Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
MSA Manuels
Détecteurs de gaz
ALTAIR PRO
MSA ALTAIR PRO Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour MSA ALTAIR PRO. Nous avons
5
MSA ALTAIR PRO manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation, Mode D'emploi, Guide De Démarrage Rapide
MSA ALTAIR PRO Manuel D'utilisation (508 pages)
Marque:
MSA
| Catégorie:
Détecteurs de gaz
| Taille: 3.31 MB
Table des Matières
English
4
Declaration of Conformity
3
Table des Matières
4
Safety Regulations
6
Correct Use
6
Liability Information
6
Safety and Precautionary Measures to be Adopted
7
Description
8
Instrument Overview
8
On-Screen Indicators
10
Backlight
12
Monitoring Toxic Gases
12
Monitoring the Oxygen Concentration
13
Duration of Use of the Instrument
14
Operation
15
Changing Alarm Setpoints
15
Turning on the Instrument
18
Toxic Gas Measurements
21
Oxygen Measurements
23
Displaying the Instrument Data - Excluding the Steel Mill Version
24
Displaying the Instrument Data - Steel Mill Version Only
25
Turning off the Instrument
26
Data Logging
28
Function Tests on the Instrument
29
3.10. Calibrating the Instrument
31
Maintenance
36
Troubleshooting
36
Replacing the Battery
37
Replacing the Sensor
38
Technical Specifications/Certifications
39
Technical Specifications
39
Certifications
41
Test Gases Table
42
Oxygen Typical Performance Specifications
42
Toxic Performance Specifications
42
Data Logging Specifications
43
Order Information
44
Konformitätserklärung
49
Deutsch
50
Bestimmungsgemäße Verwendung
52
Haftung
52
Sicherheitsvorschriften
52
Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen zum Einsatz
53
Gerätebeschreibung
54
Geräteübersicht
54
Displayanzeigen
56
Überwachung von Toxischen Gasen
58
Überwachen der Sauerstoffkonzentration
59
Einsatzdauer des Gerätes
60
Bedienung
61
Einstellen der Alarmschwellen vor Inbetriebnahme
61
Inbetriebnahme des Gerätes
64
Messen Toxischer Gase
67
Sauerstoffmessung
69
Anzeige der Gerätedaten - Außer Stahlvariante
70
Anzeige der Gerätedaten -Stahlvariante
72
Ausschalten des Gerätes
73
Nachweis von Ereignissen
75
Funktionsprüfungen am Gerät
76
Alarmtest
76
3.10. Kalibrierung des Gerätes
78
Hinweise zur Fehlerbehebung
84
Wartung
84
Batteriewechsel
85
Sensorwechsel
86
Technische Daten
87
Technische Daten / Zulassungen
87
Zulassungen
89
Gerätedaten für Sauerstoff
90
Gerätedaten für Toxische Gase
90
Tabelle Prüfgase
90
Datenaufzeichnung
91
Bestellangaben
92
Beschreibung
92
Declaración de Conformidad
97
Español
98
Información sobre Responsabilidad
100
Normativas de Seguridad
100
Uso Correcto
100
Medidas Preventivas y de Seguridad a Adoptar
101
Descripción
102
Vista General del Detector
102
Indicadores en Pantalla
104
Monitorización de Gases Tóxicos
106
Monitorización de la Concentración de Oxígeno
107
Duración del Uso del Aparato
108
Funcionamiento Normal
108
Cambio de Los Valores Prefijados de la Alarma
109
Funcionamiento
109
Activación del Aparato
112
Mediciones de Gas Tóxico
115
Mediciones de Oxígeno
117
Visualización de Los Datos del Aparato (Excepto la Versión Steel Mill)
118
Visualización de Los Datos del Aparato: Versión Steel Mill Únicamente
119
Desconexión del Aparato
120
Registro de Datos
122
Pruebas de Función en el Aparato
123
3.10. Calibración del Aparato
125
Cambio de la Batería
130
Cambio de la Pila
131
Mantenimiento
130
Resolución de Problemas
130
Cambio del Sensor
132
Características Técnicas
133
Características Técnicas / Certificaciones
133
Certificaciones
135
Características de Rendimiento del Gas Tóxico
136
Características de Rendimiento Típico del Oxígeno
136
Tabla de Gases de Prueba
136
Características de Registro de Datos
137
Información para Pedidos
138
Dichiarazione DI Conformità
143
Italiano
144
Corretto Utilizzo
146
Informazioni Sulla Responsabilità
146
Norme DI Sicurezza
146
Misure DI Sicurezza E Precauzionali da Adottare
147
Descrizione
148
Vista Dello Strumento
148
Indicatori Sullo Schermo
150
Monitoraggio Dei Gas Tossici
152
Monitoraggio Della Concentrazione DI Ossigeno
153
Durata D'uso Dello Strumento
154
Funzionamento
155
Modifica Delle Soglie DI Allarme
155
Messa in Servizio Dello Strumento
158
Misurazioni DI Gas Tossici
161
Misurazioni Dell'ossigeno
163
Visualizzazione Dei Dati Dello Strumento (Eccetto Versione Steel Mill)
164
Visualizzazione Dei Dati Dello Strumento - solo Versione Steel Mill
165
Spegnimento Dello Strumento
166
Registrazione Cronologica Dei Dati
168
Collaudi Funzionali Dello Strumento
169
3.10. Taratura Dello Strumento
171
Manutenzione
176
Risoluzione Dei Problemi
176
Sostituzione Della Batteria
177
Sostituzione del Sensore
178
Specifiche Tecniche
179
Specifiche Tecniche/Certificazioni
179
Certificazioni
181
Specifiche Prestazioni Tossicità
182
Specifiche Tipiche Per le Prestazioni DI Ossigeno
182
Tabella Dei Gas DI Prova
182
Specifiche Della Registrazione Cronologica Dei Dati
183
Informazioni Per L'ordine
184
Déclaration de Conformité
189
Français
190
Consignes de Sécurité
192
Informations Concernant la Responsabilité
192
Utilisation Correcte
192
Mesures et Précautions de Sécurité à Adopter
193
Description
194
Généralités Sur L'instrument
194
Voyants Affichés à L'écran
196
Indicateur D'autonomie
196
Rétroéclairage
198
Contrôle des Gaz Toxiques
198
Contrôle de la Concentration en Oxygène
199
Durée D'utilisation de L'instrument
200
Fonctionnement
201
Modification des Paramètres D'alarme
201
Mise en Route de L'instrument
204
Mesures de Gaz Toxiques
207
Mesures D'oxygène
209
Affichage des Données D'instrument - Hormis pour la Version Industrie Acier
210
Affichage des Données D'instrument - Uniquement pour la Version Industrie Acier
211
Arrêt de L'instrument
212
Enregistrement des Données
214
Tests de Fonctionnement Sur L'instrument
215
3.10. Calibrage de L'instrument
217
Dépannage
222
Maintenance
222
Remplacement de la Pile
223
Remplacement du Capteur
224
Caractéristiques Techniques
225
Caractéristiques Techniques / Certificats
225
Certificats
227
Spécifications pour un Usage Avec des Gaz Toxiques
228
Spécifications pour un Usage Typique Avec L'oxygène
228
Tableau de Gaz de Test
228
Spécifications D'enregistrement des Données
229
Estimation du Temps de Stockage
229
Informations pour Commander
230
Conformiteitsverklaring
235
Dutch
236
Aansprakelijkheidsinformatie
238
Correct Gebruik
238
Veiligheidsvoorschriften
238
Te Treffen Veiligheids- en Voorzorgsmaatregelen
239
Beschrijving
240
Instrumentoverzicht
240
Schermindicatoren
242
Batterijwaarschuwing
243
Achtergrondverlichting
244
Controle Op Toxische Gassen
244
Controle Op Zuurstofconcentratie
245
Gebruiksduur Van Het Instrument
246
Alarm-Setpoints Wijzigen
247
Bediening
247
Zet Het Instrument Aan
250
Meting Van Toxisch Gas
253
Zuurstofmetingen
255
Instrumentgegevens Weergeven - Behalve de Steel Mill-Versie
256
Instrumentgegevens Weergeven - Steel Mill-Versie
257
Zet Het Instrument Uit
258
Logboek
260
Functietesten Op Het Instrument
261
Alarmtest
261
3.10. Kalibreren Van Het Instrument
263
Fouten Verhelpen
269
Onderhoud
269
Vervangen Van de Batterij
270
Sensor Vervangen
271
Technische Specificaties/Goedkeuringen
272
Goedkeuringen
274
Specificaties Van Toxische Gassen
275
Testgassen-Tabel
275
Typische Zuurstofspecificaties
275
Logboekspecificaties
276
Bestelinformatie
277
Svenska
282
Information Om Ansvarsskyldighet
284
Korrekt Användning
284
Säkerhetsföreskrifter
284
Säkerhets- Och Försiktighetsåtgärder Som Ska Vidtas
285
Beskrivning
286
Instrumentöversikt
286
Indikatorer På Skärmen
288
Kontrollera Giftiga Gaser
290
Kontrollera Syrehalten
291
Instrumentets Driftstid
292
Drift
293
Ändra Larminställning
293
Sätt PÅ Instrumentet
296
Mätning Av Giftig Gas
299
Syremätningar
301
Visa Instrumentdata - Gäller Ej Steel Mill-Versionen
302
Visa Instrumentdata - Endast Steel Mill-Versionen
303
Stänga AV Instrumentet
304
Dataregistrering
306
Funktionstester På Instrumentet
307
3.10. Kalibrera Instrumentet
309
Felsökning
314
Underhåll
314
Byta Batteri
315
Byta Ut Sensorn
316
Tekniska Specifikationer/Certifieringar
317
Certifieringar
319
Specifikationer För Typiska Syrevärden
320
Specifikationer Giftighetsvärden
320
Tabell Över Testgaser
320
Specifikationer Dataregistrering
321
Beställningsinformation
322
Overensstemmelseserklæring
327
Dansk
328
Information Vedrørende Erstatningsansvar
330
Korrekt Anvendelse
330
Sikkerhedsbestemmelser
330
Sikkerheds- Og Forsigtighedsforanstaltninger, Som Skal Følges
331
Beskrivelse
332
Instrumentoversigt
332
Skærmindikatorer
334
Overvågning Af Toksiske Gasarter
336
Overvågning Af Oxygenkoncentrationen
337
Instrumentets Levetid
338
Drift
339
Ændring Af Alarmsetpunkter
339
Idriftsættelse Af Instrumentet
342
Målinger Af Toksiske Gasser
345
Oxygen-Målinger
347
Visning Af Instrumentdata - Undtagen Steel Mill-Versionen
348
Visning Af Instrumentdata - Gælder Kun Steel Mill-Versionen
349
Slukning Af Instrumentet
350
Data-Log
352
Funktionstest På Instrumentet
353
Alarmtest
353
3.10. Kalibrering Af Instrumentet
355
Fejlfinding
360
Vedligeholdelse
360
Udskiftning Af Batteriet
361
Udskiftning Af Sensor
362
Tekniske Specifikationer
363
Tekniske Specifikationer/Certificeringer
363
Certificeringer
365
Specifikationer for Toksisk Funktion
366
Tabel over Testgasser
366
Typiske Funktionsangivelser for Oxygen
366
Specifikationer for Datalog
367
Bestillingsinformation
368
Norsk
374
Ansvar
376
Korrekt Bruk
376
Sikkerhetsregler
376
Sikkerhets- Og Forebyggende Tiltak Som Skal Foretas
377
Beskrivelse
378
Overblikk over Instrumentet
378
Indikatorer På Skjermen
380
Kontroll Av Giftige Gasser
382
Kontroll Av Oksygenkonsentrasjon
383
Bruksvarighet Av Instrumentet
384
Drift
385
Endre Alarmsettpunkter
385
Slå PÅ Instrumentet
388
Giftig Gassavlesninger
391
Oksygenmålinger
393
Vise Instrumentdataen - Ekskl. Stålverk-Utgaven
394
Vise Instrumentdataen - Kun Stålverk-Utgaven
395
Slå AV Instrumentet
396
Datalogging
398
Funksjonstest På Instrumentet
399
3.10. Kalibrere Instrumentet
401
Feilsøking
406
Vedlikehold
406
Skifte Batteriet
407
Skifte Sensoren
408
Tekniske Spesifikasjoner
409
Tekniske Spesifikasjoner/Sertifiseringer
409
Sertifiseringer
411
Oksygentypiske Utførelsesspesifikasjoner
412
Tabell for Gasstester
412
Utførelsesspesifikasjoner for Toksisitet
412
Dataloggingsspesifikasjoner
413
Bestellingsinformasjon
414
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
419
Suomi
420
Oikea Käyttö
422
Turvallisuusmääräykset
422
Vastuuta Koskevat Tiedot
422
Noudatettavat Turvallisuus- Ja Varotoimenpiteet
423
Kuvaus
424
Laitteen Kuvaus
424
Näytön Osoittimet
426
Myrkyllisten Kaasujen Valvonta
428
Happipitoisuuden Valvonta
429
Laitteen Käytön Kestoaika
430
Hälytysasetuspisteiden Muuttaminen
431
Käyttö
431
Laitteen Päällekytkentä (ON)
434
Vaarallisen Kaasun Mittaukset
437
Hapen Mittaukset
439
Laitetietojen Näyttö - Lukuunottamatta Steel Mill -Versiota
440
Laitetietojen Näyttö - Vain Steel Mill -Versio
441
Laitteen Irtikytkentä (OFF)
442
Tietojen Keruu
444
Laitteen Toiminnan Testaukset
445
3.10. Laitteen Kalibrointi
447
Huolto
452
Vianetsintä
452
Akun Vaihtaminen
453
Anturin Vaihtaminen
454
Tekniset Tiedot
455
Tekniset Tiedot / Hyväksynnät
455
Hyväksynnät
457
Hapen Tyypilliset Esitystiedot
458
Myrkyllisyyden Esitystiedot
458
Testikaasutaulukko
458
Tiedonkeräystiedot
459
Muut Tiedot
460
Megfelelőségi Nyilatkozat
465
Magyar
466
Biztonsági Előírások
468
Felelősséggel Kapcsolatos InformáCIó
468
Szabályos Használat
468
Alkalmazandó Biztonsági És Óvintézkedések
469
A Készülék Áttekintése
470
Leírás
470
Kijelzők
472
Toxikus Gázok Szintjének Figyelése
474
Az Oxigén KoncentráCIójának Figyelése
475
A Műszer Élettartama
476
Működtetés
477
Riasztási Küszöbértékek Módosítása
477
A Műszer Bekapcsolása
480
Mérgező Gáz Mérése
483
Oxigénmérések
485
A Műszer Adatainak Megjelenítése - a Steel Mill Változat Kivételével
486
A Műszer Adatainak Megjelenítése - Csak Steel Mill Változat Esetén
487
A Műszer Kikapcsolása
488
Adatok Naplózása
490
A Készülék MűköDési Tesztje
491
3.10. a Készülék Kalibrálása
493
Hibaelhárítás
498
Karbantartás
498
Az Elem Kicserélése
499
Az Érzékelő Cseréje
500
Műszaki Jellemzők
501
Műszaki Jellemzők/Tanúsítványok
501
Tanúsítványok
503
Teljesítményadatok Mérgező Gázokra
504
Tesztgáz Táblázat
504
Tipikus Teljesítményadatok Oxigénre
504
Adatok Naplózásának JellemzőI
505
Rendelési InformáCIó
506
Publicité
MSA ALTAIR PRO Mode D'emploi (149 pages)
Détecteur mono-gaz
Marque:
MSA
| Catégorie:
Détecteurs de gaz
| Taille: 0.64 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Instrument Safety and Certifications
7
Certifications
9
Using the ALTAIR Pro Single Gas Detector
10
Changing Alarm Setpoints
11
To Change Alarm Setpoints Manually
11
Turning on the ALTAIR Pro Single Gas Detector
14
Battery Life Indicator (See FIGURE 2-2)
15
Battery Warning
17
Caution
17
Confidence Indicator (See Figure 2-2)
18
Backlight
18
ALTAIR Pro Alarms
18
Toxic Gas Measurements (See Figure 2-1)
18
Warning
18
Oxygen Measurements
20
Warning
20
Accessing the Instrument Pages
22
For All Versions (Excluding the Steel Mill Version)
22
Steel Mill Version Only
23
Turning off the ALTAIR Pro Detector
24
(Does Not Apply to the Steel Mill Version)
25
Data Logging
26
Session Log
26
Periodic Log
26
ALTAIR Pro Function Checks
27
Confidence and Heartbeat Indicator
27
Alarm Test
27
Bump Test
27
Warning
30
Calibrating the ALTAIR Pro Single Gas Detector
30
Calibrating the Toxic Gas Instruments
31
Caution
31
Warning
32
Calibrating an Oxygen Instrument
34
Warranty, Maintenance, & Troubleshooting
36
MSA Portable Instrument Warranty
36
Troubleshooting
37
Warning
37
Repair Procedures
39
Replacing the ALTAIR Pro Battery
39
Replacing the ALTAIR Pro Sensor
40
(Except Remote O 2 Version)
40
Caution
40
Warning
40
Replacing the ALTAIR Pro Remote O 2 Sensor
41
Caution
41
Warning
41
Español
50
Seguridad y Certificaciones del Instrumento
53
Certificaciones
55
Uso del Detector de un sólo Gas ALTAIR Pro
56
Cambio de Los Valores Predeterminados de las Alarmas
57
Para Cambiar Manualmente Los Valores Predeterminados de las Alarmas
57
Encendido del Detector de un sólo Gas ALTAIR Pro
60
Advertencia de Carga de Batería Baja
63
Cuidado
63
Indicador de Confianza (Vea la Figura 2-2)
64
Luz de Fondo
64
Alarmas del ALTAIR Pro
65
Mediciones de Gases Tóxicos (Vea la Figura 2-1)
65
Advertencia
67
Mediciones de Oxígeno
67
Acceso a las Páginas del Instrumento
69
Para Todas las Versiones (Excluyendo la Versión para las Fundiciones de Acero)
69
Sólo para la Versión para Fundiciones de Acero
70
Apagado del Detector ALTAIR Pro
73
Registro de Datos
73
Registro de Sesión
73
Registro Periódico
74
Indicador de Confianza y Latido del Corazón
75
Prueba de Alarmas
75
Prueba de Funcionamiento
75
Funcionamiento
76
Calibración del Detector de un Gas ALTAIR Pro
79
Gases Tóxicos
80
Cuidado
80
Advertencia
83
Calibración de un Instrumento Detector de Oxígeno
83
Garantía, Mantenimiento y Detección y Reparación de Averías
86
Garantía de Instrumentos Portátiles de MSA
86
Detección y Reparación de Averías
87
Advertencia
87
Procedimientos de Reparación
89
Cambio de la Batería del ALTAIR Pro
89
Cambio del Sensor del ALTAIR Pro
90
Cuidado
90
Advertencia
91
Cuidado
91
Especificaciones de Rendimiento
93
De Datos
96
Piezas de Repuesto y Accesorios
98
Français
102
Chapitre 1, Consignes de Sécurité et Homologations
105
Homologations
107
Chapitre 2, Utilisation du Détecteur Mono-Gaz ALTAIR Pro
108
Modification des Seuils D'alarme
109
Pour Changer les Seuils D'alarme Manuellement
109
Allumage du Détecteur Mono-Gaz ALTAIR Pro
112
Avertissement Pile Déchargée
115
Mise en Garde
115
Indicateur de Confiance (Voir Figure 2-2)
116
Indicateur de Charge des Piles (Voir FIGURE 2-2)
115
Rétroéclairage
116
Alarmes ALTAIR Pro
116
Mesure des Gaz Toxiques (Voir Figure 2-1)
116
Avertissement
116
Mesure de L'oxygène
119
Avertissement
119
Accès aux Pages de L'instrument
120
Toutes Versions (sauf la Version Aciérie)
120
Version Aciérie Uniquement
122
Éteinte du Détecteur Multi-Gaz ALTAIR Pro
123
(Ne S'applique Pas à la Version Aciérie)
124
Enregistrement des Données
125
Journal de Session
125
Journal Périodique
125
Chapitre 3, Vérification des Fonctions
126
Indicateur de Confiance et Signal de Pulsation
126
Test D'alarme
126
Bump Test
126
Bump Test (Par Defaut)
127
Chapitre 4, Calibrage du Détecteur Mono-Gaz ALTAIR Pro
130
Calibrage de Détection des Gaz Toxiques
131
Mise en Garde
131
Avertissement
132
Calibrage de Détection D'oxygène
134
Chapitre 5, Garantie, Entretien et Dépannage
137
Garantie D'appareil Portatif MSA
137
En cas de Problème
138
Avertissement
138
Procédures de Réparation
140
Remplacement de la Pile ALTAIR Pro
140
Remplacement du Capteur ALTAIR Pro (sauf Version O2 à Distance)
141
Mise en Garde
141
Mise en Garde
142
Avertissement
143
Mise en Garde
143
Chapitre 6, Performances Nominales
144
Chapitre 7, Pièces de Rechange et Accessoires
148
MSA ALTAIR PRO Mode D'emploi (50 pages)
Détecteur mono-gaz
Marque:
MSA
| Catégorie:
Détecteurs de gaz
| Taille: 0.18 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Chapitre 1, Consignes de Sécurité et Homologations
6
Homologations
8
Chapitre 2, Utilisation du Détecteur Mono-Gaz ALTAIR Pro
9
Modification des Seuils D'alarme
10
Pour Changer les Seuils D'alarme Manuellement
10
Allumage du Détecteur Mono-Gaz ALTAIR Pro
13
Avertissement Pile Déchargée
16
Mise en Garde
16
Indicateur de Confiance (Voir Figure 2-2)
17
Indicateur de Charge des Piles (Voir FIGURE 2-2)
16
Rétroéclairage
17
Alarmes ALTAIR Pro
17
Avertissement
17
Mesure des Gaz Toxiques (Voir Figure 2-1)
17
Mesure de L'oxygène
20
Avertissement
20
Accès aux Pages de L'instrument
21
Toutes Versions (sauf la Version Aciérie)
21
Version Aciérie Uniquement
23
Éteinte du Détecteur Multi-Gaz ALTAIR Pro
24
(Ne S'applique Pas à la Version Aciérie)
25
Enregistrement des Données
26
Journal de Session
26
Journal Périodique
26
Chapitre 3, Vérification des Fonctions
27
Indicateur de Confiance et Signal de Pulsation
27
Test D'alarme
27
Bump Test
27
Bump Test (Par Defaut)
28
Chapitre 4, Calibrage du Détecteur Mono-Gaz ALTAIR Pro
31
Calibrage de Détection des Gaz Toxiques
32
Mise en Garde
32
Avertissement
33
Calibrage de Détection D'oxygène
35
Chapitre 5, Garantie, Entretien et Dépannage
38
Garantie D'appareil Portatif MSA
38
En cas de Problème
39
Avertissement
39
Procédures de Réparation
41
Remplacement de la Pile ALTAIR Pro
41
Remplacement du Capteur ALTAIR Pro (sauf Version O2 à Distance)
42
Mise en Garde
42
Mise en Garde
43
Mise en Garde
44
Avertissement
44
Chapitre 6, Performances Nominales
45
Chapitre 7, Pièces de Rechange et Accessoires
49
Publicité
MSA ALTAIR PRO Manuel D'utilisation (48 pages)
Marque:
MSA
| Catégorie:
Détecteurs de gaz
| Taille: 2.75 MB
Table des Matières
Déclaration de Conformité
3
Table des Matières
4
1 Consignes de Sécurité
6
Utilisation Correcte
6
Informations Concernant la Responsabilité
6
Mesures et Précautions de Sécurité à Adopter
7
2 Description
8
Généralités Sur L'instrument
8
Voyants Affichés à L'écran
10
Indicateur D'autonomie
10
Rétroéclairage
12
Contrôle des Gaz Toxiques
12
Contrôle de la Concentration en Oxygène
13
Durée D'utilisation de L'instrument
14
3 Fonctionnement
15
Modification des Paramètres D'alarme
15
Mise en Route de L'instrument
18
Mesures de Gaz Toxiques
21
Mesures D'oxygène
23
Affichage des Données D'instrument - Hormis pour la Version Industrie Acier
24
Affichage des Données D'instrument - Uniquement pour la Version Industrie Acier
25
Gaz Toxique (" HI ")
25
Arrêt de L'instrument
26
Enregistrement des Données
28
Tests de Fonctionnement Sur L'instrument
29
3.10. Calibrage de L'instrument
31
4 Maintenance
37
Dépannage
37
Remplacement de la Pile
38
Remplacement du Capteur
39
5 Caractéristiques Techniques / Certificats
40
Caractéristiques Techniques
40
Certificats
42
Tableau de Gaz de Test
43
Spécifications pour un Usage Typique Avec L'oxygène
43
Spécifications pour un Usage Avec des Gaz Toxiques
43
Spécifications D'enregistrement des Données
45
6 Informations pour Commander
46
Référence
46
MSA ALTAIR PRO Guide De Démarrage Rapide (30 pages)
Marque:
MSA
| Catégorie:
Détecteurs de gaz
| Taille: 2.03 MB
Publicité
Produits Connexes
MSA ALTAIR
MSA ALTAIR Pro HCN
MSA ALTAIR Pump Probe
MSA AUER ALTAIR CO
MSA Altair QuickCheck
MSA Altair 4 QuickCheck
MSA Alpha Série
MSA alphaMITTER
MSA alphaBASE
MSA alphaTAG
MSA Catégories
Détecteurs de gaz
Sûreté et sécurité
Produits respiratoires
Dispositifs de protection
Ameublement d'intérieur
Plus Manuels MSA
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL