Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Trennschaltverstärker
IM1-12...-R/...-T/...MT
IM1-121...-R/...T
IM1-22...-R/...-T/...MT
Gerätekurzbeschreibung
• Galvanisch getrennte Übertragung von
binären Schaltzuständen
• Nur bei Geräten mit „Ex" in der Typen-
bezeichnung:
– Eigensichere Eingangskreise EEx ia
– Anwendungsbereich nach ATEX:
II (1) GD, II 3 G
– Zugelassen für Einbau in Zone 2
• Anschluss von Sensoren nach
EN 60947-5-6 (NAMUR) oder
mechanischen Schaltern
• IM1-12...:
einkanalig, mit Signalver-
vielfältigung
IM1-121...: einkanalig, mit Störmelde-
ausgang
IM1-22...:
zweikanalig
• Kanalweise einstellbare Wirkungsrichtung
• Kanalweise aktivierbare Eingangskreis-
überwachung auf Drahtbruch und/oder
Kurzschluss
• Abziehbare Klemmenblöcke
• Ausgangskreise:
IM1-...-R:
je Kanal ein Relais als
Schließer
IM1-...-T:
je Kanal ein Transistor
IM1-...-MT: je Kanal ein MOSFET
LED-Anzeigen (Fig. 1 + 2)
Pwr
grün
Betriebsbereitschaft
1, 2
Zustandsanzeige pro Kanal:
gelb
Relais erregt, Transistor oder
MOSFET leitend
aus
Relais entregt, Transistor
gesperrt
rot
Fehler im Eingangskreis
erkannt, Relais entregt bzw.
Transistor oder MOSFET
gesperrt
Klemmenbelegung (Fig. 1 + 2)
1, 4
Eingangskreis Kanal 1 (bei Geräten
mit „Ex" in der Typenbezeichnung
ist der Eingangskreis eigensicher)
2, 5
Eingangskreis Kanal 2 (bei Geräten
mit „Ex" in der Typenbezeichnung
ist der Eingangskreis eigensicher)
7, 10
Ausgangskreis Kanal 1
8, 9
Ausgangskreis Kanal 2 (Störmelde-
ausgang bei IM1-121Ex-...)
11,12 Betriebsspannungsanschluss gemäß
seitlicher Gehäusebedruckung
Leitungsanschluss durch anhebende Käfi ge
mit unverlierbaren Schrauben, Anschlussquer-
schnitt: ≤ 1 x 2,5 mm
2
, 2 x 1,5 mm
2 x 1 mm
2
mit Ader-Endhüsen
Isolation switching amplifi ers
IM1-12...-R/...-T/...MT
IM1-121...-R/...T
IM1-22...-R/...-T/...MT
Short description
• Galvanically isolated transmission of
binary switching signals
• Only on devices with "Ex" in the type
designation:
– Intrinsically safe input circuits EEx ia
– Area of application acc. to ATEX:
II (1) GD, II 3 G
– Approved for installation in zone 2
• Connection of sensors according to
EN 60947-5-6 (NAMUR) or mechanical
switches
• IM1-12...:
IM1-121...: 1-channel, with alarm
IM1-22...:
• Selectable output mode for each channel
• Selectable input circuit monitoring for
wire-break and/or short-circuit for each
channel
• Removable terminal blocks
• Output circuits:
IM1-...-R:
IM1-...-T:
IM1-...-MT: one MOSFET per channel
LED indications (Fig. 1 + 2)
Pwr
green power on
1, 2
status indications per channel:
yellow relay energised, transistor or
off
red
Terminal confi guration (Fig. 1 + 2)
1, 4
input circuit channel 1 (the input
circuit is intrinsically safe on devices
with "Ex" in the type designation)
2, 5
input circuit channel 2 (the input
circuit is intrinsically safe on devices
with "Ex" in the type designation)
7, 10
output circuit channel 1
8, 9
output circuit channel 2 (alarm
indication IM1-121Ex-...)
11,12
supply voltage connection according
to side imprint on housing
Connection via lifting cages with captive
screws, connection profi le: ≤ 1 x 2.5 mm
2
oder
2 x 1.5 mm
2
or 2 x 1 mm
1-channel, with signal
duplication
output
2-channel
one relay per channel, N.O.
one transistor per channel
MOSFET conducting
relay de-energised, transistor
inhibited
input circuit error detected,
relay de-energised, or
transistor or MOSFET
inhibited
2
,
2
with wire sleeves
Amplifi cateurs séparateurs
IM1-12...-R/...-T/...MT
IM1-121...-R/...T
IM1-22...-R/...-T/...MT
Description brève
• Transmission des états de commutation
binaires séparée galvaniquement
• Uniquement pour les appareils où „Ex"
fi gure dans la désignation de type:
– Circuits d'entrée à sécurité intrinsèque EEx ia
– Champ d'application suivant ATEX:
II (1) GD, II 3 G
– Certifi é pour montage en zone 2
• Raccordement de détecteurs suivant
EN 60947-5-6 (NAMUR) ou de
commutateurs mécaniques
• IM1-12...:
monocanaux, avec
duplication des signaux
IM1-121...: monocanal avec sortie
d'alarme
IM1-22...:
deux canaux
• Sens d'action réglable par canal
• Activation de la surveillance du circuit
d'entrée par canal aux ruptures de câble
et/ou courts-circuits
• Bornes débrochables
• Circuits de sortie:
IM1-...-R:
par canal un relais
comme contact N.O.
IM1-...-T:
par canal un transistor
M1-...-MT: par canal un MOSFET
Visualisations par LED (Fig. 1 + 2)
Pwr
verte tension de service
1, 2
indication de l'état par canal:
jaune relais excité, transistor ou
MOSFET passant
off
relais désexcité, transistor
bloqué
rouge défaut dans le circuit
d'entrée reconnu, relais
désexcité ou transistor ou
MOSFET bloqué
Raccordement des bornes (Fig. 1 + 2)
1, 4
circuit d'entrée canal 1 (les appareils
où „Ex" fi gure dans la désignation
de type ont un circuit d'entrée à
sécurité intrinsèque)
2, 5
circuit d'entrée canal 2 (les appareils
où „Ex" fi gure dans la désignation
de type ont un circuit d'entrée à
sécurité intrinsèque)
7, 10
circuit de sortie canal 1
8, 9
circuit de sortie canal 2 (indication
d'alarme IM1-121Ex-...)
11,12
raccordement de la tension de
service suivant l'impression latérale
sur l'appareil
Raccordement du câble par des bornes à cage
levantes avec des vis imperdables, section
raccordable: ≤ 1 x 2,5 mm
2
, 2 x 1,5 mm
2 x 1 mm
2
avec cosses
2
ou

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour turck IM1-12-R Serie

  • Page 1 Trennschaltverstärker Isolation switching amplifi ers Amplifi cateurs séparateurs IM1-12...-R/...-T/...MT IM1-12...-R/...-T/...MT IM1-12...-R/...-T/...MT IM1-121...-R/...T IM1-121...-R/...T IM1-121...-R/...T IM1-22...-R/...-T/...MT IM1-22...-R/...-T/...MT IM1-22...-R/...-T/...MT Gerätekurzbeschreibung Short description Description brève • Galvanisch getrennte Übertragung von • Galvanically isolated transmission of • Transmission des états de commutation binären Schaltzuständen binary switching signals binaires séparée galvaniquement •...
  • Page 2 IM1-...-R/...-T/...-MT Fig. 1 Zone 2: Do not dis- Zone 2: Do not dis- connect when live! connect when live! Zone 2: Do not dis- connect when live! IM1-12-... IM1-121-... IM1-121Ex-... IM1-22-... IM1-12Ex- ... IM1-22Ex-... Fig. 2 – – YE/RD YE/RD £...
  • Page 3 IM1-...-R/...-T/...-MT Funktionstabelle (Tab. 1) Function table (Tab. 1) Tableau fonctionnel (Tab. 1) Aufgeführt sind die verschiedenen Ein- The various input states are listed together Le tableau montre les différents états gangszustände mit den entsprechenden with the according output states. Please d'entrée avec les états de sortie cor- Ausgangszuständen.
  • Page 4 IM1-...-R/...-T/...-MT Mechanische Kontakte Mechanical contacts Contacts mécaniques Beim Einsatz von mechanischen Kontak- When using mechanical contacts and En cas d'utilisation de contacts méca- ten und aktivierter Eingangskreisüberwa- activating the input circuit monitoring niques et d'une surveillance du circuit chung muss in unmittelbarer Nähe zum function, it is required to connect the d'entrée activée, le module de résistance Kontakt das anschlussfertige Wider-...
  • Page 5 Les données essentielles de l‘attestation gültigen nationalen und internationalen Bescheinigun- on request. d‘examen CE fi gurent au verso. L‘ensemble des gen der TURCK-Geräte fi nden Sie im Internet certifi cats nationaux et internationaux des appareils (www.turck.com). TURCK peuvent être obtenus par internet (www.turck.
  • Page 6: Konformitätserklärung

    Name and signature of authorized person Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifi cations • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2007 Hans Turck GmbH & Co. KG • D–45466 Mülheim/Ruhr • Tel. 0208/4952-0 • Fax 0208/4952-264 • E-Mail: more@turck.com • Internet: www.turck.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Im1-12-t serieIm1-12-mt serieIm1-121-r serieIm1-121-t serieIm1-22-r serieIm1-22-t serie ... Afficher tout