Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Before using the Clavinova, be sure to read "PRECAUTIONS" on pages 6 -7.
Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die "VORSICHTSMASSNAHMEN" auf Seite 6 -7 durchzulesen.
Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section «PRECAUTIONS D'USAGE» aux pages 6 - 7.
Antes de utilizar el Clavinova, lea las "PRECAUCIONES" que debe tener en cuenta en las páginas 6 - 7.
IMPORTANT
—Check your power supply—
Make sure that your local AC
mains voltage matches the
voltage specified on the name
plate on the bottom panel. In
some areas a voltage selector
may be provided on the bottom
panel of the main keyboard unit
near the power cord. Make sure
that the voltage selector is set for
the voltage in your area. The
voltage selector is set at 240V
when the unit is initially shipped.
To change the setting use a
"minus" screwdriver to rotate the
selector dial so that the correct
voltage appears next to the
pointer on the panel.
For information on assembling
the keyboard stand, refer to the
instructions at the end of this
manual.
C L P - 2 6 5 G P
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WICHTIG
—Überprüfen Sie Ihren
Netzanschluss—
Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung in Ihrem örtlichen
Stromnetz mit der Spannung
übereinstimmt, die auf dem
Typenschild auf der Unterseite
des Instruments angegeben ist. In
bestimmten Regionen ist auf der
Unterseite des Keyboards in der
Nähe des Netzkabels ein
Spannungswähler angebracht.
Vergewissern Sie sich, dass der
Spannungswähler auf die
Spannung Ihres lokalen
Stromnetzes eingestellt ist. Dieser
Spannungswähler ist bei
Auslieferung auf 240 V
eingestellt. Sie können die
Einstellung mit einem
Schlitzschraubenzieher ändern.
Drehen Sie dazu den
Wählschalter, bis der Pfeil auf
dem Instrument auf die richtige
Spannung zeigt.
Weitere Informationen über die
Montage des Keyboard-Ständers
erhalten Sie in den Anweisungen
am Ende dieses Handbuchs.
IMPORTANT
—Contrôler la source
d'alimentation—
Vérifiez que la tension spécifiée
sur le panneau inférieur
correspond à la tension du
secteur. Dans certaines régions,
l'instrument peut être équipé d'un
sélecteur de tension situé sur le
panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon
d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien
réglé en fonction de la tension
secteur de votre région. Le
sélecteur de tension est réglé sur
240 V au départ d'usine. Pour
modifier ce réglage, utilisez un
tournevis à lame plate pour
tourner le sélecteur afin de mettre
l'indication correspondant à la
tension de votre région vis à vis
du repère triangulaire situé sur le
panneau.
Pour obtenir des informations sur
l'assemblage du support du
clavier, reportez-vous aux
instructions à la fin de ce manuel.
IMPORTANTE
—Verifique la alimentación de
corriente—
Asegúrese de que tensión de
alimentación de CA de su área
corresponde con la tensión
especificada en la placa de
características del panel inferior.
En algunas zonas puede haberse
incorporado un selector de
tensión en el panel inferior de la
unidad del teclado principal,
cerca del cable de alimentación.
Asegúrese de que el selector de
tensión esté ajustado a la tensión
de su área. El selector de tensión
se ajusta a 240V cuando la
unidad sale de fábrica. Para
cambiar el ajuste, emplee un
destornillador de cabeza "recta"
para girar el selector de modo
que aparezca la tensión correcta
al lado del indicador del panel.
Para información sobre el
montaje del soporte del teclado,
consulte las instrucciones al final
de este manual.
EN
DE
FR
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Clavinova CLP-265GP

  • Page 1 C L P - 2 6 5 G P OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Before using the Clavinova, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 6 -7. Achten Sie darauf, vor Einsatz des Clavinova die “VORSICHTSMASSNAHMEN” auf Seite 6 -7 durchzulesen. Avant d'utiliser le Clavinova, lire attentivement la section «PRECAUTIONS D'USAGE»...
  • Page 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: Serial No. information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves Purchase Date the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3: Introduction

    AVIS CONCERNANT LES DROITS D'AUTEUR Ce produit comporte et intèg re des programmes inf ormatiques et des matér iaux pour lesq uels Yamaha dét ient des droits d'auteur ou p ossèd e une lic ence d'utilisat ion des droits d'au teurs de leurs propriétaires respectifs. Les matér iaux protégés par droits d'au teur incluent, sans s'y limit er, tous les lo giciels inf ormatiques, fichiers MIDI, etc.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Réglages détaillés – [FUNCTION]..... 36 Procédure de base du mode Function ...... 37 A propos du mode d'emploi ......3 Description des fonctions .......... 39 Accessoires ............3 F1. Réglage fin de la hauteur de ton ....39 Index de l'application.........
  • Page 5: Index De L'application

    Index de l'application Utilisez cet index pour rechercher des références de page pouvant vous être utiles. Ecoute Ecoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix ......................« Pour écouter des morceaux de démonstration » à la page 15 Ecoute de morceaux tirés de « 50 Greats for the Piano (50 morceaux célèbres pour le piano) » ....................«...
  • Page 6: Precautions D'usage

    fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et technicien Yamaha. donnez-le à réviser au technicien Yamaha. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant.
  • Page 7: Entretien

    Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 8: Bornes Et Commandes Du Panneau

    Le piano numérique Clavinova CLP-265GP de Yamaha offre des sonorités à la fois naturelles et expressives et les possibilités de jeu d'un piano à queue, tout en proposant la technologie de génération de sons de Yamaha « AWM Stereo Sampling » (Echantillonnage stéréo dynamique) pour la reproduction de voix riches et musicales .
  • Page 9: Prises Aux In [L/L+R] [R]

    Bornes et commandes du panneau 1 Commutateur [POWER] $ Touches [BRILLIANCE], [REVERB], [EFFECT] (Alimentation) ......page 12 (Clarté, Réverbération, Effet) ..page 22 Permettent d'ajuster la clarté du son et d'ajouter des 2 Curseur [MASTER VOLUME] effets de réverbération et de chœur au son. (Volume principal)......
  • Page 10: Avant D'utiliser Le Clavinova

    Avant d'utiliser le Clavinova Avant d'utiliser le Clavinova Couvercle du clavier Pour ouvrir le couvercle du clavier : Soulevez-le légèrement, poussez-le et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il s’ouvre. Pour fermer le couvercle du clavier : Faites-le glisser doucement vers vous et abaissez-le lente- ment sur les touches.
  • Page 11: Couvercle

    Avant d'utiliser le Clavinova Couvercle Pour ouvrir le couvercle : 1. Soulevez et tenez la partie droite du couvercle (l'extrémité du clavier de l'instrument). 2. Levez le bras et abaissez lentement le couvercle de manière à ce que l'extrémité du bras s'insère dans le renfoncement du couvercle. Pour fermer le couvercle 1.
  • Page 12: Mise Sous Tension De L'instrument

    Utilisez uniquement le câble d'alimentation secteur fourni avec le CLP-265GP. Si celui-ci est perdu ou endommagé et doit être remplacé, contactez votre revendeur Yamaha. L'utilisation d'un câble de remplacement inadéquat risque de provoquer un incendie ou un danger d'électrocution ! Le type de câble d'alimentation fourni avec le CLP-265GP peut varier selon le pays d'achat de l'instrument.
  • Page 13: Réglage Du Volume

    Avant d'utiliser le Clavinova Réglage du volume Avant de commencer, réglez la commande [MASTER VOLUME] (Volume principal) à mi-chemin entre les réglages « MIN » et « MAX ». Puis, lorsque vous commencez à jouer, positionnez-la sur le niveau sonore le plus approprié. MASTER VOLUME Le niveau diminue.
  • Page 14 Référence Cette section explique comment procéder à des réglages précis des diverses fonctions du Clavinova. Pour écouter des morceaux de démonstration....15 Connexion d'un ordinateur ..........48 Sauvegarde des données............ 49 Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés..16 Liste des messages ............. 50 Exercices à...
  • Page 15: Pour Écouter Des Morceaux De Démonstration

    Pour écouter des morceaux de démonstration Pour écouter des morceaux de démonstration Des morceaux de démonstration représentant chacune des voix des CLP-265GP sont proposés. 1 2 4 GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- HARPSI- VIBRA- TEMPO / OTHER VALUE LEFT RIGHT ON/OFF PIANO 1 PIANO 2...
  • Page 16: Pour Écouter 50 Morceaux De Piano Présélectionnés

    Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Le Clavinova propose des données de performances correspondant à 50 morceaux de piano. Vous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux (page 16) ou les utiliser pour vous exercer (page 18).
  • Page 17: Comment Utiliser Les Fonctions D'exercice

    Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Quittez le mode Preset Song. Appuyez sur le bouton pour quitter le mode Preset Song. Le [SONG SELECT] voyant s'éteint et l'instrument revient en mode de reproduction normal. Comment utiliser les fonctions d'exercice Vous pouvez tour à...
  • Page 18: Exercices À Une Main Sur Les 50 Morceaux Présélectionnés (Fonction D'annulation De Partie)

    Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Exercices à une main sur les 50 morceaux présélectionnés (fonction d'annulation de partie) Chacun des 50 morceaux présélectionnés possède une piste pour la partie main gauche et une pour la partie main droite. Vous pouvez au choix activer ou désactiver la partie main gauche ou main droite de manière à...
  • Page 19: Fonction De Répétition A-B De 50 Morceaux Présélectionnés

    Pour écouter 50 morceaux de piano présélectionnés Fonction de répétition A-B de 50 morceaux présélectionnés La fonction A-B Repeat peut être utilisée pour répéter sans arrêt une phrase donnée d'un morceau présélectionné. Combinée à la fonction Part Cancel (Annulation de partie) décrite ci-dessous, elle convient parfaitement pour s'exercer sur des phrases difficiles.
  • Page 20: Sélection Et Reproduction De Voix

    Sélection et reproduction de voix Sélection et reproduction de voix Sélection de voix Touches Voice GRAND E.PIANO HARPSI- HARPSI- GRAND E.PIANO VIBRA- TEMPO / OTHER VALUE LEFT RIGHT ON/OFF PIANO 1 PIANO 2 CHORD 1 CHORD 2 PHONE ROOM CHORUS BRIGHT HALL 1 PHASER...
  • Page 21: Utilisation Des Pédales

    Sélection et reproduction de voix Utilisation des pédales Le Clavinova dispose de trois pédales, qui produisent NOTE toute une série d'effets expressifs similaires à ceux d'un Si la pédale forte ne fonctionne piano acoustique. pas, vérifiez que son cordon est correctement branché...
  • Page 22: Ajout De Variations Au Son - [Brilliance]/ [Reverb]/[Effect]

    Sélection et reproduction de voix Ajout de variations au son – [BRILLIANCE]/[REVERB]/ [EFFECT] Touches Touche [–/NO] [+/YES] [REVERB] GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- HARPSI- VIBRA- TEMPO / OTHER VALUE LEFT RIGHT ON/OFF PIANO 1 PIANO 2 CHORD 1 CHORD 2 PHONE ROOM CHORUS...
  • Page 23 Sélection et reproduction de voix Procédure Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton , vous activez et [REVERB] NOTE désactivez tour à tour la réverbération. Pour modifier le type de Les voyants s'allument les uns à la suite des autres chaque fois que vous enfoncez le réverbération, relâchez le bouton bouton [REVERB]...
  • Page 24: Sensibilité Au Toucher - [Touch] (Toucher)

    Sélection et reproduction de voix Sensibilité au toucher – [TOUCH] (Toucher) Une sélection de quatre types différents de sensibilité du clavier au toucher — HARD (Elevée), MEDIUM (Moyenne), SOFT (Légère) ou FIXED (Fixe) — s'offre à vous en fonction de votre style de jeu et de vos préférences.
  • Page 25: Transposition - [Transpose]

    Sélection et reproduction de voix Transposition – [TRANSPOSE] La fonction Transpose (Transposition) du Clavinova vous permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois afin de faciliter l'interprétation des armatures difficiles ou d'adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments.
  • Page 26: Combinaison De Deux Voix (Mode Dual (Duo))

    Sélection et reproduction de voix Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo)) Vous pouvez jouer deux voix simultanément sur l'ensemble du clavier. Cela vous permet par exemple de simuler un duo mélodique ou d'associer deux voix identiques pour enrichir le son. GRAND GRAND E.PIANO...
  • Page 27: Utilisation Du Métronome

    Sélection et reproduction de voix Utilisation du métronome Le Clavinova possède un métronome intégré (un instrument qui maintient un tempo régulier) très utile pour les exercices. Touches [–/NO] [+/YES] GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- HARPSI- VIBRA- TEMPO / OTHER VALUE ON/OFF PIANO 2 CHORD 1...
  • Page 28: Enregistrement De Votre Performance

    Enregistrement de votre performance Enregistrement de votre performance NOTE Le fait de pouvoir enregistrer et reproduire vos performances sur le Vous pouvez enregistrer votre clavier du CLP-265GP peut s'avérer très utile. Vous pouvez, par performance (données audio) à exemple, enregistrer uniquement la partie à main gauche de manière à l'aide d'un magnétophone ou de tout autre matériel travailler le jeu de votre main droite pendant la reproduction de...
  • Page 29 Enregistrement de votre performance Activez le mode Record Ready (Prêt à enregistrer). NOTE Quantité de mémoire Appuyez sur la touche pour activer le mode Record Ready. Cette [REC] disponible pour opération sélectionne automatiquement un morceau vide pour l'enregistrement l'enregistrement : et active la partie RIGHT.
  • Page 30: Réenregistrement D'un Morceau Enregistré Précédemment

    Enregistrement de votre performance Réenregistrement d'un morceau enregistré précédemment Cette section vous explique comment recommencer un enregistrement lorsque vous n'êtes pas satisfait de votre performance. Procédure Sélectionnez, si nécessaire, une ou plusieurs voix (et d'autres réglages) à enregistrer. Répétez l'étape 1 de la page 28 si vous souhaitez modifier les précédents réglages.
  • Page 31: Enregistrement Sur La Partie Right/Left

    Enregistrement de votre performance Enregistrement sur la partie RIGHT/LEFT Cette méthode vous permet d'enregistrer séparément les parties destinées respectivement aux mains droite et gauche. Dans la mesure où vous pouvez enregistrer la partie de la main gauche tout en reproduisant la partie à main droite, cette fonction est très utile pour l'enregistrement des deux parties d'un duo.
  • Page 32: L'enregistreur De Morceaux Utilisateur Enregistre Les Données Suivantes

    Enregistrement de votre performance L'enregistreur de morceaux utilisateur enregistre les données suivantes : En plus des notes et des voix jouées, il enregistre des données. Ces données incluent notamment des « parties individuelles » et le « morceau entier ». Voir ci-dessous.
  • Page 33: Modification Des Réglages Initiaux (Données Enregistrées Au Début D'un Morceau)

    Enregistrement de votre performance Modification des réglages initiaux (données enregistrées au début d'un morceau) Il est possible de modifier les réglages initiaux (données enregistrées au début d'un morceau) après l'enregistrement. Vous pouvez par exemple modifier la voix pour créer une atmosphère différente ou régler le tempo du morceau à...
  • Page 34: Reproduction De Morceaux

    Reproduction de morceaux Reproduction de morceaux La fonction Record vous permet de reproduire des morceaux enregistrés (pages 28–33) ou des morceaux disponibles dans le commerce. Vous pouvez aussi accompagner au clavier les morceaux reproduits. • 50 morceaux de piano présélectionnés ..........page 16 NOTE 50 morceaux de piano présélectionnés sur l'instrument.
  • Page 35: Reproduction De Morceaux Utilisateur Sur L'instrument

    Reproduction de morceaux Reproduction de morceaux utilisateur sur l'instrument GRAND GRAND E.PIANO E.PIANO HARPSI- HARPSI- VIBRA- TEMPO / OTHER VALUE LEFT RIGHT ON/OFF PIANO 1 PIANO 2 CHORD 1 CHORD 2 PHONE ROOM CHORUS BRIGHT HALL 1 PHASER HARD USER TEMPO METRONOME NORMAL...
  • Page 36: Réglages Détaillés - [Function]

    Réglages détaillés – [FUNCTION] Réglages détaillés – [FUNCTION] Vous pouvez définir différents paramètres afin de tirer pleinement profit des fonctions du Clavinova. Vous pouvez par exemple régler la hauteur de ton avec précision, sélectionner une gamme, etc. Les paramètres suivants sont disponibles. Le CLP-265GP possède huit fonctions principales.
  • Page 37: Procédure De Base Du Mode Function

    Réglages détaillés – [FUNCTION] Procédure de base du mode Function Suivez les étapes suivantes pour utiliser les fonctions. (Si vous utilisez une fonction et que vous ne savez plus où vous en êtes, reportez-vous à cette page et lisez la procédure de base.) GRAND GRAND E.PIANO...
  • Page 38: Exemple D'opération 1 (F1. Réglage Fin De La Hauteur De Ton)

    Réglages détaillés – [FUNCTION] Exemple d'opération 1 (F1. réglage fin de la hauteur de ton) Affichage LED Affichage LED TEMPO TEMPO FUNCTION — / NO FUNCTION / YES TEMPO / FUNCTION TEMPO / FUNCTION Activez le mode Function. Sélectionnez la fonction de Modifiez la valeur.
  • Page 39: Description Des Fonctions

    Réglages détaillés – [FUNCTION] Description des fonctions NOTE F1. Réglage fin de la hauteur de ton Vous pouvez également régler la hauteur de ton par degrés d'environ 1 Hz (dans tout autre mode que le mode Vous pouvez régler avec précision la hauteur Function).
  • Page 40: F2. Sélection D'une Gamme

    Réglages détaillés – [FUNCTION] Sous-mode F2. Sélection d'une gamme F2.1 Scale (Gamme) Vous pouvez sélectionner plusieurs gammes. Plage de réglage : 1 : Equal Temperament La gamme Equal Temperament (Gamme 2 : Pure Major classique) est la gamme d'accord pour piano la 3 : Pure Minor plus répandue de nos jours.
  • Page 41: F3. Fonctions Du Mode Dual

    Réglages détaillés – [FUNCTION] F3.3 Voice 1 Octave Shift F3. Fonctions du mode Dual (Changement d'octave de la voix 1) Vous pouvez définir divers paramètres pour le F3.4 Voice 2 Octave Shift mode Dual afin d'optimiser les réglages des (Changement d'octave de la voix 2) morceaux que vous jouez, par exemple Plage de réglage : -1, 0, 1 l'équilibre du volume entre deux voix.
  • Page 42: F4. Autres Fonctions

    Réglages détaillés – [FUNCTION] F4. Autres fonctions F5. Volume du métronome Cette section fournit une série d'autres Vous pouvez modifier le volume sonore du fonctions, qui vous permettent notamment métronome. d'attribuer la pédale gauche à un des Utilisez cette fonction pour régler le volume du nombreux modes et de sélectionner des métronome.
  • Page 43: F7. Fonctions Midi

    Réglages détaillés – [FUNCTION] NOTE F7. Fonctions MIDI ALL : Un mode de réception « multi-timbre » est disponible. Il permet Vous pouvez effectuer des réglages détaillés de recevoir simultanément différentes parties sur les 16 canaux des fonctions MIDI. MIDI, ce qui permet au Clavinova de jouer les données d'un Pour plus d'informations sur les fonctions morceau multi-canal reçues depuis un ordinateur ou un séquenceur.
  • Page 44: F7.5 : Control Change On/Off (Activation/Désactivation Du Changement De Commande)

    Réglages détaillés – [FUNCTION] NOTE NOTE Reportez-vous à la page 62 pour une liste du « Contenu des Pour plus d'informations sur les numéros de changement de données du panneau » transmises par cette fonction. programme de chacune des voix du CLP-265GP, reportez- vous à...
  • Page 45: F8. Fonctions De Sauvegarde

    Réglages détaillés – [FUNCTION] • Reverb (activation/désactivation, type et profondeur F8. Fonctions de sauvegarde pour chaque voix) • Effect (activation/désactivation, type et profondeur pour chaque voix) TERMINOLOGIE • Touch Sensitivity (y compris sur la sortie FIXED) Sauvegarde : • Metronome (réglages de temps, de volume < Vous pouvez sauvegarder certains réglages, tels qu'une sélection de voix ou un type de réverbération, afin qu'ils ne •...
  • Page 46: Connexions

    Connexions Connexions Connecteurs ATTENTION Avant de connecter le Clavinova à d'autres appareils électroniques, mettez tous les appareils hors tension. Avant toute mise sous ou hors tension, baissez tous les volumes à leur niveau minimal (0) sous peine de provoquer un choc électrique ou d'endommager les composants.
  • Page 47: Borne Usb [To Host]

    Connexions 2 Prises AUX IN [R] [L/L+R] (Entrée auxiliaire) Vous pouvez raccorder les sorties stéréo d'un autre instrument à ces prises, ce qui NOTE vous permettra de reproduire le son d'un instrument externe via les haut-parleurs Le réglage du curseur [MASTER du Clavinova.
  • Page 48: Connexion D'un Ordinateur

    Connexions Connexion d'un ordinateur En connectant un ordinateur à la borne USB [TO HOST] du Clavinova, vous pouvez transférer des données entre l'instrument et l'ordinateur via MIDI. Pour ce faire, installez le pilote USB MIDI et le logiciel Musicsoft Downloader à partir du CD-ROM fourni. ATTENTION TERMINOLOGIE Lorsque vous connectez le Clavinova à...
  • Page 49: Sauvegarde Des Données

    Sauvegarde des données Sauvegarde des données Pour une protection maximale des données, Yamaha vous recommande d'enregistrer les données importantes sur l'ordinateur à l'aide de l'application Musicsoft Downloader (MSD) fournie. C'est un moyen de sauvegarde commode en cas de dommages à la mémoire interne.
  • Page 50: Liste Des Messages

    Liste des messages Liste des messages Message Commentaire S'affiche lorsque les réglages d'usine ont été rappelés. ATTENTION Ne mettez pas l'instrument hors tension lorsque la mention « CLr » apparaît à l'écran. Vous risqueriez de supprimer toutes les données de morceau contenues dans l'instrument, y compris les morceaux externes (page 34).
  • Page 51: Dépistage Des Pannes

    Veillez à insérer avec soin la fiche de la pédale dans la prise correspondante lorsque la pédale de maintien n'est pas (page 53). enfoncée. Options Tabouret BC-100 Tabouret confortable dont le style s'harmonise avec votre Clavinova Yamaha. Casque stéréo HPE-160 Casque dynamique et léger de haute performance avec oreillettes supplémentaires. CLP-265GP Mode d'emploi...
  • Page 52: Assemblage Du Pupitre Du Clavier

    Assemblage du pupitre du clavier Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et prenez Positionnement de l'unité principale soin de les installer dans la bonne position. Suivez attentivement les instructions de montage, dans l'ordre ci-dessous.
  • Page 53 Assemblage du pupitre du clavier Si vous éprouvez des difficultés à insérer la fiche, ne forcez pas. Vérifiez son orientation et essayez Fixez les deux pieds avant et un à nouveau. pied arrière. Reportez-vous au diagramme ci-dessous pour vérifier l'orientation des pieds. Fixez le support de cordon sur l'unité, comme indiqué...
  • Page 54: Sélecteur De Tension

    Assemblage du pupitre du clavier Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifiez les points ci-dessous. Branchez le câble d’alimentation. • Reste-t-il des éléments inutilisés ? Introduisez la fiche du cordon d'alimentation Dans ce cas, lisez à nouveau les instructions de secteur dans la prise [AC INLET].
  • Page 55: Liste Des Voix Présélectionnées

    Liste des voix présélectionnées Liste des voix présélectionnées : Oui : Non Echantillon- Réponse Echantillon- nage avec Echantillon- Nom de voix nage désactiva- Descriptions des voix nage stéréo toucher dynamique tion de touches Echantillons enregistrés à partir d'un concert pour piano à queue.
  • Page 56: Liste Des Morceaux De Démonstration

    Waldszenen Op. 82 R. Schumann « » HARPSICHORD 1 Gavotte J.S. Bach HARPSICHORD 2 Invention No.1 Les morceaux de démonstration repris ci-dessous sont de brefs passages réarrangés des compositions originales. Tous les autres morceaux sont d'origine (©2005 Yamaha Corporation). CLP-265GP Mode d'emploi...
  • Page 57: Index

    Index Index Numéros Réglages initiaux............33 Exercices à une main sur les 50 morceaux 50 Greats for the Piano ...........16 présélectionnés.............. 18 50 morceaux de piano présélectionnés ......16 Factory Setting List ............60 Ajout de variations ............22 Fonction de répétition A-B de 50 morceaux Ajuster présélectionnés..............
  • Page 58 Index Pédale de sostenuto ............21 Pédale douce ..............21, 42 Borne USB [TO HOST]..........47 Pédale du centre ..............21 Pédale forte ..............21 PHONES................13 Volume de la partie annulée du morceau...... 42 [PLAY/PAUSE] Touche..........16, 35 Volume du métronome ..........42 POWER................12 Pupitre ................10 [REC] Touche..............28 Réenregistrement ............32 Réglage...
  • Page 59 Appendix This section introduces reference material. In diesem Abschnitt finden Sie Referenzmaterial. Cette section présente le matériel de référence. En esta sección se incluye material de referencia. Factory Setting List Liste der Vorgabeeinstellungen Liste des réglages Lista de ajustes de fábrica......... 60 MIDI Data Format MIDI-Datenformat Format des données MIDI...
  • Page 60: Liste Des Réglages

    Factory Setting List / Liste der Vorgabeeinstellungen / Liste des réglages / Lista de ajustes de fábrica Default Backup Group Voice GRAND PIANO 1 F8.1 Dual Mode F8.1 Brilliance NORMAL F8.4 Reverb Type Preset for each voice Reverb Depth Preset for each voice Effect Type Preset for each voice F8.1...
  • Page 61: Format Des Données Midi

    MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the CLP-265GP. Falls Sie bereits mit MIDI vertraut sind oder einen Computer zur Erzeugung von MIDI-Steuermeldungen für die Instrumente verwenden, können Sie sich zur Steuerung des CLP-265GP nach den im folgenden Abschnitt aufgeführten Spezifikationen richten.
  • Page 62 • When a voice bank MSB/LSB is received, the number is 6. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES stored in the internal buffer regardless of the received order, (Yamaha MIDI Format) then the stored value is used to select the appropriate voice Panel Data Transmit when a program change message is received.
  • Page 63 Data format: [F0H] -> [43H] -> [73H] -> [01H] -> [nnH] -> [F7H] Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> F0H = Exclusive status [F7H] 43H = Yamaha ID F0H = Exclusive status 73H = Clavinova ID 7EH = Universal Non-Realtime...
  • Page 64 <Table 1> MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 020C - 05F4* MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 ➝...
  • Page 65: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart YAMAHA [ Clavinova ] Date :16-DEC-2004 Model CLP-265GP MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed 1 - 16 ˛ Mode Default Messages ˛ ˛...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à...
  • Page 67: Important Safety Instructions

    The product dose not operate, exhibits a marked change on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. in performance; or e. The product has been dropped, or the enclosure of the WARNING: Do not place this product or any other product has been damaged.
  • Page 68 Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM...
  • Page 69 MEMO...
  • Page 70 MEMO...
  • Page 71 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 72 Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation WH31790 606MW???.?-01B0 Printed in Indonesia...

Table des Matières