GB
6.
Warranty
All tools purchased after 1
st
May 2013 come with a 24-month warranty, 12 months for batteries.
In each case, the conditions set out in the instruction manual shall apply (proof by invoice or
delivery note).
Damage attributed to natural wear and tear, overloading or inexpert handling will be excluded
from the warranty. Damage resulting from material or manufacturing faults will be repaired or
replaced free of charge. Claims can only be accepted if the complete tool is returned to the
supplier or Rivit.
7.
CE Declaration of conformity
We hereby declare under sole responsibility that the products conform to the following stan-
dards and directives:
•
2006/42/EC
•
2006/95/EC
•
2004/108/EC
Technical documentation at:
RIVIT S.r.l.
Via Marconi, 20 - Loc. Ponte Rizzoli
40064 Ozzano dell'Emilia (Bologna) - Italy
28
Manuele Avanzolini
(Head of Legal)
3.2
Zasady bezpieczeństwa
3.2.1 Ładowarka
Uwaga!
Nieprzestrzeganie następujących zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem
elektrycznym, obrażeniami i wybuchem pożaru:
•
Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów firmy Rivit.
•
Regularnie kontrolować stan wtyczki, przewodu i ładowarki. W razie zaobserwowania
uszkodzeń zlecić naprawę w serwisie lub przez upoważnionego elektryka.
•
Do napraw używać tylko oryginalnych przewodów i oryginalnych części zamiennych.
•
Nie używać ładowarki w mokrym / wilgotnym otoczeniu oraz w pobliżu łatwopalnych cie-
czy i gazów. Niebezpieczeństwo wybuchu!
•
Na czas ładowania ładowarka musi być wyjęta z opakowania.
Włożyć akumulator Rivit do ładowarki poprawną stroną (biegun + do bieguna +), nie przy-
kładając nadmiernej siły.
•
Nigdy nie ładować baterii jednorazowych.
•
Ładowarka musi być przechowywana w suchym, zamkniętym pomieszczeniu, niedostęp-
nym dla dzieci.
•
Z uwagi na ryzyko zwarcia do komory akumulatora nie mogą dostać się żadne metalowe
przedmioty.
•
Jeśli ładowarka zamontowana jest na ścianie, należy uważać, aby akumulator nie wypadł
z ładowarki wskutek działania czynników zewnętrznych (np. wstrząsów).
•
Ładowarka jest przeznaczona do użytkowania tylko na wysokości do 2000 m n.p.m.
•
Ta ładowarka nie jest przystosowana do obsługi przez osoby o ograniczonych możli-
wościach fizycznych, percepcyjnych lub umysłowych albo niedysponujące odpowiednią
wiedzą i doświadczeniem. Osoby takie mogą się posługiwać ładowarką tylko pod nadzo-
rem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo i pod warunkiem, że zostaną przez nią
poinstruowane, jak korzystać z ładowarki.
3.2.2 Akumulator
Uwaga!
Nieprzestrzeganie następujących zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem elek-
trycznym, obrażeniami i wybuchem pożaru:
•
Nie ładować uszkodzonych akumulatorów.
•
Nie wkładać do ładowarki brudnych lub mokrych akumulatorów.
•
Akumulatorów nie wolno wrzucać do śmieci, ognia ani wody.
•
Nie ładować akumulatorów o temperaturze poniżej 0°C!
PL
167