Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Gloria Manuels
Nettoyeurs haute pression
MULTIJET 36V
Gloria MULTIJET 36V Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Gloria MULTIJET 36V. Nous avons
1
Gloria MULTIJET 36V manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Gloria MULTIJET 36V Mode D'emploi (96 pages)
Marque:
Gloria
| Catégorie:
Nettoyeurs haute pression
| Taille: 2.39 MB
Table des Matières
Deutsch
7
Table des Matières
7
Symbolik auf dem Gerät
8
Symbolik in der Betriebsanleitung
8
Warnhinweise
8
2 Zu Ihrer Sicherheit
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Grundlegende Sicherheitshinweise
9
Haftungsbeschränkung
9
Restgefahren
9
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
9
Sicherheitshinweise bei dem Umgang mit dem Ladegerät Sowie dem Gerät
10
Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes
11
Anlieferungszustand
13
3 Bevor das Gerät Benutzt werden kann
13
Geräteelemente
13
4 Technische Daten
14
5 Auspacken
14
6 Vor der Ersten Inbetriebnahme
14
Anbauteile Montieren
15
7 Inbetriebnahme
15
Ladevorgang
15
Betrieb
16
Wasserversorgung aus der Wasserleitung
16
Wasserversorgung aus Offenen Behältern
16
Arbeitsunterbrechungen
17
Betrieb mit dem Brausenvorsatz
17
Betrieb mit der "4 in 1 Düse
17
Statusanzeige Akku
17
Akku-Betriebszeit
18
Arbeiten mit Pflanzenschutz / Reinigungsmitteln (Zubehör)
18
Außerbetriebnahme
18
8 Außerbetriebnahme & Lagerung
18
Gerät Richtig Lagern
18
Lagerung
18
Beseitigung von Betriebsstörungen am
19
Ladegerät
19
9 Reinigung
19
Akkuentsorgung
21
Umweltgerechter Umgang mit Abwasser Sowie dem Sprühmittel
21
10 Probleme mit dem Gerät
19
11 Zubehör / Ersatzteile
21
Geräte-Transport
22
Entsorgung der Verpackung
22
12 Umweltschutz
21
Geräteentsorgung
21
13 Gewährleistung & Garantie
22
English
23
Intended Use
24
Symbols in the User Manual
24
Symbols on the Device
24
Warning Notices
24
2 For Your Safety
25
Basic Safety Instructions
25
Limitation of Liability
25
Reasonably Foreseeable Misuse
25
Residual Hazards
25
Safety Instructions for Handling Charger and the Device
26
Safety Instructions for Operating the Device
27
3 Before Using the Device
28
Delivery Status
28
Elements of the Device
28
4 Technical Data
29
5 Unpacking
29
Attaching the Add-On Parts
30
Charging Procedure
30
6 Prior to Initial Commissioning
29
7 Commissioning
30
Operation
31
Water Supply from a Water Tap
31
Water Supply from Open Containers
31
Battery Status Indicator
32
Operation with the "4 in 1 Nozzle
32
Operation with the Sprinkler Attachment
32
Work Interruptions
32
Battery Runtime
33
Correct Device Storage
33
Decommissioning
33
8 Decommissioning and Storage
33
Storage
33
Working with Plant Protection Products / Cleaning Agents (Accessory)
33
9 Cleaning
34
10 Problems with the Device
34
Troubleshooting the
34
And the Battery Charger
34
11 Accessories / Spare Parts
35
Disposal of the Device
35
12 Environmental Protection
35
Battery Disposal
36
Devise Transport
36
Disposal of Packaging
36
Environmentally Friendly Handling of Wastewater and the Spraying Agents
36
13 Warranty & Guarantee
36
Français
37
Avertissements
38
Symboles Figurant Dans le Mode D'emploi
38
Symboles Figurant Sur L'appareil
38
2 Pour Votre Sécurité
39
Consignes Élémentaires de Sécurité
39
Limites de Responsabilité
39
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
39
Risques Résiduels
39
Utilisation Conforme
39
Consignes de Sécurité Relatives au Chargeur et de L'appareil
40
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation de L'appareil
41
3 Avant de Pouvoir Utiliser L'appareil
42
Etat à la Livraison
42
4 Caractéristiques Techniques
43
Parties Constituantes de L'appareil
43
5 Déballage
44
6 Avant la Première Mise en Service
44
Chargement
44
7 Mise en Service
44
Fonctionnement
46
Fonctionnement Avec la Douchette
46
Utilisation Avec la « Buse 4 en 1
46
Affichage D'état de la Batteriee
47
Durée de Fonctionnement de la Batterie
47
Interruptions de Travail
47
Mise Hors Service
47
8 Mise Hors Service et Entreposage
47
Travaux Avec des Produits Phytosanitaires / de Nettoyage (Accessoires)
47
Entreposage
48
Nettoyage
48
Stocker L'appareil Correctement
48
10 Problèmes Avec L'appareil
49
Suppression des Dérangements en Service Sur le
49
11 Accessoires / Pièces de Rechange
50
Manipulation Respectueuse de L'environnement des Eaux Usées et du Spray
50
12 Protection de L'environnement
50
Élimination D'appareils
50
Elimination de L'emballage
51
Elimination de la Batterie
51
13 Garantie Légale et Garantie Fabricant
51
Transport de L'appareil
51
Dutch
52
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
53
Symbolen Op Het Apparaat
53
Waarschuwingsaanwijzingen
53
2 Voor Uw Veiligheid
54
Aansprakelijkheidsbeperking
54
Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
54
Gebruik Overeenkomstig de Bestemming
54
Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
54
Restgevaren
54
Oplaadapparaat en de Accu
55
Veiligheidsaanwijzingen Voor de Omgang Met Het
55
Veiligheidsaanwijzingen Voor de Bediening Van Het Apparaat
56
Aangeleverde Staat
57
3 Alvorens Het Apparaat te Gebruiken
57
Apparaatelementen
58
4 Technische Gegevens
58
Oplaadproces
59
5 Uitpakken
59
6 Voor Het Eerste Gebruik
59
Gebruik
60
7 Inbedrijfstelling
60
Onderdelen Monteren
60
Watervoorziening Uit de Waterleiding
60
Watervoorziening Uit Open Houders
60
Werken Met de "4 in 1 Sproeikop
61
Werken Met de Sproeier
61
Werkonderbrekingen
61
Accubedrijfsduur
62
Buitenbedrijfstelling
62
8 Buitenbedrijfstelling en Opslag
62
Opslag
62
Statusindicator Accu
62
Werken Met Plantenbeschermingsmiddelen/Reinigingsmiddelen (Accessoires)
62
Apparaat Correct Bewaren
63
En Het Oplaadapparaat Verhelpen
63
9 Reiniging
63
Storingen Aan
63
10 Problemen Met Het Apparaat
63
11 Accessoires/Vervangingsonderdelen
64
Afvalverwerking Van de Accu
65
Afvalverwerking Van Het Apparaat
65
12 Milieubescherming
65
Milieuverantwoorde Omgang Met Afvoerwater en Sproeimiddel
65
Afvalverwerking Van de Verpakking
66
Apparaat Vervoeren
66
13 Garantieverlening en Garantie
66
Italiano
67
Avvertenze
68
Simboli Nelle Istruzioni Per L'uso
68
Simboli Sull'apparecchio
68
2 Per la Vostra Sicurezza
69
Indicazioni Fondamentali Per la Sicurezza
69
Limitazione DI Responsabilità
69
Rischi Residui
69
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
69
Utilizzo Conforme
69
Prescrizioni DI Sicurezza Per L'uso del Caricatore E Dell'accumulatore
70
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Comando Dell'apparecchio
71
3 Prima DI Poter Usare L'apparecchio
72
Stato Alla Consegna
72
4 Dati Tecnici
73
Elementi Dell'apparecchio
73
5 Disimballaggio
74
6 Prima DI Mettere in Funzione L'apparecchio Per la Prima Volta
74
Processo DI Carica
74
Alimentazione Dalla Conduttura Dell'acqua
75
Alimentazione DI Acqua da Serbatoi Aperti
75
Esercizio
75
7 Messa in Funzione
75
Montaggio Degli Accessori
75
Esercizio con "Ugello 4 in 1
76
Esercizio con Doccia
76
Interruzioni del Lavoro
76
Durata Dell'accumulatore
77
Indicatore DI Stato Dell'accumulatore
77
Messa Fuori Servizio
77
8 Messa Fuori Servizio E Stoccaggio
77
Stoccaggio
77
Utilizzo DI Fitofarmaci E Detergenti (Accessori)
77
Corretta Conservazione Dell'apparecchio
78
Eliminazione Delle Anomalie DI Funzionamento del
78
9 Pulizia
78
10 Problemi con L'apparecchio
78
11 Accessori / Ricambi
80
Gestione Ecologica Dell'acqua DI Scarico E Delle Sostanze da Spruzzare
80
Smaltimento Dell'apparecchio
80
Smaltimento Dell´accumulatore
80
12 Tutela Dell'ambiente
80
13 Garanzia
81
Smaltimento Dell'imballaggio
81
Trasporto Dell'apparecchio
81
Dansk
82
Advarselsinformationer
83
Symboler I Vejledningen
83
Symboler På Apparatet
83
2 For Din Sikkerhed
84
Anvendelse Efter Bestemmelserne
84
Begrænset Ansvar
84
Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
84
Mulig Og Forudsigelig Fejlanvendelse
84
Restfarer
84
Sikkerhedsanvisninger Til Brug Af Ladestationen Samt Batteriet
85
Sikkerhedsanvisninger for Betjening Af Apparatet
86
Apparatets Dele
87
3 Før Apparatet Kan Bruges
87
Tilstand Ved Levering
87
4 Tekniske Data
88
5 Udpakning
88
6 Første Brug
88
7 Idriftsættelse
89
Monter Tilbehøret
89
Opladning
89
Drift
90
Drift Med "4-I-1-Dysen
90
Vandforsyning Fra Vandledningen
90
Vandforsyning Fra Åbne Beholdere
90
Afbrydelse
91
8 Afbrydelse & Opbevaring
91
Arbejde Med Plantebeskyttelses-/ Rengøringsmidler (Tilbehør)
91
Arbejdsafbrydelser
91
Batteriets Driftstid
91
Drift Med Sprederforsats
91
Statusvisning Batteri
91
Opbevar Apparatet Korrekt
92
Opbevaring
92
9 Rengøring
92
Afhjælpning Af Driftsfejl På
93
Og På Ladestation
93
10 Problemer Med Apparatet
93
Bortskaffelse Af Produktet
94
11 Tilbehør/Reservedele
94
Bortskaffelse Af Batteri
95
Bortskaffelse Af Emballagen
95
12 Miljøbeskyttelse
94
MiljøMæssigt Korrekt Håndtering Af Spildevand Og Sprøjtemiddel
94
13 Garanti
95
Service-Hotline
96
Transport Af Apparatet
95
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Gloria MultiJet 000300.0000
Gloria MultiJet 000301.0000
Gloria MULTIJET 230V
Gloria MULTIJET
Gloria CleanMaster PERFORMANCE CM 12
Gloria Catégories
Équipement pour pelouses et jardins
Équipement de nettoyage
Pulvérisateurs de peinture
Nettoyeurs haute pression
Compresseurs
Plus Manuels Gloria
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL