IM12-DI...-1NAM
PT
Guia de Início Rápido
IM12-DI...-1NAM...
amplificador de chaveamento isolador
Outros documentos
Além deste documento, o seguinte material pode ser encontrado na Internet em
www.turck.com:
■
Folha de dados
■
Instruções de operação
■
Manual de segurança
■
Aprovações do dispositivo
■
Declaração de Conformidade da UE (versão atual)
Para sua segurança
Finalidade de uso
Esses dispositivos são desenvolvidos apenas para uso em áreas industriais.
Os amplificadores de chaveamento isolador IM12-DI... transferem sinais binários isolados
galvanicamente. Os dispositivos também são adequados para operação na zona 2. Sensores
de acordo com a norma EN 60947-5-6 (NAMUR) ou contatos sem potencial podem ser ligados
aos dispositivos. Os dispositivos permitem aplicações de segurança até e incluindo SIL2 (alta e
baixa demanda de acordo com a IEC 61508) (tolerância de falhas de hardware HFT = 0).
PERIGO
Essas instruções não contêm qualquer informação sobre o uso em aplicações de segurança.
Risco de morte devido ao mau uso!
Ao usar o dispositivo em sistemas relacionados à segurança: Certifique-se de observar as
➤
instruções contidas no manual de segurança associado.
Os dispositivos devem ser usados apenas como descrito nessas instruções. A Turck se exime
de qualquer responsabilidade por danos resultantes de qualquer outro uso que não esteja de
acordo com o uso previsto.
Instruções gerais de segurança
■
O dispositivo só deve ser montado, instalado, operado, parametrizado e mantido por pesso-
al treinado profissionalmente.
■
Os dispositivos atendem apenas às exigências da EMC para áreas industriais e não são
adequados para uso em áreas residenciais.
Notas de proteção contra explosão
■
Nunca use o dispositivo em áreas Ex sem o equipamento de proteção apropriado.
■
Observe os regulamentos nacionais e internacionais para proteção contra explosão.
■
Ao usar o dispositivo em circuitos Ex, o usuário deve ter também um conhecimento adicio-
nal sobre proteção contra explosões (EN 60079-14 etc.).
■
Use o dispositivo somente dentro das condições operacionais e ambientais permitidas
(consulte condições e dados de registro na aprovação de Ex).
Requisitos da aprovação ATEX para uso na Zona 2
■
Instale o dispositivo em um gabinete de acordo com a EN 60079-0, com um tipo de proteção
de pelo menos IP54, de acordo com a IEC/EN 60529.
■
Use o dispositivo apenas em áreas com um nível máximo de contaminação 2.
■
Somente desconecte e conecte circuitos elétricos se não houver tensão aplicada.
■
Opere os interruptores DIP apenas se não houver atmosfera potencialmente explosiva
presente.
Descrição do produto
Visão geral do produto
Veja a fig. 1: Visão frontal, fig. 2: Dimensões, fig. 5: Conector de ponte de alimentação, fig. 10:
Curva de carga do relé
Funções e modos de operação
Os amplificadores de chaveamento isolador IM12-DI...-1NAM são fornecidos com uma saída
de NAMUR e uma saída de relé (IM12-DI...-1NAM1R) ou uma saída de transistor (IM12-DI...-
1NAM1T). Esses amplificadores de chaveamento isolador transferem sinais de entrada isolados
galvanicamente a partir do sensor ou do contato sem potencial. Os sinais de entrada são
interpretados como sinais baixos ou altos, dependendo do nível de entrada, e fornecidos como
um sinal de saída correspondente. Um sinal de falha de grupo pode ser transmitido para dispo-
sitivos com uma conexão com ponte de alimentação.
Montagem
PERIGO
Atmosferas explosivas
Explosão em virtude de faíscas inflamáveis!
Quando usado na zona 2:
Monte e conecte o dispositivo somente se a atmosfera não for explosiva.
➤
Instale o dispositivo em um gabinete em conformidade com a EN 60079-0, com um tipo
➤
de proteção de pelo menos IP54.
Ao instalar, certifique-se de que a temperatura de operação permitida do dispositivo não
➤
seja excedida, mesmo em condições ambientes desfavoráveis.
Montagem em trilho DIN sem conector para trilho de alimentação (Power-Bridge)
f
Fixe o dispositivo em um trilho DIN conforme a fig. 3.
Montagem em trilho DIN com conector para trilho de alimentação (Power-Bridge)
Instale o dispositivo conforme mostrado na fig. 4
f
IT
Brevi istruzioni per l'uso
Amplificatore Switching IM12-DI...-1NAM...
Altri documenti
A integrazione del presente documento, sul sito internet
www.turck.com
è disponibile il
materiale seguente:
■
Scheda tecnica
■
Istruzioni per l'uso
■
Manuale di sicurezza
■
Omologazioni del dispositivo
■
Dichiarazione di conformità UE (versione attuale)
Per la vostra sicurezza
Impiego conforme alla destinazione d'uso
I dispositivi sono destinati esclusivamente all'utilizzo in ambiente industriale.
Gli amplificatori switching della serie IM12-DI... trasmettono segnali binari separati galvanica-
mente. I dispositivi sono adatti anche al funzionamento nella zona 2. Ai dispositivi è possibile
collegare sensori a norma EN 60947-5-6 (NAMUR) o trasduttori di contatto privi di potenziale.
Con questi apparecchi possono essere inoltre configurate applicazioni di sicurezza fino a SIL2
(High e Low-Demand a norma IEC 61508) (tolleranza errore hardware HFT = 0).
PERICOLO
Le presenti istruzioni non contengono informazioni sull'impiego in applicazioni di sicurezza.
Pericolo di morte in caso di utilizzo improprio!
In caso di impiego in sistemi di sicurezza: Attenersi scrupolosamente alle disposizioni del
➤
manuale di sicurezza corrispondente.
Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti Istruzioni per l'uso. Qualun-
que altro utilizzo è inteso come non conforme, Turck non si assume quindi nessuna responsabi-
lità per i danni eventualmente risultanti.
Indicazioni di sicurezza generali
■
Il montaggio, l'installazione, la messa in funzione, la parametrizzazione e la riparazione
devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato debitamente addestrato.
■
I dispositivi sono conformi solo ai requisiti di compatibilità elettromagnetica delle aree
industriali e non sono adatti all'impiego in aree residenziali.
Avvertenze sulla protezione antideflagrante
■
Impiegare il dispositivo esclusivamente con adeguato alloggiamento protettivo nelle zone
potenzialmente esplosive.
■
Rispettare la normativa nazionale e internazionale per la protezione antideflagrante.
■
Per utilizzare il dispositivo in circuiti antideflagranti l'operatore deve essere a conoscenza
delle direttive in materia (EN 60079-14 ecc.).
■
Utilizzare il dispositivo solo con le condizioni di funzionamento e ambientali ammesse
(vedere i dati per l'omologazione e le condizioni per l'omologazione antideflagrante).
Condizioni secondo autorizzazione ATEX per utilizzo in zona 2
■
Montare il dispositivo in un alloggiamento conforme alla norma EN 60079-0 con tipo di
protezione min IP54 conforme alla norma IEC/EN 60529.
■
Utilizzare l'apparecchio solo in aree con un grado di contaminazione di 2 al massimo.
■
I circuiti di corrente devono essere separati e collegati solo in assenza di tensione.
■
Azionare l'interruttore DIP solo se non sono presenti atmosfere potenzialmente esplosive.
Descrizione del prodotto
Panoramica dei dispositivi
vedere fig. 1: Vista frontale, vedere fig. 2: Dimensioni, vedere fig. 5: connettore Power Bridge,
fig. 10: Curva di carico del relè
Funzioni e modalità di funzionamento
Gli alimentatori switching IM12-DI...-1NAM sono dotati rispettivamente di un'uscita NAMUR e
di un'uscita relè (IM12-DI...-1NAM1R) o di un'uscita transistor (IM12-DI...-1NAM1T) e trasmet-
tono i segnali di ingresso dei sensori o dei contatti privi di potenziale separati galvanicamente.
In funzione del livello di ingresso, i segnali di ingresso vengono interpretati come "low" o "high"
e resi disponibili come segnali di uscita corrispondenti. Per i dispositivi con collegamento
Power-Bridge, è possibile trasmettere inoltre un messaggio di errore cumulativo.
Montaggio
PERICOLO
Atmosfera potenzialmente esplosiva
Esplosione dovuta a scintille innescanti!
Per l'utilizzo in zona 2:
Montare e collegare il dispositivo solo se non è presente atmosfera potenzialmente
➤
esplosiva.
Montare il dispositivo in un alloggiamento conforme alla norma EN 60079-0 con tipo di
➤
protezione min IP54
Durante il montaggio prestare attenzione che all'interno di questo alloggiamento non
➤
venga superata la temperatura di esercizio ammessa del dispositivo anche con condizioni
ambientali sfavorevoli.
Montaggio su guida di montaggio senza connettore Power-Bridge
Fissare il dispositivo come illustrato nella fig. 3.
f
Montaggio su guida di montaggio con connettore Power-Bridge
Montare il dispositivo come illustrato nella fig. 4.
f
ES
Manual rápido de funcionamiento
Amplificador de conmutación aislador
IM12-DI...-1NAM
Otros documentos
Complementariamente a este documento encontrará en la siguiente dirección de Internet
www.turck.com
la documentación siguiente:
■
Hoja de datos
■
Manual de instrucciones
■
Manual de seguridad
■
Homologaciones del aparato
■
Declaración de conformidad de la UE (versión actual)
Para su seguridad
Uso correcto
Los dispositivos se han diseñado exclusivamente para el uso industrial.
Los amplificadores de conmutación IM12-DI01... transfieren señales binarias con aislamiento
galvánico. Los dispositivos también son adecuados para su funcionamiento en la Zona 2. En
los dispositivos pueden conectarse sensores conforme a la norma EN 60947-5-6 (NAMUR) o
contactos libres de potencial. Los dispositivos permiten la construcción (tolerancia a fallas de
hardware HFT = 0) de aplicaciones orientadas a la seguridad hasta de categoría SIL2 (alta y baja
demanda en conformidad con la norma IEC 61508).
PELIGRO
Estas instrucciones no contienen información de uso en aplicaciones de seguridad.
Riesgo de muerte por uso inadecuado.
Cuando se utiliza el dispositivo en sistemas de seguridad: Respete las instrucciones
➤
contenidas en el manual de seguridad relacionado en todo momento.
Los dispositivos solo se deben usar como se describe en estas instrucciones. Cualquier otro
uso no corresponde al uso correcto especificado. Turck no será responsable de ningún daño
producto del uso incorrecto.
Instrucciones generales de seguridad
■
Solo personal capacitado profesionalmente puede montar, instalar, operar, parametrizar y
dar mantenimiento al dispositivo.
■
Los dispositivos solo cumplen con los requisitos de EMC para las zonas industriales y no son
adecuados para su uso en zonas residenciales.
Notas de protección contra explosiones
■
Utilice el dispositivo en áreas de explosiones solo con las fundas protectoras montadas.
■
Siga las normas nacionales e internacionales para la protección contra explosiones.
■
Cuando se utiliza el dispositivo en circuitos con riesgos de explosiones, el usuario debe tener
conocimiento adicional de la protección contra explosiones (norma EN 60079-14, etc.).
■
Utilice el dispositivo solo dentro de las condiciones ambientales y de funcionamiento
admisibles (consulte las condiciones y los datos de certificación de las aprobaciones contra
explosiones).
Requisitos de la aprobación ATEX para uso en Zona 2
■
Instale el dispositivo en un gabinete en conformidad con la norma EN 60079-0 con un tipo
de protección con clasificación IP54 como mínimo, en conformidad con la norma
IEC/EN 60529.
■
Utilice el dispositivo solo en zonas con un nivel de contaminación no superior a 2.
■
Solo desconecte y conecte circuitos eléctricos cuando no tengan voltaje.
■
Accione los interruptores DIP solo si no hay presencia de una atmósfera potencialmente
explosiva.
Descripción del producto
Descripción general del aparato
véase fig. 1: vista frontal, fig. 2: dimensiones, fig. 5: conector de alimentación tipo riel
(Power-Bridge), fig. 10: curva de carga del relé
Modos de operación
Los amplificadores aisladores IM12-DI...-1NAM disponen de una salida NAMUR y una salida a
relé (IM12-DI...-1NAM1R) o una salida a transistor (IM12-DI...-1NAM1T), y transfieren señales
de entrada con aislamiento galvánico desde el sensor o de los contactos libres de potencial.
Dependiendo del nivel de entrada correspondiente, las señales de entrada se interpretarán
como de nivel alto o bajo y puestas a disposición como una señal de salida correspondiente. En
los aparatos con conector de alimentación tipo riel (Power-Bridge), es posible adicionalmente
transmitir un mensaje de fallo colectivo.
Montaje
PELIGRO
Atmósfera explosiva
¡Explosión por chispas inflamables!
Para el uso en zona 2:
Solamente realice el montaje y la conexión en ausencia de atmósfera explosiva.
➤
Monte el aparato en una carcasa conforma a la norma EN 60079-0 con un grado de
➤
protección mínimo de IP54.
Para el montaje, asegurarse de que no se supere eliminar la temperatura de funciona-
➤
miento permitida del dispositivo, incluso con condiciones del entorno desfavorables.
Montaje sobre riel DIN sin conector de carril de alimentación (Power-Bridge)
Fije el aparato conforme a la fig. 3.
➤
Montaje sobre riel DIN con conector de alimentación tipo riel (Power-Bridge)
Monte los aparatos conforme a la fig. 4.
➤
IM12-DI...-1NAM...
Isolating Switching Amplifier
Quick Start Guide
Doc-No. 1100001268 2104
Additional
information see
turck.com
1
2
15 16
15 16
13 14
13 14
11 12
11 12
9 10
9 10
Power
Pwr
Pwr
128
Fault
Status
1
Ch1
2
110
Output mode
NC NO
NO NC
/
/
1
LM / off
off LM
/
1
NO NC
/
2
Line monitoring
off
/
LM
2
12 22
/
120
7
7
8
8
5
5
6
6
3
3
4
4
1
1
2
2
3
4
5
1
2
36,3
6
7
8
0.2...2.5 mm
2
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
(24...13 AWG)
X5
2
X4
1
1
7 mm
X3
7 mm
2
X2
X1
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
9
16
10
V
15
9
400
300
AC
resistive Load
200
100
50
DC
resistive load
10
0,1
0,5 1
2
8
1
7
Wiring Diagrams
II
I
7
BN
9 +
1 k
7 +
R1
E1
A1
8
R2
BU
YE/RD
8 –
10 –
NAMUR
11
R1 = 1...2.2 k
(> ¼ W)
14
R2 = 10...22 k
(> ¼ W)
A2
13
15 +
Pwr
10...30 VDC
GN
16 –
IM12-DI03-1S-1NAM1R-0/...
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100001268 2021-04
12.5
17,7
19,4
5
10
20
A