Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
LB-12 REB LED-BAR
Color Changer
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Futurelight LB-12 REB LED-BAR

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO LB-12 REB LED-BAR Color Changer © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 Lieferumfang ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................5 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht.............................. 8 INSTALLATION ..............................8 Montage ................................. 8 Wechsel des Linsenmoduls ........................... 9 Überkopfmontage............................9 Anschluss ans Netz............................11 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät - Gerät ............
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/63 00032426.DOC, Version 1.0...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Das Gerät darf nur über den Montagebügel installiert werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden. Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren! Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.
  • Page 8: Geräteübersicht

    Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern. Verbinden zweier FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BARs Sie können den FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR, unter Verwendung des mitgelieferten Montagesets, mit einem weiteren FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR verbinden (s. Abbildung).
  • Page 9: Wechsel Des Linsenmoduls

    Wechsel des Linsenmoduls Vor dem Wechseln des Linsenmoduls das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Lösen Sie die Schrauben am vorderen Teil der LED-Blende. Schritt 2: Nehmen Sie die LED-Blende ab und entfernen Sie das zu ersetzenden Linsenmodul.
  • Page 10 Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen. Das Gerät muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Wenn das Gerät von der Decke oder hochliegenden Trägern etc.
  • Page 11: Anschluss Ans Netz

    Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
  • Page 12: Bedienung

    Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden. An der Rückseite der LB-12 REB LED-BAR befindet sich eine XLR-Einbaubuchse (DMX Out) und ein XLR- Einbaustecker (DMX In), über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
  • Page 13: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lässt sich z. B. die DMX-Startadresse einstellen. Drücken Sie die Enter-Taste. Über die Up-Taste können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie die Auswahl verändern.
  • Page 14 MODE • Drücken Sie die Enter-Taste, um ins Hauptmenü "MODE" zu gelangen. • Drücken Sie die Enter-Taste und wählen Sie "ADDR", "CHAL" oder "SLAV" durch Drücken der Up/Down- Tasten. • Drücken Sie die Enter-Taste zur Auswahl des gewünschten Untermenüs. Einstellen der DMX-Startadresse Mit dieser Funktion können Sie die DMX-Startadresse über das Control Board einstellen.
  • Page 15: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    SBLU Mit dieser Funktion können Sie die statische Farbe blau auf einen Wert zwischen 0 und 255 einstellen (0 = schwarz, 255 = 100 % blau). RGB Farben / Einstellen LEDs und Strobe Effekt Mit der Funktion "SRGB" können Sie die Farbintensität der Farben Rot, Grün und Blau und den Strobe Effekt auf einen Wert zwischen 0 und 255 einstellen.
  • Page 16: Adressierung Des Geräts

    Wenn Sie die Startadresse z. B. auf 7 definieren belegt der Projektor die Steuerkanäle 7 bis 12. Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit der FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert.
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    Steuerkanal - Strobe Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 00 00 0% 0% S Offen 1 95 01 5F 0% 37% F Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit 96 127 60 7F 38% 50% S Offen 128 159 80 9F 50% 62% F Puls-Effekt in Sequenzen 160 191 A0 BF 63% 75%...
  • Page 18: Sicherungswechsel

    Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,1 m Sicherung: T 2 A, 250 V Zubehör: FUTURELIGHT CP-240 Controller Best.-Nr. 51834265 FUTURELIGHT CP-256/64 Controller 16bit Best.-Nr. 51834288 FUTURELIGHT CP-512/64 Controller 16bit Best.-Nr. 51834295 FUTURELIGHT CP-1024 Controller 16bit Best.-Nr. 51834310 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface Best.-Nr.
  • Page 19: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Page 21: Operating Determinations

    running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced insulation can cause mortal electrical shock. There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and disconnected immediately.
  • Page 22: Description Of The Device

    The maximum ambient temperature T = 45° C must never be exceeded. Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation! Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.
  • Page 23: Overview

    Connecting two FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BARs You can connect two FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BARs together by using the mounting set included in the delivery (see graphic). Please note: to ensure maximal stability, only two...
  • Page 24: Replacing The Lens Module

    Replacing the lens module Before changing the lens module unplug mains lead. Procedure: Step 1: Unscrew the lens screws at the front of the LED–cover! Step 2: Remove the LED–cover and remove the lens module that you want to change. Step 3:.Insert the new lens module and put the LED–cover carefully back Step 4: Tighten the srews.
  • Page 25 If the device shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used. The device must never be fixed swinging freely in the room. Caution: Devices in hanging installations may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the device! Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device's weight.
  • Page 26: Connection With The Mains

    Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable. The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
  • Page 27: Operation

    The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the LB-12 REB LED-BAR you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
  • Page 28: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can e. g. simply set the starting address. The main menu is accessed by pressing the Enter-button. Browse through the menu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu. You can change the selection by pressing Up or Down.
  • Page 29 MODE • Press [ENTER] to enter the main menu "MODE". • Press [ENTER] and select "ADDR", "CHAL" or "SLAV" by pressing [UP] or [DN]. • Press [ENTER] for selecting the desired sub menu. DMX address setting With this function, you can adjust the desired DMX-address via the Control Board. •...
  • Page 30: Dmx-Controlled Operation

    The Control Board allows you to assign the DMX starting address, which is defined as the first channel from which the LB-12 REB LED-BAR will respond to the controller. If you set, for example, the address to channel 7, the LB-12 REB LED-BAR will use the channel 7 to 12 for control.
  • Page 31: Dmx Mode (3 Optional Modes)

    If several FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BARs are addressed similarly, they will work synchronically. Press the Up/Down-buttons for setting the desired starting address. Now you can start operating the LB-12 REB LED-BAR via your lighting controller. Note: The modes of DMX 512 data are shown via the display: After switching on, the device will automatically detect whether DMX 512 data is received or not.
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    Control-channel - Dimmer intensity Only available, if control channel Internal Programs is not active. Decimal Hexad. Percentage S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% F Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 % Control-channel – Speed Only available, if control channel Internal Programs is active.
  • Page 33: Technical Specifications

    Min.distance to lighted object: 0.1m Fuse: T 2 A, 250 V Accessory: FUTURELIGHT CP-240 controller No. 51834265 FUTURELIGHT CP-256/64 controller 16bit No. 51834288 FUTURELIGHT CP-512/64 controller 16bit No. 51834295 FUTURELIGHT CP-1024 controller 16bit No. 51834310 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface No.
  • Page 34: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le LB-12 REB LED-BAR de son emballage.
  • Page 35: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION! Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné...
  • Page 36: Emploi Selon Les Prescriptions

    Dans aucun cas des liquides de tout genre doivent pénétrer dans des fiches secteur, des connecteurs ou dans des ouvertures d'appareil ou dans des fentes d'appareil. S'il y a un doute sur le fait que même une quantité minimale de liquide aurait pénétré dans l'appareil, il faut immédiatement séparer l'appareil du secteur avec tous les pôles.
  • Page 37: Description De L'appareil

    - - -m Le symbole indique la distance minimale des objets illuminés. Ne jamais prendre une distance en- dessous de 0,1 mètres entre la sortie de lumière et la surface à illuminer! Cet appareil a seulement été conçu pour une installation grâce à la lyre de montage. Afin d'assurer une ventilation optimale, il est nécéssaire de laisser un espace d'au moins 50 cm autour de l'appareil.
  • Page 38: Aperçue Des Parties

    L'appareil peut être mis directement au sol ou être installé dans chaque position possible dans le Trussing, sans changer ses caractéristiques fonctionnelles. La connexion de deux FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR Vous pouvez connecter deux FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR grâce au set de montage en livraison inclus (voir l’illustration).
  • Page 39: Changement Du Module De Lentille

    Changement du module de lentille Avant de changer le module de lentille débrancher l'appareil. Procédure: Pas 1: Dévissez les vis du module de lentille à la partie antérieure du couverle DEL. Pas 2: Retirez le couverle DEL et enlevez le module de lentille que vous voulez changer.
  • Page 40 Si l'appareil doit être décroché du plafond ou de poutres élevées, il faut toujours utiliser des systèmes de traverses pour les travaux. Ne jamais installer l'appareil de manière qu’il puisse osciller librement dans l‘espace. Attention: En tombant, les appareils en montage par dessus peuvent causer des blessures considérables! En cas de doutes concernant la sécurité...
  • Page 41: Alimentation

    Alimentation Branchez l’appareil avec le câble d'alimentation inclus. L'occupation des câbles de connection est: Câble International Brun Phase Bleu Neutre Jaune/Vert Terre La terre doit être connecteé! Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle.
  • Page 42: Maniement

    MANIEMENT Le FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. Avec l'interrupteur POWER, vous pouvez mettre l'appareil sous/hors tension. Attention: Apres chaque groupe de 10 LB-12 REB LED-BARs, on doit brancher les panneaux encore avec la fiche au secteur.
  • Page 43: Control Board

    Control Board L'unité de contrôle offre plusieurs caractéristiques, par exemple pour ajuster l’addresse DMX. Pressez et maintenez la touche Enter pour acceder au menu principal. Pressez la touche Up ou Down pour mouver dans le menu principal. Pressez la touche Enter pour confirmer la séléction. Pressez la touche Up ou Down pour changer la sélection.
  • Page 44 MODE • Pressez la touche Enter pour acceder au menu principal "MODE". • Pressez la touche Enter et choississez "ADDR", "CHAL" ou "SLAV" en pressant la touche Up ou Down. • Pressez la touche Enter pour choississer le sous-menu désiré. DMX 512 Codage de l'adresse initiale Cette fonction permêt d'ajuster l'adresse initiale DMX grâce au Control Board.
  • Page 45: Contrôle Par Dmx

    à partir le appareil répond au contrôleur DMX. Lorsque vous codez l'adresse initiale au canal 7, le LB-12 REB LED-BAR occupera les canaux 7 à 12. Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX.
  • Page 46: Modes Dmx (3 Modes Optionnel)

    Lorsque deux ou plus FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BARs sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront synchronement. Pressez les toches Up/Down pour coder l'adresse initiale DMX. Maintenant, vous pouvez commencer avec le maniement via vôtre contrôleur DMX. Attention: L'appareil indique les modes des signaux DMX-512 grâce à l'affichage: Après avoir mis l'appareil sous tension, le support rotatif reconaîtra s'il recoit des signaux DMX-512 ou non.
  • Page 47: Nettoyage Et Maintenance

    Canal de contrôle - Strobe Decimal Hexad. Percentage S/F Caractéristique 00 00 0% 0% S Ouvert 1 95 01 5F 0% 37% F Effet stroboscopique à vitesse croissante 96 127 60 7F 38% 50% S Ouvert 128 159 80 9F 50% 62% F Effet pulse en sequences 160 191...
  • Page 48: Remplacer Le Fusible

    Lens kit NSP for LB-12 led-bar (15°) N° d'art. 51841345 Lens kit WFL for LB-12 led-bar (60°) N° d'art. 51841346 FUTURELIGHT DES-3 Fiche termination 3pôle N° d'art. 51834001 Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 24.01.2008 ©...
  • Page 49: Introcucción

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTROCUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su LB-12 REB LED-BAR.
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
  • Page 51: Instrucciones De Manejo

    ¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)! Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. Nunca operar el aparato sin observación. INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración.
  • Page 52: Descripción Del Aparato

    Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte. Asegúrese de que Vd. envia el aparato en el estado original. No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y húmedo.
  • Page 53: Descripción De Las Partes

    El aparato puede ser colocado directamente en el suelo o puede ser instalado en cualquier posición en el trussing sin alterar sus características operativas. La conexión de dos FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR Vd. puede conectar dos FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR mediante el set de fijación incluído (Ver la gráfica).
  • Page 54: Cambiar Las Lentes

    Cambiar las lentes Antes de cambiar las lentes desenchufe-la de la corriente. Procedimiento: Paso 1: Desatornille los tornillos en el fronte de la cubierta LED. Paso 2: Quite la cubierta LED y quite el módulo con las lentes que Vd. quire cambiar.
  • Page 55 Atención: ¡En caso de caída, aparatos montados por encima de la cabeza pueden causar daños cuantiosos! ¡Cuando tiene dudas en la seguridad de una forma de instalación, NO instale el aparato! Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato.
  • Page 56: Alimentación

    Alimentación Conectar el aparato a la red mediante el cable de alimentación incluído. La ocupación de los cables de conexión es: Cable Internacional Marrón Fase Azul Neutro Amarillo/Verde Tierra La tierra debe ser conectada. Cuando Vd. quire instalar el aparato directamente a la red local, Vd. debe instalar un interruptor de la red con una apertura de 3 mm por mínimo en cada polo.
  • Page 57: Operación

    En el modoMaster/Slave se puede sincronizar algunos aparatos que estén controlados por el aparato "Master". En el panel trasero del LB-12 REB LED-BAR hay un casquillo XLR incorporado (DMX Out) y una clavija XLR incorporada (DMX In) para conectar algunos aparatos.
  • Page 58: Control Board

    Control Board La unidad de control ofrece varias posibilidades. Por ejemplo, Vd. puede ajustar la dirección de comienzo. Pulse y mantiene la tecla Enter para entrar en el menú principal. Vd. puede moverse en el menú principal mediante la tecla Up o Down. Confirme la selección deseada con la tecla Enter. Vd. puede cambiar la selección mediante la tecla Up o Down.
  • Page 59 MODE • Pulse la tecla Enter para entrar en el menú prinicipal "MODE". • Pulse la tecla Enter y la tecla Up o Down para seleccionar "ADDR", "CHAL" o "SLAV". • Pulse la tecla Enter para seleccionar el submenu deseado. Ajustar la dirección de comienzo DMX-512 Con esta función, Vd.
  • Page 60: Control Por Dmx

    El FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR tiene 3 modos DMX. Direccionamiento del proyector Cada FUTURELIGHT LB-12 REB LED-BAR ocupa 15, 12 o 6 canales DMX. Vd. puede ajustar la dirección de comienzo mediante la unidad de control. La dirección de comienzo es el primer canal en lo cual el proyector reaccionará...
  • Page 61: Modo Dmx (3 Modos Opcional)

    Presione las teclas Up/Down para justar la dirección de comienzo deseada. Ahora, Vd. puede controlar el LB-12 REB LED-BAR mediante su controlador DMX. Note: El aparato indica los modos de datos DMX-512 y de la lámpara mediante la pantalla: Conecte el aparato. El aparato controla si recibe datos DMX-512 o no. Si recibe datos, la pantalla muestra "A.001"...
  • Page 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Canal de control - Intensidad del dimmer Sólo disponible si el canal de control Programas internas no es activado. Decimal Hexad. Percentage S/F Característica 0 255 00 FF 0% 100% F Ajuste gradual de la intensidad del dimmer desde 0 hasta 100 % Canal de control - Velocidad Sólo disponible si el canal de control Programas internas es activado.
  • Page 63: Reemplazar El Fusible

    Lens kit NSP for LB-12 led-bar (15°) Referencia 51841345 Lens kit WFL for LB-12 led-bar (60°) Referencia 51841346 FUTURELIGHT DES-3 Clavija terminación 3-p Referencia 51834001 Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 24.01.2008 ©...

Table des Matières