Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche 2009
Sièges et dispositifs de retenue ....................... 1-1
Appuis-têtes
.............................................. 1-3
Sièges avant
............................................. 1-4
Sièges arrière
.......................................... 1-15
Ceintures de sécurité
Appareils de retenue pour enfant
Système de sac gonflable
Vérification des dispositifs de retenue
Fonctions et commandes ................................ 2-1
Clés
......................................................... 2-3
Portes et serrures
Glaces
.................................................... 2-26
Systèmes antivol
...................................... 2-29
Démarrage et fonctionnement de votre
véhicule
............................................... 2-33
Rétroviseurs
............................................ 2-59
Systèmes de détection d'objet
MD
Système OnStar
Système de télécommande sans fil
maison universel
Compartiments de rangement
Toit ouvrant
........................................... 2-101
2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche
................................ 1-17
................ 1-39
......................... 1-64
.......... 1-81
.................................... 2-11
.................... 2-63
.................................. 2-72
................................... 2-75
.................... 2-83
Tableau de bord ............................................. 3-1
Aperçu du tableau de bord
Commandes de la climatisation
Feux de détresses, jauges et témoins
Centralisateur informatique de bord (CIB)
Systèmes audio
....................................... 3-90
Conduite de votre véhicule .............................. 4-1
Votre conduite, la route et le véhicule
Remorquage
............................................ 4-42
Réparation et entretien de l'apparence ............. 5-1
Entretien
................................................... 5-4
Carburant
................................................. 5-7
Vérification sous le capot
Essieu arrière
.......................................... 5-51
Quatre roues motrices
Essieu avant
........................................... 5-53
Réglage de la portée des phares
Remplacement d'ampoules
Remplacement de la raclette
d'essuie-glace
...................................... 5-60
Pneus
.................................................... 5-61
Entretien de l'apparence
Identification du véhicule
Réseau électrique
................................... 5-118
Capacités et spécifications
M
.......................... 3-4
.................. 3-23
......... 3-33
.... 3-52
........... 4-2
.......................... 5-14
.............................. 5-52
............... 5-54
........................ 5-57
.......................... 5-108
.......................... 5-117
....................... 5-127

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Avalanche 2009

  • Page 1 Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche 2009 Sièges et dispositifs de retenue ....... 1-1 Tableau de bord ..........3-1 Appuis-têtes Aperçu du tableau de bord ..........1-3 ......3-4 Sièges avant ..........1-4 Commandes de la climatisation ....3-23 Sièges arrière Feux de détresses, jauges et témoins...
  • Page 2 Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche 2009 Programme d’entretien ........6-1 Déclaration des défectuosités comprommettant la sécurité Programme d’entretien ..........7-18 ........ 6-2 Enregistrement de données du véhicule et Information du centre d’assistance à la politique sur la vie privée ....... 7-20 clientèle ............
  • Page 3: Propriétaires Canadiens

    GM se réserve le droit d’apporter des from your dealer/retailer or from : modifications sans préavis après l’impression. Pour les véhicules initialement vendus au Canada, remplacer Helm Incorporated partout le nom Chevrolet Motor Division par General P.O. Box 07130 Motors du Canada Limitée dans ce guide.
  • Page 4: Avertissements Et Symboles De Sécurité

    : Un cadre comportant le mot ATTENTION est utilisé ATTENTION ou Remarque. pour vous avertir des situations qui risquent de causer des blessures si vous ne tenez pas compte de l’avertissement. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 5: Symboles De Véhicule

    : Commandes audio au volant ou OnStar ou informations supplémentaires. : Témoin du système de freinage " : Système de charge : Régulateur de vitesse 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 6 : Inverseur de feux de route/feu de croisement : Mode remorquage : Sièges pour enfant à système LATCH (dispositif : Traction asservie de verrouillage) : Liquide de lave-glace : Témoin d’anomalie : Pression d’huile 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 7: Table Des Matières

    De quelle façon le sac gonflable retient-il? ..1-71 la grossesse ..........1-37 Que verrez-vous après le déploiement d’un Ceinture ventrale ..........1-37 sac gonflable? ..........1-72 Rallonge de ceinture de sécurité .....1-38 Système de détection des occupants ....1-73 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 8: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Vérification des dispositifs de retenue .....1-81 Vérification de l’appareil de retenue ....1-81 gonflables ..........1-79 Remplacement des pièces des dispositifs de Ajout d’équipement à un véhicule muni de sécurité après une collision ......1-82 sacs gonflables .........1-80 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 9: Appuis-Têtes

    Régler l’appuie-tête de sorte que sa partie supérieure arrive au niveau du haut de la tête de l’occupant. Cette position réduit les risques de blessure à la nuque lors d’une collision. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 10: Sièges Avant

    Les appuie-tête du véhicule ne sont pas conçus pour pouvoir être retirés. Les sièges arrière sont dotés d’appuie-tête réglables vers le haut et vers le bas. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 11: Sièges À Commande Électrique

    Dans les véhicules à sièges à commandes électriques, celles-si se trouvent sur le côté extérieur des sièges. Pour déplacer le siège vers l’avant ou l’arrière, glisser la commande vers l’avant ou vers l’arrière. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 12: Soutien Lombaire À Réglage Manuel

    Un véhicule avec mémoire permet de sauvegarder les réglages de siège et de les rappeler. Voir Siège à mémoire, rétroviseurs et pédales à la page 1-9 pour plus d’information. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 13: Soutien Lombaire Électrique De Sièges Arrière

    • Pour augmenter le support lombaire, maintenir appuyée la partie avant de la commande. • Pour diminuer le support lombaire, maintenir appuyée la partie arrière de la commande. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 14: Sièges Chauffants

    Sièges chauffants et refroidissants moyen et un pour bas. Si les sièges avant sont chauffants et refroidissants, les boutons servant à moduler cette fonction se trouvent sur les portières avant près de la poignée. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 15: Siège À Mémoire, Rétroviseurs Et Pédales

    Pour réchauffer rétroviseurs extérieurs ainsi ou refroidir le siège après le démarrage du véhicule, que la fonction de réglage appuyer de nouveau sur le bouton de siège concerné. des pédales d’accélération et de freinage. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 16 (Avec boutons du CIB) à la page 3-79. de rétroviseur et de pédales d’accélération et de freinage peut être mémorisée en répétant les étapes précédentes puis en appuyant sur le bouton 2. 1-10 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 17: Siège Facilitant La Sortie

    (CIB). Pour tout renseignement sur la programmation, se reporter à Personnalisation du véhicule - centralisateur informatique de bord (CIB) (Avec boutons du CIB) à la page 3-79. 1-11 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 18: Sièges À Dossier Inclinable

    à cet endroit. Toujours pousser et tirer le dossier elles ne peuvent pas bien vous protéger quand du siège pour s’assurer qu’il est bloqué. vous êtes dans une telle position../ 1-12 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 19: Sièges À Dossier Inclinable À Commande Manuelle

    : le dossier de siège retourne à la position redressée. 2. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il soit correctement verrouillé. 1-13 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 20: Sièges À Dossier Inclinable À Commande Électrique

    • Pour rabattre le dossier du siège vers l’avant, pousser la partie supérieure de la commande vers l’avant. Ne pas conduire avec le dossier de siège incliné. 1-14 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 21: Siège Central

    Toujours déboucler les ceintures et les remettre en position normale avant de replier un siège arrière. 1-15 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 22 Cela permet de pousser le dossier et rabattre le coussin du siège. bloquer le dossier du siège. Pousser et tirer sur le dossier du siège pour s’assurer qu’il est correctement verrouillé. Remonter l’appuie-tête. 1-16 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 23: Ceintures De Sécurité

    Votre véhicule est équipé de témoins destinés à vous rappeler de boucler votre ceinture de sécurité. Se reporter à Rappels de ceinture de sécurité à la page 3-35. 1-17 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 24: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-18 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 25 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-19 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 26 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord... arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-20 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 27: Questions Et Réponses Au Sujet Des Ceintures De Sécurité

    Ceci est vrai non seulement en cas de collision frontale, mais particulièrement en cas de collision latérale ou autre. 1-21 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 28: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    être éjectés du véhicule lors d’une collision ou heurter ceux dans le véhicule qui portent des ceintures de sécurité. Avant de boucler la ceinture de sécurité, vous et vos occupants devez savoir ceci. 1-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 29 La ceinture épaulière se bloque lors d’un arrêt soudain ou d’une collision. S’asseoir droit et garder toujours les pieds au sol devant vous. La ceinture ventrale doit être ajustée le plus bas possible sur le bassin, juste au-dessus des cuisses. 1-23 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 30 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-24 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 31 La ceinture ventrale doit être portée bas et serrée sur les hanches, en touchant les cuisses. La ceinture ventrale n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-25 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 32 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est raccordée à la mauvaise boucle. 1-26 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 33 S’assurer que la ceinture passe sous les accoudoirs. La ceinture passe par-dessus un accoudoir. 1-27 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 34 également accru. La ceinture épaulière doit passer au-dessus de l’épaule et en travers de la poitrine. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-28 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 35 La ceinture baudrier doit passer au-dessus de l’épaule et en travers de la poitrine. La ceinture se trouve derrière le corps. 1-29 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 36 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle puisse fonctionner convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-30 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 37: Ceinture À Triple Point D'appui

    Se reporter à Système de détection des Positionner le bouton de déblocage de la boucle de occupants à la page 1-73 pour plus de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. renseignements. 1-31 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 38 épaulière vers le haut. Il peut s’avérer nécessaire de tirer la couture de la ceinture de sécurité à travers la plaque de blocage pour serrer complètement la ceinture ventrale sur les occupants de petite taille. 1-32 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 39: Ceinture Épaulière Réglable En Hauteur

    Lorsque le dispositif de réglage est réglé à la position désirée, essayer de le déplacer vers le bas sans presser les boutons afin de vérifier s’il est bien bloqué. 1-33 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 40: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    1. Retirer le guide de sa pochette de rangement confortables pour les enfants qui sont trop grands pour située sur le côté de siège. 1-34 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 41 2. Placer le guide sur la ceinture et introduire les deux repose à plat. Le cordon élastique doit se trouver bords de la ceinture dans les encoches du guide. sous la ceinture et le guide de confort doit être sur la ceinture. 1-35 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 42 Glisser le guide dans son agrafe de rangement sur la carrosserie ou dans la pochette de rangement située sur le côté du siège. 1-36 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 43: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Pour les femmes enceintes, que la partie ventrale d’une ceinture-baudrier. comme pour tout le monde, le secret de l’efficacité des ceintures de sécurité est de les porter comme il faut. 1-37 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 44: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    1-38. reporter au mode d’emploi de la rallonge. S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle est placé de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 1-38 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 45: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Dans le cas contraire, revenir au siège d’appoint. Dans la mesure du possible, un enfant devrait occuper un siège muni d’une ceinture trois points et bénéficier de la protection supplémentaire d’une ceinture épaulière. 1-39 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 46 Lors d’une collision, les enfants qui ne sont pas attachés peuvent heurter d’autres occupants qui le sont ou peuvent être éjectées du véhicule. Les enfants plus âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité. 1-40 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 47 La force de la ceinture s’appliquerait directement sur l’abdomen, causant une blessure grave ou fatale. La ceinture épaulière doit passer par-dessus l’épaule et à travers la poitrine. 1-41 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 48: Bébés Et Jeunes Enfants

    Un bébé devrait être attaché dans un possible pour les adultes et les grands enfants, siège d’enfant adéquat. mais pas pour les jeunes enfants ou les bébés. 1-42 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 49 Les enfants proches d’un coussin gonflable qui se déploie peuvent être grièvement blessés ou même tués. Ne jamais placer un siège pour enfant dirigé vers l’arrière dans le siège avant droit. Le placer ... / 1-43 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 50 Les directives du fabricant accompagnant le siège d’enfant indiquent les limites de poids et de grandeur d’un siège d’enfant spécifique. De plus, il existe de nombreux types de sièges pour les enfants ayant des besoins particuliers. 1-44 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 51: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Le harnais retient le bébé en place dans le siège lors dans un siège d’enfant approprié. d’une collision. Un siège d’enfant orienté vers l’avant (B) permet de retenir le corps de l’enfant par l’intermédiaire du harnais. 1-45 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 52: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    Un siège d’appoint (C-D) est un dispositif de retenue pour enfant conçu pour permettre un meilleur ajustement du système de ceintures de sécurité du véhicule. Un siège d’appoint peut aussi permettre à un enfant de voir dehors. 1-46 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 53: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Fixer importantes. Aussi, si elles ne sont pas disponibles, en l’enfant correctement selon les instructions obtenir une copie auprès du fabricant. fournies avec ce siège d’enfant. 1-47 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 54: Où Installer L'appareil De Retenue

    Personne ne peut garantir qu’un sac gonflable ne déploie. se déploiera pas dans certaines circonstances inhabituelles, même s’il est hors fonction../ 1-48 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 55 Un enfant placé dans un dispositif de protection siège d’enfant est bien fixé dans votre véhicule même pour enfant, du siège central avant, risque d’être lorsqu’il est inoccupé. gravement blessé ou tué par le sac gonflable ... / 1-49 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 56: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    Tous les sièges du véhicule et tous les sièges d’enfant ne disposent pas d’ancrages inférieurs et de fixations ou bien d’ancrage de sangle supérieure et de fixations. 1-50 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 57: Ancrages Inférieurs

    Il est possible que votre siège d’enfant dispose d’une sangle simple (A) ou d’une sangle double (C). Chacune sera munie d’une seule fixation (B) permettant de fixer la sangle supérieure à l’ancrage. 1-51 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 58: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    Emplacements de l’ancrage inférieur et de l’ancrage de sangle supérieure (ancrage de sangle supérieure) : places assises avec ancrages de sangle supérieure. (ancrage inférieur) : places assises munies de deux ancrages inférieurs. Siège arrière 1-52 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 59 Pour accéder aux ancrages, rabattre le(s) dossier(s) de siège arrière. Se reporter à la rubrique Fonctionnement du siège arrière à la page 1-15. 1-53 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 60: Fixation D'un Siège D'enfant Conçu Pour Être Utilisé Avec Le Système Latch

    fixer un seul siège d’enfant par du véhicule pour le fixer, en suivant les instructions ancrage. fournies avec ce siège d’enfant et celles contenues dans le présent manuel. 1-54 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 61 Au besoin, déplacer les ceintures pour éviter le Fonctionnement du siège arrière à la frottement. page 1-15. 1.2. Placer le siège d’enfant dans le véhicule près de la position assise que vous utilisez. 1-55 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 62 1.4. Attacher la fixation de l’attache supérieure à l’ancrage supérieur. 1-56 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 63 3. Resserrer l’attache supérieure. 4. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour s’assurer qu’il est solidement fixé. 1-57 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 64: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant

    être ancrée. accompagnant le siège d’enfant indiquent la façon Au Canada, la loi exige qu’un siège d’enfant dirigé vers de procéder. l’avant soit muni d’une attache supérieure et que cette attache soit fixée. 1-58 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 65 Positionner le bouton de déblocage de la boucle de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 1-59 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 66: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Central Avant

    à l’utilisation de la sangle supérieure. Se reporter à Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) à la page 1-50. 6. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour s’assurer qu’il est solidement fixé. 1-60 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 67: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    Il est préférable d’attacher un siège d’enfant sur un siège arrière. Se reporter à la rubrique Système de détection des occupants à la page 1-73 pour obtenir de plus amples renseignements. 1-61 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 68 Se reporter à Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-38. 1-62 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 69 fixé. Si le sac gonflable est désactivé, le témoin de désactivation du témoin de statut du sac gonflable du passager s’allume et reste allumé lorsque le véhicule démarre. 1-63 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 70: Système De Sac Gonflable

    • Un sac gonflable de longeron de toit pour le passager avant droit et le passager assis directement derrière le passager avant droit. 1-64 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 71 Tous les occupants doivent boucler correctement leur ceinture de sécurité, que la personne soit protégée par un sac gonflable ou non. 1-65 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 72 Pour connaître la bonne façon de le faire, se reporter aux rubriques Enfants plus âgés à la page 1-39 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-42. 1-66 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 73: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Où se trouvent les sacs gonflables? Le sac gonflable du passager avant droit se trouve dans le tableau de bord, du côté passager. Le sac gonflable du conducteur se trouve au milieu du volant. 1-67 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 74 Si le véhicule comprend des sacs gonflables de longerons de toit pour le conducteur, le passager avant droit et les passagers extérieurs de la deuxième rangée de sièges, ceux-ci se trouvent dans le plafond surmontant les glaces latérales. 1-68 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 75: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    à fort. En outre, les sacs pas être la même selon que l’objet heurté se gonflables des longerons de toit sont conçus pour se déforme ou non. déployer en cas de tonneau ou d’impact frontal grave. 1-69 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 76: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du

    Dans le cas des sacs gonflables avant, le il y a des modules de sacs gonflables dans le plafond du véhicule, près des glaces latérales proches de positions d’assise. 1-70 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 77: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    1-71 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 78: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    Vous pouvez verrouiller les portes et éteindre l’éclairage intérieur ainsi que les feux de détresse à l’aide des commandes prévues à cet effet. 1-72 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 79: Système De Détection Des Occupants

    Se reporter à Témoin de l’état du sac gonflable Un mauvais entretien peut empêcher le bon du passager à la page 3-38. fonctionnement des sacs gonflables. Consulter votre concessionnaire pour toute opération d’entretien. 1-73 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 80 Il est préférable d’attacher un l’arrière est très grand si le sac gonflable se déploie. siège d’enfant sur un siège arrière. 1-74 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 81 Lorsque le système de détection du passager active le sac gonflable, le témoin d’activation s’allume et reste allumé pour vous rappeler que le sac gonflable est activé. 1-75 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 82: Si Le Témoin D'activation Est Allumé Avec Un Siège D'enfant

    à la page 1-61. stature de l’enfant. Il vaut mieux fixer le siège d’enfant sur un siège arrière. 1-76 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 83: Si Le Témoin De De ´ Sactivation Est Allumé En Présence D'un Occupant De Taille Adulte

    Si une personne de taille adulte est assise sur le siège du passager avant droit mais que le témoin de désactivation est allumé, il se peut que la personne ne 1-77 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 84: Facteurs Additionnels Affectant Le Fonctionnement Du Système

    équipement de passager. d’après-vente tel qu’une housse de siège, un dispositif de chauffage ou de massage peut entraver le bon fonctionnement du système de détection de passager. 1-78 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 85: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Ils font probablement réparation à la page 7-19. partie du système de sacs gonflables. S’assurer que les méthodes appropriées d’entretien sont suivies et que le travail est effectué par une personne dûment qualifiée. 1-79 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 86: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    à la page 5-82 pour détection de passager pour la position du passager d’importantes informations supplémentaires. avant droit, qui comprend des capteurs intégrés au siège du passager. Le système de détection de 1-80 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 87: Vérification Des Dispositifs De Retenue

    Se reporter à Rappels de ceinture de sécurité à la page 3-35 pour de plus amples informations. Maintenir les ceintures de sécurité propres et sèches. Se reporter à Entretien des ceintures de sécurité à la page 5-111. 1-81 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 88: Sacs Gonflables

    à la page 1-70. Consulter votre adéquate après une collision, les faire vérifier et concessionnaire pour la réparation. procéder à tout remplacement nécessaire dès que possible. 1-82 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 89 Se reporter à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-37. 1-83 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 90 ✍ NOTES 1-84 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 91 Gestion active de l’alimentation en Hayon ............2-24 carburant ..........2-39 Fonctionnement de la boîte de vitesses Marchepied à commande électrique ....2-25 automatique ..........2-39 Glaces ............2-26 Mode de remorquage ........2-44 Glaces électriques ........2-27 Quatre roues motrices ........2-45 Pare-soleil ...........2-28 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 92 Espace de chargement tous temps ....2-95 Rétroviseurs extérieurs chauffants ....2-62 Rangement châssis du dessus ......2-100 Systèmes de détection d’objet ......2-63 Toit ouvrant ..........2-101 Assistance ultrasonique arrière de stationnement ...........2-63 Caméra à vision arrière .........2-66 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 93: Clés

    Veiller à avoir des clés de réserve. Si vous avez verrouillé votre véhicule avec les clés à l’intérieur, s’adresser à l’Assistance routière. Voir Programme d’assistance routière à la page 7-7 pour plus d’information. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 94: Système De Télédéverrouillage

    1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence. consulter votre concessionnaire ou un technicien 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue qualifié pour le faire réparer. dont celles pouvant causer un fonctionnement intempestif. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 95: Fonctionnement Du Système De Télédéverrouillage

    CIB) à la page 3-79 pour de plus amples informations. Une pression sur arme le système d’alarme antivol. Se reporter à Système anti-cambriolage à la page 2-29. Avec démarrage à distance (sans démarrage à distance similaire) 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 96: Programmation D'émetteurs Pour Le Véhicule

    3-53 ou Fonctionnement et affichages du trois fois. centralisateur informatique de bord (Sans boutons CIB) à la page 3-60 pour les instructions d’appariement des émetteurs RKE au véhicule. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 97: Remplacement De Pile

    1. Séparer l’émetteur au moyen d’un objet plat et mince introduit dans l’encoche latérale. 2. Retirer l’ancienne pile sans utiliser d’objet métallique. 3. Introduire la pile neuve, côté positif vers le bas. Utiliser une pile CR2032 ou l’équivalent. 4. Remboîter l’émetteur. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 98: Démarrage À Distance Du Véhicule

    ON/RUN (marche). Si votre véhicule ne possède pas de climatiseur automatique, lors d’un démarrage à distance, vous devez mettre le chauffage des sièges en/hors fonction manuellement. Se reporter à Sièges chauffants à la page 1-8 pour plus d’information. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 99 10 minutes. Ce démarrage à distance peut être répété une fois. Si on laisse tourner le véhicule, il s’arrêtera automatiquement au bout de 10 minutes à moins qu’une prolongation n’ait été effectuée. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 100: Préparation Au Démarrage À Distance

    De même, le moteur s’éteint lors d’un démarrage à distance si la température du liquide de refroidissement est trop élevée ou si la pression d’huile est trop faible. 2-10 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 101: Portes Et Serrures

    Pour verrouiller ou déverrouiller la porte depuis l’intérieur, faire glisser le levier manuel vers le haut ou le bas ou utiliser le commutateur des serrures à commande électrique de porte. 2-11 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 102: Portes À Verrouillage Électrique

    (CIB). Pour plus d’informations sur la programmation du centralisateur informatique de bord, se reporter à la rubrique Personnalisation du véhicule - centralisateur informatique de bord (CIB) (Avec boutons du CIB) à la page 3-79. 2-12 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 103: Portes Arrière Avec Verrouillage De Sécurité Pour Les Enfants

    Pour régler le verrouillage, procéder de la manière suivante : 1. Insérer la clé dans la serrure de sécurité, et la tourner de façon à ce que la fente soit horizontale. 2. Fermer la porte. 2-13 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 104: Hayon Central

    • Tourner le ventilateur de votre système de chauffage ou de refroidissement au réglage de vitesse le plus élevé, réglage qui fait pénétrer l’air extérieur. L’air extérieur sera ... / 2-14 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 105: Enlèvement Et Rangement De La Glace Arrière

    Si vous le faites, vous risquez de voir des C. Bouton de la glace étincelles jaillir de l’emplacement des loquets. déblocage du E. Pattes de retenue dispositif de de la glace retenue de la glace 2-15 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 106 à les débloquer. Une fois les deux leviers d’enclenchement débloqués, le bouton de déblocage (C) du dispositif de retenue de la glace arrière la retient et l’empêche de tomber vers l’avant. 2-16 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 107 Se servir des poignées pour vous de la glace arrière en vous servant des poignées (B) aider à retirer la glace arrière. situées dans le haut de la glace arrière. 2-17 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 108 (E). Tenir la glace arrière à plat contre son alvéole de rangement (ses poignées face à vous) jusqu’à la prochaine étape. 2-18 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 109: Remise En Place De La Glace Arrière

    à la position et correctement rangée dans son alvéole de déverrouillée. rangement. 3. Sortir la glace arrière de son alvéole de rangement en vous servant de ses poignées. 2-19 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 110 4. En tenant la glace arrière légèrement inclinée, fenêtre. Pour vous aider, se servir des poignées en placer son bord inférieur dans la rainure inférieure haut de la glace arrière. de l’encadrement de la fenêtre. 2-20 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 111: Abaissement Du Midgate Avec La Glace Arrière En Place

    6. Pousser la glace arrière à plat contre l’encadrement de la fenêtre et pousser chaque levier de blocage vers le haut en position verrouillée. Vous entendrez un déclic quand chaque levier de blocage se verrouille correctement. 2-21 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 112 2. En vous tenant à l’extérieur du véhicule, tenir solidement le Midgate (hayon central) pour l’empêcher de tomber vers l’avant. Tourner la poignée du hayon central dans le sens horaire et tirer le hayon central vers vous. 2-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 113 Lorsque vous abaisserez le hayon central, se préparer à une charge plus lourde et s’assurer de ne pas laisser tomber le hayon central pendant que vous l’abaissez. 2-23 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 114: Pour Relever La Glace Du Midgate (Hayon Central)

    Ouvrir le hayon en le soulevant par ses poignées tout en tirant le hayon vers vous. Pour fermer le hayon, le pousser fermement vers le haut jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. Pousser et tirer dessus pour s’assurer qu’il est bien verrouillé. 2-24 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 115: Retrait Du Hayon

    électriques lorsqu’ils sont en position sortie. rentrent sous le véhicule après un bref délai. Le véhicule doit être à l’arrêt pour que les marche-pieds puissent rentrer ou sortir. 2-25 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 116: Glaces

    Ne jamais laisser un enfant, un adulte impotent ou un animal de compagnie seul dans un véhicule, surtout si les glaces sont fermées par temps chaud ou très chaud. 2-26 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 117: Glaces Électriques

    (RAP) est actif. Se reporter à la rubrique Prolongation d’alimentation des accessoires à la page 2-35. Enfoncer l’interrupteur pour baisser la glace. Tirer sur le bord avant de la commande pour remonter la glace. 2-27 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 118: Lève-Glace À Descente Rapide

    Miroir de pare-soleil avec éclairage Votre véhicule est équipé de miroirs de pare-soleil éclairés situés sur le pare-soleil du conducteur et du passager. Abaisser le pare-soleil et soulever le protège-miroir pour allumer l’éclairage. 2-28 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 119: Systèmes Antivol

    2-29 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 120: Vérification De L'alarme

    à la page 5-119 et Bloc-fusibles sous le capot à la page 5-123. Si l’alarme ne retentit pas ou que les phares ne clignotent pas, il faudrait faire vérifier le véhicule par le concessionnaire. 2-30 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 121: Système D'immobilisation Électronique Pass-Key

    Des changements ou des modifications à ce système sera dissuadé par le nombre élevé de codes de clé effectués par un autre établissement qu’un centre de électrique. réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 2-31 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 122 III+ pour obtenir de nouvelles PASS-Key III+ pour obtenir une nouvelle clé. clés et les programmer au système. Ne pas abandonner dans le véhicule la clé ou le dispositif qui désarme ou désactive le système antivol. 2-32 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 123: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    805 km Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge (500 milles). Ne pas démarrer pleins gaz. peuvent être augmentées progressivement. Éviter de rétrograder pour freiner ou ralentir le véhicule. 2-33 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 124: Positions Du Commutateur D'allumage

    La boîte de automatique. La clé peut être retirée en position vitesses est également déverrouillée dans cette position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). sur les véhicules à boîte de vitesses automatique. 2-34 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 125: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Les accessoires du véhicule peuvent être utilisés uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt. jusqu’à 10 minutes après l’arrêt du moteur : • Système audio • Glaces électriques • Système OnStar (option) • Toit ouvrant (si monté) 2-35 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 126: Procédure De Démarrage

    Le démarrage suffisamment jusqu’à ce que l’huile soit chaude et du moteur peut être arrêté en plaçant le lubrifie tous les organes mobiles. commutateur d’allumage en position ACC/ ACCESSORY (accessoires) ou LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). 2-36 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 127: Accélérateur Et Pédale De Frein Ajustable

    Le véhicule peut être doté d’une fonction de mémoire permettant la sauvegarde et le rappel des réglages de positions de pédale. Se reporter à la rubrique Siège à mémoire, rétroviseurs et pédales à la page 1-9 pour plus de renseignements. 2-37 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 128: Chauffe-Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Le temps de branchement du chauffe-liquide de 110 volts avec mise à la terre. refroidissement dépend de plusieurs facteurs. Demander conseil à un concessionnaire de la région où le véhicule sera stationné. 2-38 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 129: Gestion Active De L'alimentation En Carburant

    (Avec boutons du CIB) à la plus loin dans cette section. page 3-53 ou Fonctionnement et affichages du centralisateur informatique de bord (Sans boutons CIB) à la page 3-60 pour plus d’informations au sujet de cet écran. 2-39 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 130 à Si le d’autres personnes. Pour vous assurer que le véhicule est coincé dans le sable, la boue ou la neige à ... / la page 4-34. 2-40 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 131 être davantage perceptibles avec une boîte garantie du véhicule. S’assurer que le moteur ne de vitesses froide. Cette différence est normale. tourne pas à vitesse élevée lorsque vous changez de rapport. 2-41 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 132 être maintenue, la boîte ne passe pas au rapport supérieur mais maintient le rapport en cours. Dans certains cas, ceci peut sembler un retard de changement de rapport alors que la boîte fonctionne normalement. 2-42 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 133: Mode De Sélection De Gamme

    2. Appuyer sur le bouton plus/moins pour passer à une vitesse supérieure ou rétrograder, tout en sélectionnant la gamme de vitesses voulue pour les conditions de conduite actuelles. 2-43 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 134: Mode De Remorquage

    à quel moment le véhicule se trouve en fonction, un témoin du panneau d’instruments dans une descente et le désir du conducteur de ralentir le s’allume. véhicule quand il appuie sur la pédale de frein. 2-44 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 135: Freinage De Régulation De Vitesse

    L’engagement et le désengagement de l’essieu avant automatique à la page 2-39. se font automatiquement lorsque vous utilisez la boîte de transfert. Un léger retard dans l’engagement ou le désengagement de l’essieu est normal. 2-45 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 136: Boîte De Transfert Automatique

    été effectué. Si pour une raison quelconque la boîte de transfert n’arrive pas à passer à la position demandée, elle retourne à la dernière position réglée. 2-46 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 137: Passage Au Mode Quatre Roues Motrices Gamme Haute Ou Auto (Quatre Roues Motrices Automatique)

    S’assurer de serrer le frein de changement de vitesse. stationnement avant de mettre la boîte de transfert au point mort (N). Se reporter à Frein de stationnement à la page 2-51. 2-47 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 138: Passage Au Mode Deux Roues Motrices, Gamme Haute

    Tourner le bouton sur la position 4 roues motrices, gamme basse. Il faut attendre que le témoin lumineux 4 roues motrices, gamme basse cesse de clignoter et demeure allumé avant d’embrayer une vitesse. 2-48 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 139: Passage Au Point Mort

    (N) lorsque le moteur tourne. 2-49 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 140 5. Démarrer le moteur et passer à la position voulue. 2-50 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 141: Frein De Stationnement

    à la page 4-50. Pour les véhicules équipés d’une poignée de déblocage, serrer le frein de stationnement en maintenant la pédale des freins ordinaires enfoncée, puis enfoncer la pédale du frein de stationnement. 2-51 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 142 Si le contact est mis, le témoin du système de freinage s’allumera. Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage à la page 3-41. 2-52 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 143: Changement À La Position De Stationnement

    (verrouillage/arrêt)../ 5. Retirer la clé et l’emporter avec soi. Si vous pouvez quitter le véhicule avec la clé de contact en main, le véhicule est en position de stationnement (P). 2-53 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 144: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    Vous ou d’autres personnes pourriez être blessés. Ne jamais quitter le véhicule lorsque le moteur tourne, à moins d’en être absolument obligé. 2-54 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 145: Retrait De La Position De Stationnement

    à l’aide de câbles volants. Pour de plus amples boîte de vitesses et de pouvoir ainsi déplacer le levier renseignements, se reporter à Démarrage avec batterie de vitesses hors de la position de stationnement (P). auxiliaire à la page 5-46. 2-55 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 146: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    (P). inflammables. 3. Déplacer le levier de sélection vers la position désirée. Si le problème de changement de rapport subsiste, le véhicule doit être réparé dès que possible. 2-56 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 147: Échappement Du Moteur

    L’échappement sent mauvais ou émet un bruit un lieu clos tel qu’un garage ou un immeuble sans étrange ou différent. ventilation d’air frais. • Le système d’échappement fuit en raison de la corrosion ou d’un dégât../ 2-57 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 148: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos dépourvu de ventilation d’air frais. Pour de plus amples informations, se reporter à Échappement du moteur à la page 2-57. 2-58 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 149: Rétroviseurs

    . Pour obtenir plus de renseignements sur les services qu’offre OnStar , se reporter à la rubrique Système OnStar à la page 2-72. (en/hors fonction): Presser pour activer ou désactiver la fonction de réduction d’éblouissement automatique. 2-59 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 150: Fonctionnement Du Rétroviseur À Atténuation Automatique

    3. Régler chaque rétroviseur extérieur de manière à voir un peu les côtés du véhicule et la zone derrière celui-ci. 4. Appuyer à nouveau sur (A) ou (B) pour désélectionner le rétroviseur. 2-60 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 151: Rétroviseurs Extérieurs Rabattables À Commande Électrique

    Se reporter à la rubrique 1. Appuyer sur (C) pour déployer les rétroviseurs en Rétroviseur à gradation automatique à la page 2-59. position de conduite. 2. Appuyer sur (D) pour replier les rétroviseurs. 2-61 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 152: Rétroviseurs Inclinables - Stationnement

    3-79 pour en savoir plus. pour chauffer les rétroviseurs. Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Désembueur de lunette dans la section Commande de climatisation automatique à deux zones à la page 3-26. 2-62 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 153: Systèmes De Détection D'objet Assistance Ultrasonique Arrière De Stationnement

    • Les enfants, les piétons, les cyclistes ou les L’URPA utilise trois témoins colorés pour fournir les animaux domestiques. informations relatives à la distance et à l’état du système../ 2-63 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 154: Fonctionnement Du Système

    émis lorsque le véhicule est à moins de 0,6 m bouton de désactivation (23 po) de l’objet. de l’assistance au stationnement arrière situé près de la radio. 2-64 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 155: Si Le Système Semble Ne Pas Fonctionner Correctement

    à l’écran arrière. Une fois que l’objest retiré, l’URPA revient au fonctionnement normal. • Une barre de remorquage est fixée au véhicule. 2-65 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 156: Caméra À Vision Arrière

    Bien que le véhicule soit équipé du système RVC, il convient de toujours vérifier soigneusement avant de reculer, en contrôlant l’arrière et les alentours du véhicule. 2-66 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 157: Véhicules Sans Système De Navigation

    3. Sélectionner le bouton d’écran Options de la arrière est maintenant activé et l’image apparaît caméra de vision arrière. L’écran des options de la normalement dans le rétroviseur. caméra de vision arrière apparaît. 2-67 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 158: Réglage De La Luminosité Et Du Contraste De L'écran

    (luminosité): Effleurer le bouton d’écran + (plus) ou - (moins) pour augmenter ou réduire la luminosité de l’écran. (contraste): Effleurer le bouton d’écran + (plus) ou - (moins) pour augmenter ou réduire le contraste de l’écran. 2-68 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 159: Messages D'erreur De La Caméra De Vision Arrière

    Réparer le système de caméra de vision arrière: Ce message peut s’afficher lorsque le système ne reçoit pas les informations nécessaires de la part d’autres systèmes du véhicule. En cas d’autre problème, ou si le problème persiste, contacter votre concessionnaire. 2-69 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 160: Emplacement De La Caméra De Vision Arrière

    La zone affichée à l’écran peut varier en fonction de l’orientation du véhicule ou des conditions routières. L’illustration suivante présente le champ de vision que procure la caméra. 2-70 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 161 Presser et maintenir lorsque le témoin gauche clignote désactivera à la fois l’affichage de la vidéo et le • Des changements extrêmes de température se témoin gauche. produisent. 2-71 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 162: Système Onstar

    (1-877-248-2080), ou presser le bouton OnStar pour bouton OnStar pour qu’un conseiller OnStar entre en parler à un conseiller, et ce 24 heures sur 24 et contact avec l’assistance routière. 7 jours sur 7. 2-72 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 163: Services Onstar Disponibles Avec Le Plan Sain & Sauf

    OnStar qui se trouve dans la boîte à gants du véhicule, visiter les sites onstar.com ou onstar.ca ou s’adresser à un conseiller OnStar en pressant le bouton OnStar ou en appelant le 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827). 2-73 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 164: Navigation Pas-À-Pas Onstar

    OnStar. Se reporter à Commandes la technologie compatible avec le service OnStar. audio intégrées au volant de direction à la page 3-152 pour plus d’informations. 2-74 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 165: Votre Responsabilité

    Des changements ou des modifications à ce système pour confirmer si l’équipement OnStar est actif. effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 2-75 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 166: Fonctionnement Du Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel (Avec Trois Diodes Rondes)

    1-866-572-2728 ou aller sur le site learcar2u.com. Ceci inclut tout modèle d’ouvre-porte de garage construit La plupart des ouvre-porte de garage vendus après avant le 1er avril 1982. 1996 sont des unités à code de brassage. 2-76 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 167 (mémoire). Il se trouve habituellement près de la fixation du fil d’antenne suspendu à l’unité moteur et peut être coloré. Presser ce bouton. Vous avez ensuite moins de 30 secondes pour effectuer les étapes suivantes. 2-77 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 168: Programmation D'émetteur De Système D'accueil Universel À Distance - Code Fixe

    Si ces directives ne fonctionnent pas, l’ouvre-porte de garage est probablement une unité à code fixe. Suivre les instructions de programmation ci-dessous destinées à un ouvre-porte de garage à code fixe. 2-78 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 169 à code fixe. Si vous ne voyez pas de rangée de commutateurs DIP, retournez à la section précédente, sous Programmation d’un émetteur de système d’accueil universel à distance - Code de brassage. 2-79 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 170 être étiquetées comme suit : • Un commutateur en position haute peut être étiqueté (haute), (marche). • Un commutateur en position basse peut être − étiqueté Down (vers le bas), (arrêt). 2-80 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 171 à distance en mode de programmation. • Si vous avez écrit Middle (milieu), presser le bouton du milieu de votre véhicule. 2-81 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 172: Utilisation Du Système D'accueil Universel À Distance

    Bureaux d’assistance à la clientèle à la page 7-6. Appuyer sur le bouton approprié de l’émetteur et le maintenir enfoncé pendant au moins une demi-seconde. Le témoin s’allume pendant la transmission du signal. 2-82 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 173: Compartiments De Rangement

    Pour les ouvrir, appuyer sur le bouton et soulever le au porte-gobelet. couvercle de la console. L’arrière de la console est muni d’un porte-gobelet qui pivote vers le bas pour les passagers arrière. 2-83 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 174: Porte-Bagages

    4-36. deux côtés de la traverse vers le bas pour la serrer. Essayer de faire glisser un peu la traverse vers l’avant et vers l’arrière pour s’assurer qu’elle est bien fixée. 2-84 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 175: Panneaux De Couverture Du Compartiment Utilitaire

    Panneaux de couverture du compartiment utilitaire Pour les véhicules équipés d’un couvercle de chargement en trois pièces, les panneaux de chargement peuvent être déposés et rangés dans la zone de chargement du véhicule. 2-85 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 176 Une fois chaque panneau démonté, le ranger dans le du stockage et du remontage des panneaux. système de rangement des panneaux de l’espace utilitaire. 2-86 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 177: Système De Rangement Des Panneaux De L'espace Utilitaire

    Avant de ranger les panneaux, s’assurer que les loquets des panneaux de chargement sont en position de fermeture. Les loquets sont en position de fermeture lorsqu’ils sont parallèles au rebord avant et arrière du panneau. 2-87 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 178 C. Placer les sangles primaires restantes au panneau 3 avec les loquets vers le haut et orientés sommet du couvercle et du tiroir sur la partie vers le côté de la caisse. supérieure du compartiment utilitaire. 2-88 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 179 4. Serrer toutes les sangles en tirant sur l’extrémité libre de chaque sangle. 3. Placer les sangles primaires par-dessus les trois couvercles de chargement (A). Serrer les quatre agrafes de sangle (B). 2-89 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 180 5. Fermer les deux leviers de verrou au centre du système de sangle pour bien fixer le tout. Panneaux 3, 2, 1 chargés 2-90 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 181: Réinstallation Des Panneaux De Couverture De L'espace Utilitaire

    1. En commençant par le panneau 1, mettre les loquets en position d’ouverture. Mettre le panneau 1 sur les longerons de l’espace utilitaire tout en maintenant le dos du panneau vers le haut. 2-91 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 182 1. Puis abaisser l’arrière du couvercle pour engager les chevilles d’alignement de butoir (A) afin de les aligner avec l’ensemble de butoir (B). 2-92 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 183 (B). 4. Pousser les loquets vers l’avant du véhicule, en commençant par le loquet du côté conducteur, pour fixer le panneau en place. Un déclic se produit lorsque chaque loquest verrouillé correctement. 2-93 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 184: Rabattage Et Rangement Des Sangles

    2. Rabattre les quatre extrémités de sangle primaire vers le centre comme illustré. 1. Placer les six extrémités des sangles sur une surface plane. 3. Prendre la sangle courte et entourer la sangle rabattue en formant un ensemble. 2-94 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 185: Points D'arrimage De L'espace De Chargement

    Les grilles d’évacuation supérieures, latérales, les profilés de longeron, les godets collecteurs et le plancher de la zone de chargement permettent l’écoulement avec l’aide du tapis de caoutchouc. 2-95 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 186: Entretien Et Nettoyage

    A. Grilles d’évacuation C. Profilés de supérieures longerons et B. Grille d’évacuation godets collecteurs avat amovible D. Drains avants (grille d’évacuation de hayon central) 2-96 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 187: Grilles D'évacuation Supérieures - Retrait Et Nettoyage

    Pour retirer chacune des grilles d’évacuation, faire ce qui suit : 1. Enlever les panneaux de chargement. Se reporter à la rubrique Panneaux de couverture du compartiment utilitaire à la page 2-85 pour obtenir plus de renseignements. 2-97 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 188: Profilés De Longerons

    Ne pas forcer sur la grille. Si les attaches ne se Faire très attention lors d’un chargement dans le referment pas, les réaligner avec les trous et compartiment utilitaire, de manière à ne pas recommencer. endommager les longerons. 2-98 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 189: Dépose Et Nettoyage De La Grille D'évacuation Du Midgate (Hayon Central)

    Mais, avant tout, vous devez retirer la grille d’évacuation : 1. Abaisser le Midgate (hayon central). Se reporter à Hayon central à la page 2-14 pour plus d’information. 2-99 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 190: Orifices D'évacuation De Plancher Du Compartiment Utilitaire

    à l’intérieur de l’espace utilitaire. Pour plus tout le tapis à l’extérieur et rincer les résidus à l’eau. d’informations, se reporter à la rubrique Éclairage d’espace utilitaire extérieur à la page 3-18. 2-100 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 191: Toit Ouvrant

    Pour ouvrir le toit à mi-course, appuyer une seconde fois sur le commutateur. Pour la fermeture rapide du toit ouvrant, appuyer et relâcher entièrement la partie avant du commutateur. Le toit ouvrant se refermera automatiquement. 2-101 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 192 Pour refermer le toit ouvrant, maintenir appuyée la partie avant du commutateur côté passager. Pour arrêter le toit ouvrant à mi-course, relâcher le commutateur. 2-102 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 193 Éclairage d’espace utilitaire extérieur ....3-18 (AIRBAG) ..........3-37 Intensité d’éclairage du tableau de bord ...3-19 Témoin de l’état du sac gonflable Plafonniers ..........3-19 du passager ..........3-38 Commande de neutralisation de plafonnier ..3-19 Témoin du système de charge ......3-39 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 194 À l’aide d’un MP3 (Radio avec CD ou Jauge de carburant ........3-51 CD six disques) ........3-114 Témoin de bas niveau de carburant ....3-52 À l’aide d’un MP3 (Radio avec lecteur de CD et de DVD) .........3-120 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 195 ..........3-152 Système de navigation/radio ......3-127 Réception radio ..........3-153 Bluetooth ..........3-127 Antenne fixe ..........3-154 Système de divertissement au siège arrière ............3-139 Système d’antenne autoradio Système sonore arrière ........3-150 satellite XM .........3-154 Dispositif antivol ..........3-152 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 196: Aperçu Du Tableau De Bord

    Aperçu du tableau de bord 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 197 (le cas échéant). Voir Quatre roues motrices à la S. Boîte à gants à la page 2-83. page 2-45. L. Régulateur de vitesse automatique à la page 3-12. M. Volant inclinable à la page 3-6. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 198: Feux De Détresse

    Lever ou baisser le volant à un niveau confortable et relâcher ensuite le volant pour le bloquer en place. Ne pas régler le volant en roulant. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 199: Levier Des Clignotants/Multifonctions

    Si après avoir signalé un virage ou un changement de voie les flèches clignotent rapidement ou ne s’allument Feux extérieurs. pas, une ampoule de clignotant peut être grillée. L’information relative à ces fonctions figure dans les pages suivantes. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 200: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    Le témoin des feux de route s’allume tirer le levier multifonction vers vous, puis le relâcher. dans le groupe d’instruments du tableau de bord. Vous devez le relâcher pour retourner au mode normal. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 201: Essuie-Glaces De Pare-Brise

    Un disjoncteur arrête le moteur le haut du levier. Ceci peut s’avérer très utile en cas jusqu’à ce qu’il refroidisse. Enlever toute neige et toute de pluie ou de neige légère. glace pour prévenir une surcharge. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 202: Essuie-Glaces Rainsense

    Les désactiver au moment d’y entrer. (position 3). Pour obtenir une fréquence de balayage plus élevée, sélectionner un réglage plus élevé; 3-10 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 203: Lave-Glace De Pare-Brise

    à faire fondre la glace et la neige, à éliminer la bas. Se reporter à Centralisateur informatique de sève des arbres ou les insectes de votre pare-brise. bord - Avertissements et messages à la page 3-67. 3-11 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 204: Régulateur De Vitesse Automatique

    à des vitesses inférieures à ne l’est pas. 40 km/h (25 mi/h). + RES (reprise/accélération): Permet d’accélérer ou Quand vous freinez, le régulateur de vitesse se de revenir à une vitesse préalablement réglée. désactive. 3-12 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 205: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    40 km/h (25 mi/h) ou plus, appuyer sur le bouton +RES régulateur sans le vouloir. Cela pourrait (reprise) au volant. Le véhicule reprend la vitesse sélectionnée antérieurement et s’y maintient. surprendre le conducteur et même lui faire ... / 3-13 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 206 Effacement de la mémoire du régulateur véhicule diminue d’environ 1,6 km/h (1 mi/h). de vitesse La vitesse mémorisée du régulateur de vitesse est effacée en désactivant le régulateur ou en coupant le contact. 3-14 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 207: Éclairage Extérieur

    Éclairage du tableau de bord Pour les véhicules vendus initialement au Canada, la • Feux arrière position hors fonction fonctionne uniquement quand la boîte est en position de stationnement (P). • Éclairage de la plaque d’immatriculation 3-15 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 208: Rappel De Phares Allumés

    (si la fonction a été allumés. L’éclairage du tableau de bord ne s’allume programmée dans le centralisateur informatique de pas non plus. 3-16 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 209: Système De Phares Automatiques

    Se reporter à Intensité stationnement (P) avant de pouvoir mettre hors fonction d’éclairage du tableau de bord à la page 3-19. le système d’allumage automatique des phares. 3-17 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 210: Phares Antibrouillard

    Les phares antibrouillard s’éteignent quand les phares de route s’allument. Quand les phares de route s’éteignent, les phares antibrouillard se rallument. 3-18 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 211: Intensité D'éclairage Du Tableau De Bord

    Le véhicule peut également être doté de lampes de Dans cette position, les plafonniers restent allumés, lecture à d’autres emplacements. Ces lampes ne qu’une porte soit ouverte ou non. peuvent être réglées. 3-19 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 212: Gestion De L'énergie Électrique

    (batterie faible). Dans ce cas, il est recommandé de réduire autant que possible la consommation électrique. Voir Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-67. 3-20 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 213: Protection Antidécharge De La Batterie

    à cette prise. Les prises de courant auxiliaire le capuchon protecteur doit toujours être en place. sont conçues exclusivement pour les fiches La prise de courant pour accessoires fonctionne d’alimentation des accessoires. en permanence. 3-21 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 214: Cendriers Et Allume-Cigarette

    Pour retirer le cendrier, le tirer hors de la console ou du volet à glissière. Pour réinstaller le cendrier, le glisser à nouveau dans sa position d’origine. 3-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 215: Commandes De La Climatisation

    A. Commande du E. Climatisation ventilateur F. Commandes de B. Air extérieur température côté C. Recyclage conducteur et côté D. Bouton de mode de passager distribution d’air G. Désembueur de lunette arrière 3-23 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 216 Le mode recirculation ne peut pas être au ralenti ou une fois que le contact est coupé. sélectionné lorsque le mode de désembuage est activé. Cette situation est normale. 3-24 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 217: Désembueur De Lunette Arrière

    Le mode de recirculation peut également être désactivé en arrêtant le moteur. 3-25 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 218: Commande De Climatisation Automatique À Deux Zones

    , le bouton de dégivrage ou le bouton AUTO. A. Commandes de C. AUTO (automatique) D. Dégivrage température côté conducteur et côté E. Recyclage passager F. Air extérieur B. Commande du ventilateur 3-26 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 219: Commande De Température Côté Conducteur

    à régler la température de l’air qui sort du système du côté conducteur ou du côté passager de l’habitacle. 3-27 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 220: Fonctionnement Automatique

    Le témoin du bouton s’allume en mode de recirculation. 3-28 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 221: Fonctionnement Manuel

    Le mode recirculation ne peut pas être sélectionné de l’air sans activer le système. Presser l’un de ces lorsque le mode de dégivrage est activé. boutons en mode de contrôle automatique fait passer le mode en contrôle manuel. 3-29 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 222 Ce mode recycle et rafraîchit plus rapidement l’air à que le mode de climatisation n’est pas disponible. l’intérieur du véhicule. Il peut être utilisé pour empêcher la pénétration d’air extérieur et d’odeurs dans le véhicule. 3-30 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 223 éliminer la buée ou le givre de leur surface lorsque l’on appuie sur le bouton de désembuage de lunette arrière. Se reporter à Rétroviseurs extérieurs à commande électrique à la page 2-60. 3-31 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 224 Le système peut également fournir plus de l’air de refroidisseur vers le côté du véhicule qui fait face au soleil. Le mode de recyclage peut également être utilisé selon les besoins pour maintenir la température des bouches d’aération. 3-32 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 225: Réglage De Bouche De Sortie

    Il peut être coûteux – et même dangereux – de affecter la performance du système de chauffage et tarder à faire réparer votre véhicule. de climatisation. Consulter le concessionnaire avant d’ajouter de l’équipement sur l’extérieur du véhicule. 3-33 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 226: Ensemble D'instruments

    Vous saurez à quelle vitesse vous roulez, combien de carburant vous reste et vous aurez accès à bien d’autres données dont vous aurez besoin pour conduire de façon sûre et économique. 3-34 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 227: Indicateur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    Si la ceinture à zéro. du conducteur est déjà bouclée, ni le carillon ni le témoin ne se déclenchent. 3-35 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 228: Témoin De Rappel De Bouclage De La Ceinture De Sécurité Du Passager

    à main, un sac à provisions, un ordinateur portable ou tout autre appareil électronique. Pour désactiver le témoin et le carillon, retirer l’objet du siège ou boucler la ceinture de sécurité. 3-36 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 229: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    (CIB). moment, le faire réparer Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique immédiatement. de bord - Avertissements et messages à la page 3-67 pour plus d’informations. 3-37 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 230: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Au démarrage, le témoin de statut de sac gonflable de passager s’allume et s’éteint ou le symbole de mise en et hors fonction s’allume pendant plusieurs secondes à titre de vérification du système. 3-38 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 231: Témoin Du Système De Charge

    électrique. Faire vérifier immédiatement le système de charge. Si vous devez parcourir une courte distance alors que ce témoin est allumé, désactiver tous les accessoires tels que la radio et le climatiseur. 3-39 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 232: Indicateur De Voltmètre

    La jauge peut également indiquer une tension faible lorsque le véhicule est en mode de consommation réduite de carburant. Ceci est normal. 3-40 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 233: Témoin Du Système De Freinage

