Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
RIVIT Manuels
Pistolets à clous
RIV 790
RIVIT RIV 790 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour RIVIT RIV 790. Nous avons
1
RIVIT RIV 790 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
RIVIT RIV 790 Mode D'emploi (96 pages)
Marque:
RIVIT
| Catégorie:
Pistolets à clous
| Taille: 1.9 MB
Table des Matières
Table des Matières
7
Vista D'insieme (Fig. 1-5)
8
Inseritore DI Inserti Filettati
8
Corretto Utilizzo
8
Istruzioni DI Sicurezza
8
Campo DI Lavoro
9
Equipaggiamento / Accessori
9
Dati Tecnici
9
Tabella Dei Bocchelli
10
Messa In Funzione
10
Regolazione Della Lunghezza Del Mandrino Filettato X
10
Regolazione Della Corsa D'inserzione Y
11
Funzionamento
11
Applicazione A Torsione DI un Inserto Filettato
11
Inserimento DI un Inserto Filettato
12
Sostituzione Del Mandrino Filettato
12
Carica Batteria Veloce - Batteria
12
Dati Tecnici
12
Carica Batteria Veloce
12
Batteria
12
Istruzioni DI Sicurezza
13
Carica Batteria Veloce
13
Batteria
13
Procedura DI Carica
14
Utilizzo Della Batteria
14
Difesa Dell'ambiente
15
Riparazione
15
Eliminazione DI Guasti
15
Inserto Filettato Non Viene Applicato A Torsione
15
Inserto Filettato È Lasco
16
Mandrino Filettato Non Viene Estratto
16
Luce Rossa Indica Errore
16
Garanzia
17
Dichiarazione DI Conformità CE
17
Overview (Fig. 1-5)
19
Blind Rivet Nut Setting Tool
19
Use For Intended Purpose
19
Safety Information
19
Working Range
20
Equipment/Accessories
20
Technical Data
20
Nosepiece Allocation
21
Start-Up
21
Setting The Threaded Mandrel Length X
21
Functional Principle
22
Adjusting The Setting Stroke Y
22
Screwing On A Blind Rivet Nut
22
Setting A Blind Rivet Nut
23
Changing The Threaded Mandrel
23
Quick Charger And Battery
23
Technical Data
23
Quick Charger
23
Rechargeable Battery
23
Safety Information
24
Quick Charger
24
Rechargeable Battery
24
Charging Procedure
25
Battery Care
25
Environmental Protection
26
Repairs
26
Troubleshooting
26
Blind Rivet Nut Does Not Screw On
26
Set Blind Rivet Nut Is Loose
27
Threaded Mandrel Is Not Unscrewed
27
Red Lamp Indicates Fault
27
Warranty
28
CE Declaration Of Conformity
28
Outil de Pose D'écrous Aveugles
30
Utilisation Conforme aux Fins Prévues
30
Consignes de Sécurité
30
Capacité
31
Équipement / Accessoires
31
Caractéristiques Techniques
31
Attribution des Embouchures
32
Mise en Marche
32
Réglage de la Longueur de Mandrin Fileté X
32
Réglage de la Course Effective Y
33
Mode de Fonctionnement
33
Vissage D'un Écrou Aveugle
33
Pose D'un Écrou Aveugle
34
Remplacement du Mandrin Fileté
34
Chargeur Rapide à Batterie
34
Caractéristiques Techniques
34
Chargeur Rapide
34
Batterie
34
Consignes de Sécurité
35
Chargeur Rapide
35
Batterie
35
Procédure de Chargement
36
Maniement de la Batterie
36
Protection de L'environnement
37
Réparations
37
Dépannage
37
L'écrou Aveugle N'est Pas Vissé
37
L'écrou Aveugle Posé Est Desserré
38
Le Mandrin Fileté N'est Pas Dévissé
38
Le Voyant Rouge Signale un Défaut
38
Garantie
39
Déclaration de Conformité CE
39
Remachadora A Batería de Tuercas Remachables
41
Uso Recomendado
41
Instrucciones de Seguridad
41
Ámbito de Trabajo
42
Equipamiento/Accesorios
42
Datos Técnicos
42
Clasificación de la Boquilla
43
Puesta en Servicio
43
Regulación de la Longitud Del Vástago X
43
Regulación de la Carrera Y
44
Modo Operativo
44
Enroscado de Una Tuerca
44
Fijación de Una Tuerca
45
Cambio Del Vástago
45
Batería Del Cargador
45
Datos Técnicos
45
Cargador
45
Batería
45
Instrucciones de Seguridad
46
Cargador
46
Batería
46
Proceso de Carga
47
Manipulación de la Batería
47
Protección Medioambiental
48
Reparación
48
Subsanación de Fallos
48
La Tuerca Remachable No Se Enrosca
48
La Tuerca Remachable Fijada Está Floja
49
El Vástago No Se Desenrosca
49
El Piloto Rojo Indica Error
49
Garantía
50
Declaración de Conformidad CE
50
Übersicht (Abb. 1-5)
52
Blindnietmuttern-Setzgerät
52
Bestimmungsgemäße Verwendung
52
Sicherheitshinweise
52
Arbeitsbereich
53
Ausrüstung / Zubehör
53
Technische Daten
53
Mundstückszuordnung
54
Inbetriebnahme
54
Einstellen Der Gewindedornlänge X
54
Einstellen des Setzhubes Y
55
Arbeitsweise
55
Aufdrillen Einer Blindnietmutter
55
Setzen Einer Blindnietmutter
56
Wechseln des Gewindedorns
56
Schnellladegerät - Akku
56
Technische Daten
56
Schnelladegerät
56
Akku
56
Sicherheitshinweise
57
Schnelladegerät
57
Akku
57
Ladevorgang
58
Handhabung des Akkus
58
Umweltschutz
59
Reparatur
59
Behebung Von Störungen
59
Blindnietmutter Wird Nicht Aufgedrillt
59
Gesetzte Blindnietmutter Ist Locker
60
Gewindedorn Wird Nicht Ausgedrillt
60
Rote Leuchte Zeigt Fehler An
60
Garantie
61
CE Konformitätserklärung
61
Overzicht (Afb. 1-5)
63
Blindklinkmoerpistool
63
Beoogd Gebruik
63
Veiligheidsinstructies
63
Werkbereik
64
Uitrusting/Toebehoren
64
Technische Gegevens
64
Indeling Mondstukken
65
Ingebruikname
65
Instellen Van de Draadspindellengte X
65
Instellen Van de Zetslag Y
66
Werkwijze
66
Opdraaien Van Een Blindklinkmoer
66
Zetten Van Een Blindklinkmoer
67
Vervangen Van de Draadspindel
67
Snellader - Accu
67
Technische Gegevens
67
Snellader
67
Accu
67
Veiligheidsinstructies
68
Snellader
68
Accu
68
Laadproces
69
Gebruik Van de Accu
69
Milieubescherming
70
Reparatie
70
Verhelpen Van Storingen
70
Blindklinkmoer Wordt Niet Opgedraaid
70
Gezette Blindklinkmoer Is Los
71
Draadspindel Wordt Niet Uitgedraaid
71
Rood Lampje Geeft Fout Aan
71
Garantie
72
CE-Verklaring Van Overeenstemming
72
Oversigt (Fig. 1-5)
74
Blindnittemøtrik-Isætningsapparat
74
Korrekt Anvendelse
74
Sikkerhedsanvisninger
74
Arbejdsområde
75
Udstyr/Tilbehør
75
Tekniske Data
75
Mundstykke-Indstilling
76
Ibrugtagning
76
Indstilling Af Gevinddornlængde X
76
Indstilling Af Slaglængde Y
77
Arbejdsmåde
77
Pådrejning Af en Blindnittemøtrik
77
Isætning Af en Blindnittemøtrik
78
Skift Af Gevinddorn
78
Lynoplader - Batteri (Genopladeligt)
78
Tekniske Data
78
Lynoplader
78
Batteri (Genopladeligt)
78
Sikkerhedsanvisninger
79
Lynoplader
79
Batteri (Genopladeligt)
79
Opladningsprocedure
80
Håndtering Af Batteriet
80
Miljøbeskyttelse
81
Reparation
81
Afhjælpning Af Fejl
81
Blindnittemøtrik Pådrejes Ikke
81
Isat Blindnittemøtrik Er Løs
82
Gevinddorn Afdrejes Ikke
82
RøD Lampe Indikerer Fejl
82
Garanti
83
EF-Overensstemmelseserklæring
83
Översikt (Bild 1-5)
85
Blindnitmutterpistol
85
Avsedd Användning
85
Säkerhetsanvisningar
85
Arbetsområde
86
Utrustning/Tillbehör
86
Tekniska Data
86
Val Av Munstycke
87
Idrifttagande
87
Inställning Av Gängdornens Längd X
87
Inställning Av Slaglängden Y
88
Arbetssätt
88
Pådrillning Av en Blindnitmutter
88
Sättning Av en Blindnitmutter
89
Byte Av Gängdorn
89
Snabbladdare Och Batteri
89
Tekniska Data
89
Snabbladdare
89
Batteri
89
Säkerhetsanvisningar
90
Snabbladdare
90
Batteri
90
Laddning
91
Handhavande Av Batteri
91
Miljöskydd
92
Reparation
92
Åtgärdande Av Störningar
92
Blindnitmuttern Drillas Inte På
92
Den Satta Blindnitmuttern Sitter Löst
93
Gängdornen Drillas Inte Ut
93
RöD Lampa Indikerar Fel
93
Garanti
94
CE-Konformitetsförsäkran
94
Publicité
Publicité
Produits Connexes
RIVIT RIV508
RIVIT Catégories
Outils
Pistolets à clous
Plus Manuels RIVIT
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL