Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Hilti Manuels
Perceuses
DD 150-U
Hilti DD 150-U Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Hilti DD 150-U. Nous avons
7
Hilti DD 150-U manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Mode D'emploi Original
Hilti DD 150-U Mode D'emploi (534 pages)
Marque:
Hilti
| Catégorie:
Marteaux-piqueurs
| Taille: 6.88 MB
Table des Matières
Table des Matières
1
DD 150-U
7
Zu dieser Dokumentation
9
Symbole am Produkt
9
Deutsch
9
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
11
Zusätzliche Sicherheitshinweise
13
Beschreibung
15
Bestimmungsgemäße Verwendung
16
Lieferumfang
16
Technische Daten
17
Bedienung
22
Pflege und Instandhaltung
27
Transport und Lagerung
28
Hilfe bei Störungen
28
Entsorgung
31
About this Documentation
32
Explanation of Symbols Used
32
Symbols on the Product
32
English
32
Status Indicator
33
Product Information
34
Declaration of Conformity
34
General Power Tool Safety Warnings
34
Additional Safety Instructions
36
Intended Use
38
Service Indicator
39
Technical Data
39
Product Properties
39
Care and Maintenance
49
Replacing the Carbon Brushes
50
Transport and Storage
50
Manufacturer's Warranty
53
Indications Relatives à la Documentation
54
Explication des Symboles
54
Avertissements
54
Symboles Dans la Documentation
54
Symboles Dans les Illustrations
54
Symboles Sur le Produit
54
Symboles D'obligation
54
Symboles Spécifiques au Produit
55
Plaques Indicatrices
56
Informations Produit
56
Déclaration de Conformité
56
Indications Générales de Sécurité pour les Appareils Électriques
56
Consignes de Sécurité pour Carotteuses Diamant
58
Consignes de Sécurité Supplémentaires
58
Indicateur de Puissance de Forage
61
Indicateur de Maintenance
61
Caractéristiques Techniques
62
Propriétés du Produit
62
Distance IDéale entre le Repère et le Centre de Forage
62
Tension de Référence
62
Diamètre de Couronne Diamantée
63
Application des Différents Équipements
63
Fixation de la Colonne de Forage Avec Bride D'ancrage
64
Fixation de la Colonne de Forage Avec Broche Filetée (Vis de Calage)
65
Réglage de la Jauge de Profondeur (Forage Avec Colonne)
66
Démontage de la Carotteuse Diamant de la Colonne de Forage
66
Désactivation de la Protection Contre le Vol TPS
66
Réglage du Jeu entre la Crémaillère et le Boîtier de Guidage
67
Utilisation
68
Montage de la Couronne Diamantée Avec un Porte-Outil Alternatif
68
Démontage de la Couronne Diamantée Avec le Porte-Outil BI
68
Démontage de la Couronne Diamantée Avec un Porte-Outil Alternatif
69
Disjoncteur à Tension Nulle PRCD
69
Forage à Sec en Mode Manuel
69
Forage à Sec Avec Dispositif D'aspiration de Poussière
69
Utilisation D'une Amorce de Forage Constituée de Deux Éléments
70
Utilisation D'un Aspirateur Avec Fiche D'alimentation Secteur pour Outils Électroportatifs
70
Utilisation D'un Aspirateur Sans Fiche D'alimentation Secteur pour Outils Électroportatifs
70
Travail Sans Dispositif D'aspiration de Poussière
70
Forage à L'eau en Mode Manuel Sans Système de Récupération D'eau
71
Forage à L'eau en Mode Manuel Avec Système de Récupération D'eau
71
Français
71
Utilisation du Rail Rota (Élément Rotatif de la Colonne)
72
Étapes de Travail en cas de Coincement de la Couronne de Forage
72
Desserrage de la Couronne de Forage à L'aide du Volant
72
Desserrage de la Couronne de Forage à L'aide D'une Clé à Fourche
72
Nettoyage, Entretien, Transport et Entreposage
72
Nettoyage et Entretien
72
Remplacement des Balais de Charbon
73
Transport et Entreposage
73
Aide au Dépannage
73
La Carotteuse au Diamant N'est Pas en État de Fonctionner
74
La Carotteuse au Diamant Est en État de Fonctionner
74
Recyclage
76
Prétraitement Recommandé pour L'élimination des Boues de Forage
77
China Rohs (Directive Relative à la Limitation D'utilisation des Substances Dangereuses)
77
Garantie Constructeur
77
Italiano
78
Indicatore DI Stato
79
Informazioni Sul Prodotto
80
Dichiarazione DI Conformità
80
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
82
Dati Tecnici
86
Caratteristiche del Prodotto
86
Preparazione al Lavoro
88
Cura E Manutenzione
96
Sostituire le Spazzole al Carbone
97
Trasporto E Magazzinaggio
97
Supporto in Caso DI Anomalie
97
Smaltimento
100
Garanzia del Costruttore
101
Acerca de Esta Documentación
102
Explicación de Símbolos
102
Símbolos en el Producto
102
Pantalla de Estado
103
Información del Producto
104
Declaración de Conformidad
104
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
104
Indicaciones de Seguridad Adicionales
106
Indicador de Funcionamiento
109
Datos Técnicos
110
Características del Producto
110
Preparación del Trabajo
112
Español
119
Cuidado y Mantenimiento
120
Sustitución de las Escobillas de Carbón
121
Transporte y Almacenamiento
121
Garantía del Fabricante
125
Sobre Esta Documentação
126
Explicação Dos Símbolos
126
Símbolos no Produto
126
Declaração de Conformidade
128
Características Técnicas
134
Características Do Produto
134
Português
143
Conservação E Manutenção
144
Transporte E Armazenamento
145
Ajuda Em Caso de Avarias
145
Garantia Do Fabricante
148
Over Deze Documentatie
149
Verklaring Van de Tekens
149
Symbolen Op Het Product
149
Nederlands
149
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
153
Standaard Leveringsomvang
156
Technische Data
157
Producteigenschappen
157
De Speling Tussen Rail en Slede Instellen
161
Verzorging en Onderhoud
167
Koolborstels Vervangen
167
Transport en Opslag
167
Hulp Bij Storingen
168
Dansk
171
Generelle Sikkerhedsanvisninger for Elværktøj
173
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
175
Leveringsomfang
178
Tekniske Data
178
Rengøring Og Vedligeholdelse
188
Transport Og Opbevaring
189
Om Denna Dokumentation
193
Symboler På Produkten
193
Svenska
199
Teknisk Information
200
Skötsel Och Underhåll
210
Transport Och Förvaring
211
Symboler På Produktet
215
Norsk
215
Service Og Vedlikehold
232
Transport Og Lagring
233
Merkkien Selitykset
236
Suomi
236
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
238
Tekniset Tiedot
243
Tuotteen Ominaisuudet
243
Kuljetus Ja Varastointi
254
Valmistajan MyöntäMä Takuu
257
Επεξήγηση Συμβόλων
258
Σύμβολα Στο Προϊόν
258
Ελληνικά
258
Πληροφορίες Προϊόντος
260
Δήλωση Συμμόρφωσης
260
Ένδειξη Σέρβις
265
Χαρακτηριστικά Προϊόντος
266
Φροντίδα Και Συντήρηση
276
Μεταφορά Και Αποθήκευση
277
Διάθεση Στα Απορρίμματα
280
Εγγύηση Κατασκευαστή
281
Magyar
282
TermékinformáCIók
284
Megfelelőségi Nyilatkozat
284
Műszaki Adatok
290
Ápolás És Karbantartás
300
Szállítás És Tárolás
300
Objaśnienie Symboli
305
Symbole Na Produkcie
305
Polski
305
Wskaźnik Stanu
306
Tabliczki Informacyjne
307
Informacje O Produkcie
307
Dodatkowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
309
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
312
Zakres Dostawy
312
Dane Techniczne
313
WłaściwośCI Produktu
313
Przygotowanie Do Pracy
315
Wymiana Szczotek Węglowych
323
Transport I Przechowywanie
324
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
327
Указания К Документации
328
Об Этом Документе
328
Предупреждающие Указания
328
Символы На Изделии
329
Информация Об Изделии
330
Использование По Назначению
336
Комплект Поставки
336
Технические Данные
336
Характеристики Изделия
336
Подготовка К Работе
339
Русский
341
Замена Угольных Щеток
348
Транспортировка И Хранение
348
Помощь При Неисправностях
348
Гарантия Производителя
352
Vysvětlení Značek
353
Varovná Upozornění
353
Symboly Na Výrobku
353
Čeština
353
Informace O Výrobku
355
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
357
Servisní Ukazatel
360
Rozsah Dodávky
360
Technické Údaje
360
Vlastnosti Výrobku
360
Příprava Práce
363
Ošetřování a Údržba
370
Přeprava a Skladování
371
Pomoc PřI Poruchách
371
Záruka Výrobce
374
Vysvetlenie Značiek
375
Výstražné Upozornenia
375
Slovenčina
375
Informácie O Výrobku
377
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
379
Používanie V Súlade S UrčeníM
382
Menovité Napätie
383
Príprava Práce
385
Záruka Výrobcu
397
Objašnjenje Znakova
398
Simboli Na Proizvodu
398
Informacije O Proizvodu
400
Izjava O Sukladnosti
400
Opće Sigurnosne Napomene Za Električne Alate
400
Dodatne Sigurnosne Napomene
402
Tehnički Podaci
405
Hrvatski
413
ČIšćenje I Održavanje
415
Transport I Skladištenje
416
Pomoć U Slučaju Smetnji
416
Zbrinjavanje Otpada
419
Informacije O Izdelku
422
Izjava O Skladnosti
422
Dodatna Varnostna Opozorila
424
Tehnični Podatki
427
Lastnosti Izdelka
427
Slovenščina
435
Nega in Vzdrževanje
437
Menjava Oglenih Ščetk
438
Transport in Skladiščenje
438
Pomoč Pri Motnjah
438
Garancija Proizvajalca Naprave
441
Izjava O Usklađenosti
444
Osobine Proizvoda
449
Priprema Za Rad
452
Srpski
457
Nega I Održavanje
459
Garancija Proizvođača
463
Informācija Par Dokumentāciju
464
Par Šo Dokumentāciju
464
Simboli Uz IzstrāDājuma
464
Atbilstības Deklarācija
466
Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana
470
Tehniskie Parametri
471
Sagatavošanās Darbam
474
Latviešu
481
Apkope un Uzturēšana
482
Transportēšana un Uzglabāšana
482
Traucējumu Novēršana
483
Apie ŠIą Instrukciją
487
Simboliai Ant Prietaiso
487
Papildomi Saugos Nurodymai
491
Naudojimas Pagal Paskirtį
494
Tiekiamas Komplektas
494
Techniniai Duomenys
494
Paruošimas Darbui
497
Transportavimas Ir Sandėliavimas
505
Gamintojo Teikiama Garantija
509
Publicité
Hilti DD 150-U Mode D'emploi (488 pages)
Marque:
Hilti
| Catégorie:
Perceuses
| Taille: 26.41 MB
Table des Matières
Allgemeine Hinweise
9
Beschreibung
10
Bestimmungsgemässe Verwendung
10
Technische Daten
13
Allgemeine Sicherheitshinweise für
15
Sicherheit von Personen
15
Zusätzliche Sicherheitshinweise
16
Elektrische Sicherheit
17
Persönliche Schutzausrüstung
17
Bedienung
21
Pflege und Instandhaltung
26
Pflege des Geräts
26
Entsorgung
28
Herstellergewährleistung Geräte
29
EG-Konformitätserklärung (Original)
29
General Information
31
Safety Notices and Their Meaning
31
Status Indicator
34
Accessories
35
Technical Data
35
Safety Instructions
37
Work Area Safety
37
Electrical Safety
37
Personal Safety
37
Drill Safety Warnings
38
Additional Safety Rules
38
Work Area
39
Personal Protective Equipment
39
Before Use
39
Preparing for Use
39
Care and Maintenance
47
Manufacturer's Warranty
50
EC Declaration of Conformity (Original)
50
Consignes Générales
52
Termes Signalant un Danger et Leur Signification
52
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
53
Application des Différents Équipements
54
Utilisation de Câbles de Rallonge
55
Utilisation D'un Générateur ou D'un Transformateur
56
Accessoires
56
Caractéristiques Techniques
57
Consignes de Sécurité
58
Sécurité Sur le Lieu de Travail
58
Maintenez L'endroit de Travail Propre et bien
58
Sécurité Relative au Système Électrique
58
Sécurité des Personnes
58
Utilisation et Maniement de L'outil Électroportatif
59
Indications de Sécurité pour les Perceuses
59
Consignes de Sécurité Supplémentaires
59
Utilisation et Emploi Soigneux de L'outil Électroportatif
60
Équipement de Protection Individuelle
61
Mise en Service
61
Réglage de la Jauge de Profondeur (Forage Avec Colonne)
61
Préparation de L'appareil
61
Enlèvement de L'appareil de la Colonne de Forage
62
Fixation du Montant Support à L'aide de Vis Jack
63
Démontage de la Couronne Diamantée
64
Utilisation
64
Protection Contre le Vol TPS (en Option)
65
Déblocage de L'appareil
65
Activation de la Fonction de Protection Contre le Vol de L'appareil
65
Mise en Marche et Contrôle du Disjoncteur à Tension Nulle PRCD
65
Forage à Sec à Main
65
Forage à Sec Avec Dispositif D'aspiration de Poussière
65
Aspirateur Sans Fiche D'alimentation Secteur pour Outils Électroportatifs
66
Travail Sans Dispositif D'aspiration de Poussière
66
Forage à Eau à Main Sans Système de Récupération D'eau
67
Forage à Eau à Main Avec Système de Récupération D'eau
67
Utilisation du Rail Rota (Élément Rotatif de la Colonne)
68
Nettoyage et Entretien
69
Contrôle après des Travaux de Maintenance et D'entretien
70
Réglage du Jeu entre la Crémaillère et le Boîtier de Guidage
70
Guide de Dépannage
70
Recyclage
72
Garantie Constructeur des Appareils
73
Déclaration de Conformité CE (Original)
73
Indicazioni DI Carattere Generale
75
Simboli E Segnali
75
Sull'attrezzo
76
Utilizzo Conforme
76
Indicatore DI Stato
78
Dati Tecnici
79
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
81
Sicurezza Elettrica
81
Sicurezza Delle Persone
81
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
82
Area DI Lavoro
83
Equipaggiamento DI Protezione Personale
84
Messa in Funzione
84
Separare L'attrezzo Dal Supporto a Colonna
85
Cura E Manutenzione
92
Cura Dell'attrezzo
92
Inserire le Nuove Spazzole Esattamente Nella
93
Problemi E Soluzioni
93
Smaltimento
95
Garanzia del Costruttore
96
Dichiarazione DI Conformità CE (Originale)
96
Indicaciones Generales
98
Uso Conforme a las Prescripciones
99
Indicador de Estado
101
Datos Técnicos
103
Indicaciones de Seguridad
104
Seguridad en el Puesto de Trabajo
104
Seguridad Eléctrica
104
Seguridad de las Personas
104
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
105
Servicio Técnico
105
Indicaciones de Seguridad Adicionales
105
Seguridad de Personas
105
Lugar de Trabajo
106
Puesta en Servicio
107
Cuidado y Mantenimiento
115
Localización de Averías
116
Garantía del Fabricante de las Herramientas
119
Declaración de Conformidad CE (Original)
119
Manual Original
120
Informações Gerais
121
Indicações de Perigo E Seu Significado
121
Significado Dos Pictogramas E Outras Notas
121
Utilização Correcta
122
Características Técnicas
125
Normas de Segurança
127
Segurança Eléctrica
127
Local de Trabalho
129
Equipamento de Protecção Pessoal
129
Antes de Iniciar a Utilização
130
Conservação E Manutenção
138
Avarias Possíveis
139
Garantia Do Fabricante - Ferramentas
141
Declaração de Conformidade CE (Original)
141
Algemene Opmerkingen
143
Signaalwoorden en Hun Betekenis
143
Gebruik Volgens de Voorschriften
144
Technische Gegevens
147
Veiligheidsinstructies
149
Elektrische Veiligheid
149
Veiligheid Van Personen
149
Veiligheidsinstructies Voor Boormachines
150
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
150
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
151
De Speling Tussen Rail en Slede Instellen
160
Afval Voor Hergebruik Recyclen
162
Fabrieksgarantie Op de Apparatuur
162
EG-Conformiteitsverklaring (Origineel)
163
Generelle Anvisninger
165
Signalord Og Deres Betydning
165
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
166
Tekniske Specifikationer
169
Sikkerhedsanvisninger
170
Elektrisk Sikkerhed
170
Personlig Sikkerhed
171
Sikkerhedsanvisninger for Boremaskiner
171
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
171
Personligt Beskyttelsesudstyr
172
Producentgaranti - Produkter
183
EF-Overensstemmelseserklæring (Original)
184
Allmän Information
186
Korrekt Användning
187
Teknisk Information
190
Säkerhetsföreskrifter
191
Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg
193
Elektrisk Säkerhet
193
Tillverkarens Garanti
204
Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
204
Generell Informasjon
206
Forskriftsmessig Bruk
207
Tekniske Data
210
Sikkerhet På Arbeidsplassen
211
Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
212
Personlig Sikkerhet
212
Elektrisk Sikkerhet
213
Personlig Verneutstyr
213
Produsentgaranti Maskiner
224
EF-Samsvarserklæring (Original)
224
Alkuperäiset Ohjeet
225
Yleisiä Ohjeita
226
Varoitustekstit Ja Niiden Merkitys
226
Määräystenmukainen Käyttö
227
Tekniset Tiedot
230
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
232
Sähkötyökalujen Käyttö Ja Hoito
233
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
234
Laitteen Hoito
242
Vianmääritys
243
Laitteen Valmistajan MyöntäMä Takuu
245
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Originaali)
245
Γενικές Υποδείξεις
247
Κατάλληλη Χρήση
248
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
252
Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
253
Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
253
Ηλεκτρική Ασφάλεια
253
Χώρος Εργασίας
255
Εντοπισμός Προβλημάτων
265
Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
268
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Πρωτότυπο)
268
Általános InformáCIók
270
A Gép Leírása
271
Rendeltetésszerű Géphasználat
271
Tartozékok És Kiegészítők
274
Műszaki Adatok
274
Biztonsági Előírások
275
Munkahelyi Biztonság
275
Elektromos SzerszáM Használata És Kezelése
276
Személyi VéDőfelszerelés
278
Hulladékkezelés
289
Készülékek GyártóI Szavatossága
289
EK-Megfelelőségi Nyilatkozat (Eredeti)
290
Oryginalna Instrukcja Obsługi
291
Wskazówki Ogólne
292
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
293
Wskaźnik Stanu
295
Dane Techniczne
297
Wskazówki Bezpieczeństwa
298
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
298
Bezpieczeństwo Osób
298
Dodatkowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
299
Bezpieczeństwo Elektryczne
300
Osobiste Wyposażenie Ochronne
301
Transport I Magazynowanie
309
Usuwanie Usterek
310
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
312
Deklaracja ZgodnośCI WE (Oryginał)
313
Оригинальное Руководство По Эксплуатации
314
Общие Указания
315
Технические Характеристики
320
Указания По Технике Безопасности
321
Средства Индивидуальной Защиты
324
Подготовка К Работе
324
Техническое Обслуживание
333
Поиск И Устранение Неисправностей
334
Гарантия Производителя
336
Декларация Соответствия Нормам ЕС (Оригинал)
337
Originální Návod K Obsluze
338
Všeobecné Pokyny
339
Technické Údaje
343
Bezpečnostní Pokyny
345
Bezpečnostní Pokyny Pro Vrtačky
346
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
346
Bezpečnost Osob
346
Elektrická Bezpečnost
346
Osobní Ochranné Pomůcky
347
Odstraňování Závad
355
Záruka Výrobce Nářadí
358
Prohlášení O Shodě es (Originál)
358
Všeobecné Informácie
360
Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
361
Indikátor Stavu
363
Bezpečnostné Pokyny
366
Bezpečnosť Na Pracovisku
366
Elektrická Bezpečnosť
366
Bezpečnosť Osôb
366
Používanie a Starostlivosť O Elektrické Náradie
366
Osobné Ochranné Prostriedky
368
Poruchy a ich Odstraňovanie
377
Záruka Výrobcu Náradia
379
Vyhlásenie O Zhode es (Originál)
380
Opće Upute
382
Namjenska Uporaba
383
Tehnički Podatci
386
Sigurnosne Napomene
387
Sigurnost Na Radnom Mjestu
387
Električna Sigurnost
387
Uporaba I Rukovanje Električnim Alatom
388
Dodatne Sigurnosne Napomene
388
Radno Mjesto
389
Traženje Kvara
398
Zbrinjavanje Otpada
400
EZ Izjava O Sukladnosti (Original)
401
Splošna Opozorila
403
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
404
Tehnični Podatki
407
Varnostna Opozorila
409
Varnost Na Delovnem Mestu
409
Električna Varnost
409
Varnost Oseb
409
Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
409
Dodatna Varnostna Opozorila
410
Osebna Zaščitna Oprema
411
Motnje Pri Delovanju
419
Garancija Proizvajalca Orodja
422
Izjava es O Skladnosti (Izvirnik)
422
Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
423
Vispārīga Informācija
424
Tehniskie Parametri
428
Drošība Darba Vietā
430
Individuālais Aizsargaprīkojums
432
Traucējumu Diagnostika
441
Nokalpojušo Instrumentu Utilizācija
443
Iekārtas Ražotāja Garantija
444
EK Atbilstības Deklarācija (Oriģināls)
444
Bendrieji Nurodymai
446
Naudojimas Pagal Paskirtį
447
Techniniai Duomenys
450
Saugos Nurodymai
452
Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo
452
Techninė PriežIūra
453
Papildomi Saugos Nurodymai
453
Gedimų Aptikimas
463
Prietaisų Gamintojo Teikiama Garantija
466
Hilti DD 150-U Mode D'emploi (580 pages)
Marque:
Hilti
| Catégorie:
Outils électroportatifs
| Taille: 8.42 MB
Publicité
Hilti DD 150-U Mode D'emploi (93 pages)
Marque:
Hilti
| Catégorie:
Perceuses
| Taille: 6.69 MB
Table des Matières
English
8
Sistemadeperfuraçãodiamantadodd150-U
9
Table des Matières
8
Coluna
9
Soporte
9
Indicação(Unidademotrizecolunadeperfuração)1 Ö
10
General Information
9
Drill Stand
9
Safety Notices and Their Meaning
9
Description
10
Hand Wheel Accessories
10
Water Collector for Manual Operation
10
Water Collector for Drill Stand Operation
10
Accesorio: Rueda de Mano
10
Volante (Acessório)
10
Colector da Água para Utilização Manual
10
Status Indicator
12
Accessories
13
Technical Data
13
Safety Instructions
14
Work Area Safety
14
Electrical Safety
14
Personal Safety
14
Drill Safety Warnings
15
Additional Safety Rules
15
Work Area
16
Before Use
16
Personal Protective Equipment
16
Preparing for Use
16
Operation
19
Care and Maintenance
24
Troubleshooting
25
Disposal
27
Manufacturer's Warranty
27
Français
28
Montant Support
9
Accessoire du Volant
10
Collecteur D'eau (Forage Avec Colonne)
10
Collecteur D'eau (Forage à Main)
10
Consignes Générales
29
Description
30
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
30
Application des Différents Équipements
31
Utilisation de Câbles de Rallonge
32
Utilisation D'un Générateur ou D'un Transformateur
33
Accessoires
33
Caractéristiques Techniques
33
Consignes de Sécurité
34
Sécurité Sur le Lieu de Travail
34
Maintenez L'endroit de Travail Propre et bien
34
Sécurité Relative au Système Électrique
34
Sécurité des Personnes
34
Utilisation et Maniement de L'outil Électroportatif
35
Indications de Sécurité pour les Perceuses
35
Consignes de Sécurité Supplémentaires
35
Utilisation et Emploi Soigneux de L'outil Électroportatif
36
Mise en Service
37
Préparation de L'appareil
37
Équipement de Protection Individuelle
37
Réglage de la Jauge de Profondeur (Forage Avec Colonne)
37
Enlèvement de L'appareil de la Colonne de Forage
38
Fixation du Montant Support à L'aide de Vis Jack
39
Démontage de la Couronne Diamantée
40
Utilisation
41
Protection Contre le Vol TPS (en Option)
41
Déblocage de L'appareil
41
Activation de la Fonction de Protection Contre le Vol de L'appareil
41
Mise en Marche et Contrôle du Disjoncteur Différentiel à Courant de Défaut GFCI
41
Forage à Sec à Main
41
Forage à Sec Avec Dispositif D'aspiration de Poussière
42
Aspirateur Sans Fiche D'alimentation Secteur pour Outils Électroportatifs
42
Montage de L'amorce de Forage
42
Travail Sans Dispositif D'aspiration de Poussière
42
Forage à Eau à Main Sans Système de Récupération D'eau
43
Forage à Eau à Main Avec Système de Récupération D'eau
44
Utilisation du Rail Rota (Élément Rotatif de la Colonne)
45
Étapes de Travail en cas de Coincement de la Couronne de Forage
45
Démontage
45
Nettoyage et Entretien
46
Entretien des Outils et des Pièces Métalliques
46
Maintenance de L'appareil
46
Contrôle après des Travaux de Maintenance et D'entretien
46
Réglage du Jeu entre la Crémaillère et le Boîtier de Guidage
46
Guide de Dépannage
47
Recyclage
48
Garantie Constructeur des Appareils
49
Español
50
Indicaciones Generales
51
Descripción
52
Uso Conforme a las Prescripciones
52
Indicador de Estado
54
Accesorios
55
Datos Técnicos
55
Indicaciones de Seguridad
56
Seguridad de las Personas
56
Seguridad Eléctrica
56
Seguridad en el Puesto de Trabajo
56
Indicaciones de Seguridad Adicionales
57
Seguridad de Personas
57
Servicio Técnico
57
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
57
Lugar de Trabajo
58
Puesta en Servicio
59
Manejo
62
Cuidado y Mantenimiento
67
Localización de Averías
68
Garantía del Fabricante de las Herramientas
70
Portaútiles
70
Reciclaje
70
Português
72
Manual Original
72
Indicações de Perigo E Seu Significado
73
Informações Gerais
73
Significado Dos Pictogramas E Outras Notas
73
Descrição
74
Utilização Correcta
74
Acessórios
77
Características Técnicas
77
Normas de Segurança
78
Segurança Eléctrica
78
Equipamento de Protecção Pessoal
80
Local de Trabalho
80
Antes de Iniciar a Utilização
81
Utilização
84
Colector de Agua (Funcionamiento Manual)
86
Colector de Agua (Funcionamiento con Soporte)
87
Conservação E Manutenção
89
Avarias Possíveis
90
Parafusos de Nivelamento
91
Reciclagem
91
Garantia Do Fabricante - Ferramentas
92
Hilti DD 150-U Mode D'emploi Original (129 pages)
Carotteuses diamant
Marque:
Hilti
| Catégorie:
Perceuses
| Taille: 9.68 MB
Table des Matières
Original Operating Instructions
9
About this Documentation
9
Explanation of Symbols Used
9
Symbols on the Product
10
Product Information
11
Declaration of Conformity
12
General Power Tool Safety Warnings
12
Drill Safety Warnings
13
Additional Safety Precautions
14
Workplace
15
Accessories and Spare Parts
21
Bluetooth
22
Technical Data
22
Care and Maintenance
31
Replacing the Carbon Brushes
31
Avertissements
37
Explication des Symboles
37
Further Information
37
Indications Relatives à la Documentation
37
Manufacturer's Warranty
37
Mode D'emploi Original
37
Symboles Dans la Documentation
37
Symboles Dans les Illustrations
37
Symboles D'obligation
38
Symboles Spécifiques au Produit
38
Symboles Sur le Produit
38
Informations Produit
39
Plaques Indicatrices
39
Déclaration de Conformité
40
Indications Générales de Sécurité pour les Appareils Électriques
40
Indications de Sécurité pour les Perceuses
41
Consignes de Sécurité pour Carotteuses Diamant
42
Consignes de Sécurité Supplémentaires
42
Pièces Constitutives de L'appareil et Organes de Commande
44
Symboles D'affichage et Explications de L'écran Multifonctions de la Carotteuse Diamant
46
Accessoires et Pièces de Rechange
50
Caractéristiques Techniques
50
Diamètre de Couronne Diamantée
51
Travail Avec une Semelle-Ventouse
51
Utilisation de Câbles de Rallonge
51
Réglage de la Butée de Profondeur (Accessoire)
53
Démontage de la Carotteuse Diamant de la Colonne de Forage
54
Réglage du Jeu entre la Crémaillère et le Boîtier de Guidage
54
Montage du Système de Récupération D'eau pour le Forage Manuel (Accessoire)
55
Démontage de la Couronne Diamantée Avec un Porte-Outil Alternatif
56
Montage de la Couronne Diamantée Avec un Porte-Outil Alternatif
56
Utilisation
56
Activation du Disjoncteur à Tension Nulle PRCD
57
Utilisation D'une Amorce de Forage Constituée de Deux Éléments
57
Forage à L'eau en Mode Manuel Avec Système de Récupération D'eau
58
Forage à L'eau en Mode Manuel Sans Système de Récupération D'eau
58
Forage à Sec Avec Aspirateur Sans Prise Secteur pour Outils Électroportatifs
58
Forage à Sec Sans Dispositif D'aspiration de Poussières
58
Forage à L'eau Avec Colonne
59
Utilisation du Rail Rota (Élément Rotatif de la Colonne)
59
Entretien de la Carotteuse Diamant
60
Nettoyage et Entretien
60
Remplacement des Balais de Charbon
60
Aide au Dépannage
61
Déclaration Fcc/Déclaration ISED
66
Garantie Constructeur
66
Informations Complémentaires
66
Recyclage
66
Acerca de Esta Documentación
66
Explicación de Símbolos
66
Manual de Instrucciones Original
66
Símbolos del Producto
67
Información del Producto
68
Declaración de Conformidad
69
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
69
Indicaciones de Seguridad Adicionales
72
Accesorios y Piezas de Repuesto
80
Datos Técnicos
80
Preparación del Trabajo
81
Cuidado y Mantenimiento
89
Sustitución de las Escobillas de Carbón
90
Almacenamiento
91
Ayuda en Caso de Averías
91
Explicação Dos Símbolos
96
Sobre Esta Documentação
96
Más Información
96
Manual de Instruções Original
96
Símbolos no Produto
97
Declaração de Conformidade
99
Acessórios E Peças Sobresselentes
109
Características Técnicas
109
Trabalhar Com Base de Vácuo
110
Conservação E Manutenção
118
Ajuda Em Caso de Avarias
120
Garantia Do Fabricante
124
Mais Informações
124
Hilti DD 150-U Mode D'emploi (101 pages)
Marque:
Hilti
| Catégorie:
Perceuses
| Taille: 4.22 MB
Table des Matières
About this Documentation
9
Explanation of Symbols Used
9
Symbols on the Product
9
Status Indicator
10
Product Information
11
General Power Tool Safety Warnings
11
Additional Safety Instructions
13
Intended Use
15
Service Indicator
16
Items Supplied
16
Technical Data
16
Product Properties
16
Care and Maintenance
26
Replacing the Carbon Brushes
26
Transport and Storage
27
Manufacturer's Warranty
30
Indications Relatives à la Documentation
31
Explication des Symboles
31
Avertissements
31
Symboles Dans la Documentation
31
Symboles Dans les Illustrations
31
Symboles Sur le Produit
31
Symboles D'obligation
31
Symboles Spécifiques au Produit
32
Plaques Indicatrices
33
Informations Produit
33
Indications Générales de Sécurité pour les Appareils Électriques
33
Consignes de Sécurité pour Carotteuses Diamant
35
Consignes de Sécurité Supplémentaires
35
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
38
Indicateur de Puissance de Forage
38
Indicateur de Maintenance
38
Éléments Livrés
38
Caractéristiques Techniques
39
Propriétés du Produit
39
Distance IDéale entre le Repère et le Centre de Forage
39
Tension de Référence
39
Utilisation de Câbles de Rallonge
40
Diamètre de Couronne Diamantée
40
Application des Différents Équipements
40
Fixation de la Colonne de Forage Avec Bride D'ancrage
41
Fixation de la Colonne de Forage Avec une Semelle-Ventouse
41
Fixation de la Colonne de Forage Avec Broche Filetée (Vis de Calage)
42
Démontage de la Carotteuse Diamant de la Colonne de Forage
43
Désactivation de la Protection Contre le Vol TPS
43
Réglage du Jeu entre la Crémaillère et le Boîtier de Guidage
43
Utilisation
44
Montage de la Couronne Diamantée Avec un Porte-Outil Alternatif
45
Démontage de la Couronne Diamantée Avec le Porte-Outil BI
45
Démontage de la Couronne Diamantée Avec un Porte-Outil Alternatif
45
Disjoncteur à Tension Nulle PRCD
45
Forage à Sec en Mode Manuel
46
Forage à Sec Avec Dispositif D'aspiration de Poussière
46
Utilisation D'une Amorce de Forage Constituée de Deux Éléments
46
Utilisation D'un Aspirateur Avec Fiche D'alimentation Secteur pour Outils Électroportatifs
46
Utilisation D'un Aspirateur Sans Fiche D'alimentation Secteur pour Outils Électroportatifs
47
Travail Sans Dispositif D'aspiration de Poussière
47
Forage à L'eau en Mode Manuel Sans Système de Récupération D'eau
47
Forage à L'eau en Mode Manuel Avec Système de Récupération D'eau
47
Utilisation du Rail Rota (Élément Rotatif de la Colonne)
48
Étapes de Travail en cas de Coincement de la Couronne de Forage
48
Desserrage de la Couronne de Forage à L'aide du Volant
49
Desserrage de la Couronne de Forage à L'aide D'une Clé à Fourche
49
Nettoyage, Entretien, Transport et Entreposage
49
Nettoyage et Entretien
49
Remplacement des Balais de Charbon
49
Transport et Entreposage
50
Aide au Dépannage
50
La Carotteuse au Diamant N'est Pas en État de Fonctionner
50
Recyclage
53
Garantie Constructeur
53
Acerca de Esta Documentación
54
Explicación de Símbolos
54
Símbolos en el Producto
54
Pantalla de Estado
55
Información del Producto
56
Declaración de Conformidad
56
Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
56
Indicaciones de Seguridad Adicionales
58
Indicador de Funcionamiento
61
Datos Técnicos
62
Características del Producto
62
Preparación del Trabajo
64
Cuidado y Mantenimiento
72
Sustitución de las Escobillas de Carbón
72
Transporte y Almacenamiento
73
Garantía del Fabricante
76
Sobre Esta Documentação
77
Explicação Dos Símbolos
77
Símbolos no Produto
77
Incluído no Fornecimento
84
Características Técnicas
85
Características Do Produto
85
Conservação E Manutenção
95
Hilti DD 150-U Mode D'emploi Original (36 pages)
Marque:
Hilti
| Catégorie:
Perceuses
| Taille: 4.15 MB
Publicité
Produits Connexes
Hilti DD 110-W
Hilti DD100
Hilti DD 110-D
Hilti DD 160
Hilti DD100-B
Hilti DD100-D
Hilti DD100-W
Hilti DD100-M
Hilti DD-80 E
Hilti DD-250 E
Hilti Catégories
Outils électroportatifs
Perceuses
Scies
Marteaux rotatifs
Niveaux laser
Plus Manuels Hilti
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL