IM12-DI...-1NAM
快速入门指南
ZH
IM12-DI...-1NAM...隔离开关放大器
其他文档
除了本文档之外, 还可在www.turck.com网站上查看以下资料:
■
■
数据表
操作说明
■
■
安全手册
■
装置认证
欧盟合规声明 (当前版本)
安全须知
预期用途
这些装置专为工业领域而设计。
IM12-DI...隔离开关放大器能以电隔离方式传输二进制信号。 该装置也适合在2区中工作。 可
将符合EN 60947‐5‐6 (NAMUR)标准的传感器或无源触点连接至该装置。 通过该装置 (高
要求和低要求依据IEC 61508) 还可构建认证等级高达SIL2的安全应用 (硬件容错
HFT = 0) 。
危险
本说明不包含任何涉及安全相关应用的信息。
使用不当会危及生命!
在涉及安全性的系统中使用该装置时: 务必按照相关安全手册中的说明进行操作。
➤
必须严格按照这些说明使用该装置。 任何其他用途都不属于预期用途; 图尔克公司对于不按
规定使用导致的任何损坏概不承担责任。
一般安全须知
■
■
本装置的组装、 安装、 操作、 参数设定和维护只能由经过专业培训的人员执行。
该装置仅满足工业领域的EMC要求, 不适合在居民区使用。
防爆说明
■
■
仅当将该装置装入适当的防护外壳后才能在防爆区域使用。
■
请遵守国内和国际上的防爆法规。
将该装置应用到防爆电路时, 用户还必须具有额外的防爆知识 (EN 60079-14等) 。
■
仅在允许的工作条件和环境条件中使用本装置 (参见认证数据和防爆认证规格) 。
ATEX认证对2区中的使用要求
■
将装置安装在符合EN 60079-0标准且防护等级至少为IP54 ( 符合IEC/EN 60529) 的外壳
内。
■
■
仅在污染等级不超过2级的区域使用该装置。
■
仅在不存在电压的情况下, 方可连接和断开电路。
仅在不存在爆炸危险的情况下操作DIP开关。
产品描述
装置概述
见图1: 正视图, 图2: 尺寸, 图5: 桥接供电端子, 图10: 继电器负载曲线
功能和工作模式
每个IM12-DI...-1NAM隔离开关放大器均配有NAMUR输出和继电器输出(IM12-DI...-
1NAM1R)或晶体管输出(IM12-DI...-1NAM1T)。 这些隔离开关放大器能以电隔离方式传输
来自传感器或无源触点的输入信号。 输入信号被解译为低电平或高电平信号 (具体取决于输
入电平) , 并作为相应的输出信号提供。 对于具有电源桥连接的装置, 也可以传输故障信号组。
安装
危险
有爆炸危险的环境
火花可导致爆炸危险!
在2区中使用:
仅允许在没有爆炸危险的环境中安装和连接。
➤
将该装置安装在符合EN 60079-0标准且防护等级至少为IP54的外壳内。
➤
安装该装置时, 即便在不利的环境条件下也应确保不要超过其允许的工作温度。
➤
安装在DIN导轨上, 未配置桥接供电端子
按照图3将该装置固定在DIN导轨上。
f
安装在DIN导轨上, 配有桥接供电端子
如图4所示安装该装置
f
ク イ ッ クスター トガイ ド
JP
IM12-DI...-1NAM... 絶縁スイ ッチングア ンプ
その他の文書
本書の他にも、 以下の資料がイ ンターネ ッ ト上 (www.turck.com) にあります。
■
■
データシー ト
取扱説明書
■
■
安全マニュアル
■
デバイスの承認
EU適合宣言書 (現行版)
安全にお使いいただくために
用途
これらのデバイスは、 工業エリアでのみ使用する よう設計されています。
IM12-DI... 絶縁スイ ッチングア ンプは、 ガルバニ ッ ク絶縁バイナリ信号を送信します。 本デバイ
スは、 ゾーン2における動作にも適しています。 EN 60947-5-6 ( NAMUR) に準拠したセンサま
たは無電圧接点をデバイスに接続することができます。 これらのデバイスを使用すると、 SIL2
(IEC 61508に準拠した高要求と低要求、 ハー ドウ ェアフ ォールト トレラン トHFT = 0) までの安
全関連アプリケーシ ョンも構築できます。
危険
これらの指示には、 安全関連アプリケーシ ョンでの利用に関する情報は記載されていません。
誤用による生命への危険があります。
安全関連システムで本デバイスを使用する場合 : 関連する安全マニュアルに記載されてい
➤
る手順に必ず従って ください。
これらのデバイスは、 これらの取扱説明書に記載されているとおりに使用する必要があります。
その他の使用方法は、 意図した使用に則ったものではありません。 損傷が生じても、 Turckは責
任を負いかねます。
一般的な安全情報
■
本デバイスは、 専門に訓練を受けた作業者のみが、 組み立て、 設置、 操作、 パラ メータ設定、
■
保守を実行できます。
これらのデバイスは工業用EMC要件のみを満たし、 住宅エリアでの使用には適していませ
ん。
防爆に関する注意事項
■
防爆エリアでデバイスを使用する場合は、 必ずデバイスを適切な保護エンクロージ ャに設置
して ください。
■
■
防爆に関する国内外の規制を遵守して ください。
本デバイスを防爆回路で使用する場合、 作業者には防爆関連の追加知識も必要です
(EN 60079-14など) 。
■
デバイスは、 許容される動作条件と周囲条件でのみ使用して ください (認定データと防爆認
定仕様を参照) 。
ゾーン2で使用するためのATEX認証要件
■
EN 60079-0に従って、 保護等級がIEC/EN 60529のIP54以上のエンクロージ ャにデバイス
■
を設置して ください。
■
本デバイスは汚染度2を超えないエリアでのみ使用して ください。
回路の接続と切断は、 電圧が印加されていない場合にのみ行って ください。
■
DIPスイ ッチの操作は、 爆発性雰囲気のない場合にのみ行って ください。
製品の説明
デバイスの概要
参照 : 図1 : 正面図、 図2 : 寸法、 図5 : パワーブリ ッ ジコネクタ、 図10 : リレー負荷曲線
機能と動作モード
IM12-DI...-1NAM絶縁スイ ッチングア ンプは、 それぞれがNAMUR出力と リレー出力 (IM12-
DI...-1NAM1R) または ト ランジスタ出力 (IM12-DI...-1NAM1T) を備えています。 これらの絶
縁スイ ッチングア ンプは、 ガルバニ ッ ク絶縁された入力信号をセンサまたは絶縁可能な接点から
送信します。 入力信号は、 入力レベルに応じて低信号または高信号として解釈され、 対応する
出力信号として提供されます。 パワーブリ ッ ジ接続を備えたデバイスの場合は、 グループ故障信
号も送信できます。
設置
危険
爆発性雰囲気
火花点火により爆発するリスクがあります。
ゾーン2への設置 :
取り付けと接続ができるは、 爆発性雰囲気がない場合のみです。
➤
EN 60079-0に従って、 保護等級IP54以上のエンクロージ ャにデバイスを設置して くださ
➤
い。
デバイスの取り付けの際は、 周囲条件が好まし くない場合でも、 デバイスの許容動作温度
➤
を超えないようにして ください。
パワーブリ ッジコネクタなしのDINレールへの取り付け
図3に従って、 デバイスをDINレールに固定します。
f
パワーブリ ッジコネクタ付きDINレールへの取り付け
図4に示すように、 デバイスを取り付けます。
f
빠른 시작 가이드
KO
IM12-DI...-1NAM... 절연 스위칭 앰프
추가 문서
이 문서 외에도 다음과 같은 자료를 인터넷(www.turck.com)에서 확인할 수 있습니다.
■
■
데이터 시트
작동 지침
■
■
안전 매뉴얼
■
장치 인증서
EU 적합성 선언(현재 버전)
사용자 안전 정보
사용 목적
이 장치는 산업 분야 전용으로 설계되었습니다.
IM12-DI... 절연 스위칭 앰프는 갈바닉 절연 처리된 바이너리 신호를 전송합니다. 이 장치
는 2종 폭발 위험 지역(Zone 2)에서 사용하기에도 적합합니다. EN 60947-5-6(NAMUR)
규격 센서 또는 포텐셜 없는 접촉기를 장치에 연결할 수 있습니다. 또한 이 장치는 최대
SIL2(IEC 61508에 따른 높고 낮은 요구 사항, 하드웨어 고장 허용 한계 HFT = 0) 수준으로
안전 관련 어플리케이션에 사용할 수 있습니다.
위험
이 지침에는 안전 관련 어플리케이션에 관한 정보가 포함되어 있지 않습니다.
부적절하게 사용할 경우 생명이 위험할 수 있습니다!
장치를 안전 관련 시스템에서 사용하는 경우: 관련 안전 매뉴얼에 수록된 지침을 반드
➤
시 준수하십시오.
이 장치는 이 지침에서 설명한 목적으로만 사용해야 합니다. 이외의 용도로 사용할 경우 본
래의 사용 목적과 부합하지 않으며, 이 경우 터크는 이로 인한 손해에 대해 어떠한 책임도 지
지 않습니다.
일반 안전 지침
■
전문적인 훈련을 받은 숙련된 기술자만이 이 장치의 장착, 설치, 작동, 매개 변수 설정 및
■
유지보수를 수행해야 합니다.
이 장치는 산업 분야의 EMC 요구 사항만을 충족하며 주거 지역에서는 사용하기에 부적
합합니다.
■
폭발 방지 참고 사항
■
적절한 보호용 외함 안에 설치하여 폭발 위험 지역에서 장치를 사용하십시오.
폭발 방지에 관한 국내 및 국제 규정을 준수하십시오.
■
폭발 위험 회로에서 이 장치를 사용할 경우 사용자는 폭발 방지(KS C IEC60079-14 등)에
■
대한 지식이 있어야 합니다.
허용되는 작동 및 주변 조건에서만 장치를 사용하십시오(인증 데이터 및 방폭 인증 사양
참조).
■
2종 폭발 위험 지역에서 사용하기 위한 ATEX 인증 요구 사항
KS C IEC60529에 따라 보호 등급이 IP54 이상인 KS C IEC60079-0 규격 케이스에 장치
■
를 설치하십시오.
■
오염도 2를 초과하지 않는 지역에서만 장치를 사용하십시오.
■
전압이 가해지지 않은 경우에만 회로를 연결 및 분리하십시오.
폭발 위험이 없는 환경에서만 DIP 스위치를 작동하십시오.
제품 설명
장치 개요
그림 1 참조: 정면도, 그림 2: 치수, 그림 5: 전원 브릿지 커넥터, 그림 10: 릴레이 부하 곡선
기능 및 작동 모드
절연 스위칭 앰프 IM12-DI...-1NAM에는 각각 NAMUR 출력 및 릴레이 출력(IM12-DI...-
1NAM1R) 또는 트랜지스터 출력(IM12-DI...-1NAM1T)이 제공됩니다. 이러한 절연 스위칭
앰프는 센서 또는 잠재적으로 절연 처리된 접점으로부터 갈바닉 절연 처리된 입력 신호를 전
송합니다. 입력 신호는 입력 레벨에 따라 저신호 또는 고신호로 해석되며 해당 출력 신호로
제공됩니다. 전원 브릿지 연결이 있는 장치에도 그룹 오류 신호를 전송할 수 있습니다.
설치
위험
폭발 위험이 있는 환경
스파크 점화에 따른 폭발 위험!
2종 폭발 위험 지역에서 사용하는 경우:
폭발 위험이 없는 환경에서만 설치 및 연결이 허용됩니다.
➤
보호 등급이 IP54 이상인 EN 60079-0 규격 외함에 장치를 설치하십시오.
➤
장치 설치 시 주변 조건이 열악하더라도 허용 가능한 작동 온도가 넘지 않도록 하십
➤
시오.
전원 브릿지 커넥터를 사용하지 않고 DIN 레일에 설치
그림 3에 따라 DIN 레일에 장치를 고정하십시오.
f
전원 브릿지 커넥터를 사용하여 DIN 레일에 설치
그림 4에 따라 장치를 설치하십시오.
f
IM12-DI...-1NAM...
Isolating Switching Amplifier
Quick Start Guide
Doc-No. 1100001268 2104
Additional
information see
turck.com
1
2
15 16
15 16
13 14
13 14
11 12
11 12
9 10
9 10
Power
Pwr
Pwr
128
Fault
Status
1
Ch1
2
110
Output mode
NC NO
NO NC
/
/
1
LM / off
off LM
/
1
NO NC
/
2
Line monitoring
off
/
LM
2
12 22
/
120
7
7
8
8
5
5
6
6
3
3
4
4
1
1
2
2
3
4
5
1
2
36,3
6
7
8
0.2...2.5 mm
2
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
(24...13 AWG)
X5
2
X4
1
1
7 mm
X3
7 mm
2
X2
X1
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
9
16
10
V
15
9
400
300
AC
resistive Load
200
100
50
DC
resistive load
10
0,1
0,5 1
2
8
1
7
Wiring Diagrams
II
I
7
BN
9 +
1 k
7 +
R1
E1
A1
8
R2
BU
YE/RD
8 –
10 –
NAMUR
11
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
14
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
A2
13
15 +
Pwr
10...30 VDC
GN
16 –
IM12-DI03-1S-1NAM1R-0/...
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100001268 2021-04
12.5
17,7
19,4
5
10
20
A