Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Gloria Manuels
Équipement pour pelouses et jardins
MULTIJET
Gloria MULTIJET Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Gloria MULTIJET. Nous avons
3
Gloria MULTIJET manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Gloria MULTIJET Mode D'emploi (96 pages)
Marque:
Gloria
| Catégorie:
Nettoyeurs haute pression
| Taille: 1.8 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Symbolik auf dem Gerät Sowie in der Betriebsanleitung
6
Warnhinweise
6
2 Zu Ihrer Sicherheit
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Grundlegende Sicherheitshinweise
7
Haftungsbeschränkung
7
Restgefahren
7
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
7
Sicherheitshinweise bei dem Umgang mit dem Ladegerät Sowie dem Akku
8
Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes
9
Anlieferungszustand
11
3 Bevor das Gerät Benutzt werden kann
11
Geräteelemente
11
4 Technische Daten
12
5 Auspacken
12
6 Vor der Ersten Inbetriebnahme
12
Akku Einsetzen und Anbauteile Montieren
13
7 Inbetriebnahme
13
Ladevorgang
13
Betrieb
14
Wasserversorgung aus der Wasserleitung
14
Wasserversorgung aus Offenen Behältern
14
Wasserversorgung aus PET Behälter
14
Akku-Betriebszeit
15
Arbeiten mit Pflanzenschutz / Reinigungsmitteln (Zubehör)
15
Außerbetriebnahme
15
8 Außerbetriebnahme & Lagerung
15
Statusanzeige Akku
15
Akku und Ladegerät Richtig Lagern
16
9 Reinigung
16
Entnahme des Akkus
16
Lagerung
16
10 Probleme mit dem Gerät
17
Al 1810 CV
17
Akkuentsorgung
18
Geräteentsorgung
18
Umweltgerechter Umgang mit Abwasser Sowie dem Sprühmittel
18
11 Zubehör / Ersatzteile
18
Akku-Transport
19
Entsorgung der Verpackung
19
12 Umweltschutz
18
13 Gewährleistung & Garantie
19
English
20
Intended Use
21
Symbols on the Device and in the User Manual
21
Warning Notices
21
2 For Your Safety
22
Basic Safety Instructions
22
Limitation of Liability
22
Reasonably Foreseeable Misuse
22
Residual Hazards
22
Safety Instructions for Handling Charger and Battery
23
Safety Instructions for Operating the Device
24
3 Before Using the Device
25
Delivery Status
25
Elements of the Device
25
4 Technical Data
26
5 Unpacking
26
Charging Procedure
27
6 Prior to Initial Commissioning
26
7 Commissioning
27
Inserting the Battery and Attaching the Add-On Parts
27
Operation
28
Water Supply from a Water Tap
28
Water Supply from Open Containers
28
Water Supply from PET Container
28
Battery Runtime
29
Battery Status Indicator
29
Decommissioning
29
8 Decommissioning and Storage
29
Working with Plant Protection Products / Cleaning Agents (Accessory)
29
9 Cleaning
30
Correct Battery and Charger Storage
30
Removing the Rechargeable Battery
30
Storage
30
10 Problems with the Device
31
Troubleshooting the MULTJET and the al 1810 CV Battery Charger
31
11 Accessories / Spare Parts
32
Battery Disposal
32
Disposal of the Device
32
12 Environmental Protection
32
Environmentally Friendly Handling of
32
Battery Transport
33
Disposal of Packaging
33
13 Warranty & Guarantee
33
Français
34
Avertissements
35
Symboles Figurant Sur L'appareil Ainsi que Dans le Mode D'emploi
35
Utilisation Conforme
35
2 Pour Votre Sécurité
36
Consignes Élémentaires de Sécurité
36
Limites de Responsabilité
36
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
36
Risques Résiduels
36
Consignes de Sécurité Relatives au Chargeur et à la Batterie
37
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation de L'appareil
38
3 Avant de Pouvoir Utiliser L'appareil
39
Etat à la Livraison
39
4 Caractéristiques Techniques
40
Parties Constituantes de L'appareil
40
5 Déballage
41
6 Avant la Première Mise en Service
41
Chargement
42
7 Mise en Service
42
Mettre la Batterie en Place et Monter les Pièces Rapportées
42
Affichage D'état de la Batterie
44
Durée de Fonctionnement de la Batterie
44
8 Mise Hors Service et Entreposage
44
Retrait de la Batterie
44
Travaux Avec des Produits Phytosanitaires / de Nettoyage (Accessoires)
44
Entreposage
45
9 Nettoyage
45
Stocker Correctement la Batterie et le Chargeur
45
10 Problèmes Avec L'appareil
46
Suppression des Dérangements en Service Sur le MULTJET
46
11 Accessoires / Pièces de Rechange
47
Protection de L'environnement
47
Élimination D'appareils
47
Elimination de la Batterie
48
13 Garantie Légale et Garantie Fabricant
48
Transport des Batteries
48
Elimination de L'emballage
48
Dutch
49
Symbolen Op Het Apparaat en in de Gebruiksaanwijzing
50
Waarschuwingsaanwijzingen
50
2 Voor Uw Veiligheid
51
Aansprakelijkheidsbeperking
51
Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
51
Gebruik Overeenkomstig de Bestemming
51
Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
51
Restgevaren
51
Oplaadapparaat en de Accu
52
Veiligheidsaanwijzingen Voor de Omgang Met Het
52
Veiligheidsaanwijzingen Voor de Bediening Van Het Apparaat
53
Aangeleverde Staat
54
3 Alvorens Het Apparaat te Gebruiken
54
Apparaatelementen
55
4 Technische Gegevens
56
5 Uitpakken
56
6 Voor Het Eerste Gebruik
56
Accu Plaatsen en Bouwdelen Monteren
57
7 Inbedrijfstelling
57
Oplaadproces
57
Gebruik
58
Watervoorziening Uit de Waterleiding
58
Watervoorziening Uit Open Houders
58
Watervoorziening Uit PET-Houders
58
Accubedrijfsduur
59
Buitenbedrijfstelling
59
8 Buitenbedrijfstelling en Opslag
59
Statusindicator Accu
59
Werken Met Plantenbeschermingsmiddelen/Reinigingsmiddelen (Accessoires)
59
Accu en Oplaadstation Correct Bewaren
60
De Accu Verwijderen
60
Opslag
60
9 Reiniging
60
10 Problemen Met Het Apparaat
61
Storingen Aan MULTJET en Het Oplaadapparaat al 1810 CV Verhelpen
61
11 Accessoires/Vervangingsonderdelen
62
Afvalverwerking Van de Accu
62
Afvalverwerking Van Het Apparaat
62
12 Milieubescherming
62
Milieuverantwoorde Omgang Met Afvoerwater en Sproeimiddel
62
Afvalverwerking Van de Verpakking
63
13 Garantieverlening en Garantie
63
Transport Van de Accu
63
Italiano
64
Avvertenze
65
Simboli Sull'apparecchio E Nelle Istruzioni Per L'uso
65
2 Per la Vostra Sicurezza
66
Indicazioni Fondamentali Per la Sicurezza
66
Limitazione DI Responsabilità
66
Rischi Residui
66
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
66
Utilizzo Conforme
66
Prescrizioni DI Sicurezza Per L'uso del Caricatore E Dell'accumulatore
67
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Comando Dell'apparecchio
68
3 Prima DI Poter Usare L'apparecchio
69
Stato Alla Consegna
69
Elementi Dell'apparecchio
70
4 Dati Tecnici
71
5 Disimballaggio
71
6 Prima DI Mettere in Funzione L'apparecchio Per la Prima Volta
71
Inserimento Dell'accumulatore E Montaggio Degli Accessori
72
7 Messa in Funzione
72
Processo DI Carica
72
Alimentazione Dalla Conduttura Dell'acqua
73
Alimentazione DI Acqua da Contenitori in PET
73
Alimentazione DI Acqua da Serbatoi Aperti
73
Esercizio
73
Durata Dell'accumulatore
74
Indicatore DI Stato Dell'accumulatore
74
Messa Fuori Servizio
74
8 Messa Fuori Servizio E Stoccaggio
74
Utilizzo DI Fitofarmaci E Detergenti (Accessori)
74
Corretta Conservazione DI Accumulatore E Caricatore
75
9 Pulizia
75
Rimozione Dell'accumulatore
75
Stoccaggio
75
Eliminazione Delle Anomalie DI Funzionamento del MULTJET E
76
10 Problemi con L'apparecchio
76
11 Accessori / Ricambi
77
Gestione Ecologica Dell'acqua DI Scarico E Delle Sostanze da Spruzzare
77
Smaltimento Dell'apparecchio
77
Smaltimento Dell´accumulatore
77
12 Tutela Dell'ambiente
77
13 Garanzia
78
Smaltimento Dell'imballaggio
78
Trasporto Dell'accumulatore
78
Dansk
79
Advarselsinformationer
80
Symboler På Maskinen Og I Vejledningen
80
2 For Din Sikkerhed
81
Anvendelse Efter Bestemmelserne
81
Begrænset Ansvar
81
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
81
Mulig Og Forudsigelig Fejlanvendelse
81
Restfarer
81
Sikkerhedsanvisninger Til Brug Af Ladestationen Samt Batteriet
82
Sikkerhedsanvisninger for Betjening Af Apparatet
83
Apparatets Dele
84
3 Før Apparatet Kan Bruges
84
Tilstand Ved Levering
84
4 Tekniske Data
85
5 Udpakning
85
6 Første Brug
85
7 Idriftsættelse
86
Opladning
86
Sæt Batteri I, Og Monter Tilbehøret
86
Drift
87
Vandforsyning Fra PET-Beholder
87
Vandforsyning Fra Vandledningen
87
Vandforsyning Fra Åbne Beholdere
87
Afbrydelse
88
8 Afbrydelse & Opbevaring
88
Arbejde Med Plantebeskyttelses-/ Rengøringsmidler (Tilbehør)
88
Batteriets Driftstid
88
Statusvisning Batteri
88
Udtagning Af Batteriet
88
Opbevar Batteri Og Ladestation Korrekt
89
Opbevaring
89
9 Rengøring
89
Afhjælpning Af Driftsfejl På MULTJET Samt På Ladestation al 1810 CV
90
10 Problemer Med Apparatet
90
Bortskaffelse Af Batteri
91
Bortskaffelse Af Produktet
91
11 Tilbehør/Reservedele
91
Bortskaffelse Af Emballagen
92
12 Miljøbeskyttelse
91
MiljøMæssigt Korrekt Håndtering Af Spildevand Og Sprøjtemiddel
91
13 Garanti
92
Service-Hotline
96
Transport Af Batterier
92
Publicité
Gloria MULTIJET Mode D'emploi (80 pages)
230V
Marque:
Gloria
| Catégorie:
Nettoyeurs haute pression
| Taille: 1.55 MB
Table des Matières
Deutsch
7
Table des Matières
7
Symbolik auf dem Gerät
8
Symbolik in der Betriebsanleitung
8
Warnhinweise
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
2 Zu Ihrer Sicherheit
9
Grundlegende Sicherheitshinweise
9
Haftungsbeschränkung
9
Restgefahren
9
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
9
Sicherheitshinweise bei Stromanschluss des Gerätes
10
Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes
11
Anlieferungszustand
12
Geräteelemente
12
3 Geräteinformationen
12
4 Technische Daten
13
Alternative Wasserversorgung aus Offenen Behältern
14
Anbauteile Montieren
14
Betrieb
14
Wasserversorgung aus der Wasserleitung
14
Arbeitshinweise
15
Betrieb mit dem Brausenvorsatz
15
Betrieb mit der "4 in 1 Düse
15
Arbeiten mit Pflanzenschutz / Reinigungsmitteln (Zubehör)
16
Arbeitsunterbrechungen
16
Außerbetriebnahme
16
5 Auspacken
13
6 Inbetriebnahme
13
7 Außerbetriebnahme & Lagerung
16
Lagerung
16
Beseitigung von Betriebsstörungen am
17
8 Reinigung
17
Geräteentsorgung
18
9 Probleme mit dem Gerät
17
10 Zubehör / Ersatzteile
18
Entsorgung der Verpackung
19
11 Umweltschutz
18
12 Gewährleistung & Garantie
19
Umweltgerechter Umgang mit Abwasser Sowie dem Sprühmittel
19
English
20
Intended Use
21
Symbols in the User Manual
21
Symbols on the Device
21
Warning Notices
21
2 For Your Safety
22
Basic Safety Instructions
22
Limitation of Liability
22
Reasonably Foreseeable Misuse
22
Residual Hazards
22
Safety Instructions for Connecting the Device to the Mains
23
Safety Instructions for Operating the Device
23
Delivery Status
24
3 Device Informations
24
Elements of the Device
25
4 Technical Data
25
Alternative Water Supply from Open Containers
26
Attaching the Add-On Parts
26
5 Unpacking
26
Water Supply from a Water Tap
26
Operation
27
Operation with the "4 in 1 Nozzle
27
Work Instructions
27
Decommissioning
28
6 Commissioning
26
7 Decommissioning and Storage
28
Operation with the Sprinkler Attachment
28
Work Interruptions
28
Working with Plant Protection Products / Cleaning Agents (Accessory)
28
8 Cleaning
29
9 Problems with the Device
29
Storage
29
Troubleshooting on the
29
10 Accessories / Spare Parts
30
Disposal of the Device
30
11 Environmental Protection
30
Environmentally Friendly Handling of Wastewater and the Spraying Agents
31
Disposal of Packaging
31
12 Warranty & Guarantee
31
Français
32
Avertissements
33
Symboles Figurant Dans le Mode D'emploi
33
Symboles Figurant Sur L'appareil
33
Utilisation Conforme
33
2 Pour Votre Sécurité
34
Consignes Élémentaires de Sécurité
34
Limites de Responsabilité
34
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
34
Risques Résiduels
34
Consignes de Sécurité Lors du Raccordement de L'appareil
35
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation de L'appareil
36
Etat à la Livraison
37
3 Informations Sur L'appareil
37
Parties Constituantes de L'appareil
37
4 Caractéristiques Techniques
38
5 Déballage
38
6 Mise en Service
38
Monter les Parties Rapportées
38
Alimentation en Eau Alternative depuis des Réservoirs Ouverts
39
Alimentation en Eau Par la Conduite D'eau
39
Fonctionnement
39
Entreposage
41
Interruptions de Travail
41
Mise Hors Service
41
7 Mise Hors Service et Entreposage
41
Travaux Avec des Produits Phytosanitaires / de Nettoyage (Accessoires)
41
8 Nettoyage
42
9 Problèmes Avec L'appareil
42
Suppression des Dérangements en Service Sur le
42
10 Accessoires / Pièces de Rechange
43
11 Protection de L'environnement
43
Élimination D'appareils
43
Ne Jetez Jamais les Appareils Électriques à la Poubelle des Ordures
43
Elimination de L'emballage
44
12 Garantie Légale et Garantie Fabricant
44
Manipulation Respectueuse de L'environnement des Eaux Usées et du Spray
44
Dutch
45
Gebruik Overeenkomstig de Bestemming
46
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
46
Symbolen Op Het Apparaat
46
Waarschuwingsaanwijzingen
46
2 Voor Uw Veiligheid
47
Aansprakelijkheidsbeperking
47
Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
47
Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
47
Restgevaren
47
Veiligheidsaanwijzingen Voor de Aansluiting Van Het Apparaat
48
Veiligheidsaanwijzingen Voor de Bediening Van Het Apparaat
49
Aangeleverde Staat
50
Apparaatelementen
50
3 Apparaatinformatie
50
4 Technische Gegevens
51
5 Uitpakken
51
Alternatieve Watervoorziening Uit Open Houders
52
Gebruik
52
Watervoorziening Uit de Waterleiding
52
Werken Met de "4 in 1 Sproeikop
53
Werken Met de Sproeier
53
Werken Met Plantenbeschermingsmiddelen/Reinigingsmiddelen (Accessoires)
53
Werkinstructies
53
Werkonderbrekingen
53
Buitenbedrijfstelling
54
6 Inbedrijfstelling
51
Onderdelen Monteren
51
7 Buitenbedrijfstelling en Opslag
54
Opslag
54
8 Reiniging
54
9 Problemen Met Het Apparaat
55
Storingen Aan
55
Verhelpen
55
10 Accessoires/Vervangingsonderdelen
56
Afvalverwerking Van de Verpakking
56
Afvalverwerking Van Het Apparaat
56
11 Milieubescherming
56
Milieuverantwoorde Omgang Met Afvoerwater en Sproeimiddel
56
12 Garantieverlening en Garantie
56
Italiano
57
Avvertenze
58
Simboli Nelle Istruzioni Per L'uso
58
Simboli Sull'apparecchio
58
Utilizzo Conforme
58
2 Per la Vostra Sicurezza
59
Indicazioni Fondamentali Per la Sicurezza
59
Limitazione DI Responsabilità
59
Rischi Residui
59
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
59
Indicazioni DI Sicurezza Durante Il Collegamento Dell'apparecchio
60
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Comando Dell'apparecchio
60
3 Informazioni Sull'apparecchio
62
Stato Alla Consegna
62
Alimentazione Dalla Conduttura Dell'acqua
63
Alimentazione DI Acqua da Serbatoi Aperti
63
4 Dati Tecnici
62
Elementi Dell'apparecchio
62
5 Disimballaggio
63
6 Messa in Funzione
63
Montaggio Degli Accessori
63
Esercizio
64
Esercizio con "Ugello 4 in 1
64
Esercizio con Doccia
65
Interruzioni del Lavoro
65
Istruzioni DI Lavoro
65
Messa Fuori Servizio
65
7 Messa Fuori Servizio E Stoccaggio
65
Utilizzo DI Fitofarmaci E Detergenti (Accessori)
65
Eliminazione Delle Anomalie DI Funzionamento del
66
8 Pulizia
66
Stoccaggio
66
9 Problemi con L'apparecchio
66
10 Accessori / Ricambi
68
11 Tutela Dell'ambiente
68
12 Garanzia
68
Gestione Ecologica Dell'acqua DI Scarico E Delle Sostanze da Spruzzare
68
Smaltimento Dell'apparecchio
68
Smaltimento Dell'imballaggio
68
Dansk
69
Advarselsinformationer
70
Anvendelse Efter Bestemmelserne
70
Symboler I Vejledningen
70
Symboler På Apparatet
70
2 For Din Sikkerhed
71
Begrænset Ansvar
71
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
71
Mulig Og Forudsigelig Fejlanvendelse
71
Restfarer
71
Sikkerhedsanvisninger for Betjening Af Apparatet
72
Sikkerhedsanvisninger Ved Tilslutning Af Apparatet
72
3 Informationer Om Apparatet
73
Tilstand Ved Levering
73
Apparatets Dele
74
4 Tekniske Data
74
5 Udpakning
74
Alternativ Vandforsyning Fra Åbne Beholdere
75
Drift
75
Monter Tilbehøret
75
Vandforsyning Fra Vandledningen
75
Bemærkninger Vedr. Arbejdet
76
Drift Med "4-I-1-Dysen
76
Afbrydelse
77
6 Idriftsættelse
74
7 Afbrydelse & Opbevaring
77
Arbejde Med Plantebeskyttelses-/ Rengøringsmidler (Tilbehør)
77
Arbejdsafbrydelser
77
Drift Med Sprederforsats
77
Opbevaring
77
Afhjælpning Af Driftsfejl På
78
8 Rengøring
78
Bortskaffelse Af Produktet
79
9 Problemer Med Apparatet
78
10 Tilbehør/Reservedele
79
Bortskaffelse Af Emballagen
80
11 Miljøbeskyttelse
79
12 Garanti
80
Service-Hotline
80
MiljøMæssigt Korrekt Håndtering Af Spildevand Og Sprøjtemiddel
80
Gloria MULTIJET Mode D'emploi (2 pages)
Universel Réservoir
Marque:
Gloria
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 0.2 MB
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Gloria MultiBrush SC
Gloria MultiBrush li-on
Gloria MULTIBRUSH speedcontrol PLUS
Gloria MULTIBRUSH
Gloria MultiBrush SpeedControl
Gloria 000174.0000
Gloria 000220.0000
Gloria 000288.0000
Gloria 001300.0000
Gloria 001301.0000
Gloria Catégories
Équipement pour pelouses et jardins
Équipement de nettoyage
Pulvérisateurs de peinture
Nettoyeurs haute pression
Compresseurs
Plus Manuels Gloria
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL