Pentair NOCCHI NRB-2 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Pentair NOCCHI NRB-2 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Pompes centrifuges monocellulaires
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P
e
n
t
a
i
r
W
a
t
e
r
P
e
n
t
a
i
r
W
a
t
e
r
V
V
i
i
a
a
M
M
a
a
s
s
a
a
c
c
c
c
i
i
o
o
,
,
1
1
3
3
5
6
0
1
0
L
u
g
n
a
n
o
(
P
i
s
a
)
5
6
0
1
0
L
u
g
n
a
n
o
(
P
i
s
a
)
T
e
l
.
0
5
0
/
7
1
.
6
1
.
1
1
F
a
x
.
0
5
T
e
l
.
0
5
0
/
7
1
.
6
1
.
1
1
F
a
x
.
0
5
L
N
R
B
1
I
0
1
B
0
3
/
0
7
L
N
R
B
1
I
0
1
B
0
3
/
0
7
I
t
a
y
S
r
l
I
t
a
y
S
r
l
I
t
a
l
y
I
t
a
l
y
0
/
7
0
.
3
1
.
3
7
0
/
7
0
.
3
1
.
3
7
P
O
P
O
M
O
N
O
S
T
A
D
I
M
O
N
O
S
T
A
D
I
D
I
N
2
4
2
5
5
-
D
I
N
2
4
2
5
5
-
I
T
A
-
M
a
n
u
a
I
T
A
-
M
a
n
u
a
E
E
N
N
G
G
-
-
U
U
s
s
e
e
a
a
n
n
F
R
A
-
M
a
n
u
e
F
R
A
-
M
a
n
u
e
1
1
N
R
N
R
N
R
N
R
M
P
A
C
E
N
T
R
I
M
P
A
C
E
N
T
R
I
O
N
O
R
M
A
L
I
Z
O
N
O
R
M
A
L
I
Z
U
N
I
7
4
6
7
E
U
N
I
7
4
6
7
E
l
e
d
i
u
s
o
e
m
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
l
e
d
i
u
s
o
e
m
a
n
u
t
e
n
z
i
o
n
d
d
m
m
a
a
i
i
n
n
t
t
e
e
n
n
a
a
n
n
c
c
e
e
m
m
a
a
n
n
u
u
a
a
l
l
d
'
u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
e
d
'
e
n
t
r
e
l
d
'
u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
e
d
'
e
n
t
r
e
B
-
2
B
-
2
B
-
4
B
-
4
F
U
G
A
F
U
G
A
Z
A
T
A
Z
A
T
A
N
7
3
3
N
7
3
3
e
e
l
t
i
e
n
t
i
e
n

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair NOCCHI NRB-2

  • Page 1 – – – – – – – – ’ ’ ’ ’...
  • Page 2: Table Des Matières

    ’ ’ ’ ’...
  • Page 3: L E T T E R A A L L A C O N S E G Na

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ à à ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 4: C A R A T E R I S T I C H E C O S T R U T I E

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ à à è è...
  • Page 5: Campo D'impiego

    . 2 Campo d’impiego ’ ’ ’ ’ ’ ’ ° – ° ° – ° ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 6: T R A S P O R T O

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 7: I M M A G A Z Z I N A M E N T O

    ’ ’ è è ’ ’ ’ ’ ’ ’ ° ° ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 8: P R E S C R I Z I O N I G E N E R A L I

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 9: R I S C H I R E S I D U I

    ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 10: I N S T A L A Z I O N E

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 11: A L I N E A M E N T O

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 12: C O L E G A M E N T O E L E T R I C O

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ “ ” “ ” “ ” “ ” ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 13 è è ’ ’ ’ ’ ò ò ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 14: M A N U T E N Z I O N E O R D I N A R I A

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ° ° ° ° ’ ’...
  • Page 15: P R I M A D E L O S M O N T A G G I O

    ° – ° – ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 16: I S P E Z I O N E D E I C U S C I N E T I

    ’ ’ ’ ’...
  • Page 17: R I M O N T A G G I O

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ì ì ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 18 ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 19: A M E N To

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ à à ’ ’ ’ ’ ’ ’ è è ’ ’...
  • Page 20 à à à à è è ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 21 FORZE E MOMENTI MASSIMI AMMISSIBILI SULLE FLANGE Forze - (daN) Momenti - (daN.m) TIPO Flangia ΣF ΣM 32x120 Aspirazione 32x160 32x200 Mandata 32x250 40x120 Aspirazione 40x160 40x200 Mandata 40x250 50x120 Aspirazione 50x160 50x200 Mandata 50x250 65x120 Aspirazione 65x160 65x200 Mandata 65x250 Aspirazione 80x160...
  • Page 22: O L I Z I O N E

    ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 25 POMPE CENTRIFUGHE MONOSTADIO - SINGLE STAGE PUMPS REV. NRB-2 / NRB-4 TAB1-1 (sopp. 24) DATA DIS. CONTR ELENCO COMPONENTI - PARTS LIST POS. DESCRIZIONE DENOMINATION 1111 Corpo pompa Pump casing 1226 Coperchio del corpo con lanterna Casing cover with lantern 2110 Albero pompa Pump shaft...
  • Page 27 POMPE CENTRIFUGHE MONOSTADIO - SINGLE STAGE PUMPS REV. NRB-2 / NRB-4 TAB 2-1 (sopp. 32) DATA DIS. CONTR ELENCO COMPONENTI - PARTS LIST POS. DESCRIZIONE DENOMINATION 1111 Corpo pompa Pump casing 1226 Coperchio del corpo con lanterna Casing cover with lantern 2110 Albero pompa Pump shaft...
  • Page 28 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE La Empresa PENTAIR WATER ITALY Srl declara bajo la propia A empresa abaixo PENTAIR WATER ITALY Srl declara sob a própria responsabilidad que las electrobombas que se indican debajo responsabilidade que as electrobombas abaixo indicadas estão em cumplen con los Requisitos Esenciales de Seguridad y de Tutela conformidade com os Requisitos Essenciais de Segurança e Tutela...
  • Page 29 – – – – – – – – ’ ’ ’ ’...
  • Page 33: Noise Level

    . 2 Field of applications ° – ° ° – ° – –...
  • Page 35: S T O R A G E

    ° °...
  • Page 37: R E S I D U A L R I S K S

    ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’ ’...
  • Page 38: I N S T A L A T I O N

    “ “ “ “ “ “ “ “...
  • Page 40: A L I G N M E N T

    “ ” “ ” “ “ “ “...
  • Page 42: O R D I N A R Y M A I N T E N A N C E

    … … ° ° ° °...
  • Page 43: B E F O R E D I S A S S E M B L I N G

    – –...
  • Page 46: S P A R E P A R Ts

    – –...
  • Page 49: Admissible External Forces And Torques On Pump Flanges

    ADMISSIBLE EXTERNAL FORCES AND TORQUES ON PUMP FLANGES Torques - ( dan ) Moments - ( daN.m ) TIPE Flange ΣF ΣM 3x12 Sustion 3x16 3x20 Delivery 3x25 4x12 Suction 4x16 4x20 Delivery 4x25 5x12 Suction 5x16 5x20 Delivery 5x25 6x12 Suction 6x16...
  • Page 53 POMPE CENTRIFUGHE MONOSTADIO - SINGLE STAGE PUMPS REV. NRB-2 / NRB-4 TAB1-1 (sopp. 24) DATA DIS. CONTR ELENCO COMPONENTI - PARTS LIST POS. DESCRIZIONE DENOMINATION 1111 Corpo pompa Pump casing 1226 Coperchio del corpo con lanterna Casing cover with lantern 2110 Albero pompa Pump shaft...
  • Page 55 POMPE CENTRIFUGHE MONOSTADIO - SINGLE STAGE PUMPS REV. NRB-2 / NRB-4 TAB 2-1 (sopp. 32) DATA DIS. CONTR ELENCO COMPONENTI - PARTS LIST POS. DESCRIZIONE DENOMINATION 1111 Corpo pompa Pump casing 1226 Coperchio del corpo con lanterna Casing cover with lantern 2110 Albero pompa Pump shaft...
  • Page 56 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE La Empresa PENTAIR WATER ITALY Srl declara bajo la propia A empresa abaixo PENTAIR WATER ITALY Srl declara sob a própria responsabilidad que las electrobombas que se indican debajo responsabilidade que as electrobombas abaixo indicadas estão em cumplen con los Requisitos Esenciales de Seguridad y de Tutela conformidade com os Requisitos Essenciais de Segurança e Tutela...
  • Page 57 NRB-2 NRB-4 – – ITA - Manuale di uso e manutenzione ENG - Use and maintenance manual – – – – – FRA - Manuel d’utilisation e d’entretien – LNRB1F01B 03/07...
  • Page 58 é é é é é é é é é é é é é é ê ê é é é é ’ ’ é é ’ ’ ’ ’ è é é è é é è è É É LNRB1F01B 03/07...
  • Page 59: Lettre A La L I V R A I S On

    LETTRE A LA é é é é é é é é é é à è à è é è é à é è é à ê ê é é é é É É É É é é é é à ô...
  • Page 60: C A R A C T É R I S T I Q U E S D E C O N S T R U C T I O N

    é é é é à é é à é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é à à é é à à é...
  • Page 61: B R U I T

    é é é é é é é à è é é é à è é é é é é é é é é é LNRB1F01B 03/07...
  • Page 62: T R A N S P O R T

    é é é é é é é é é é é é è è ê é é ê é é ê ê é é é é é é à à à à é é à é é à à ê à...
  • Page 63: P R E S C R I P T I O N S G É N É R A L E S

    é é é é ê é é ê é é é é é é é é é é é é é é é é é é é à é é é à é é é ù é ù é é é...
  • Page 64: I N S T A L A T I O N

    é é é é à à é é é é é é é é â â ê ê é é à à é é é é é é é é é é é é ê ê é é é é â...
  • Page 65: A L I G N E M E N T

    é é é é é é é é é é è è ’ ’ é é è è é é è è à à ° ° é é é é é é ’ é ’ é à ° é à °...
  • Page 66: C H A P

    é é é é é é é é à à è è é é é é é é è è é é é é é é à à ô ô é é é é é é é é é é è...
  • Page 67: C H A P

    é é é â à è é é é â à è è è ô è è ô é à é à é é é é é é é é é é é é à é é é é à é...
  • Page 68: D É M O N T A G E D E L A P O M P E

    à à é à é é à é é é é é é é ’ é é ’ é é é é â é é â é è é è é à é é à é é é é é é...
  • Page 69: C H A P

    é é é é ’ à ’ ’ ’ à ’ ’ è ê é è ê é é é é é é é ’ ’ é é è ’ é é è ’ ’ ô é ’ ’ ô é...
  • Page 70: C H A P

    PANNE CAUSE PROBABLE SOLUTION 1.1. La pompe et la tuyauterie d’aspiration n'ont pas été Répéter les opérations 1).LA POMPE NE bien remplies à l'amorçage et elles contiennent encore d'amorçage POMPE PAS de l'air 1.2. Entrée d'air via des robinets ouverts sur la Revoir l'installation tuyauterie d'aspiration ou par le clapet de retenue qui ne serait pas assez immergé...
  • Page 71: Forces Et Moments Maximums Admissibles Sur Les Flanges

    FORCES ET MOMENTS MAXIMUMS ADMISSIBLES SUR LES FLANGES Forces - (daN) Moments - (daN.m) TYPE Flange ΣF ΣM 3x12 Aspiration 3x16 3x20 Refoulement 3x25 4x12 Aspiration 4x16 4x20 Refoulement 4x25 5x12 Aspiration 5x16 5x20 Refoulement 5x25 6x12 Aspiration 6x16 6x20 Refoulement 6x25 Aspiration...
  • Page 72: M I S E H O R S S E R V I Ce

    é é à à é é é é é é é é é é à à é é é é é é è è é é ê ê é é é é é é è è é é û û LNRB1F01B 03/07...
  • Page 74: Pour Pompes Type

    POUR POMPES TYPE : LNRB1F01B 03/07...
  • Page 75 POMPE CENTRIFUGHE MONOSTADIO - SINGLE STAGE PUMPS REV. NRB-2 / NRB-4 TAB1-1 (sopp. 24) DATA DIS. CONTR ELENCO COMPONENTI - PARTS LIST POS. DESIGNATION DENOMINATION 1111 Corps de pompe Pump casing 1226 Couvercie du corps lanterne Casing cover with lantern 2110 Arbre Pump shaft...
  • Page 76 POUR POMPES TYPE : LNRB1F01B 03/07...
  • Page 77 POMPE CENTRIFUGHE MONOSTADIO - SINGLE STAGE PUMPS REV. NRB-2 / NRB-4 TAB2-1 (sopp. 32) DATA DIS. CONTR ELENCO COMPONENTI - PARTS LIST POS. DESIGNATION DENOMINATION 1111 Corps de pompe Pump casing 1226 Couvercie du corps lanterne Casing cover with lantern 2110 Arbre Pump shaft...
  • Page 78 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE La Empresa PENTAIR WATER ITALY Srl declara bajo la propia A empresa abaixo PENTAIR WATER ITALY Srl declara sob a própria responsabilidad que las electrobombas que se indican debajo responsabilidade que as electrobombas abaixo indicadas estão em cumplen con los Requisitos Esenciales de Seguridad y de Tutela conformidade com os Requisitos Essenciais de Segurança e Tutela...
  • Page 79 Questo apparecchio è coperto da garanzia legale in base alle leggi e norme in vigore alla data e nel paese di acquisto, relativamente ai vizi e difetti di fabbricazione e/o del materiale impiegato. COME ESERCITARE IL DIRITTO ALLA GARANZIA Per esercitare il diritto di garanzia, in caso di guasto, rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore e/o al centro assistenza autorizzato.. L’eventuale denuncia del prodotto ritenuto difettoso deve essere avanzata non appena viene riscontrata l’anomalia e comunque entro e non oltre i termini previsti dalla legge.

Ce manuel est également adapté pour:

Nocchi nrb-4

Table des Matières