    Il se peut que le véhicule s’immobilise moins rapidement. Si le témoin reste allumé, faire remorquer et réparer le véhicule. Se reporter à la rubrique Remorquage du véhicule à la page 4-42. États-Unis Canada 3-41 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 234: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage à la page 3-41. Se reporter à Système StabiliTrak à la page 4-7 pour plus de renseignements. 3-42 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 235: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Se reporter à Pneus à la page 5-61 pour (260°F), c’est une indication que le système de de plus amples informations. refroidissement fonctionne au-delà de sa capacité. Se reporter à Surchauffe du moteur à la page 5-35. 3-43 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 236: Lorsque Le Témoin Commence Par Clignoter Puis Reste Allumé

    émissions. Il garantit que les niveaux d’émissions sont acceptables pendant toute la durée de vie du véhicule, ce qui contribue à créer un environnement plus propre. 3-44 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 237 Si le témoin clignote toujours, rubrique Accessoires et modifications à la page 5-4. suivre les étapes précédentes et se rendre dès que possible chez le concessionnaire pour faire réparer le véhicule. 3-45 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 238 Cette condition se corrige normalement une fois problème électrique ou mécanique qui a pu survenir. que le système électrique est sec. Quelques trajets devraient éteindre le témoin. 3-46 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 239: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    éteint alors que la clé d’état de marche du système de diagnostic est à la position ON/RUN (en fonction/marche). embarqué (OBD II), le concessionnaire peut se charger de préparer votre véhicule pour l’inspection. 3-47 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 240: Manomètre À Huile

    OIL PRESSURE LOW STOP ENGINE (pression d’huile basse, arrêter le moteur) apparaît sur le centralisateur 3-48 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 241: Témoin De Pression D'huile

    Remarque: Le manque d’entretien correcte de l’huile moteur peut endommager le moteur. Les réparations ne seront pas couvertes par la garantie du véhicule. Toujours respecter le programme d’entretien de ce manuel pour les vidanges d’huile moteur. 3-49 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 242: Témoin De Phares Antibrouillard

    Le témoin s’éteint lorsque le régulateur est désactivé. à la rubrique Mode de remorquage à la page 2-44. Se reporter à la rubrique Régulateur de vitesse automatique à la page 3-12 pour obtenir de plus amples informations. 3-50 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 243: Jauge De Carburant

    • L’indicateur revient à vide lorsque le contact est L’indicateur signale que le réservoir est vide avant qu’il coupé. ne le soit complètement et que le réservoir devra être rempli rapidement. 3-51 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 244: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Si votre véhicule n’est pas équipé de bouton de CIB, se reporter à Utilisation du CIB et affichage sans boutons de CIB) plus loin dans cette section, et pour les affichages disponibles. 3-52 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 245: Fonctionnement Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord (Avec Boutons Du Cib)

    CIB. Se reporter à Utilisation du CIB et affichage (sans boutons de CIB) plus loin dans cette section. 3-53 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 246: Options Du Menu Trajet/Carburant

    (mi) soit en kilomètres (km) depuis la dernière remise à zéro du totalisateur partiel. Une pression sur la commande du compteur journalier affichera également le compteur journalier. 3-54 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 247 8 km (5 milles) avant de redémarrer et que la fonction de remise à zéro rétroactive est activée, l’affichage indiquera 8 km (5 milles). Quand il recommencera à rouler, l’affichage passera 8,2 km (5,1 milles), 8,4 km (5,2 milles), etc. 3-55 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 248 Chronomètre Fahrenheit (°F) soit en degrés Celsius (°C). Appuyer sur le bouton trajet/carburant jusqu’à ce que Écran vierge TIMER s’affiche. Cet écran peut servir de chronomètre. Cet écran n’affiche rien. 3-56 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 249: Options Du Menu D'information Sur Le Véhicule

    à la page 3-67. Vidanger l’huile le plus tôt possible. dans l’unité de mesure sélectionnée. Se reporte à la rubrique Huile à moteur à la page 5-17. En plus de la surveillance de la durée de vie de 3-57 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 250: Pression Des Pneus

    Si l’écran de la pression des pneus affiche des tirets au lieu d’une valeur, il se peut qu’il y ait un problème avec votre véhicule. Si cela arrive de façon persistante, consulter votre concessionnaire pour une révision. 3-58 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 251 Boussole de centralisateur informatique de bord à la active) s’affiche. page 3-64 3. Maintenir enfoncés en même temps les boutons de Écran vierge verrouillage et de déverrouillage du premier émetteur durant environ 15 secondes. Cet écran n’affiche rien. 3-59 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 252: Fonctionnement Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord (Sans Boutons Cib)

    Cet écran affiche le nombre boussole, compteur horaire du moteur, totalisateur total d’heures pendant lequel le moteur a tourné. partiel, durée de l’huile moteur, programmation de l’émetteur de télédéverrouillage (RKE) et langue d’affichage. 3-60 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 253 Traction d’une remorque à la page 4-50 pour dès que le véhicule commence à rouler. Par exemple, de plus amples informations. s’il a parcouru 8 km (5 milles) avant d’être redémarré et 3-61 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 254: Réglage De Zone De Boussole

    Veiller également à ne journalier jusqu’à ce que OIL LIFE REMAINING pas réinitialiser l’écran OIL LIFE (durée de vie de l’huile (durée de vie de l’huile moteur) s’affiche. 3-62 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 255: Réapprentissage De L'émetteur De Télédéverrouillage

    2. Appuyer sur la commande de remise à zéro du compteur journalier et la maintenir enfoncée pendant trois secondes. Le message REMOTE KEY LEARNING ACTIVE (mémorisation de l’émetteur de télédéverrouillage active) s’affiche. 3-63 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 256: Boussole De Centralisateur Informatique De Bord

    La boussole doit 4. Dès que la langue désirée apparaît, relâcher la être réinitialisée à la zone de déclinaison que le véhicule commande de remise à zéro du totalisateur traverse. partiel pour la sélectionner. 3-64 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 257: Procédure De Réglage De (Zone De) Déclinaison De La Boussole

    Les zones 1 à 15 sont disponibles. 3. Appuyer sur le bouton de réglage/remise à zéro pour faire défiler, et sélectionner la zone de déclinaison appropriée. 3-65 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 258: Procédure D'étalonnage De La Boussole

    Ne pas actionner les commutateurs de lève-glace, d’égouts ou autres structures industrielles. de toit ouvrant, de climatisation, des sièges, etc. pendant la procédure d’étalonnage. Si CAL devait apparaître à l’écran du CIB, la boussole doit être étalonnée. 3-66 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 259: Centralisateur Informatique De Bord - Avertissements Et Messages

    Ensuite l’affichage du CIB retourne au menu messages entraîne seulement leur disparition de précédent. l’affichage, mais ne corrige pas le problème. Les messages suivants peuvent apparaître ainsi que certaines informations s’y rapportant. 3-67 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 260: Check Tire Pressure

    (CIB), s’arrêter dès que possible. Faire vérifier la pression des pneus et la Quand ce message s’affiche, le frein de remorque n’est faire régler à la valeur indiquée sur l’étiquette plus disponible. 3-68 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 261 Voir Indicateur de température du refroidissement du moteur devient plus élevée que liquide de refroidissement du moteur à la page 3-43. la température de fonctionnement normale. Voir Indicateur de température du liquide de refroidissement 3-69 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 262 éviter d’importants reste affiché, amener votre véhicule chez votre dégâts. Ce message disparaît quand le moteur a refroidi concessionnaire pour le faire réparer dans les à une température de fonctionnement sûre. meilleurs délais. 3-70 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 263 Confirmer la disparition du de liquide de lave-glace avant chauffe le liquide de message au CIB. lave-glace. Se reporter à Lave-glace de pare-brise à la page 3-11 pour plus d’information. 3-71 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 264 (Sans boutons CIB) rappeler au conducteur que le système URPA a été à la page 3-60 pour de plus amples renseignements. désactivé. Appuyer sur le bouton réglage/réinitialisation 3-72 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 265 électrique dès que possible. Consulter votre Laisser la clé en position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt) concessionnaire. pendant au moins une minute puis redémarrer et vérifier la disparition du message au CIB. Si le message 3-73 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 266 Le véhicule n’est circuit de freinage doit être réparé. Consulter votre pas dangereux à conduire, cependant, vous n’avez concessionnaire. pas le bénéfice du StabiliTrak, Il faut donc réduire votre vitesse et conduire en conséquence. 3-74 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 267: Service Theft Deterrent System (Réparer Le Système Antivol)

    Le témoin de pression des pneus clignote également commande de frein de remorque (ITBC), ce message puis reste allumé pendant ce cycle d’allumage. s’affiche et une sonnerie retentit en cas de problème de l’ITBC. 3-75 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 268 Ce message s’effacera dès que les conditions ayant si vous conduisez hors piste dans des conditions causé l’affichage du message ne seront plus présentes. extrêmes et avez besoin que les roues patinent plus. 3-76 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 269 Système intégré de page 5-71 et Gonflement - Pression des pneus à la commande de frein de remorque , sous Traction page 5-70 pour plus d’informations. d’une remorque à la page 4-50. 3-77 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 270 Arrêter le véhicule et laisser tourner le moteur au ralenti jusqu’au refroidissement de la boîte de vitesses. Le message disparaîtra et le carillon s’arrêtera quand la température du liquide aura atteint un niveau de sécurité. 3-78 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 271: Personnalisation Du Véhicule - Centralisateur Informatique De Bord (Cib) (Avec Boutons Du Cib)

    (CIB). Appuyer une fois sur le bouton de réglage/remise à zéro pour afficher tous les messages du centralisateur informatique de bord en anglais. 3-79 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 272: Display Language (Langue D'affichage)

    Pour sélectionner un paramètre, appuyer sur le bouton portes et le hayon se verrouillent automatiquement de réglage/remise à zéro lorsque le paramètre désiré quand la position de stationnement (P) est quittée. est affiché au CIB. 3-80 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 273 Les paramètres actuels seront conservés. du centralisateur informatique de bord (CIB). Pour sélectionner un paramètre, appuyer sur le bouton de réglage/remise à zéro lorsque le paramètre désiré est affiché au CIB. 3-81 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 274 à la seconde pression sur le bouton de verrouillage centralisateur informatique de bord. Appuyer sur le de l’émetteur RKE. bouton de réglage/remise à zéro pour accéder 3-82 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 275 à zéro lorsque le paramètre désiré est affiché au CIB. de la dernière porte. Vous entendrez trois carillons signalant que le dispositif de verrouillage différé 3-83 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 276: Exit Lighting (Éclairage De Sortie)

    à la rubrique Fonctionnement du système de télédéverrouillage à la page 2-5 pour de plus amples Pour sélectionner un paramètre, appuyer sur le bouton renseignements. de réglage/remise à zéro lorsque le paramètre désiré est affiché au CIB. 3-84 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 277 Les paramètres actuels seront conservés. bas lorsqu’il passe le levier de vitesses en marche Il n’y a pas de volume par défaut du carillon. arrière (R). Celui-ci reste au dernier niveau de volume paramétré. 3-85 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 278 Pour sélectionner un paramètre, appuyer sur le bouton apparaisse sur l’afficheur du centralisateur informatique de réglage/remise à zéro lorsque le paramètre désiré de bord (CIB). Appuyer sur le bouton une fois de est affiché au CIB. 3-86 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 279 à cette fonction. Les paramètres actuels seront conservés. Pour sélectionner un paramètre, appuyer sur le bouton de réglage/remise à zéro lorsque le paramètre désiré est affiché au CIB. 3-87 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 280: Remote Start (Démarrage À Distance)

    Appuyer sur le bouton de personnalisation jusqu’à ce de bord (CIB). Appuyer sur le bouton de réglage/remise que REMOTE START (démarrage à distance) à zéro pour accéder aux paramètres de cette fonction. apparaisse sur l’écran du centralisateur informatique 3-88 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 281: Sortie Du Menu De Paramètres De Fonctions

    à zéro pour quitter le menu. Si vous ne quittez pas le menu et que vous appuyez de nouveau sur le bouton de personnalisation, vous retournerez au début du menu paramètres de fonctions. 3-89 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 282: Systèmes Audio

    : • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes du système audio. • Régler la tonalité, ajuster les haut-parleurs et prérégler les stations de radio. 3-90 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 283: Réglage De L'horloge

    Pour diminuer l’heure ou la date, appuyer sur © la flèche gauche SEEK (recherche) ou le bouton REV (retour en arrière) ou tourner le bouton (syntonisation), situé en haut à droite de la radio, pour régler l’élément sélectionné. 3-91 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 284: Radio Mp3 Avec Lecteur Cd Pour Six Disques

    Pour diminuer l’heure ou la date, appuyer sur © la flèche gauche SEEK (recherche) ou le bouton REV (retour en arrière) ou tourner le bouton (syntonisation), situé en haut à droite de la radio, pour régler l’élément sélectionné. 3-92 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 285: Autoradio(S)

    Radio avec lecteurs de CD et de DVD Radio avec CD illustrée, Radio pourvue d’un Le système audio du véhicule comprend l’une de chargeur de CD à six disques similaire ces radios. 3-93 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 286: Radio Avec Lecteurs De Cd Et De Dvd

    Produit sous licence des Dolby Laboratories. Dolby et le double D sont des marques déposées des Dolby (alimentation/volume): Appuyer pour mettre le Laboratories. système en/hors fonction. Tourner dans un sens ou dans l’autre pour augmenter ou diminuer le volume. 3-94 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 287 élevé à haute vitesse. 4. Appuyer sur la touche placée sous l’étiquette ON (en fonction). L’affichage sera différé pendant environ 10 secondes. Pour plus d’informations sur la fonction AudioPilot visiter le site bose.com/audiopilot. 3-95 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 288: Recherche D'une Station

    XM, MP3, WMA ou RDS, comporter une combinaison de stations AM, FM ou XM presser pour afficher des informations textuelles (selon l’équipement). additionnelles relatives à la station FM-RDS ou XM, 3-96 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 289: Réglage De La Tonalité (Graves/Moyens/Aigus)

    3. Pour sélectionner le nombre désiré de pages parasites, diminuer les sons aigus. favorites, appuyer sur le bouton-poussoir situé sous les numéros de page affichés. 3-97 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 290 CD ou (manuel) soit TALK (mode parlé). XM. Centerpoint alimente cinq canaux audio indépendants depuis des enregistrements stéréo conventionnels à deux canaux. (Indisponible dans les gammes AM ou FM.) 3-98 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 291: Réglage Des Haut-Parleurs (Équilibre Gauche/Droite Et Avant/Arrière)

    XM associée à cette catégorie. Pour régler rapidement toutes les commandes de tonalité et de haut-parleur en position moyenne, appuyer sur le bouton pendant plus de 2 secondes. 3-99 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 292 Remove (retirer) jusqu’à ce que le nom de la peut être corrigée, s’adresser à votre concessionnaire. catégorie ainsi que le mot Removed (retiré) apparaissent à l’écran. 5. Pour retirer davantage de catégories, répéter ces étapes. 3-100 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 293: Service De Radio Par Satellite Xm

    Le lecteur tracte le CD et commence à le lire. Pour introduire un CD lorsque le contact est coupé, appuyer d’abord sur le bouton sur le bouton DISP (affichage). 3-101 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 294: Lire Un Cd (Soit Dans Le Lecteur De Dvd Ou De Cd)

    à reprendra sa lecture là où elle en était, si il était l’écart des rayons du soleil et de la poussière. la dernière source audio a avoir été sélectionnée. 3-102 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 295: Entretien Du Lecteur De Cd Et De Dvd

    En cas de lecteur pour 6 CD, appuyer et maintenir pas recommandée à cause du risque de contamination pendant 2 secondes pour éjecter tous les disques. de la lentille par les lubrifiants du mécanisme interne du lecteur CD et DVD. 3-103 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 296 Réappuyer sur le bouton-poussoir pour quitter la fonction de lecture Si l’une des flèches est maintenue ou pressée plusieurs aléatoire. fois, le lecteur continue à passer aux pistes précédentes ou suivantes du CD. 3-104 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 297 Appuyer à nouveau sur ce bouton et le actuel). Réappuyer sur le bouton-poussoir pour système recherche automatiquement un dispositif quitter la fonction de lecture aléatoire. d’entrée auxiliaire tel qu’un lecteur audio portable. 3-105 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 298: Sortie Audio Des Radios Avec Lecteurs De Cd Et De Dvd

    Dans certains véhicules, selon les options audio, les haut-parleurs arrière peuvent se mettre en sourdine lorsque le RSA est alimenté. Se reporter à Système sonore arrière à la page 3-150 pour plus d’informations. 3-106 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 299: Lecture D'un Cd-R Ou Cd-Rw

    : Si la radio affiche un message d’erreur, noter celui-ci et le transmettre au concessionnaire. Optical Error (erreur optique): Si le disque a été inséré à l’envers. 3-107 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 300: Utilisation Du Lecteur De Dvd

    à la page 3-139, et Prises audio/vidéo (A/V) sous Système de à Messages d’erreur du lecteur de DVD dans divertissement au siège arrière à la page 3-139 pour cette section pour plus d’informations. plus d’informations. 3-108 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 301 DVD ou le CD à une vitesse 5 fois supérieure à la vitesse de lecture. La radio affiche le temps écoulé et avance à une vitesse cinq fois supérieure à la normale. Pour arrêter l’avance rapide, appuyer de nouveau. 3-109 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 302: Boutons De L'affichage Du Dvd-V (Vidéo)

    DVD. Après avoir effectué votre choix, appuyer sur ce divertissement au siège arrière à la page 3-139 pour plus bouton. Ce bouton ne fonctionne qu’avec les DVD. d’informations. L’écran vidéo s’allume automatiquement lorsqu’un DVD est inséré dans la fente. 3-110 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 303: Bouton D'affichage Dvd-A (Audio)

    film, d’autres passent par défaut à l’écran du menu des options pour lequel il est nécessaire de presser les touches programmables Play (lecture), Enter (entrer) ou Navigation de la radio. 3-111 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 304: Arrêter Et Reprendre La Lecture

    été enfoncé deux fois, la lecture devrait reprendre là où elle s’est interrompue. Sinon, elle reprendra au début Disc Region Error (erreur de zone): Ce message du disque. s’affiche si le disque n’est pas conçu pour votre zone. 3-112 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 305: Utilisation De La Prise D'entrée Auxiliaire

    No Input Device Found (aucun appareil connecté) avant de la radio. Lorsqu’un appareil est connecté, s’affiche. appuyer sur le bouton CD/AUX de la radio pour commencer l’écoute via les hauts-parleurs du véhicule. 3-113 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 306: À L'aide D'un Mp3

    Prises audio/vidéo (A/V) de l’écran mais lit les deux formats de fichiers dans sous Système de divertissement au siège arrière à la l’ordre d’enregistrement sur le disque. page 3-139 pour plus d’informations. 3-114 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 307 .m3u. D’autres extensions de fichier le lecteur permet d’accéder au nombre maximum de pourraient ne pas fonctionner. fichiers autorisé, mais tous les éléments supérieurs à ce nombre maximum ne sont pas accessibles. 3-115 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 308: Répertoire Racine

    Le nouveau nom de piste s’affiche. racine. Les fonctions du dossier précédent et suivant ne s’afficheront pas sur un CD qui a été enregistré sans fichiers ni listes de lecture. 3-116 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 309: Système De Fichiers Et Noms

    (lecteur de disque simple) ou appuyer sur le bouton lecture. de chargement et attendre l’affichage du message d’insertion de disque (lecteur de 6 disques), étiquette vers le haut. Le lecteur prendra le disque et commencera à le lire. 3-117 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 310 Le lecteur parcourt le Relâcher ce bouton pour reprendre la lecture du fichier. disque pour trier les fichiers par indicateur ID3 d’artiste Le temps écoulé du fichier s’affiche. 3-118 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 311 Sort By (trié par). Depuis l’écran de tri, auxiliaire, tel qu’un lecteur audio portable. Si aucun appuyer sur l’un des boutons sous le bouton d’album. lecteur audio portable n’est connecté, No Input Device Found (aucun dispositif d’entrée trouvé) s’affiche. 3-119 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 312: À L'aide D'un Mp3 (Radio Avec Lecteur De Cd Et De Dvd)

    • S’assurer que les listes de lecture comportent une extension .m3u. D’autres extensions de fichier pourraient ne pas fonctionner. 3-120 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 313 Toutefois, les listes de lecture (Px) sont toujours lues avant les dossiers ou fichiers du répertoire racine. 3-121 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 314 PL son extension (par exemple .mp3) comme nom de piste. si le lecteur a une liste de lecture disponible, et un identificateur de navigateur de musique. Si un 3-122 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 315 Si l’une ou l’autre flèche SEEK est maintenue bouton pendant plus de cinq secondes pour forcer le ou pressée plusieurs fois, le lecteur continue à passer disque à s’éjecter. aux fichiers MP3/WMA précédents ou suivants du CD. 3-123 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 316 fléchés. Vous passerez à l’artiste précédent ou suivant Current Disc (lecture aléatoire du disque actuel) par ordre alphabétique Continuer d’appuyer jusqu’à s’affiche. Appuyer à nouveau sur ce bouton poussoir l’affichage de l’artiste choisi. pour interrompre la lecture aléatoire. 3-124 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 317 DVD, CD, ou Auxiliary (auxiliaire) tout en écoutant la radio. Le texte DVD/CD et un message indiquant la piste ou le numéro du chapitre apparaissent à l’écran lorsqu’un disque se trouve dans l’une des 3-125 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 318: Messages Autoradio Xm

    CAT Not Found (catégorie introuvable): Aucun canal n’est disponible pour la catégorie sélectionnée. Channel Unauth (canal non autorisé): Ce canal est Le système fonctionne correctement. bloqué ou ne peut être reçu dans votre abonnement XM. 3-126 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 319: Système De Navigation/Radio

    Consulter votre pour de plus amples informations sur les téléphones concessionnaire. compatibles. XM Not Available (XM non disponible): Si ce message ne s’efface pas rapidement, votre récepteur est peut-être défectueux. Consulter votre concessionnaire. 3-127 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 320: Reconnaissance Vocale

    Le niveau choisi reste en mémoire plus amples informations. pour les prochains appels. Pour éviter de rater un appel, un niveau minimum est utilisé si le réglage de volume est trop faible. 3-128 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 321: Jumelage D'un Téléphone

    7. Répéter les étapes 1 à 7 pour les téléphones Le système répond par Prêt suivi d’un signal additionnels à jumeler. sonore. 2. Prononcer Bluetooth . Le système répond par Bluetooth prêt suivi d’un signal sonore. 3-129 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 322: Liste De Tous Les Téléphones Jumelés Et Connectés

    Si un autre téléphone est trouvé, la réponse sera nom du téléphone à supprimer suivi d’un signal <nom du téléphone> est maintenant connecté sonore. • Si aucun autre téléphone n’est trouvé, le téléphone original reste connecté. 3-130 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 323: Mémorisation De Noms

    5. signal sonore. • Si l’étiquette de nom est correct, prononcer et ce nom est mémorisée. Lorsque le numéro est mémorisé, le système revient au menu principal. 3-131 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 324: Utilisation De La Commande Enregistrer Chiffres

    4. Après avoir saisi tout le numéro, prononcer Enregistrer . Le système répond par Veuillez dire le nom suivi d’un signal sonore. 3-132 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 325: Effacement D'étiquettes De Nom

    Le système répond par D’accord, supprimer <nom>, retour au menu principal • Si l’étiquette de nom est incorrecte, prononcer . Le système répond par Non. Essayons de nouveau. Veuillez dire le nom 3-133 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 326: Passer Un Appel

    Le système répond par D’accord. Composition quel moment et le système les répétera. et compose le numéro. Si le numéro est incorrect, prononcer . Le système demandera d’énoncer à nouveau le numéro. 3-134 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 327: Utilisation De La Commande Appeler

    à nouveau l’étiquette de nom. • Presser pour ignorer un appel. Lorsque la connexion est établie, la voix de la personne appelée est retransmise via les haut-parleurs du système audio. 3-135 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 328: Appel En Attente

    Appel conférence . Le système répond Prêt (ready) suivi d’un signal sonore. Appel conférence. Dites Composer ou 2. Après le signal sonore, prononcer Sourdine Appeler appel . Le système répond par Reprise d’appel 3-136 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 329: Transfert D'un Appel

    • Les messages d’invites normaux du téléphone jusqu’à deux minutes après avoir tourné la clé en cellulaire sont affichés en fonction des position ON/RUN (marche) ou ACC/ACCESSORY instructions d’utilisation du téléphone. (accessoires). 3-137 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 330: Signaux Multifréquence À Double Tonalité (Dtmf)

    Si le chiffre est correct, prononcer Le système répond par D’accord, envoi du numéro , les signaux sonores correspondants sont transmis et l’appel se poursuit. 3-138 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 331: Effacement Du Système

    2. Ce dispositif doit accepter toute interférence Se reporter à Autoradio(s) à la page 3-93 pour plus reçue y compris celles pouvant entraîner un d’informations sur le système audio/DVD du véhicule. dysfonctionnement. 3-139 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 332: Avant De Conduire

    Le RSE comprend deux casques d’écoute sans fil et 2 canaux qui lui sont dédiés. Le canal 1 est dédié au lecteur DVD et le canal 2 aux sélections RSA. 3-140 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 333 émetteurs pendant plus de trois minutes. Si vous vous éloignez trop ou si vous descendez du véhicule, les casques d’écoute perdront le signal audio. 3-141 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 334: Remplacement De Pile

    La prise jaune (A) est destinée à l’entrée vidéo. La prise blanche (B) sert à l’entrée audio de gauche. La prise rouge (C) sert à l’entrée audio de droite. 3-142 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 335: Comment Modifier Les Paramètres D'écran Vidéo Rse

    AUX (auxiliaire) en tant que source de la radio. 3. Presser de nouveau le bouton pour effacer le menu de configuration de l’écran. 3-143 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 336: Écran Vidéo

    Se reporter à Nettoyage Conserver la télécommande en lieu sec et frais. de l’écran vidéo, plus loin dans cette section, pour plus d’information. 3-144 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 337: Boutons De La Télécommande

    à deux reprises pour retourner au rétroéclairage est allumé. début du DVD. (titre): Appuyer sur ce bouton pour revenir au menu principal du DVD. Cette fonction peut être différente pour chaque disque. 3-145 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 338 Ce bouton peut ne pas le contenu de cette fonction varient selon les disques. fonctionner lorsque le DVD diffuse les renseignements relatifs aux droits d’auteur ou les bandes-annonces. 3-146 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 339 à 9. Appuyer sur ce bouton avant d’entrer le chiffre. Si la télécommande est perdue ou endommagée, une nouvelle télécommande universelle peut être achetée. Dans ce cas, elle doit utiliser les codes Toshiba 3-147 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 340 La télécommande ne S’assurer qu’il n’y pas fonctionne pas. d’obstruction entre la télécommande et la fenêtre de l’émetteur. S’assurer que les piles ne sont pas mortes ou qu’elles sont installées correctement. 3-148 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 341: Messages D'erreur De L'afficheur Dvd

    GPS*, un télécopieur mobile ou un émetteur-récepteur fixe ou portatif. Si vous utilisez l’un de ces appareils dans l’habitacle ou près du véhicule, vous pourriez devoir éteindre le lecteur DVD. *À l’exception du système OnStar 3-149 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 342: Nettoyage De La Console Du Rse

    Par exemple, les passagers arrière peuvent écouter et contrôler un CD à l’aide d’un casque d’écoute pendant que le conducteur écoute la radio par les haut-parleurs avant. Les passagers arrière peuvent contrôler le volume de chaque casque d’écoute. 3-150 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 343 FM, AM ou XM (option), le CD et le menu. si votre véhicule en est équipé, le DVD, les fonctions auxiliaires avant ou arrière. 3-151 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 344: Dispositif Antivol

    CD/DVD, pour rejeter un appel entrant ou pour mettre dans un autre véhicule. fin à un appel. (sourdine/presser pour parler): Presser pour couper le son des haut-parleurs du véhicule uniquement. Presser de nouveau pour rétablir le son. 3-152 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 345: Réception Radio

    à la piste ou au chapitre suivant(e) après avoir inséré un disque dans la fente de CD ou DVD. ¨ Presser pour passer au disque suivant si plusieurs disques sont insérés dans le lecteur de CD. 3-153 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 346: Téléphone Cellulaire

    Si le véhicule est équipé d’un toit ouvrant, les appels, lorsque vous rechargez la batterie du téléphone performances du système XM peuvent être affectées ou tout simplement lorsque le téléphone est en fonction. si le toit ouvrant est ouvert. 3-154 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 347 Commande de niveau ........4-49 Conduite tout terrain ........4-14 Autoride ..........4-49 Conduite de nuit ...........4-28 Traction d’une remorque ........4-50 Conduite sous la pluie et sur routes Recommandations relatives à une remorque ..4-72 mouillées ..........4-29 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 348: Votre Conduite, La Route Et Le Véhicule

    Combiner plusieurs trajets en un seul. • Remplacer les pneus du véhicule par des pneus de même spécification TPC, qui figure sur la paroi du pneu, à côté de la taille. • Respecter les programmes d’entretien préconisés. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 349: Conduite En État D'ébriété

    La consommation d’alcool prive un conducteur de jours comparativement à quelqu’un qui n’a pas bu. quatre facultés dont il a besoin pour conduire un véhicule : le jugement, la coordination musculaire, la vision et l’attention. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 350: Contrôle Du Véhicule

    Un freinage implique un temps de perception et un temps de réaction. La décision d’appuyer sur la pédale de frein correspond au temps de perception. Le faire réellement correspond au temps de réaction. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 351: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    10 secondes. Les témoins et le carillon s’activent chaque fois que le contact est établi, jusqu’à ce que la défectuosité soit réparée. Consulter le concessionnaire pour tout service d’entretien. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 352: Freinage D'urgence

    à appuyer sur la pédale lorsque les conditions l’exigent. Le système d’assistance au freinage se désengage automatiquement lorsque la pédale de frein est relâchée ou que la pression sur la pédale de frein diminue rapidement. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 353: Système Stabilitrak

    Si l’un des messages s’affiche toujours au avant que le système ne s’initialise. CIB, votre véhicule exige une intervention. Pour plus d’information sur les messages du CIB, se reporter à Centralisateur informatique de bord (CIB) à la page 3-52. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 354 Se reporter à Si le véhicule est coincé dans le sable, la boue ou la neige à la page 4-34. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 355: Fonctionnement Du Système De Traction Asservie

    StabiliTrak, de l’ABS et des freins sont allumés et que les messages CIB correspondants 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 356: Essieu Arrière Verrouillable

    Attendre d’être sorti du virage avant véhicule peut quand même être dirigé, mais ceci d’accélérer et le faire en douceur, une fois en ligne droite. demandera beaucoup plus d’efforts. 4-10 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 357: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Le fait que de telles situations d’urgence sont toujours possibles constitue une bonne raison pour adopter un style de conduite préventif en tout temps et pour bien attacher sa ceinture de sécurité. 4-11 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 358: Contrôle D'un Dérapage Sur L'accotement

    Voici ce que nous conseillent les experts Tourner ensuite le volant pour rouler en ligne droite de l’industrie automobile dans ces cas-là. sur la route. 4-12 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 359 à un dérapage d’accélération en relâchant l’accélérateur. Se rappeler que tout système de freinage antiblocage (ABS) ne vous aide à éviter que le dérapage au freinage. 4-13 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 360: Conduite Tout Terrain

    C’est pourquoi il importe de lire ces démontrer une grande compétence de conduite, vos astuces et suggestions de conduite, pour que votre réflexes, votre perception, et votre discernement conduite tout-terrain soit plus sûre et agréable. 4-14 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 361: Préparation Pour La Conduite Tout Terrain

    Le 2. Installer les deux boulons extérieurs. déflecteur d’air est maintenu en place au moyen de deux boulons et de 10 agrafes, auxquels vous pouvez accéder depuis le dessous du carénage avant. 4-15 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 362: Chargement Du Véhicule Pour La Conduite Tout Terrain

    S’assurer que le chargement est bien fixé, de sorte que les choses ne sont pas déplacées. Vous trouverez d’autres renseignements importants aux rubriques Chargement du véhicule à la page 4-36 et Pneus à la page 5-61. 4-16 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 363: Questions Environnementales

    Vos bras, vos mains, dégagée par le système d’échappement du véhicule. vos pieds et tout votre corps devront réagir aux vibrations et aux rebondissements du véhicule. 4-17 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 364: Exploration Du Terrain

    Aussi, que vous conduisiez sur la route ou hors de la route, vous et vos passagers devez attacher vos ceintures de sécurité. 4-18 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 365: Conduite Sur Les Côtes

    D’une certaine façon, la conduite tout terrain exige une vigilance différente de celle requise pour la conduite sur les routes goudronnées ou sur les autoroutes. Il n’y a 4-19 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 366: Approche D'une Côte

    • Y a-t-il des obstacles sur la côte qui risquent de bloquer votre chemin (pierres, arbres, bûches ou ornières)? 4-20 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 367 Ils rendent votre véhicule plus visible pour les position de marche arrière (R), desserrer le frein de autres conducteurs. stationnement et reculer lentement en ligne aussi droite que possible vers le bas de la côte. 4-21 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 368 à la position de stationnement (P). Ne ne pouvez pas monter la côte, vous devez la descendre en reculant en ligne droite. pas faire passer la boîte de transfert à la position de point mort (N). 4-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 369: Descente D'une Côte

    4. Si le moteur ne démarre pas, sortir du véhicule et perdre le contrôle et de provoquer un grave aller chercher de l’aide. accident. Serrer doucement les freins en descente et utiliser une petite vitesse pour contrôler la vitesse du véhicule. 4-23 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 370: Conduite En Croisant Une Pente

    De plus, la conduite en croisant une pente met plus de poids sur les roues qui sont vers le bas de la pente. Cela pourrait faire glisser le véhicule vers le bas ou le faire capoter. 4-24 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 371: Calage Du Moteur Sur Une Pente

    à manoeuvres rudes. capoter, vous serez directement dans sa voie. Si vous devez descendre la côte, rester hors de la trajectoire du véhicule s’il capotait. 4-25 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 372: Conduite Dans L'eau

    Votre véhicule passerait à travers la glace et vous et vos passagers risqueraient de se noyer. Conduire uniquement votre véhicule sur des surfaces sûres. 4-26 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 373: Après La Conduite Tout Terrain

    Quand vous traversez de l’eau, ne pas oublier renseignements. que des freins mouillés peuvent faire augmenter la distance de freinage. Se reporter à Conduite sous la pluie et sur routes mouillées à la page 4-29. 4-27 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 374: Conduite De Nuit

    âgé de 20 ans. puissent éclairer une zone plus importante à l’avant du véhicule. • Prendre garde aux animaux. 4-28 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 375: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Mouillées

    Il est impossible de toujours prévoir l’aquaplanage. légèrement la pédale de frein jusqu’à ce que les Le meilleur conseil est de ralentir quand la route freins fonctionnent normalement. est mouillée../ 4-29 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 376: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    Vérifier souvent le rétroviseur et les instruments du • Liquide de lave-glaces : le réservoir est-il plein? véhicule. Les glaces sont-elles propres, à l’intérieur comme à l’extérieur? • Balais d’essuie-glaces : sont-ils en bon état? 4-30 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 377: Routes Onduleuses Et De Montagne

    Voir Conduite tout terrain à la page 4-14 pour l’information au sujet de la conduite hors route. 4-31 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 378: Conduite Hivernale

    Accrocher un tissu rouge au rétroviseur extérieur. ralentir et adapter la conduite aux conditions routières. Dans la neige profonde, désactiver la partie traction asservie du système StabiliTrak pour faciliter le maintien du véhicule en mouvement à basse vitesse. 4-32 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 379 à la vitesse maximale. Voir le froid devient vraiment insupportable. Bouger autour Système de climatisation dans l’index. du véhicule pour se réchauffer est également utile../ 4-33 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 380: Si Le Véhicule Est Coincé Dans Le Sable, La Boue Ou La Neige

    , désactiver la partie traction asservie du système. Ensuite, passer d’avant en arrière entre les positions de marche arrière (R) et un rapport de marche avant, en faisant patiner les roues le moins 4-34 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 381: Crochets De Récupération

    Les crochets peuvent casser et vous, ou d’autres que vous avez besoin d’être remorqué à un endroit où personnes à proximité, pourriez être blessés par le vous pourrez conduire à nouveau. retour de la chaîne ou du câble. 4-35 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 382: Chargement Du Véhicule

    (montant B). Si vous ouvrez la porte du conducteur, vous trouverez cette étiquette sous le butoir du verrou de porte. Elle comporte le nombre de places assises (A), et le poids maximum du véhicule (B), en kilogrammes et en livres. 4-36 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 383 XXX kg ou XXX lb) située sur les règles de sécurité et les conseils relatifs au l’étiquette de votre véhicule. remorquage. Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers qui prendront place dans le véhicule. 4-37 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 384 à 68 kg (150 lb) × 2 = à 68 kg (150 lb) × 5 = Poids de la charge et Poids de la charge 113 kg (250 lb) des occupants 317 kg (700 lb) disponible = disponible = 4-38 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 385 3 = Soustraire le poids des occupants évalué 453 kg (1 000 lb) à 91 kg (200 lb) × 5 = Poids de la charge 0 kg (0 lb) disponible = 4-39 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 386 (PNBV). Le PNBV inclut le poids caisse de votre camion, s’assurer de les du véhicule, celui de tous les occupants, et assujettir correctement. le poids du carburant et de la charge. 4-40 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 387 Si vous devez conduite tout terrain sous la section Conduite freiner ou effectuer un virage rapidement ou si vous tout terrain à la page 4-14. avez une collision, ces objets continueront à se déplacer. 4-41 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 388: Information De Chargement D'autocaravane Séparable

    (remorquer le véhicule en laissant deux roues sur la route et deux autres roues surélevées à l’aide d’un appareil appelé chariot 4-42 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 389: Remorquage Pneumatique Véhicules À Deux Roues Motrices

    Les véhicules à deux roues motrices ne doivent pas être remorqués en ayant leurs quatre roues au sol, car leur boîte de vitesses n’ont aucun dispositif de lubrification interne adapté au remorquage. 4-43 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 390: Véhicules À Quatre Roues Motrices

    3. Attacher solidement le véhicule à remorquer au quitter la position de point mort (N) sous Quatre roues véhicule tracteur. motrices à la page 2-45 concernant la procédure appropriée à suivre pour passer du point mort à une vitesse. 4-44 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 391 être endommagés. Les réparations ne seraient pas couvertes par la garantie du véhicule. Ne pas remorquer le véhicule avec les roues arrière au sol. 4-45 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 392 à la page 2-45 concernant la procédure appropriée à suivre pour sélectionner le point mort de votre 3. Mettre la boîte de vitesses en position de véhicule. stationnement (P). 4. Serrer à fond le frein de stationnement. 4-46 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 393: Remorquage Par L'arrière (Roues Arrière Soulevées Du Sol)

    6. Utiliser un dispositif de serrage adéquat conçu pour le remorquage pour bloquer les roues avant en position de ligne droite. 7. Tourner la clé de contact en position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). 4-47 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 394 8. Tourner la clé de contact en position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). Une fois le remorquage terminé, consulter la rubrique Pour quitter la position de point mort (N) sous Quatre roues motrices à la page 2-45. 4-48 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 395: Commande De Niveau

    Si vous utilisez un attelage répartiteur de charge, il est conseillé de permettre aux amortisseurs de se gonfler pour corriger la hauteur du véhicule avant de régler l’attelage. 4-49 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 396: Traction D'une Remorque

    Il convient donc de lire cette consignes de cette section. Demander conseil à section attentivement avant de tracter une remorque. votre concessionnaire. 4-50 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 397 (D). Sélectionner un rapport inférieur si peut atteindre le véhicule en fonction du modèle la boîte de vitesses change trop souvent de rapport du véhicule et des options. avec une lourde charge ou en montagne. 4-51 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 398 *Le poids nominal brut combiné (PNBC) est le poids total permis pour un véhicule et sa remorque entièrement chargés, c’est-à-dire avec tous les passagers, le chargement, l’équipement et les éléments de conversion. Le PNBC de votre véhicule ne devrait pas être dépassé. 4-52 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 399: Poids Au Timon

    Une fois la remorque chargée, peser séparément la remorque et ensuite le timon, pour voir si les poids sont appropriés. Si ce n’est pas le cas, on peut remédier à la situation en déplaçant certains articles dans la remorque. 4-53 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 400 être limité à moins sur l’essieu arrière est plus important que le poids de 454 kg (1 000 lb) pour éviter de dépasser le PNBV. en lui-même et peut s’élever à 1,5 fois de plus. 4-54 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 401: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    4-55 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 402: Attelages Répartiteurs De Charge Et Sellettes D'attelage

    Toujours laisser tracteur. assez de jeu pour pouvoir tourner avec l’ensemble véhicule-remorque. Ne jamais laisser les chaînes de sécurité traîner sur le sol. 4-56 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 403: Mode Remorquage

    Il est donc Mode de remorquage à la page 2-44 pour plus de recommandé d’utiliser le mode remorquage seulement renseignements. quand le véhicule tracte une remorque lourde ou transporte une charge lourde ou volumineuse. 4-57 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 404: Freins De Remorque

    Le système ITBC s’utilise uniquement avec des Ce pictogramme se trouve sur le panneau de remorques équipées de freins électriques. commande de frein de remorque du véhicule équipé du système intégré de commande de frein de remorque. 4-58 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 405 Pour déterminer le type des freins de après-vente. votre remorque et la disponibilité des contrôleurs, consulter votre fournisseur de remorque ou votre concessionnaire. 4-59 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 406: Panneau De Commande De Frein De Remorque

    Ce panneau permet de régler la puissance, appelée gain de remorque, disponible aux freins de remorque et permet le réglage manuel du système de freinage de la remorque. 4-60 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 407 0 à 10 bars pour chaque nouveau réglage. modifieront le paramétrage du gain de remorque. • Activation du levier d’application manuel du frein de remorque • Connexion d’une remorque équipée d’un frein électrique 4-61 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 408: Application Manuelle Du Frein De Remorque

    Les témoins de frein de remorque et du véhicule système de frein de remorque) s’affichera s’allument chaque fois que le frein du véhicule ou le également au CIB). frein manuel de la remorque sont appliqués. 4-62 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 409: Méthode De Réglage Du Gain De Frein De Remorque

    Chargement du véhicule à la page 4-36 pour Le réglage du freinage de remorque à des vitesses plus d’information. inférieures 32 à 40 km/h (20 à 25 mi/h) entraînera un réglage incorrect. 4-63 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 410: Autres Messages Du Cib En Rapport Avec L'itbc

    électriques est connectée la première fois au véhicule. Ce message s’efface automatiquement après dix secondes. Le conducteur pourra également accuser réception de ce message avant son extinction. 4-64 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 411 SERVICE TRAILER BRAKE SYSTEM (réparation du et de la garantie concernant la remorque. système de frein de la remorque) – Ce message s’affiche en cas de problème du système ITBC. Si ce message 4-65 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 412: Conduite Avec Une Remorque

    Avant le départ, vérifier l’attelage et les pièces de fixation, ... / les chaînes de sécurité, les connecteurs électriques, les feux, les pneus et les réglages des rétroviseurs. 4-66 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 413: Distance Entre Les Véhicules

    Pour faire reculer la remorque vers la droite, tourner la main vers la droite. Reculer toujours lentement et, si possible, se faire guider. 4-67 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 414: Stationnement En Pente

    Chaque fois que c’est possible, arrêté immédiatement après avoir tracté une remorque à garer l’attelage sur une aire horizontale. haute altitude sur des pentes raides, le véhicule pourrait montrer des signes semblables à ceux d’une surchauffe 4-68 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 415 (P). S’assurer donc que la boîte de transfert est enclenchée dans une vitesse — non pas dans la position de point mort (N). 4-69 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 416: Démarrage Après Stationnement En Pente

    Il est conseillé d’inspecter ces 4. Arrêter, faire enlever et ranger les cales. éléments avant et pendant le trajet. Vérifier périodiquement que tous les écrous et boulons d’attelage de la remorque sont serrés. 4-70 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 417: Faisceau De Câblage De Remorque Ensemble De Faisceau De Câblage De Remorque Pour Service Intensif

    4-71 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 418: Dispositions De Câblage Pour La Commande De Frein Électrique

    à Traction d’une remorque à la page 4-50. faisceau. Si un contrôleur de frein de remorque est installé après-vente, l’ITBC doit être déconnecté. Ne pas alimenter l’ITBC et les contrôleurs après-vente pour commander les freins de remorque simultanément. 4-72 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 419 Carburant E85 (éthanol 85%) ......5-10 Liquide de lave-glace ........5-39 Carburants dans les pays étrangers ....5-11 Freins ............5-41 Remplissage du réservoir .......5-12 Batterie ............5-45 Remplissage d’un bidon de carburant ....5-14 Démarrage avec batterie auxiliaire ....5-46 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 420 Inspection et permutation des pneus ....5-77 Tableau de bord, surfaces en vinyle et autres Quand faut-il remplacer les pneus? ....5-79 surfaces en plastique .......5-111 Achat de pneus neufs ........5-80 Entretien des ceintures de sécurité ....5-111 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 421 Finition endommagée ........5-116 Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments ...5-119 Entretien du dessous de la carrosserie ...5-116 Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments Peinture endommagée par retombées central ...........5-121 chimiques ..........5-117 Bloc-fusibles sous le capot ......5-123 Capacités et spécifications ......5-127 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 422: Entretien

    GM, y compris des modifications de modules de commande, ne sont pas couvertes par la garantie du véhicule et peuvent affecter la couverture de garantie restante des pièces en cause. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 423: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    Pour de plus amples informations, consulter le site et/ou émettent des produits ou émanations chimiques www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. dont il a été prouvé en Californie qu’ils peuvent provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou des troubles 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 424: Entretien Par Le Propriétaire

    Vous peut causer des bruits aérodynamiques et altérer pourriez être blessé. la consommation de carburant et le rendement du lave-glace. Consulter votre concessionnaire avant d’ajouter un équipement à l’extérieur de votre véhicule. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 425: Carburant

    à la page 5-10. Pour tous les autres moteurs, utiliser de vous déconseillons d’utiliser de l’essence contenant du l’essence ordinaire sans plomb. MMT. Pour plus de renseignements, se reporter à la rubrique Additifs à la page 5-8. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 426: Carburant - Californie

    à utiliser de l’essence détergente Si le type de carburant utilisé est la cause du mauvais TOP TIER. fonctionnement du véhicule, les réparations nécessaires peuvent ne pas être couvertes par la garantie du véhicule. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 427 Le témoin d’anomalie pourrait s’allumer. contenant plus de 10% d’éthanol ne doivent pas être Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule chez votre utilisés dans les véhicules non conçus pour ces concessionnaire. carburants. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 428: Carburant E85 (Éthanol 85%)

    Vous devez rouler immédiatement après votre disposition un site traitant des carburants de l’appoint sur 11 km (7 milles) au moins pour permettre au remplacement (www.eere.energy.gov/afdc/infrastructure/ véhicule de s’adapter au changement de concentration locator.html). d’éthanol. 5-10 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 429: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Celui-ci rouler. peut corroder les pièces métalliques du système d’alimentation et détériorer les pièces de plastique et de caoutchouc. Ces dégâts ne sont pas couverts par votre garantie. 5-11 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 430: Remplissage Du Réservoir

    Pour enlever le bouchon du réservoir de carburant, le tourner lentement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Il faudra un plus grand effort pour tourner le bouchon au dernier tour quand vous le desserrez. 5-12 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 431 Le système de diagnostic peut endommager le réservoir de carburant ainsi que le déterminer si le bouchon du réservoir est manquant ou dispositif antipollution. Se reporter à la rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-44. 5-13 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 432: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Faire attention de ne pas laisser tomber ou de ne de carburant. pas renverser des matières inflammables sur un • Ne pas utiliser de téléphone cellulaire pendant moteur chaud. que vous faites le plein de carburant. 5-14 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 433: Levier D'ouverture Du Capot

    Ensuite, abaisser le capot jusqu’à 15 cm (6 po) de la position fermée, faire une pause puis pousser le centre avant du capot fermement vers le bas pour le fermer. 5-15 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 434: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Aperçu du compartiment moteur En cas de moteur 5,3 L moteur (6,0 L semblable), si vous ouvrez le capot, vous verrez les organes suivants : 5-16 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 435: Huile À Moteur Vérification De L'huile Moteur

    J. Réservoir du liquide de direction assistée. Se reporter à fond. La retirer à nouveau en maintenant la pointe à Liquide de direction assistée à la page 5-38. vers le bas et vérifier le niveau. 5-17 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 436: Ajout D'huile Moteur

    Capacités et spécifications à la page 5-127. Remarque: Ne pas ajouter trop d’huile. Le moteur pourrait être endommagé si le niveau d’huile dépasse la zone hachurée indiquant la plage de fonctionnement appropriée. 5-18 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 437: Huile Moteur Appropriée

    à la spécification GM6094M requise. Se représentent sa viscosité ou son épaisseur. Ne pas reporter à Quel type d’huile moteur utiliser pour de utiliser d’huile d’une viscosité différente, telle que plus amples informations. SAE 20W-50. 5-19 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 438: Additifs Pour Huile Moteur/Rinçage De L'huile Moteur

    Pour que le système la vidange d’huile est effectuée. d’indicateur d’usure de l’huile moteur fonctionne correctement, il doit être réinitialisé à chaque vidange d’huile. 5-20 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 439: Comment Réinitialiser L'indicateur D'usure D'huile Moteur

    à zéro du compteur journalier pendant plus de cinq secondes si le véhicule ne dispose pas de boutons CIB. La durée de vie de l’huile passe à 100%. 5-21 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 440: Comment Inspecter Le Filtre À Air Du Moteur

    2. Desserrer les quatre vis sur le couvercle du boîtier doucement pour le débarrasser de la poussière et soulever le couvercle. et la saleté. Si le filtre reste toujours bouché par la saleté, il doit être changé. 5-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 441 4. Nettoyer les joints et le boîtier du filtre à air. 5. Vérifier ou remplacer le filtre à air du moteur. 6. Réinstaller le couvercle et serrer les vis. 5-23 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 442: Comment Vérifier Le Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Liquides et lubrifiants 2. Serrer le frein de stationnement et placer le levier recommandés à la page 6-17. de changement de vitesse à la position de stationnement (P). 5-24 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 443: Procédure De Vérification À Froid

    3. Renfoncer complètement la jauge, attendre trois secondes, puis la retirer. 4. Vérifier les deux côtés de la jauge et lire le niveau inférieur. Répéter l’opération pour vérifier l’indication. 5-25 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 444: Procédure De Vérification À Chaud

    2. Soulever la poignée, puis retirer la jauge et complètement et abaisser la poignée pour l’essuyer avec un chiffon propre ou un essuie-tout. bloquer la jauge en place. 3. Renfoncer complètement la jauge, attendre trois secondes, puis la retirer. 5-26 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 445: Uniformité Des Lectures

    71 et 93°C (160 et 200°F), ajouter ou retire du liquide 5-27 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 446: Système De Refroidissement

    Si on les touche, on risque de se brûler. Moteur de 5,3 L illustré, moteur de 6,0 L similaire ... / A. Réservoir d’expansion B. Bouchon de réservoir d’expansion du liquide de refroidissement C. Ventilateur(s) de liquide de refroidissement 5-28 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 447: Liquide De Refroidissement

    à 50 000 km (30 000 milles) ou 24 mois, selon la première éventualité. Aucune réparation ne sera couverte par la garantie du véhicule. Toujours utiliser le liquide de refroidissement DEX-COOL (sans silicate) dans votre véhicule. 5-29 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 448: Utiliser Ce Qui Suit

    Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-17. 5-30 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 449: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Le niveau du liquide de refroidissement doit se trouver au niveau ou au-dessus du repère FULL COLD (plein à froid). Si tel n’est pas le cas, il y a peut-être une fuite dans le système de refroidissement. 5-31 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 450: Comment Faire L'appoint Au Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    à grande vitesse. Ne jamais dévisser le bouchon lorsque le système de refroidissement (y compris le bouchon de pression du vase d’expansion) est chaud. Attendre le refroidissement du système de refroidissement et du bouchon pour dévisser celui-ci. 5-32 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 451 Si vous entendez un sifflement, (plein à froid). attendre jusqu’à ce qu’il s’arrête. Le sifflement indique qu’il y a toujours de la pression. 2. Continuer à faire tourner lentement le bouchon de pression et le retirer. 5-33 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 452 S’assurer que le bouchon est durite supérieure de radiateur commence à chauffer. bien fermé. Faire attention au ventilateur de refroidissement du moteur. 5-34 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 453: Surchauffe Du Moteur

    à la page 5-37 pour des centre de service immédiatement. Se reporter à renseignements sur la conduite jusqu’en lieu sûr Programme d’assistance routière à la page 7-7. en cas d’urgence. 5-35 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 454: Dégagement De Vapeur Du Compartiment Moteur

    Se reporter à la rubrique Mode de fonctionnement de protection du moteur surchauffé à la page 5-37 pour obtenir des informations sur la conduite du véhicule en lieu sûr en cas d’urgence. 5-36 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 455: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    Si le témoin d’avertissement s’allume toujours, arrêter le moteur jusqu’à ce qu’il ait refroidi. Se reporter aussi à Fonctionnement en mode de protection de moteur surchauffé plus loin dans cette section. 5-37 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 456: Bruit Du Ventilateur

    Ce phénomène est normal et indique un fonctionnement correct du système de refroidissement. Lorsqu’il n’est pas nécessaire de refroidir davantage le moteur, les ventilateurs passent en vitesse réduite. 5-38 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 457: Intervalle De Vérification Du Liquide De Servodirection

    5. Retirer le bouchon à nouveau et examiner le niveau de fluide indiqué sur la jauge. Le niveau devrait être au repère FULL COLD (plein à froid). Au besoin, ajouter juste assez de liquide pour amener le niveau à ce repère. 5-39 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 458 5-16 pour connaître • Ne pas utiliser de liquide de refroidissement du l’emplacement du réservoir. moteur (antigel) dans le lave-glace. Il peut endommager le système de lave-glace et la peinture du véhicule. 5-40 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 459: Freins

    Se reporter à la rubrique frein, car une fuite signifie que tôt ou tard les freins Entretien prévu à la page 6-5. ne fonctionneront plus de manière correcte. 5-41 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 460: Vérification Du Liquide De Frein

    Toujours utiliser le liquide de frein adéquat. Après la réparation du système de freinage hydraulique, s’assurer que le niveau est au-dessus du repère MIN (minimum) mais pas au-dessus du repère MAX (maximum). 5-42 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 461: Usure Des Freins

    à la page 5-127. lorsque le véhicule roule, sauf lors d’une pression ferme de la pédale de frein. Les garnitures pour les deux roues du même essieu devraient toujours être remplacées ensemble. 5-43 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 462: Course De La Pédale De Freinage

    Le système de freinage d’un véhicule est complexe. Ses nombreuses pièces doivent être de qualité supérieure et doivent bien fonctionner ensemble pour assurer un très 5-44 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 463: Batterie

    Entreposage prolongé : pour un entreposage prolongé du véhicule, débrancher le câble négatif (−) noir de la batterie ou utiliser un chargeur d’entretien de batterie. Ceci permet de conserver une batterie chargée pendant une période prolongée. 5-45 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 464: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Si vous être couverts par la garantie. possédez un véhicule à quatre roues motrices, s’assurer que la boîte de transfert est enclenchée dans une vitesse, et non au point mort (N). 5-46 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 465 à la page 5-16. distance, cette borne se trouve sous un couvercle de plastique rouge, à la borne positive de batterie. Pour découvrir la borne positive (+) à distance, ouvrir le couvercle de plastique rouge. 5-47 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 466 Des personnes ont été blessées par ces appel à un médecin. explosions et quelques-unes sont même devenues aveugles. Utiliser une lampe de poche si vous avez besoin de plus d’éclairage../ 5-48 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 467 à la borne négative (−) de la batterie déchargée non peinte, ou à la borne négative (−) à distance du sous peine de provoquer des étincelles. véhicule dont la batterie est déchargée. 5-49 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 468 A. Pièce en métal solide non peinte du moteur ou pièce métallique. borne négative (−) éloignée B. Batterie en bon état ou bornes positive (+) et négative (−) auxiliaires C. Batterie déchargée ou borne positive (+) éloignée 5-50 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 469: Essieu Arrière

    Une perte de lubrifiant peut signaler un problème. Faire inspecter et réparer le véhicule. 5-51 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 470: Vérification Du Niveau De Lubrifiant

    Ajouter juste assez de des bruits inhabituels. Une perte de lubrifiant peut liquide pour atteindre le niveau correct. signaler un problème. Faire inspecter et réparer le véhicule. 5-52 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 471: Essieu Avant

    Ajouter suffisamment de lubrifiant pour amener le niveau au bas de l’orifice du bouchon de remplissage. Faire attention de ne pas trop serrer le bouchon. 5-53 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 472: Réglage De La Portée Des Phares

    Quand le différentiel est à la température de est possible de régler les phares comme décrit. fonctionnement (chaud), ajouter suffisamment de lubrifiant pour amener le niveau au bas de l’orifice du bouchon de remplissage. 5-54 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 473 Le réglage des phares s’effectue à partir des feux de réglage du feu de croisement. croisement du véhicule. Les feux de route seront bien réglés si les feux de croisement le sont. 5-55 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 474 Ceci permet de ne voir sur la surface plane que le faisceau lumineux du phare que vous voulez régler. 5-56 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 475: Remplacement D'ampoules

    Elles peuvent éclater si vous les laissez tomber ou les égratignez. Vous ou d’autres personnes pourriez être blessés. S’assurer de lire et de suivre les directives sur l’emballage de l’ampoule. 5-57 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 476: Feux Arrière, Clignotants, Feu De Gabarit, Feux D'arrêt Et Feux De Recul

    6. Enfoncer une nouvelle ampoule dans la douille et introduire la douille dans l’ensemble de feu arrière. Faire tourner la douille dans le sens horaire jusqu’au déclic. 7. Poser l’ensemble de feu arrière en alignant les goupilles sur le véhicule. 5-58 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 477: Feu De La Plaque D'immatriculation

    Pour les ampoules de rechange non énumérées ici, contacter votre concessionnaire. 2. Faire tourner la douille d’ampoule dans le sens antihoraire et extraire du connecteur la douille d’ampoule. 3. Retirer en ligne droite l’ancienne ampoule de la douille. 5-59 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 478: Remplacement De La Raclette D'essuie-Glace

    à la rubrique Pièces de remplacement d’entretien à la page 6-19. 2. Serrer les parties rainurées situées de chaque côté du balai, puis faire pivoter l’ensemble du balai en l’écartant du connecteur du bras. 5-60 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 479: Pneus

    Se reporter des pneus est très usée ou si les pneus à la rubrique Chargement du véhicule à ont été endommagés, les remplacer. la page 4-36../ 5-61 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 480 Se reporter à l’illustration Code de dimension du pneu plus loin dans cette section pour de plus amples détails. 5-62 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 481 Il est moulé sur les deux flancs du pneu, même Gonflement - Pression des pneus à la page 5-70 si un seul côté porte la date de fabrication. et Chargement du véhicule à la page 4-36. 5-63 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 482: Du Pneu Est Une Combinaison De Lettres Et De

    Se reporter à l’illustration Code de dimension du pneu plus loin dans cette section pour de plus amples détails. 5-64 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 483: Dimensions Des Pneus

    Version américaine du système de dimensions métriques. La lettre P initiale indique un pneu de voiture de tourisme conforme aux normes de la Tire and Rim Association (l’association de pneu et de jante) américaine. 5-65 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 484: Terminologie Et Définitions De Pneu

    Ensemble de câbles caoutchoutés ceinturée. situés entre les plis et la bande de roulement. Ces câbles peuvent être faits d’acier ou d’autres (E) Diamètre de jante Diamètre de la roue matériaux de renforcement. en pouces. 5-66 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 485 également le fabricant, Charge maximale Limite de charge qu’un pneu l’usine de fabrication, la marque et la date de gonflé à la pression d’air maximale permise peut fabrication. supporter. 5-67 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 486: Pneu De Tourisme

    Degré d’adhérence fournie. Pneu de tourisme (grandeur P-Metric Bande de roulement Partie du pneu en contact Pneu monté sur les voitures de tourisme et sur avec la chaussée. certains véhicules de tourisme multifonctions. 5-68 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 487 flanc des pneus. Se reporter à Classification d’information sur les pneus et le chargement uniforme de la qualité des pneus à la page 5-82. sous Chargement du véhicule à la page 4-36. 5-69 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 488: Gonflement - Pression Des Pneus

    Ne pas oublier de contrôler la pression de la roue • Rend la conduite inconfortable de secours. Se reporter à Pneu de secours à • Est plus vulnérable aux dangers routiers la page 5-107 pour de plus amples informations. 5-70 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 489: Comment Procéder À La Vérification

    (TPMS) qui allume un témoin de gonflage du pneu à l’aide d’un manomètre pour basse pression des pneus ou si un ou plusieurs pneus pneus. sont significativement dégonflé. 5-71 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 490 TPMS est associé à la lampe témoin de basse pression pour obtenir de plus amples renseignements. de gonflage des pneus. Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, la lampe témoin clignote pendant environ une minute, puis reste allumée en permanence. 5-72 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 491: Commission Américaine Des Communications (Fcc) Et Industrie Et Science Du Canada

    Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 5-73 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 492 Ne pas Ceci peut être une première indication que la pression utiliser d’enduits d’étanchéité liquides. d’air dans le(s) pneu(s) diminue et qu’il convient de le(s) gonfler à la pression correcte. 5-74 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 493: Témoin Et Message De Défaillance

    CIB et le témoin de défaillance du TPMS disparaîtront une fois que le processus d’appariement de capteur aura réussi. Se reporter à Processus d’appariement des capteurs plus loin dans cette section. 5-75 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 494: Processus D'appariement De Capteur Tpms

    5. pneu/roue ou plus de cinq minutes pour associer les quatre positions de pneus/roues, le processus d’association cesse et il faut recommencer. 5-76 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 495: Inspection Et Permutation Des Pneus

    Ceci garantira des performances de votre véhicule 11. Remettre les capuchons sur les tiges de valves. équivalentes à celles qu’il avait lorsque les pneus étaient neufs. 5-77 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 496 Se reporter à la rubrique d’un pneu à plat à la page 5-88. Gonflement - Pression des pneus à la page 5-70 et Chargement du véhicule à la page 4-36. 5-78 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 497: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    En cas de commerciaux peuvent ne doute sur la nécessité de remplacer des pneus qui ont pas porter d’indicateurs vieilli, consulter le fabricant des pneus pour plus d’usure. d’information. 5-79 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 498: Achat De Pneus Neufs

    Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique des pneus de mêmes dimensions, marques et Étiquette sur paroi latérale du pneu à la page 5-62. type sur toutes les roues../ 5-80 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 499 fissurer après de nombreux kilomètres. Ceci peut causer une défaillance soudaine du pneu ou de la roue et entraîner un accident. Utiliser uniquement des pneus à carcasse radiale sur les roues de ce véhicule. 5-81 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 500: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    GM. de 25 à 30 cm (10 à 12 po), ou à certains pneus à production limitée. 5-82 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 501: Usure De La Bande De Roulement

    La catégorie C correspond à un niveau de performance auquel tous les pneus de voitures particulières doivent se conformer selon la norme no 109 Federal Motor Vehicle Safety Standard (norme de sécurité fédérale de véhicule à moteur). 5-83 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 502: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Si la jante fuit, la remplacer (sauf dans le cas de certaines jantes en aluminium parfois réparables). Si l’un de ces cas se présente, s’adresser à votre concessionnaire. Votre concessionnaire connaît le type de roue adapté à votre véhicule. 5-84 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 503: Roues De Rechange D'occasion

    Vous pourriez avoir une roue, utiliser une roue neuve d’origine GM. un accident et vous blesser ou blesser d’autres personnes. Toujours utiliser les roues de secours, boulons de roues et écrous de roues corrects. 5-85 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 504: Chaînes À Neige

    Si elles continuent à frapper, ralentir jusqu’à ce que le bruit ... / s’arrête. Si vous conduisez trop vite ou si vous faites patiner vos roues avec des chaînes, vous endommagerez votre véhicule. 5-86 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 505: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Le véhicule sera très instable et bruyant, mais vous pourrez toujours le diriger. Freiner doucement jusqu’à l’arrêt complet — bien à l’écart de la route, si possible. 5-87 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 506: Remplacement D'un Pneu À Plat

    Si l’un des pneus du véhicule est à plat (B), utiliser 2. Mettre le levier de vitesses en position de l’exemple suivant comme guide pour vous aider à poser stationnement (P). les cales de roues ../ 5-88 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 507: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils

    1. Enlever le couvercle de cric en faisant tourner les utiliser le cric et changer un pneu. deux écrous à oreilles d’un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et en extrayant le couvercle de cric. 5-89 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 508 2. Dégager le cric (E) du support de montage (F) en tournant le bouton (B) sur le cric dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour dégager la tête du cric du support de montage. 5-90 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 509 B. Treuil treuil C. Câble de treuil H. Clé de roue D. Retenue de I. Rallonge(s) de pneu/roue poignée de cric E. Axe de treuil J. Verrou de la roue de secours 5-91 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 510 L’extrémité carrée et cannelée de la rallonge est la roue de secours. utilisée pour abaisser la roue de secours. Ne pas utiliser le côté biseauté de la clé de roue. 5-92 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 511 Lorsque la retenue est séparée de l’axe de guidage, incliner la retenue et l’extraire par le centre de la roue avec le câble et l’axe de guidage. 8. Placer la roue de secours près du pneu dégonflé. 5-93 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 512: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    (D), et la clé pour écrous de roues (E). 1. Effectuer un contrôle de sécurité avant de poursuivre. Se reporter à Remplacement d’un pneu à plat à la page 5-88 pour plus d’informations. 5-94 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 513 4. Placer le cric sous le véhicule comme le montre Zones de levage (Vue d’ensemble) l’illustration. A. Position avant B. Position arrière 5-95 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 514 Soulever suffisamment le véhicule du sol, suffisamment le véhicule du sol, pour qu’il y ait de sorte qu’il y ait suffisamment de place pour le suffisamment de place pour la roue de secours. pneu de secours. 5-96 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 515 écrous peuvent à la longue se desserrer. La roue pourrait alors se détacher et provoquer un accident../ 8. Installer la roue de secours. 5-97 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 516 Abaisser complètement le cric. fermement, dans l’ordre approprié et au couple adéquat. Pour le couple de serrage des écrous de roues, se reporter à la rubrique Capacités et spécifications à la page 5-127. 5-98 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 517 écrous de roue et serrer dans le sens des aiguilles d’une montre à la main pour les engager. Serrer ensuite à fond à l’aide de la clé à roue. 5-99 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 518: Système De Serrure Secondaire

    4. Renouveler cette procédure au moins deux fois. Si la roue de secours s’abaisse au sol, continuer avec l’étape 5 de la section Dépose du pneu de secours et des outils à la page 5-89. 5-100 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 519 équilibre. 8. Fixer la poignée du cric, la rallonge et la clé de roue au cric, et placer celui-ci (avec les cales de roues) sous le véhicule, tourné vers le pare-chocs arrière. 5-101 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 520 5-102 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 521: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    être orientée vers la bas et vous devez faire du pneu de rechange à la page 5-94. réparer votre roue ou votre pneu dès que possible. Remiser le pneu sous l’arrière du véhicule dans le porte-roue de secours. 5-103 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 522 H. Clé de roue B. Treuil I. Rallonge(s) de C. Câble de treuil poignée de cric D. Retenue de J. Verrou de la roue pneu/roue de secours E. Axe de treuil 5-104 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 523 3. Monter les deux rallonges de levier de cric (I) et la l’axe de guidage. Extraire l’axe par le centre de la clé de roue (H) comme illustré. roue. Incliner la retenue vers le bas par l’ouverture centrale de la roue. 5-105 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 524 Vous ne pouvez pas trop serrer le câble. 8. Réinstaller le verrou de la roue de secours. 9. Fermer le couvercle d’accès à l’arbre du treuil. 5-106 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 525: Pneu De Secours

    Remarque: Si le véhicule est à quatre roues permutation des pneus. motrices et si une roue de secours de taille différente est posée sur le véhicule, ne pas rouler 5-107 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 526: Entretien De L'apparence

    également déteindre du véhicule. sur l’intérieur du véhicule. 5-108 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 527: Tissu Et Tapis

    Un excès de produit de nettoyage saturant les nettoyer à l’aide d’une partie propre du chiffon garnitures. dès qu’il devient souillé. • Des solvants organiques tels que le naphte, l’alcool, etc., pouvant endommager l’intérieur du véhicule. 5-109 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 528: Cuir

    étant donné qu’ils peuvent modifier l’apparence en pouvez utiliser un essuie-tout pour éponger l’excédant augmentant le brillant de manière non uniforme. Ne d’humidité du tissu ou du tapis. jamais utiliser du cirage pour chaussures sur votre cuir. 5-110 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 529: Tableau De Bord, Surfaces En Vinyle Et Autres Surfaces En Plastique

    Se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-17. 5-111 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 530: Lavage Du Véhicule

    Suivre les directives sous la rubrique du fabricant relatives à l’utilisation du produit, les Lavage du véhicule à la page 5-112. précautions à prendre et la mise au rebut correcte de ce produit. 5-112 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 531: Soin De Finition

    finition peut dégrader celle-ci. Utiliser uniquement des cires et des produits à polir non abrasifs conçus pour la couche de base/couche transparente de peinture de finition d’un véhicule. 5-113 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 532: Protection Des Pièces Extérieures En Métal Poli

    • Le sable et le sel • La chaleur et le soleil • La neige et la glace, si elles ne sont pas correctement éliminées 5-114 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 533: Enjoliveur Et Roues Plaquées Aluminium Ou Chrome

    Les réparations ne seraient pas couvertes par la garantie. Utiliser uniquement des nettoyants approuvés sur les roues d’aluminium ou chromées. 5-115 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 534: Pneus

    Les pièces de rechange du fabriquant d’origine système d’échappement, même s’ils sont protégés contre assureront la protection anticorrosion tout en conservant la corrosion. la garantie du véhicule. 5-116 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 535: Peinture Endommagée Par Retombées Chimiques

    (12 000 milles) suivant l’achat, selon la première de ses pièces de rechange. Se reporter à Spécifications ces deux occurrences. du moteur sous Capacités et spécifications à la page 5-127 pour le code moteur du véhicule. 5-117 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 536: Étiquette D'identification Des Pièces De Rechange

