Notas Importantes De Seguridad; Signos Y Símbolos - Beurer FM 250 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FM 250:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPAÑOL
ÍNDICE
2. SALVAGUARDAS IMPORTANTES ............................ 23
3. Contenido del paquete ............................................. 24
4. Conozca su dispositivo ............................................ 24
5. Partes y controles ..................................................... 25
6. Uso inicial ................................................................. 26
7. Uso ............................................................................ 27
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL
FUTURO
Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, llame a servicio al cliente.
En la garantía encontrará la información de contacto del servicio.
Estimado cliente:
Gracias por elegir uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad,
minuciosamente probados, que se utilizan en las áreas de calefacción, control de peso, presión arterial,
temperatura corporal, pulso, terapia moderada, masajes y belleza.
Registre su producto hoy para disfrutar de más ventajas:
• mayor protección por su compra
• consejos sobre salud y bienestar
• información sobre nuevos productos
• servicio al cliente continuo y de gran calidad
Visite www.registerbeurer.com o póngase en contacto con el servicio al cliente llamando al
1-800-536-0366.
Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro.
Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que
contienen.
Saludos cordiales,
Su equipo de Beurer

1. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Signos y símbolos
Siempre que se usan, estos signos identifican mensajes de seguridad y daños a la propiedad, indicando el
nivel de gravedad del peligro.
LEA CON ATENCIÓN TODO ESTE MANUAL, LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SIGA
TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR
SITUACIONES PELIGROSAS Y USAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO.
8. Limpieza, almacenamiento y desecho ................... 30
9. Resolución de problemas ........................................ 31
10. Especificaciones técnicas...................................... 32
13. Garantía .................................................................. 33
18
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le pone alerta sobre posibles
peligros que pueden ocasionar lesiones. Tenga en cuenta en todo
momento todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo
para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar la muerte o una lesión grave.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
causar una lesión leve o moderada.
AVISO
AVISO hace referencia a prácticas que no están relacionadas con lesio-
nes, como es el caso de los daños en el producto o los daños materiales.
ADVERTENCIA
• Mantenga el dispositivo y el material de empaque fuera del alcance de los niños. El cordón eléc-
trico representa un riesgo de estrangulamiento. También existe un riesgo de asfixia por la posi-
bilidad de ingerir pequeñas piezas.
• Este dispositivo no debe ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales (por ejem-
plo, insensibilidad al dolor) o mentales restringidas ni por personas que carezcan de la experien-
cia o comprensión necesarias para el uso del equipo, a menos que estén bajo la supervisión de
una persona que sea responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones por parte de
dicha persona sobre el modo de usar el dispositivo.
• Los niños no deben jugar con el dispositivo.
A fin de evitar lesiones, recomendamos encarecidamente que el dispositivo no se
use en los siguientes casos:
• No utilice el dispositivo si tiene un marcapasos u otros implantes; por ejemplo, una bomba
de insulina o un desfibrilador implantado.
• No use el dispositivo en personas con trombosis venosa profunda.
• No use el dispositivo en personas con flebotrombosis, trombosis arterial o tromboflebitis. Existe
un riesgo muy bajo de que la electroestimulación de los vasos sanguíneos en zonas con trombos
o próximas a estos produzca una embolia. Por este motivo, no utilice el dispositivo en personas
con trombosis, incluso cuando la hubieran padecido hace años.
• No use el dispositivo en personas con implantes metálicos.
• No use el dispositivo en personas que usen bombas de insulina.
• No utilice el dispositivo en personas con fiebre alta (por ejemplo, superior a 102 °F / 39 °C.
• No utilice el dispositivo en personas que padezcan arritmia cardíaca, conocida o aguda, o tras-
tornos del sistema de latido y conducción eléctrica del corazón.
• No utilice el dispositivo en personas con trastornos convulsivos (por ejemplo, epilepsia).
• No use el dispositivo durante el embarazo.
• No use el dispositivo en personas con cáncer.
• No use el dispositivo cerca de heridas cancerosas o sobre estas.
• Para evitar los movimientos indeseados, no utilice el dispositivo sobre huesos fracturados.
• No utilice el dispositivo después de una operación si las contracciones musculares fuertes pudie-
ran afectar el proceso de recuperación.
• No use el dispositivo sobre piel enferma, lesionada o irritada de manera aguda o crónica (por
ejemplo, piel inflamada, tanto si duele como si no, piel enrojecida y piel con sarpullidos, flebitis,
trombosis arterial, flebotrombosis, tromboflebitis, varices, alergias, quemaduras, hematomas,
hinchazones, heridas que aún no se hayan curado o cicatrices posoperatorias). Use exclusiva-
mente el dispositivo en piel sana y limpia.
• No use el dispositivo en tejido propenso al sangrado.
• No coloque los electrodos sobre los ojos ni en ningún orificio.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières