod/ Téléphone mains libres Bluetooth Bluetooth (uniquement pour les modèles de type 1/2-A/B) ou l'entrée (AUX) de son extérieur Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le menu contenant les options Appuyer sur la touche ALIMENTA‐ relatives à...
  • Page 117: Touches/Boutons De Réglage Principaux

    Infotainment System (14) Touche MENU avec bouton de [Exemple] Réglages → Heure Date → réglage TUNE Régler la date : 23 Jan 2013 ■ Tourner le bouton de réglage pour passer au menu ou à l'élément con‐ figuré. ■ Appuyer sur la touche pour sélec‐ tionner/ouvrir l'écran de commande détaillé...
  • Page 118 Infotainment System ■ Si la liste détaillée pertinente com‐ porte plusieurs options, répéter cette action. ■ Configurer/entrer la valeur de con‐ figuration pertinente ou l'état de fonctionnement changera. Tableau d'informations pour Réglages [Langues] ■ Fournit la liste détaillée du menu de Tourner le bouton de réglage TUNE réglages pertinent ou de l'état de jusqu'à...
  • Page 119 Infotainment System [Heure Date] MM/JJ/AAAA : Janvier 23 2013 ■ Stations AS : Règle la fonction des stations Autostore pour chaque ra‐ ■ Synchronisation d'horloge RDS : dio ou DAB. sélectionner marche ou arrêt ■ Options RDS : choisit les options [Réglages radio] RDS.
  • Page 120 Infotainment System Radio - Sélection de bande : Régler Les ■ Jumeler périphérique : Permet deux, Bande L ou Bande III. d'associer un nouvel appareil Bluetooth. Autoradio AM-FM [Réglages Bluetooth] ■ Changer code Bluetooth : Permet Avant d'utiliser la radio AM, FM de modifier/définir le code Bluetooth.
  • Page 121 Infotainment System (8) Touches fSEEKe Quand la fonction RDS FM est sélec‐ Écoute d'une station radio ou tionnée, activer (marche) ou désacti‐ DAB (uniquement pour le ■ Appuyer sur cette touche pour re‐ ver (arrêt) la fonction TP TP (infos tra‐ modèle de type 1/2-A) chercher automatiquement les sta‐...
  • Page 122 Infotainment System Recherche automatique d'une station Recherche automatique d'un Recherche d'une station radio de radio composant de service DAB (uniquement pour le modèle de type 1/2-A) Maintenir les touches fSEEKe en‐ Appuyer sur les touches fSEEKe foncées pour changer rapidement de pour rechercher automatiquement les fréquence puis les relâcher une fois la Appuyer sur les touches fSEEKe...
  • Page 123 Infotainment System Recherche d'un ensemble DAB Liaison au service DAB (uniquement [DAB-DAB off (arrêt)/DAB-FM on (uniquement pour le modèle de type pour le modèle de type 1/2-A) (marche)] 1/2-A) [DAB-DAB on (marche)/DAB-FM off (arrêt)] DAB-DAB on [marche]/DAB-FM on [marche] Appuyer et maintenir enfoncé les tou‐ ches fSEEKe pour effectuer une re‐...
  • Page 124 Infotainment System Lors du réglage de Liaison auto DAB- Réglage manuel d'une station DAB Utilisation de la liste de stations DAB FM comme activé, si le signal de ser‐ (uniquement pour le modèle de type (uniquement pour le modèle de type vice DAB est faible, l'Infotainment 1/2-A) 1/2-A)
  • Page 125: Utilisation Des Touches De Préréglage

    Infotainment System Affichage des informations DAB Utilisation des touches de ■ Il est possible d'enregistrer jusqu'à (uniquement pour le modèle de type 3 pages de favoris et chaque page préréglage 1/2-A) peut contenir jusqu'à six stations ou DAB (uniquement pour le modèle Enregistrement d'une touche de de type 1/2-A).
  • Page 126 Infotainment System Écouter directement la touche de Utilisation du menu radio ou Menu AM/FM/DAB menu → Liste de préréglage favoris Appuyer plusieurs fois sur la touche Dans l'élément de menu AM/menu Appuyer sur la touche MENU pour af‐ FAVORITES [FAV1-2-3] pour sélec‐ FM/menu DAB, tourner le bouton de ficher le menu de la radio ou sur Menu tionner la page des stations préré‐...
  • Page 127 Infotainment System Menu AM/FM → Liste des stations Menu FM/DAB → Liste de catégorie Menu DAB menu → Annonces DAB AM/FM FM/DAB (uniquement pour le modèle de type 1/2-A) Dans le menu AM/menu FM, tourner Sur le menu FM/menu DAB (unique‐ le bouton de réglage TUNE pour sé‐...
  • Page 128: Radio Data System (Rds)

    Infotainment System Menu AM/FM/DAB → Mise à jour de la touche MENU ou la touche pré‐ Afficher les informations sur les la liste de stations AM/FM/DAB cédente P BACK pour arrêter l'en‐ stations RDS registrement des modifications. Pendant la réception d'une station RDS, appuyer sur la touche INFOR‐...
  • Page 129: Activer/Désactiver Rds

    Infotainment System Tourner le bouton TUNE pour sélec‐ Dans le menu Options RDS, tourner tionner Options RDS, puis appuyer le bouton TUNE jusqu'à RDS : Arrêt, sur la touche MENU. puis appuyer sur la touche MENU pour activer la fonction RDS. Activer/désactiver RDS Activer/désactiver la Passer l'option RDS sur marche ou...
  • Page 130: Volume Des Annonces De Circulation (Ta)

    Infotainment System Activation et désactivation de la fonc‐ tion infos trafic en attente de l'Info‐ tainment System : Dans le menu Options RDS, tourner Dans le menu des options RDS, tour‐ le bouton TUNE jusqu'à Gel du ner le bouton de réglage TUNE jus‐ défilement du texte : Arrêt, puis ap‐...
  • Page 131: Blocage Des Annonces De Circulation

    Infotainment System Blocage des annonces de Blocage des infos trafic en cours circulation Bloquer une info trafic en cours, par exemple pendant la réception d'une Bloquer une info trafic, par exemple radio d'infos trafic : pendant la lecture d'un morceau sur CD/MP3 ou la réception d'une station de radio : ■...
  • Page 132: Antenne Fixe

    Infotainment System Lecteurs audio Antenne fixe L'accès à une station de lavage automatique avec l'antenne mon‐ Lecteur CD tée peut provoquer des dégâts à l'antenne ou au pavillon de toit. Ne Le lecteur CD/MP3 de ce système pas oublier d'enlever l'antenne peut lire les CD et les fichiers MP3 avant d'entrer dans une station de (WMA) audio.
  • Page 133 Infotainment System ■ Les CD audio dotés d'une fonction ■ La poussière ou le liquide dé‐ Précautions à prendre avec les CD d'anti-piratage non compatible posé(e) sur le CD risque de salir la ■ Ne pas utiliser l'un des CD décrits avec la norme CD audio risquent de lentille du lecteur CD/MP3 qui se ci-dessous.
  • Page 134 Infotainment System cette situation est possible, ne pas Précautions à prendre avec les ■ Les CD MP3 (WMA) peuvent avoir allumer l'appareil pendant l'heure CD-R/RW un maximum de 512 fichiers dans précédant son utilisation. chacun des 10 niveaux de dos‐ ■...
  • Page 135 Infotainment System ◆ ISO 9660 niveau 1 : 12 caractè‐ ■ Cet appareil peut lire les fichiers Ordre de lecture des fichiers de res maximum avec un débit compris entre 8 et musique 320 kbps, mais la qualité sonore ◆ ISO 9660 niveau 2 : 31 caractè‐ sera meilleure au-dessus de res maximum 128 kbps.
  • Page 136 Infotainment System Lecture CD/MP3 (7) Touche INFORMATIONS [INFO] ■ Quand la lecture des informations Affiche les informations sur le mor‐ relatives au CD est terminée, le lec‐ Touches/boutons de réglage ceau en cours de lecture. teur lit automatiquement à partir du principaux premier morceau.
  • Page 137 Infotainment System ■ En l'absence de CD, le message ■ Quand le CD sort, l'appareil passe Ou bien tourner le bouton de réglage Pas de disque inséré s'affiche à automatiquement à la fonction pré‐ TUNE pour passer à la liste des mor‐ l'écran et la fonction n'est pas sé‐...
  • Page 138: Utilisation Du Menu Cd

    Infotainment System Afficher les informations sur un ■ Les informations affichées sont le Utilisation du menu CD morceau en cours de lecture nom de fichier, le nom de dossier et Changement de mode de lecture les données ID3 Tag enregistrées avec le morceau.
  • Page 139 Infotainment System Menu CD → Liste des morceaux Menu CD → recherche de dossiers Tourner le bouton de réglage TUNE pour sélectionner les fonctions lec‐ Pour les CD audio, tourner le bouton Pour les disques MP3 (WMA), tourner ture aléatoire ou répétition puis ap‐ de réglage TUNE dans le menu CD le bouton de réglage TUNE dans le puyer sur la touche MENU pour...
  • Page 140 Infotainment System Menu CD → Recherche en cours... Appuyer à nouveau sur la touche Tourner le bouton de réglage TUNE MENU et tourner le bouton TUNE à pour sélectionner l'élément de classi‐ Pour les disques MP3 (WMA), tourner partir du résultat de la recherche affi‐ fication détaillée désiré...
  • Page 141: Appareils Auxiliaires

    Infotainment System Tourner le bouton de réglage TUNE ■ Pour retirer le périphérique USB, ■ Le temps de reconnaissance des pour trouver le morceau/titre désiré utiliser Menu USB → Retirer USB à fichiers pourra varier en fonction du puis appuyer sur la touche MENU l'aide de la touche MENU bouton de type et de la capacité...
  • Page 142 Infotainment System ■ Débrancher le périphérique de sto‐ rieur du périphérique. Il est égale‐ Mises en garde relatives à l'utilisation ckage USB connecté quand on ment possible que les fichiers de de fichiers de musique USB coupe le contact. Si on met le con‐ musique résidant sur certains péri‐...
  • Page 143 Infotainment System ■ Ce produit peut afficher les infor‐ Touches/boutons de réglage (7) Touche INFORMATIONS [INFO] mations ID3 Tag (versions 1.0, 1.1, principaux Affiche l'information relative au mor‐ 2.2, 2.3, 2.4) sur l'album, l'artiste, Les commandes et les boutons de ré‐ ceau en cours de lecture.
  • Page 144 Infotainment System Brancher à la borne de connexion Si le périphérique de stockage USB à Menu USB → Retirer USB USB, un périphérique de stockage lire est déjà connecté, appuyer plu‐ USB avec des fichiers de musique à sieurs fois sur la touche CD/AUX pour être lus.
  • Page 145 Infotainment System Lecteur iPod (uniquement pour (7) Touche INFORMATIONS [INFO] Brancher à la borne de connexion USB, l'iPod avec des fichiers de mu‐ le modèle de type 1/2-A/B) Affiche l'information relative au mor‐ sique à être lus. ceau en cours de lecture. Touches/boutons de réglage ■...
  • Page 146 Infotainment System Quand l'iPod n'est pas utilisé, le ■ Il lit automatiquement à partir du Fin de la lecture sur iPod ranger à l'écart de ce produit, con‐ dernier morceau lu. Pour terminer la lecture, appuyer sur tact coupé. la touche RADIO BAND ou CD/AUX ■...
  • Page 147: Entrée De Périphérique Audio Externe (Aux)

    Infotainment System Menu iPod → Éjecter iPod Entrée de périphérique audio Connexion d'un périphérique audio externe externe (AUX) Brancher la sortie audio du périphéri‐ Touches/boutons de réglage que audio externe à l'entrée AUX 1 ou principaux 2 (facultatif). Les principales touches et boutons de réglage suivants permettent de profi‐...
  • Page 148 Infotainment System Téléphone (8) Touches fSEEKe ■ Appuyer sur ces touches en mode Bluetooth® lecture audio Bluetooth pour écou‐ ter le morceau suivant ou précé‐ Touches/boutons de réglage dent. principaux ■ Maintenir ces touches enfoncées pour revenir en arrière ou avancer Les principales commandes et tou‐...
  • Page 149 Infotainment System ■ Si un périphérique Bluetooth est déjà connecté à l'Infotainment Sys‐ tem, le message Bluetooth occupé s'affiche. ■ L'attente de connexion apparaît avec un message et un code de sé‐ curité (la valeur initiale 0000 est modifiable en passant par Réglages →...
  • Page 150 Infotainment System Connexion/suppression/séparation Appuyer sur la touche CONFIG et uti‐ de périphériques Bluetooth liser la touche MENU avec le bouton de réglage TUNE, pour passer à Réglages → Réglages Bluetooth → Bluetooth → Liste des périphérique, puis appuyer sur la touche MENU. Pour enregistrer le périphérique, on peut utiliser le bouton MENU avec le bouton de réglage TUNE pour aller à...
  • Page 151: Audio Bluetooth

    Infotainment System ■ En cas de problème postérieur à la prise USB en raison des spécifica‐ connexion d'un périphérique tions uniques de ce téléphone por‐ Bluetooth, utiliser le bouton MENU table. avec le bouton de réglage TUNE Audio Bluetooth pour sélectionner Réglages → Réglages Bluetooth →...
  • Page 152 Infotainment System Lecture en mode audio Bluetooth ■ Le son lu par le périphérique sion 1.0 ou ultérieure de AVRCP Bluetooth est diffusé par l'Infotain‐ (Audio Video Remote Control Pro‐ ment System. file) (selon leurs options, certains périphériques Bluetooth risquent ■...
  • Page 153: Téléphone Mains-Libres

    Infotainment System prend parfois du temps à prendre ■ Bluetooth occupé cas, mettre à nouveau l'appareil à effet. jour. Vérifier si d'autres appareils ■ Si le téléphone portable ou le péri‐ Bluetooth sont connectés. Pour ■ Répertoire téléphonique vide phérique Bluetooth ne se trouve connecter un autre appareil, décon‐...
  • Page 154 Infotainment System Quand un téléphone portable Bluetooth connecté relaie un appel téléphonique, le morceau en cours de lecture s'interrompt, le téléphone sonne et les informations pertinentes s'affichent. Avertissement Certains types de téléphones por‐ tables autorisent le transfert de la sonnerie. Régler le volume de la sonnerie du téléphone portable s'il ■...
  • Page 155 Infotainment System d'effectuer des appels pendant un Appel par recomposition appel par l'intermédiaire de l'Info‐ tainment System. ■ Les contenus affichés pendant des conversations à plusieurs person‐ nes peuvent différer des informa‐ tions pratiques. Terminer un appel ■ Pendant la conversation téléphoni‐ que, maintenir la touche appel de la télécommande au volant enfoncée Appuyer sur le bouton appel de la...
  • Page 156: Appel Par Saisie De Numéro

    Infotainment System Appel par saisie de numéro ■ Si le portable ne se trouve pas en Appuyer sur MENU quand le télé‐ mode attente, il pourra ne pas pren‐ phone est connecté pour afficher les Pour effectuer un appel en tapant le dre en charge la fonction de recom‐...
  • Page 157 Infotainment System 1. Déplacer [_ 6] : Déplacer position position du numéro [y] puis appuyer d'entrée sur la touche MENU pour effectuer un appel. 2. Supprimer [⌫] : Supprimer carac‐ tère d'entrée Pour mettre fin à un appel, tourner le bouton de réglage TUNE afin de choi‐...
  • Page 158 Infotainment System Un message s'affiche à l'écran sans contacts à utiliser et le menu précé‐ dent réapparaît. Tourner le bouton de réglage TUNE pour sélectionner Rechercher, puis appuyer sur la touche MENU. Tourner le bouton de réglage TUNE pour sélectionner Prénom ou Nom de famille, puis appuyer sur la touche MENU.
  • Page 159 Infotainment System Menu Téléphone → Répertoire ■ La mise à jour est limitée à 1 000 téléphonique → Mise à jour numéros. ■ Le téléphone mains libres et la lec‐ ture audio Bluetooth s'interrompent pendant la mise à jour des contacts (les autres fonctions demeurent uti‐...
  • Page 160 Infotainment System coupe toutes les connexions ■ Si l'Infotainment System est coupé ■ Le changement de langue pendant Bluetooth et l'appareil est recon‐ pendant la conversation téléphoni‐ la mise à jour des contacts sup‐ necté. que, l'appel sera transféré au télé‐ prime toutes les mises à...
  • Page 161 Infotainment System Menu Téléphone → Répertoire Menu Téléphone → Listes d'appels téléphonique → Supprimer tout Tourner le bouton de réglage TUNE pour vérifier l'historique des appels et Permet de vérifier, d'utiliser ou de appeler un numéro. Tous les numéros de téléphone stoc‐ supprimer des contacts.
  • Page 162 Infotainment System des numéros d'appel. Après exé‐ Configuration de la fonction Pour régler la sonnerie et le volume cution des procédures de vérifica‐ Bluetooth. de la fonction Bluetooth, utiliser la tion du téléphone portable, les con‐ touche MENU avec le bouton de ré‐ Utiliser la touche MENU avec le bou‐...
  • Page 163 Infotainment System Pour restaurer les valeurs par défaut des Réglages Bluetooth, utiliser la touche MENU avec le bouton de ré‐ glage TUNE et sélectionner l'option de restauration de la configuration ini‐ tiale puis Oui avec la touche MENU.
  • Page 164: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Température climatisation Ajuster la température en tournant le bouton rotatif. Chauffage et ventilation Rouge = chaud Systèmes de climatisation ..162 Bleu = froid Bouches d'aération ....168 Le chauffage n’est vraiment efficace Maintenance ......169 que lorsque le moteur a atteint sa température normale de fonctionne‐...
  • Page 165 Climatisation J : l'air est principalement envoyé au suffocant et les vitres peuvent s'em‐ Pour un chauffage maximum : plancher et au pare-brise et le reste buer, entraînant un manque de visi‐ 1. Pousser sur la touche de recy‐ aux bouches d'aération latérales. bilité...
  • Page 166 Climatisation Dégivrage du pare-brise Recyclage d'air 4 Avertissement La différence de températures en‐ tre l'air extérieur et le pare-brise peut engendrer de la buée sur la vitre, réduisant votre vision vers l'avant. Ne pas utiliser le bouton PLAN‐ CHER/DÉGIVRAGE J ou DÉGI‐ VRAGE V par temps extrême‐...
  • Page 167: Lunette Arrière Et Rétroviseurs Chauffants

    Climatisation Climatisation ■ Répartition de l'air 9 Attention ■ Désembuage et dégivrage 9 Attention ■ Recyclage d'air 4 Il y a un risque d'assoupissement si vous roulez pendant une pé‐ ■ Refroidissement n Ne pas dormir dans un véhicule riode prolongée en mode Recy‐ quand le chauffage ou la climati‐...
  • Page 168: Désembuage Du Pare-Brise

    Climatisation J : l'air est principalement envoyé au Si l'activation du système de cli‐ 9 Attention plancher et au pare-brise et le reste matisation n'est pas nécessaire, aux bouches d'aération latérales. tourner le bouton de répartition Il y a un risque d'assoupissement d'air sur PLANCHER/DÉGI‐...
  • Page 169 Climatisation alors se former de la condensation Refroidissement maximal 9 Attention qui se traduit par un écoulement sous le véhicule. L'entretien des systèmes de cli‐ Si aucun refroidissement et aucune matisation ne doit être confié qu'à déshumidification ne sont souhaités, du personnel qualifié.
  • Page 170 Climatisation Bouches d'aération 3. Faire tourner le bouton de com‐ mande de température à fond dans la zone bleue pour le refroi‐ Bouches d'aération dissement. réglables 4. Faire tourner le bouton de com‐ Le refroidissement d'air étant allumé, mande de ventilateur jusqu'à la vi‐ au moins une bouche d'aération doit tesse la plus élevée.
  • Page 171: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales avant ainsi que dans les es‐ paces pour les pieds. Remplacement du filtre : 1. Déposer la boîte à gants. Pour retirer la boîte à...
  • Page 172: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de 2. Pour retirer le cache du filtre, dé‐ Avertissement visser les deux côtés du cache. la climatisation 3. Remplacer le filtre du condition‐ Utiliser uniquement un frigorigène Pour assurer un fonctionnement par‐ nement d'air. adéquat. fait et constant, faire fonctionner le 4.
  • Page 173: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Avertissement Contrôle du véhicule Véhicules équipés d'une direction assistée hydraulique : Conseils de conduite ....171 Ne jamais rouler avec le moteur Si le volant est tourné jusqu'à ce arrêté Démarrage et utilisation ..... 172 qu'il atteigne la butée et qu'il est De nombreux systèmes ne fonction‐...
  • Page 174: Démarrage Et Utilisation

    Conduite et utilisation Démarrage et utilisation Positions de la serrure de 9 Danger contact Rodage d'un véhicule neuf Ne pas tourner la clé en position 0 ou 1 en conduisant. Suivre les recommandations suivan‐ tes au cours des premières centaines Le véhicule et le servofrein ne de kilomètres afin d'améliorer les per‐...
  • Page 175: Démarrage Avec La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Démarrage du moteur Système d'arrêt- ■ Moteur diesel : tourner la clé en po‐ sition 2 pour le préchauffage jus‐ démarrage qu'à ce que ! s'éteigne. Démarrage avec la serrure de Le système Stop/Start permet d'éco‐ contact ■...
  • Page 176: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation Conditions pour un arrêt automatique du moteur ■ Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement ■ Le capot est complètement fermé ■ La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité du con‐ ducteur est bouclée ■...
  • Page 177: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation Redémarrage du moteur par le ■ La température du moteur est trop ■ Couper le moteur et le contact. basse Tourner le volant jusqu'à ce que le conducteur blocage de la direction s'enclenche ■ La batterie du véhicule est déchar‐ Enfoncer la pédale d'embrayage pour (antivol).
  • Page 178: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement filtre est nettoyé par combustion à dessus de 2 000 tr/min. Le nettoyage haute température des particules de du filtre à particules pour diesel est suie retenues. Ce procédé se fait au‐ alors lancé. tomatiquement dans certaines condi‐ 9 Danger Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐...
  • Page 179: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Avertissement Avertissement La boîte automatique permet de pas‐ Des qualités de carburant autres Ne pas toucher le catalyseur ser les vitesses manuellement (mode que celles mentionnées aux pa‐ quand le moteur tourne car il est manuel) ou automatiquement (mode ges 3 193, 3 269 pourraient en‐...
  • Page 180: Affichage De La Transmission

    Conduite et utilisation Levier sélecteur 2. Relâcher le frein de stationne‐ M : Position mode manuel. ment et la pédale de frein. Avertissement 3. Enfoncer lentement la pédale d'accélérateur pour mettre le Ne pas accélérer lors de l'engage‐ véhicule en mouvement. ment d'un rapport.
  • Page 181 Conduite et utilisation Passage d'une position de rapport à l'autre Appuyer sur la pédale de frein et pousser sur le bouton de déverrouil‐ lage pour changer de gamme. Les passages qui nécessitent une pression du bouton de déverrouillage sont indiqués par des flèches. Passages libres.
  • Page 182 Conduite et utilisation Mode manuel En mode manuel, les passages au Remarque rapport inférieur s'effectuent automa‐ L'utilisation de la compression du tiquement quand le véhicule ralentit. moteur au cours de longues descen‐ Quand le véhicule s'arrête, la pre‐ tes en montage peut prolonger la du‐ mière est sélectionnée automatique‐...
  • Page 183: Défaillance

    Conduite et utilisation Kickdown Faire remédier à la cause du pro‐ blème par un atelier. Coupure de courant En cas de coupure de courant, le le‐ vier sélecteur ne peut pas être dé‐ placé hors de la position P. Si la batterie du véhicule est déchar‐ gée, effectuer le démarrage par câ‐...
  • Page 184: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle 4. Insérer et enfoncer la clé de con‐ Quand le véhicule est arrêté dans tact dans la fente. une côte, ne pas maintenir le 5. Passer en position Neutre (point véhicule en place en agissant sur mort) (N).
  • Page 185: Freins

    Conduite et utilisation Freins Ne pas laisser patiner l'embrayage Si la pédale de frein peut être en‐ inutilement. Lors de la manœuvre, foncée plus loin qu'à l'habitude, les enfoncer la pédale d'embrayage à freins peuvent nécessiter une ré‐ Le système de freinage possède fond.
  • Page 186: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Défaillance les freins exagérément en descen‐ dant une pente escarpée, les L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention freins peuvent temporairement pêche que les roues ne se bloquent. perdre leur efficacité. Ceci peut Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les être dû...
  • Page 187: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Aide au démarrage en côte Serrer toujours le frein de stationne‐ ment sans actionner le bouton de dé‐ de conduite Le système permet d'éviter que le verrouillage. Dans une pente ou dans véhicule ne roule lors d'un démarrage une côte, le serrer aussi fort que pos‐...
  • Page 188: Electronic Stability Program

    Conduite et utilisation Le voyant k s'allume. Pour réactiver 9 Attention 9 Attention le TCS, appuyer à nouveau sur la tou‐ che a. Ce dispositif de sécurité particulier Ce dispositif de sécurité particulier Le TCS est également réactivé lors‐ ne doit pas vous pousser à adop‐ ne doit pas vous pousser à...
  • Page 189: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Pour une conduite à très hautes per‐ 9 Attention formances, il est possible de désacti‐ au conducteur ver l'ESC. Le régulateur de vitesse peut être Appuyer sur la touche a pendant Régulateur de vitesse dangereux quand il n'est pas pos‐ quelques secondes jusqu'à...
  • Page 190: Reprise De La Vitesse Mémorisée

    Conduite et utilisation Augmentation de la vitesse régulée Pour revenir à la vitesse régulée, re‐ Limiteur de vitesse tirer le pied de la pédale d'accéléra‐ ■ Tourner la molette jusqu'à RES/+ et teur. la maintenir à cette position. Le véhicule accélère. Relâcher la mo‐ Désactivation temporaire lette quand la vitesse souhaitée est ■...
  • Page 191 Conduite et utilisation Réglage de la vitesse Augmentation de la vitesse régulée Désactivation ■ Tourner la molette jusqu'à RES/+ et Pour annuler le limiteur de vitesse, la maintenir à cette position. La vi‐ appuyer sur la touche y. Pour dé‐ tesse de consigne augmente.
  • Page 192: Aide Au Stationnement

    Conduite et utilisation Avertissement de reprise de la vi‐ un signal sonore dans l'habitacle. tions particulières, empêcher le tesse mémorisée C'est toutefois le conducteur qui reste système de reconnaître des obs‐ Quand le conducteur appuie sur la pleinement responsable du station‐ tacles.
  • Page 193: Caméra Arrière

    Conduite et utilisation viseurs extérieurs ou en tournant Avertissement Avertissement la tête pendant la manœuvre de stationnement. Il faut considérer le système d'aide La réception d'ultrasons (bruits de au stationnement comme une métal ou de freins pneumatiques Le système d'aide au stationne‐ fonction de complément.
  • Page 194: Emplacement De La Caméra Arrière

    Conduite et utilisation Emplacement de la caméra 9 Attention 9 Attention arrière Le système de caméra arrière Si vous ne faites pas attention (RVC) ne remplace pas la vision avant de reculer, vous pourriez du conducteur. heurter un véhicule, un enfant, un piéton, un cycliste ou un animal, et La RVC ne permet pas de : endommager le véhicule, ou ris‐...
  • Page 195: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Défaillance Avertissement La caméra arrière peut ne pas fonc‐ Carburant pour moteurs à tionner correctement ou afficher une Du carburant à l'indice d'octane image claire si : essence trop bas peut entraîner une com‐ ■ le système de caméra arrière est bustion incontrôlée et endomma‐...
  • Page 196: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Ne pas utiliser du mazout marin, du teur diesel, votre véhicule peut Les ondes électromagnétiques ou mazout de chauffage, de l'Aquazole être gravement endommagé. Si le courant des téléphones porta‐ ou toute autre émulsion identique votre véhicule est équipé d'un mo‐ bles peuvent enflammer les va‐...
  • Page 197 Conduite et utilisation Si une odeur de carburant se dé‐ gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème par un atelier. 5. Si le bouchon est verrouillé, le dé‐ 1. Arrêter le moteur. verrouiller avec la clé de contact. 2.
  • Page 198 Les chiffres sont donnés uniquement La consommation de carburant com‐ à titre de comparaison entre différen‐ binée de l'Aveo/Sonic est dans la tes variantes du véhicule et ne doi‐ plage de 6,6 à 3,6 L/100 km. vent pas être considérés comme une L'émission de CO...
  • Page 199: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et prolongée modifications du véhicule Informations générales ....197 En cas de stockage prolongé du Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....198 véhicule pendant plusieurs mois, les les pièces et accessoires d'origine et opérations suivantes doivent être ef‐...
  • Page 200: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Garer le véhicule dans un local sec ■ Contrôler le niveau de liquide de re‐ et bien ventilé. Engager la première froidissement. vitesse ou la marche arrière. Pour Exécution du travail ■ Le cas échéant, poser la plaque les boîtes automatiques, passer en d'immatriculation.
  • Page 201 Soins du véhicule 9 Danger Le système d'allumage utilise une tension extrêmement élevée. Ne pas toucher. Capot Ouverture 2. Pousser le loquet de sécurité vers 3. Sortir délicatement la béquille de le haut et ouvrir le capot. son support. La fixer ensuite dans le crochet situé...
  • Page 202 Soins du véhicule 9 Attention Toujours suivre les mesures de précaution suivantes : Tirer sur le bord avant du capot pour vérifier qu'il est correctement verrouillé avant de prendre la route. Ne pas manœuvrer la poignée de déverrouillage du capot en rou‐ lant.
  • Page 203 Soins du véhicule Vue d'ensemble du compartiment moteur Moteur à essence - 1.2...
  • Page 204 Soins du véhicule Moteur à essence - 1.4...
  • Page 205 Soins du véhicule Moteur à essence - 1.4 turbo...
  • Page 206 Soins du véhicule Moteur à essence - 1.6...
  • Page 207 Soins du véhicule Moteur diesel - 1.3...
  • Page 208: Huile Moteur

    Soins du véhicule 1. Filtre à air du moteur Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐ <Moteur à essence> troduire dans le tube jusqu'à la butée 2. Jauge d'huile moteur sur la poignée, la ressortir et relever 3. Bouchon d'huile moteur le niveau d'huile moteur.
  • Page 209: Système De Durée De Vie De L'huile Moteur

    Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Selon les conditions de conduite, le 9 Attention la même qualité d'huile moteur que kilométrage auquel la vidange d'huile celle utilisée lors de la dernière vi‐ est indiquée peut fortement varier. L'huile moteur est irritante et peut dange.
  • Page 210 Soins du véhicule Effectuer la vidange d'huile aussi ra‐ Comment remettre à zéro le pidement que possible, dans les système d'indication de durée 1 000 km. de vie de l'huile moteur Si les conditions de conduite sont par‐ Le système doit être mis à zéro à cha‐ ticulièrement favorables, le système que vidange d'huile de façon à...
  • Page 211: Fluide De Boîte De Vitesses Automatique

    Soins du véhicule Huile de boîte de vitesses 1. Couper le moteur et laisser la Avertissement boîte manuelle refroidir. manuelle 2. Déposer le bouchon de remplis‐ Il faut se souvenir de réinitialiser le sage. système de durée de vie de l'huile Avertissement 3.
  • Page 212: Filtre À Air Du Moteur

    Soins du véhicule 3. Remplacer le filtre à air. 9 Attention Avertissement 4. Verrouiller le couvercle avec les charnières et les vis. La chaleur émise par le moteur, la N'employer que du produit antigel boîte de vitesse ou l'huile peut pro‐ homologué.
  • Page 213 Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Remarque Avertissement froid, le niveau de liquide de refroidis‐ Si le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du sement descend sous le repère, Le liquide de refroidissement peut repère de niveau de remplissage.
  • Page 214: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule Direction assistée hydraulique le côté liquide du bouchon du ré‐ Avertissement servoir/de la jauge ou pénétrer dans le réservoir. Il n'est pas nécessaire d'ajouter du liquide de refroidissement plus fré‐ quemment que ce qui est recom‐ Avertissement mandé.
  • Page 215: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace ■ Ne pas utiliser de l'eau de ville. Les minéraux présents dans l'eau de ville peuvent colmater les conduites du lave-glace avant. ■ S'il y a des risques que la tempéra‐ ture de l'air descende sous zéro, utiliser un liquide de lave-glace qui a des propriétés antigel suffisantes.
  • Page 216 Soins du véhicule diminution de la performance du la zone touchée de manière inten‐ Avertissement système de freinage, ce qui pose sive avec l'eau savonneuse ou du alors un problème de sécurité. détergent pour les mains. Veiller à ce que les environs du Toujours utiliser un liquide de frein bouchon du réservoir de liquide de de haute qualité...
  • Page 217: Remplacement De La Batterie Du Véhicule

    Soins du véhicule Les piles ne doivent pas être jetées natte de verre d'absorption) soit à contact avec la peau, nettoyer la avec les ordures ménagères. Elles nouveau remplacée par une batterie zone avec de l'eau et demander doivent être recyclées via les centres AGM.
  • Page 218: Étiquette D'avertissement

    Soins du véhicule Étiquette d'avertissement ■ Pour plus d'informations, consulter Avertissement le manuel d'utilisation. ■ Des gaz explosifs peuvent être pré‐ Avant d'effectuer la vidange, sents à proximité de la batterie du soyez certain de connaître entiè‐ véhicule. rement cette tâche. Nous recommandons de prendre Filtre à...
  • Page 219: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Purge du système 3. Tourner le bouchon de vidange Des produits étrangers sur le pare- dans le sens anti-horaire en utili‐ brise ou sur les balais peuvent réduire d'alimentation en gazole sant un tournevis plat. l'efficacité du balayage. Si les balais (diesel) ne sont pas efficaces, nettoyer à...
  • Page 220: Balais D'essuie-Glace Avant

    Soins du véhicule Balais d'essuie-glace avant Balais d'essuie-glace arrière 3. Pousser l'avant du balais d'es‐ suie-glace tout en le faisant tour‐ 1. Tenir la tige du bras d'essuie- 1. Lever le balais d'essuie-glace jus‐ ner et le pousser vers le haut. glace et lever le balais.
  • Page 221: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Il s’agit d’un phénomène similaire à la condensation sur les vitres à l’in‐ ampoules térieur du véhicule lorsqu’il pleut et n’indique en aucun cas un défaut du Couper le contact et désactiver les véhicule. commutateurs concernés ou fermer Si l’eau s'infiltre dans le circuit de les portes.
  • Page 222 Soins du véhicule 4. Débrancher le connecteur de Les vis de réglage se trouvent au- l'ampoule. dessus du capuchon de feux de croi‐ sement. 5. Reposer l'ampoule et la prise sur l'ampoule. À l'aide du tournevis, tourner les vis de réglage d'un demi-tour dans le 6.
  • Page 223: Feux De Stationnement

    Soins du véhicule Feux de stationnement 2. Enlever le support d'ampoule de Phares antibrouillard feu latéral du réflecteur. Faire remplacer les ampoules par un atelier. 3. Débrancher le connecteur de l'ampoule. Clignotants avant 1. Retirer le couvercle de protection. 4. Enlever l'ampoule de la douille. 1.
  • Page 224: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 2. Pousser légèrement l'ampoule 3. Feu arrière / feu stop (1) dans la douille, la tourner dans le Clignotant (2) 1. Dévisser les deux vis. sens antihoraire, l'enlever et rem‐ Feu de recul (côté passager) / Feu placer l'ampoule.
  • Page 225: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 5. Enlever le support d'ampoule. 1. Extraire la lampe en faisant levier Pousser légèrement l'ampoule avec un tournevis. Pousser la dans la douille, la tourner dans le lampe vers l'avant (côté gauche) sens antihoraire, l'enlever et rem‐ ou l'arrière (côté...
  • Page 226: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule Troisième feu stop Éclairage de plaque 4. Introduire la douille de l'ampoule dans le boîtier de l'ampoule et d'immatriculation tourner dans le sens horaire. 5. Introduire le boîtier d'ampoule et le bloquer en utilisant un tourne‐ vis. Éclairage intérieur Plafonniers 1.
  • Page 227: Éclairage De Hayon (Ou De Coffre)

    Soins du véhicule Circuit électrique Éclairage de hayon (ou de 2. Enlever l'ampoule. coffre) 3. Insérer une nouvelle ampoule. Fusibles 4. Remonter la lampe. Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Certains fusibles principaux se trou‐ vent dans une boîte au-dessus de la borne positive de la batterie du véhicule.
  • Page 228: Pince À Fusibles

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du Remarque Essence Il se peut que certaines descriptions compartiment moteur de fusibles données dans le présent manuel ne s'appliquent pas à votre véhicule. Lors de l'inspection de la boîte à fu‐ sibles, se reporter à l'étiquette appo‐ sée sur la boîte à...
  • Page 229 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Relais de vitesse d'essuie-glace 17 Fusible de rechange 37 FSCM_2/Mise à niveau avant 18 Fusible de rechange 38 TCM_1 2 Pompe d'ABS 19 Fusible de rechange 39 Ventilateur de refroidissement 3 Relais de commande d'essuie- 20 Fusible de rechange glace avant...
  • Page 230 Soins du véhicule Système d'arrêt-démarrage du N° Circuit électrique N° Circuit électrique véhicule 52 Avertisseur sonore Essuie-glace avant 53 Relais de ventilateur de refroidis‐ Pompe d'ABS sement K3 Relais de commande d'es‐ 54 Démarrage suie-glace avant 55 Relais de démarrage Relais de vitesse d'essuie- glace avant 56 Relais d'embrayage de climati‐...
  • Page 231 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique Désembuage de lunette ECM_5 Relais de pompe SAI arrière FSCM_2/Mise à niveau Relais P/T 19-25 Fusible de rechange Convertisseur CC-CC/ Ventilateur de refroidisse‐ RUN/CRANK IEC TCM_1 ment K4 Relais RUN/CRANK POMPE SAI Ventilateur de refroidisse‐...
  • Page 232 Soins du véhicule Gazole (diesel) N° Circuit électrique N° Circuit électrique Feu de route droit Essuie-glace avant Relais de ventilateur de Pompe d'ABS refroidissement K1 Relais de commande d'es‐ suie-glace avant Relais de vitesse d'essuie- glace avant Soufflerie OSRVM AOS/ROS Huile d'ABS Essuie-glace arrière Non utilisé/IBS...
  • Page 233 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique Désembuage de lunette ECM_5 Relais P/T arrière Mise à niveau Ventilateur de refroidisse‐ 19-25 Fusible de rechange ment K5 Convertisseur CC-CC RUN/CRANK IEC Ventilateur de refroidisse‐ Chauffage de filtre à carbu‐ ment K4 Relais RUN/CRANK rant...
  • Page 234 Soins du véhicule 1.4 turbo...
  • Page 235: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Boîte à fusibles AUX (1.4 essence La boîte à fusibles intérieure se N° Circuit électrique turbo) trouve sous la face inférieure du ta‐ DLIS bleau de bord, côté conducteur. La boîte à fusibles auxiliaire se trouve dans le compartiment moteur, à proxi‐ mité...
  • Page 236: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique HDLP ALC RAP/ACCY Outillage Embrayage DCDC CONV Véhicules avec kit de réparation IPC-AOS Lève-vitres électriques des pneus express, haut/bas Le kit de réparation des pneus se Airbag RUN/CRANK (marche/ trouve dans un compartiment de ran‐...
  • Page 237: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Roue de secours compacte 3 248, = Type de carcasse : Radiale RF = Type : RunFlat changement de roue 3 245. 16 = Diamètre des jantes en pouces État des pneus, état des jantes 95 = Indice de capacité...
  • Page 238 Soins du véhicule la sécurité, la tenue de route, le con‐ mettent les résultats de pression des fort routier et la consommation et aug‐ pneus à un récepteur placé dans le mente l'usure des pneus. véhicule. 9 Attention Un gonflage insuffisant peut pro‐ voquer un échauffement considé‐...
  • Page 239 Soins du véhicule ■ Charge 1 : Faible (mode confort de que la pression des pneus devient fai‐ pression des pneus) ble et que ceux-ci doivent être gonflés à la bonne pression. ■ Charge 2 : Éco (mode économique de pression des pneus) Une étiquette d'informations sur les pneus et le chargement indique la ■...
  • Page 240: Processus De Correspondance Des Capteurs De Tpms

    Consulter votre réparateur agréé Consulter votre réparateur agréé ci-dessous. Chevrolet pour un service ou pour Chevrolet pour un service si le A s'al‐ ■ Un ou plusieurs capteurs de TPMS acheter un outil de réapprentissage. lume et reste allumé.
  • Page 241: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule roues doit être réalisée sous cinq mi‐ 4. Utiliser la molette pour faire défiler 10. Passer au pneu arrière droit et ré‐ nutes. S'il faut plus de temps, le pro‐ l'écran des éléments du menu péter la procédure de l'étape 8. cessus de correspondance s'arrête et Apprentissage des pneus.
  • Page 242: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Pour des raisons de sécurité, il est re‐ Si l'usure est plus importante à l'avant 9 Attention commandé de ne pas dépasser un qu'à l'arrière, permuter les roues écart de plus de 2 mm entre les pro‐ avant avec les roues arrière.
  • Page 243: Enjoliveurs

    Se renseigner les. Il n'est pas nécessaire de procé‐ homologués en usine pour le véhicule auprès d'un réparateur Chevrolet der régulièrement à des réglages de correspondant afin de répondre à tou‐ agréé pour obtenir le diagnostic adé‐...
  • Page 244: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Les chaînes à neige ne sont autori‐ 9 Attention sées que sur les roues avant (pneu de 14, 15 et 16 pouces seulement). Ne pas dépasser 80 km/h. Utiliser des chaînes à neige à mail‐ Ne pas utiliser pendant une lon‐ lons fins qui ne dépassent pas la gue période.
  • Page 245 Soins du véhicule 4. Le commutateur du compresseur doit être placé sur §. 5. Visser le flexible d'air du compres‐ seur sur le raccord sur la bouteille de produit d'étanchéité. 6. Brancher la fiche du compresseur sur la prise des accessoires (prise électrique ou allume-cigares).
  • Page 246 Soins du véhicule 10. Placer le commutateur à bascule pression correcte est atteinte, que le produit d'étanchéité ne du compresseur sur I. Le pneu est éteindre le compresseur. s'échappe pas. Ranger le kit de rempli de produit d'étanchéité. réparation des pneus dans le cof‐ Si la pression de pneu prescrite fre.
  • Page 247: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule 10 km (mais pas plus de Noter la date d'expiration du kit. d'utiliser le type, taille et marque cor‐ 10 minutes), s'arrêter et contrôler Cette date dépassée, la capacité de rects des pneus sur chacune des la pression du pneu. À cet effet, colmatage ne peut plus être garan‐...
  • Page 248 Soins du véhicule ■ Enlever la roue de secours 3 248. Ne jamais dépasser la charge ■ Ne jamais changer simultanément maximale admissible du cric. plusieurs roues. L'utilisation de ce cric sur d'autres ■ N'utiliser le cric que pour remplacer véhicules risque de les endomma‐...
  • Page 249 Soins du véhicule 3. Faire tourner la manivelle pour 8. Visser les écrous de roue. 9 Attention soulever légèrement la tête de le‐ 9. Abaisser le véhicule. vage et placer le cric verticale‐ 10. Poser la clé de roue en s'assurant Si de la rouille ou de la poussière ment à...
  • Page 250: Roue De Secours

    Soins du véhicule Roue de secours La roue de secours se trouve dans le Roue de dépannage temporaire coffre, sous le recouvrement de plan‐ L'utilisation de la roue de dépannage cher. Elle est fixée dans une niche par Roue de secours compacte temporaire peut affecter la tenue de un écrou papillon.
  • Page 251: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles En cas de roues montées dans le 9 Attention sens contraire de la marche, respec‐ auxiliaires ter ce qui suit : Éviter les contacts avec les yeux, ■ La tenue de route peut être altérée. la peau, les tissus et les surfaces Ne jamais démarrer à...
  • Page 252 Soins du véhicule ■ Utiliser des câbles auxiliaires de Le raccorder aussi loin que pos‐ démarrage avec pinces-crocodiles sible de la batterie déchargée, à isolées et présentant une section au moins 60 cm. d'au moins 16 mm (25 mm pour Placer les câbles de sorte qu'ils ne les moteurs diesel).
  • Page 253: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Prière de suivre la procédure ci-des‐ sous lors du remorquage d'un véhicule : Remorquage du véhicule ■ aucun passager ne doit rester dans Si vous devez faire remorquer votre le véhicule quand il est remorqué ; véhicule, prière d'avoir recours à...
  • Page 254 Soins du véhicule Visser l'œillet de remorquage au Mettre en marche le système de re‐ maximum et jusqu'à ce qu'il soit en cyclage de l'air et fermer les fenêtres position horizontale. afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur. Fixer un câble de remorquage ou mieux une barre de remorquage à...
  • Page 255: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre Avertissement véhicule Démarrer lentement. Ne pas con‐ duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Visser l'œillet de remorquage au maximum et jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale. Fixer un câble de remorquage, ou Libérer le capuchon en appuyant des‐...
  • Page 256: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Rincer abondamment le véhicule et les insectes morts, les résines, le pol‐ l'essuyer à la peau de chamois. Rin‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ cer la peau de chamois. Utiliser des posants corrosifs qui peuvent endom‐...
  • Page 257: Dégâts À La Peinture

    Soins du véhicule intensif. Éviter d'utiliser des nettoy‐ Le produit autopolish aux silicones mement sur la vitre afin que la crasse ants dangereux. Ils peuvent provo‐ forme aussitôt un film protecteur, dis‐ ne puisse pas passer en dessous et quer des fissures sur les lentilles par pensant ainsi du lustrage.
  • Page 258: Équipement Spécial Et Kit De Carrosserie

    Soins du véhicule Équipement spécial et kit de Utiliser régulièrement de l'eau pure sur les garnitures de couleur claire. pour rincer ces produits du soubas‐ Éliminer les taches et les décolora‐ carrosserie sement du véhicule. tions dès que possible. ■ Être prudent lors du remorquage Veiller à...
  • Page 259: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales maintenance Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐ bilité ainsi que pour le maintien de la Informations générales ....257 valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués Maintenance planifiée ....
  • Page 260: Maintenance Planifiée Plans D'entretien

    Service et maintenance Maintenance planifiée Plans d'entretien Périodicité de la maintenance Tous les ans ou tous les 15 000 km (selon l'échéance arrivant à terme en premier) Maintenance I : utiliser Maintenance I pour la première révision ou si Maintenance II a déjà été effectué. Maintenance II : utiliser Maintenance II si la révision précédente était Maintenance I.
  • Page 261 I : inspecter ces éléments et leurs composants connexes. Si nécessaire, corriger, nettoyer, faire l'appoint, ajuster ou rem‐ placer. R : remplacer ou changer. N° Description Aveo 17 Remplacer le filtre à pollen. Tous les 60 000 km / 2 ans 18 Remplacer le filtre à air.
  • Page 262 Service et maintenance N° Description Aveo 20 Remplacer le liquide de refroidissement du moteur. Tous les 240 000 km / 5 ans 21 Remplacer l'huile de boîte automatique. Conditions normales : tous les 150 000 km / 10 ans Conditions sévères : tous les 75 000 km / 5 ans 22 Remplacer la courroie auxiliaire.
  • Page 263 Service et maintenance Notes de bas de page Intervention de maintenance Note Si le véhicule roule dans des conditions difficiles (petits trajets, longues périodes de ralenti ou routes poussiéreuses), il faudra peut-être vidanger l'huile moteur et changer le filtre à huile plus souvent.
  • Page 264 Service et maintenance Intervention de maintenance Note Vérifier si les balais d'essuie-glace sont usés, fissurés ou sales. Nettoyer le pare-brise et les balais d'essuie-glace s'ils sont sales. Remplacer les balais d'essuie-glace s'ils sont usés ou endommagés. Si le véhicule roule dans des conditions difficiles (routes vallonnées ou montagneuses, tractage fréquent d'une remorque), il faudra peut-être remplacer le liquide de frein plus fréquemment.
  • Page 265 Service et maintenance Intervention de maintenance Note Le filtre à gazole (diesel) peut avoir besoin d'être remplacé plus souvent, selon l'utilisation du biodiesel, la conduite dans des climats très poussiéreux ou une conduite tout-terrain ou lors du remorquage pendant de longues périodes de temps. Vérifications générales pour Vidanger l'huile de boîte automatique et changer le filtre à...
  • Page 266: Entretien Supplémentaire

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Entretien supplémentaire ■ utilisation comme taxi, véhicule de police ou de livraison ; pièces recommandés Conditions d'utilisation ■ conduite fréquente alors que la extrêmes température extérieure reste infé‐ Fluides et lubrifiants rieur au point de gel. Des conditions d'utilisation sont con‐...
  • Page 267 Service et maintenance Huile moteur Votre véhicule a été rempli en usine L'utilisation d'huiles moteur ACEA A1/ B1 et A5/B5 est interdite, car elles d'une huile moteur agréée dexos L'huile moteur est identifiée par sa peuvent endommager le moteur à qualité...
  • Page 268 Service et maintenance sité appropriée, préférer une qualité Les additifs pour liquide de refroidis‐ conforme aux caractéristiques sement dont le but est de procurer une protection supplémentaire contre dexos la corrosion ou d'assurer l'étanchéité Jusqu'à -25 °C : 5W-30, 5W-40 en cas de petites fuites peuvent pro‐...
  • Page 269 Service et maintenance Huile de boîte de vitesses Avertissement automatique Utiliser uniquement du fluide Si un liquide de frein de mauvaise Dexron VI. qualité est utilisé, de la corrosion peut se développer sur les com‐ posants internes du système de freinage, avec pour résultat une diminution de la performance du système de freinage, ce qui pose...
  • Page 270: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 268 Données du véhicule ....269 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte gauche. Le numéro d'identification du véhicule (VIN) est gravé au centre du pare-feu.
  • Page 271 Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente 1.2D/1.2D ECO 1.2D Débridé 1.4D 1.4 Turbo 1.6D Appellation du moteur LDC Nombre de cylindres 4 1229 1229 1398 1364 1598 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 5600 5600 6000...
  • Page 272 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.3 FGT 1.3 VGT 1.3 VGT ECO Appellation du moteur Nombre de cylindres 1248 1248 1248 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4000 4000 4000 Couple [Nm] à un régime de 1750-2250 1750-2500 1750-3000...
  • Page 273 Caractéristiques techniques Performances Moteur 1.2D 1.2D ECO 1.2D DÉBRIDÉ 1.4D 1.4 Turbo 1.6D Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
  • Page 274: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide minimal, avec conducteur (75 kg) Moteur à essence Moteur Système Stop/Start Bicorps/Tricorps [kg] 1.2D ET BM 1145/1160 1156/1164 1.2D DÉBRIDÉ ET BM 1145/1160 1156/1164 1.2D ECO ET BM 1139/- 1.4D ET BM 1164/1184 1.4D ET BA 1192/1204...
  • Page 275 Caractéristiques techniques Moteur diesel Moteur Type de véhicule [kg] 1.3 FGT ET BM Bicorps 1247 Tricorps 1262 1.3 VGT ET BM Bicorps 1260 Tricorps 1275 1.3 VGT ECO ET BM Bicorps 1240 Tricorps 1278 Poids à vide maximal, avec conducteur (75 kg) Moteur à...
  • Page 276 Caractéristiques techniques Moteur Système Stop/Start Bicorps/Tricorps [kg] 1.4D ET BA 1284/1296 1.4 Turbo ET BM 1298/- 1.4 Turbo ET BA 1322/- 1.6D ET BM 1296/1312 1.6D ET BA 1312/1326 Moteur diesel Moteur Type de véhicule [kg] 1.3 FGT ET BM Bicorps 1333 Tricorps...
  • Page 277 Caractéristiques techniques Poids total autorisé en charge du véhicule Moteur à essence Moteur Système Stop/Start Bicorps/Tricorps [kg] 1.2D ET BM 1557/1566 1568/1570 1.2D DÉBRIDÉ ET BM 1530/1539 1541/1543 1.2D ECO ET BM 1542/- 1.4D ET BM 1569/1581 1.4D ET BA 1597/1601 1.4 Turbo ET BM 1612/-...
  • Page 278: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Moteur diesel Moteur Type de véhicule Bicorps/Tricorps [kg] 1.3 FGT ET BM Bicorps 1658 Tricorps 1668 1.3 VGT ET BM Bicorps 1686 Tricorps 1696 1.3 VGT ECO ET BM Bicorps 1634 Tricorps 1649 Dimensions du véhicule Bicorps Tricorps Longueur [mm] 4039 4399...
  • Page 279 Caractéristiques techniques Bicorps Tricorps Empattement [mm] 2525 2525 Diamètre de braquage [m] 10,44 10,44...
  • Page 280: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur ESSENCE GAZOLE (DIESEL) 1.2D, 1.4D 1.4 Turbo 1.6 D 1.3 FGT 1.3 VGT filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Contenance nominale [l]...
  • Page 281: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Pneus Avant [kPa/bar] [psi] Arrière [kPa/bar] [psi] 1-3 personnes 4-5 personnes 1-3 personnes 4-5 personnes CONFORT PTAC CONFORT PTAC 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 185/75 R14 195/65 R15 240/2,4 (35) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 310/3,1 (45) 205/60 R15...
  • Page 282: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Enregistrement des ces personnelles, comme des préré‐ glages radio, des positions de siège données du véhicule et et des réglages de température. vie privée Enregistrement des données du Enregistrements des véhicule et vie privée ....280 Le véhicule est doté...
  • Page 283: Identification De Radiofréquence (Rfid)

    Dans les véhicules blessures se sont produites. Les don‐ véhicule a été loué, le consentement Chevrolet, la technologie RFID n'uti‐ nées peuvent être enregistrées par le du locataire; réponse à une demande lise pas et n'enregistre pas d'informa‐...
  • Page 284: Index Alphabétique

    Index alphabétique Blocage du démarrage ....29 Bluetooth® ......... 146 Accessoires et modifications du Boîte à fusibles du véhicule ........197 compartiment moteur ..... 226 Affichage d'informations de bord . 88 Boîte à fusibles du tableau de Affichage de la transmission ..178 bord ........
  • Page 285 Changement de pneus....240 Désactivation d'airbag ... 49, 80 Entretien supplémentaire ..264 Changement de taille de pneus Désignations des pneus .... 235 Espaces de rangement....60 et de jantes ......240 Déverrouillage du véhicule .... 6 Essuie-glace / lave-glace avant ... 68 Charge du toit.......
  • Page 286 Frein à main........ 184 Performances ......271 Frein de stationnement ....184 Personnalisation......115 Lecteur CD ........ 130 Freins ......... 183 Personnalisation du véhicule ..92 Lentilles de feu embuées ..100 Fusibles ........225 Phares ........219 Lève-vitres électriques ....32 Phares antibrouillard ....
  • Page 287 Protection contre la décharge de Rétroviseur rabattable....30 Systèmes de sécurité pour la batterie ....... 102 Rétroviseurs chauffés ....31 enfant ISOFIX ......56 Purge du filtre à carburant ... 84 Rétroviseurs extérieurs chauffants 31 Systèmes de sécurité pour Purge du système Rétroviseurs rabattables ....
  • Page 289 Toutes les informations figurant dans le présent manuel s’appuient sur les informations produits les plus récentes disponibles au moment de l’impression et sont d’application à la date mentionnée cidessous. Chevrolet Europe GmbH se réserve le droit exclusif d’apporter des modifications au présent manuel.

Table des Matières