    Ce véhicule est équipé de sacs gonflables. Avant de l’équiper d’autres appareils électriques, se reporter à la rubrique Réparation d’un véhicule muni de sacs gonflables à la page 1-79. 5-118 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 537: Fusibles D'essuie-Glace

    Observer la bande argentée qui se trouve à l’intérieur du fusible. Si la bande est cassée ou fondue, remplacer le fusible. S’assurer de remplacer un fusible endommagé par un fusible neuf de dimensions et de calibre identiques. 5-119 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 538 Fusibles Usage Commandes de climatisation arrière Sièges arrière Rétroviseur électrique Prise électrique arrière pour les Module confort/commodité accessoires Prises électriques pour accessoires Rétroéclairage des commandes au Éclairage intérieur volant 5-120 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 539: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments Central

    Système de télédéverrouillage Le bloc-fusibles d’ensemble d’instruments central se Verrouillage électrique de la porte trouve sous le tableau de bord, à la gauche de la du conducteur (fonction de colonne de direction. déverrouillage) 5-121 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 540: Vue Supérieure

    électrique côté passager Connecteur de Disjoncteur de siège passager Usage faisceau Disjoncteur de siège conducteur Connecteur du faisceau de Glace coulissante arrière BODY 2 carrosserie 2 Connecteur du faisceau de BODY 1 carrosserie 1 5-122 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 541: Bloc-Fusibles Sous Le Capot

    Laisser toujours les couvercles sur automatique d’assiette (ALC) les composants électriques. Feu d’arrêt/Clignotant gauche de Pour retirer un fusible, tenir le bout du fusible entre le remorque pouce et l’index et le retirer droit. 5-123 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 542 Feu de croisement côté passager Feux de circulation de jour 2 Compresseur de climatisation Toit ouvrant Sondes d’oxygène Système d’allumage à clé, Système Commandes de boîte de vitesses anticambriolage (allumage) Essuie-glaces Pompe à carburant 5-124 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 543 Feu de freinage surélevé et central Système de freinage antiblocage 1 Désembueur arrière Démarreur Rétroviseurs chauffants Goujon 2 (freins de remorque) Utilisation de l’aménagement Centre électrique de bus à gauche 1 EFS B1 (batterie) 5-125 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 544 PWR/TRN Groupe motopropulseur climatisation FUEL PMP Pompe à carburant Module électrique du hayon PRK LAMP Feux de stationnement Centre électrique de bus à gauche 2 REAR DEFOG Désembueur arrière RUN/CRANK Alimentation commutée 5-126 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 545: Capacités Et Spécifications

    †Le filtre à huile doit être remplacé à chaque vidange. Après remplissage, le niveau doit être vérifié de nouveau. Ajouter suffisamment de liquide de refroidissement pour que le niveau corresponde à la plage de fonctionnement appropriée. 5-127 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 546: Caractéristiques Du Moteur

    Moteur V8 de 5,3 L pour carburant mixte avec Active Automatique 1,01 mm (0,040 po) Fuel Management (bloc d’aluminium) Moteur V8 de 6,0 L avec Active Automatique 1,01 mm (0,040 po) Fuel Management 5-128 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 547 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-17 Entretien prévu ..........6-5 Pièces de remplacement d’entretien ....6-19 Réparations additionnelles requises ....6-8 Disposition de la courroie d’entraînement ..6-20 Notes en bas de page pour l’entretien .....6-10 Fiche d’entretien ...........6-21 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 548: Programme D'entretien

    émissions de votre véhicule. Pour la protection de l’environnement comme pour le bon fonctionnement de votre véhicule, s’assurer d’entretenir correctement le véhicule. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 549: Utilisation Du Programme D'entretien

    S’assurer ainsi de bien lire ce qui suit et de noter la façon dont vous conduisez. Pour toute question concernant la manière de garder le véhicule en bon état, consulter votre concessionnaire. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 550 Nous recommandons l’utilisation de pièces d’origine provenant de votre concessionnaire. Certains services d’entretien peuvent s’avérer complexes. Si vous ne possédez pas les qualifications techniques et le matériel nécessaires, nous vous conseillons de confier ces tâches à votre concessionnaire. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 551: Entretien Prévu

    I, en premier et ceux de l’Entretien II en second, puis d’alterner entre ces deux programmes par la suite. Toutefois, dans certains cas, le service de l’Entretien II devra être effectué plus souvent. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 552 Permuter les pneus et vérifier la pression de gonflage et l’usure. Se reporter à • • Inspection et permutation des pneus à la page 5-77 et Inspection de l’usure des pneus sous la rubrique Au moins une fois par mois à la page 6-14. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 553: Entretien Prévu (Suite)

    (e). • Lubrifier les éléments de carrosserie. Se reporter à la note de bas de page (f). • Vérifier le niveau du liquide de boîte de vitesses et en ajouter au besoin. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 554: Réparations Additionnelles Requises

    filtre (conditions • • • rigoureuses de conduite). Voir la note en bas de page (h). Remplacer le liquide de boîte • automatique et le filtre (conditions normales de conduite). 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 555: Réparations Additionnelles Requises (Suite)

    éventualité). Un entretien antipollution. Se reporter à la note de bas de page (i). Inspecter la courroie d’entraînement des • accessoires. Un entretien antipollution. Se reporter à la note de bas de page (m). 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 556: Notes En Bas De Page Pour L'entretien

    Remplacement de la raclette d’essuie-glace à la d’autres composants des freins, tels que les étriers, page 5-60 et Pare-brise et lames d’essuie-glace à la le frein de stationnement, etc. page 5-114 pour de plus amples informations. 6-10 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 557 à l’aide d’un − Comme véhicule de livraison, comme véhicule chiffon propre, afin qu’ils durent plus longtemps, de police ou comme taxi qu’ils scellent mieux et qu’ils ne collent, ni ne grincent. 6-11 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 558: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    filtre à chaque vidange ce sont les produits adéquats, tel qu’indiqué sous de l’huile moteur. Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-17. 6-12 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 559: Chaque Fois Que Vous Faites Le Plein

    Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide Vérifier le niveau d’huile-moteur et ajouter la quantité de lave-glace et ajouter du liquide approprié d’huile appropriée si nécessaire. Se reporter à Huile à si nécessaire. moteur à la page 5-17. 6-13 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 560: Au Moins Une Fois Par Mois

    3. Essayer de démarrer le moteur dans chaque rapport. Le véhicule doit démarrer uniquement en position de stationnement (P) ou point mort (N). S’il démarre dans n’importe quelle autre position, contacter le concessionnaire pour le faire réparer. 6-14 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 561: Vérification Du Blocage De La Boîte De Vitesses À L'allumage

    Les freins ordinaires n’étant pas appliqués, essayer de quitter la position de stationnement (P), sans forcer. Si le levier de sélection peut quitter la position de stationnement (P), s’adresser au concessionnaire pour le faire réparer. 6-15 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 562: Entretien Du Vérin À Gaz De Soutien Du Capot

    : avec le moteur en marche et la boîte de vitesses au point mort (N), retirer lentement le pied de la pédale de frein ordinaire. Continuer jusqu’à ce que le véhicule ne soit retenu que par le frein de stationnement. 6-16 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 563: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    LB ou GC-LB. du moteur uniquement. Se reporter à Liquide de refroidissement à la page 5-29. Lubrifiant pour essieu SAE 80W-90 Essieu avant (no de pièce GM É.-U. 89021671, Canada 89021672). 6-17 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 564 Canada 10953511) ou lubrifiant (deux roues conforme à la norme GM 9985830. Graisse synthétique avec motrices avec Grincements Téflon, Superlube boîte de des profilés (no de pièce GM É.-U. 12371287, vitesses d’étanchéité Canada 10953437) automatique) 6-18 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 565: Pièces De Remplacement D'entretien

    Moteurs V8 de 5,3 L, V8 de 5,3 L pour carburant mixte, 12609877 41-985 V8 de 6,0 L Balais d’essuie-glace Avant – 55,0 cm (21,6 pouces) 25877402 — *Le filtre à air peut être remplacé par le filtre à haut rendement 15908915 (A3085C). 6-19 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 566: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Disposition de la courroie d’entraînement 6-20 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 567: Fiche D'entretien

    6-2. Toutes les informations supplémentaires de Vérifications et services par le propriétaire à la page 6-12 peuvent être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-21 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 568: Fiche D'entretien (Suite)

    Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Services réalisés Date Kilométrage Entretien par Entretien II 6-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 569 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Services réalisés Date Kilométrage Entretien par Entretien II 6-23 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 570 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Services réalisés Date Kilométrage Entretien par Entretien II 6-24 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 571 Réparation de dommages causés par une collision ..........7-14 Enregistrement de données du véhicule et politique sur la vie privée ......7-20 Enregistreurs de données d’événement ....7-21 OnStar ............7-22 Système de navigation ........7-22 Identification de fréquence radio ......7-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 572: Information Du Centre D'assistance À La Clientèle

    à la clientèle peut être résolu sans aide extérieure, appeler le centre d’assistance à la clientèle de Chevrolet aux États-Unis au 1-800-222-1020. Au Canada, appeler le centre de Procédure de satisfaction de la communication - clientèle de la General Motors du...
  • Page 573 40 jours. Si le demandeur n’est pas d’accord avec la décision ayant été prise dans le cas en question, cette décision peut être rejetée et toute autre action disponible peut être entreprise. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 574 70 jours. Nous pensons que d’identification du véhicule (NIV). notre programme impartial offre des avantages par rapport aux tribunaux de la plupart des juridictions car il est informel, rapide et sans frais. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 575: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    Mes préférences : gérer votre profil et utiliser Chevrolet — www.chevrolet.com facilement des outils et formulaires. Chevrolet Merchandise — www.chevymall.com Pour vous abonner, visiter la section Mon GM Canada du site www.gm.ca. Centre d’assistance — www.chevrolet.com/helpcenter • • Nous contacter 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 576: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    Oshawa, Ontario L1H 8P7 Bureaux d’assistance à la clientèle Gmcanada.com 1-800-263-3777 (anglais) Chevrolet encourage les clients à composer le numéro 1-800-263-7854 (français) gratuit pour obtenir de l’aide. Toutefois, si le client 1-800-263-3830 (pour appareils téléphoniques à désire écrire ou envoyer un courriel à Chevrolet, texte : téléscripteurs)
  • Page 577: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    Le service est disponible 24 heures sur 24, 365 jours permettre de vous voir rembourser jusqu’à 1 000 $ par an. pour l’équipement adaptatif après-vente nécessaire à votre véhicule, tels que des commandes manuelles ou un élévateur pour fauteuils roulants ou scooters. 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 578: Appel Pour Obtenir De L'aide

    L’assistance routière ne fait pas partie de la garantie • Emplacement du véhicule limitée de véhicule neuf. Chevrolet et la General Motors • Modèle, année, couleur et numéro d’immatriculation du Canada Limitée se réservent le droit de modifier ou d’annuler le programme d’assistance routière à...
  • Page 579: Services Non Compris Dans L'assistance Routière

    Remorquage de secours sur route ouverte ou autoroute : Remorquage jusqu’au concessionnaire • Remorquage pour mise en fourrière à la suite d’une Chevrolet le plus proche pour un service sous infraction. garantie ou en cas d’accident à la suite duquel le •...
  • Page 580: Services Spécifiques Aux Véhicules Achetés Au Canada

    Des informations supplémentaires relatives au relatifs aux pièces et à la main d’oeuvre non voyage sont également disponibles. Compter trois couvertes par la garantie incomberont au semaines pour la livraison. propriétaire. 7-10 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 581: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    , fourni avec tout véhicule neuf, tôt possible dans la journée pour que les réparations donne des renseignements détaillés sur la garantie. puissent être faites le même jour. 7-11 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 582: Options De Transport

    7-12 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 583: Voiture-Clientèle Ou De Location

    à sa seule discrétion. d’utilisation excessifs de la voiture de location après la fin des réparations. Il peut ne pas être possible de fournir un véhicule de prêt semblable au véhicule amené en réparation. 7-13 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 584: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Les pièces du marché secondaire ne sont pas couvertes par la garantie limitée du véhicule neuf GM et toute défaillance du véhicule liée à de telles pièces n’est pas couverte par cette garantie. 7-14 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 585: Entreprise De Réparation

    à la qualité de la couverture décrite dans les contrats d’assurance. De nombreuses compagnies d’assurance proposent une protection réduite de votre véhicule GM en limitant les indemnisations pour les réparations grâce à l’utilisation de pièces de collision du marché secondaire. 7-15 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 586: En Cas D'accident

    à l’autre véhicule. • Si vous avez besoin d’assistance routière, appeler GM Roadside Assistance (assistance routière de GM). Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Programme d’assistance routière à la page 7-7. 7-16 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 587: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    Dans ce cas, vous pouvez avoir le contrôle des réparations et le choix des pièces dans la mesure où leur coût reste dans des limites raisonnables. 7-17 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 588: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    Transport Canada réparation. Toutefois, la NHTSA ne peut s’occuper Road Safety Branch des problèmes individuels entre vous-même, le 2780 Sheffield Road concessionnaire ou General Motors. Ottawa, Ontario K1B 3V9 7-18 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 589: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    PRIX DE VENTE AU DÉTAIL : 35,00 $ É.-U. plus frais de traitement Sans Portefeuille : guide du propriétaire seulement. PRIX DE VENTE AU DÉTAIL : 25,00 $ É.-U. plus frais de traitement 7-19 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 590: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    Remarque aux clients canadiens : Tous les prix de position de siège ou de réglages de température. sont cités en E ´ .-U. $. Les résidents canadiens doivent émettre leur chèque en E ´ .-U. $. 7-20 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 591: Enregistreurs De Données D'événement

    GM ou être rendues disponibles à des blessures surviennent. d’autres pour des motifs de recherche, lorsque leur nécessité est avérée et que les données ne sont pas liées à un véhicule ou un propriétaire spécifique. 7-21 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 592: Onstar Md

    Se référer au manuel d’utilisation du système de navigation pour les informations sur les données mémorisées et les instructions d’effacement. 7-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 593 Bébés et jeunes enfants ....... 1-42 Sécurité et symboles ........iv Enfants plus âgés ........1-39 Avertisseur de dépassement ......3-8 Fixation d’un appareil de retenue pour enfant en position siège arrière ......1-58 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 594 ..........4-2 Chaînes à neige ..........5-86 Carburant - Californie ........5-8 Chargement du véhicule ........4-36 Carburants dans les pays étrangers ....5-11 Chauffage ............3-23 E-85 (éthanol 85%) ........5-10 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 595 Compartiment de rangement d’accoudoir avant ..2-83 Enregistreurs de données d’événement ... 7-21 Compartiment utilitaire - Panneaux de couverture Identification de la fréquence radio ....7-22 du compartiment utilitaire ......2-85 OnStar ............7-22 Système de navigation ......... 7-22 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 596 Verrouillage retardé ........2-12 Siège ............1-5 Disposition de la courroie d’entraînement du Verrouillage de portes ........2-12 moteur ............6-20 Enfants plus âgés, Appareils de retenue ..... 1-39 Disque, MP3 ........3-114, 3-120 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 597 Rétroviseurs à commande électrique ....2-60 Soin de finition .......... 5-113 Étalonnage ............ 3-64 Tableau de bord, vinyle, et autres surfaces en plastique ........... 5-111 Tôle endommagée ........5-116 Tissu et tapis ..........5-109 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 598 Huile pour moteur ........5-17 Urgences ............. 4-6 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-20 Frein de stationnement ........2-51 Manomètre ..........3-48 Freinage ............4-4 Témoin de pression ........3-49 Hypnose de la route ........4-30 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 599 Comment signaler les défectuosités Carburant ........... 3-51 compromettant la sécurité au gouvernement Température du liquide de refroidissement ..3-43 des États-Unis ......... 7-18 Comment signaler les défectuosités compromettant la sécurité à General Motors ............ 7-19 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 600 Huile ............5-17 Indicateur de température du moteur ....3-43 Indicateur de température du liquide de Moteur ............5-29 refroidissement ........3-43 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-17 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-20 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 601 Tableau de bord, vinyle, et autres surfaces Phares en plastique ........... 5-111 Ampoules à halogène ........5-57 Tissu et tapis ..........5-109 Avertisseur de dépassement ......3-8 Feux de circulation de jour ......3-16 Feux extérieurs ........... 3-15 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 602 Fonctionnement du dispositif de surveillance Prises de la pression ......... 5-73 Prise électriques pour accessoires ....3-21 Gonflement - Pression des pneus ....5-70 Programme de remboursement de mobilité GM ..7-7 Inspection et permutation ......5-77 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 603 Remplacement des pièces des dispositifs de sécurité après une collision ......1-82 Radios ............3-93 Rendez-vous, fixer des rendez-vous pour Dispositif antivol ......... 3-152 l’entretien ........... 7-11 Réception ..........3-153 Régler l’heure ..........3-91 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 604 Sièges chauffants .......... 1-8 Route Sièges chauffants et refroidissants ....1-8 Programme d’assistance ......... 7-7 Sièges à commande électrique ......1-5 Routes onduleuses et de montagne ....4-31 Sièges à dossier inclinable ......1-12 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 605 Tachymètre ............ 3-35 Système de freinage antiblocage (ABS) ....4-5 Télédéverrouillage ..........2-4 Système de navigation, Confidentialité ....7-22 Télédéverrouillage, Fonctionnement ..... 2-5 Système de navigation/radio ......3-127 Système de phares automatiques ...... 3-17 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...
  • Page 606 Toit ouvrant ..........2-101 Verrouillage automatique programmable des Tôle endommagée ......... 5-116 portes ............2-12 Totalisateur partiel ........... 3-35 Verrouillage retardé ......... 2-12 Tout terrain - Conduite ........4-14 Volant inclinable ..........3-6 Voltmètre ............3-40 2009 - Guide du propriétaire Chevrolet Avalanche...

Table des Matières