Page 1
FC 40 DE Porenreiniger Dispositivo per la pulizia dei pori Gebrauchsanweisung ....2 Istruzioni per l'uso ....... 51 EN Power deep pore cleanser TR Gözenek temizleyici Instructions for use ...... 15 Kullanım kılavuzu ......64 FR Nettoyeur de pores RU Очиститель пор...
Page 27
Lisez attentive ment ce mode d’emploi et respectez les instructions d’utilisation. Sincères salutations, Votre équipe Beurer...
Page 28
Contenu • 1 FC 40 • 1 embout rond (grand) • 1 embout rond (petit) • 1 embout ovale • 10 filtres de rechange • 2 anneaux d’étanchéité • 1 cache du filtre • 1 câble de recharge USB • 1x ce mode d’emploi AVERTISSEMENT •...
1. Familiarisation avec l’appareil Le nettoyeur de pores FC 40 permet un nettoyage des pores en profondeur grâce à la technologie de vide ultramoderne. Les embouts ronds permettent d’éliminer efficacement les boutons, les points noirs et les peaux mortes. En outre, le nettoyeur de pores dispose d’un embout ovale, qui permet d’améliorer l’élasticité...
N’utiliser l’appareil que dans des pièces fermées Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement 3. Utilisation conforme aux recommandations Utilisez l’appareil exclusivement pour le traitement du visage humain (à l’excep tion du contour des yeux mobile et des lèvres) de l’adulte. N’uti lisez pas l’appareil sur des animaux ! L’appareil est prévu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation à...
Page 31
• sur le corps, à l’exception du visage (en évitant le contour des yeux et la bouche) • pendant la grossesse • si vous avez fait une opération esthétique sur le visage • en cas de maladie cardiaque • si vous souffrez d’une maladie de peau (par ex. herpès, troubles vascu laires ou néoplasmes cutanés) •...
• Les batteries doivent être chargées correctement avant utilisation. Pour charger l’appareil, respectez toujours les instructions du fabricant ou les informations contenues dans ce mode d’emploi. • Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie. • Rechargez la batterie complètement au moins 2 fois par an pour atteindre une durée de vie maximale de la batterie.
Embout ovale Favorise l’élasticité de la peau et la circulation sanguine dans le visage. Convient particulièrement à une utilisa tion sur les ailes du nez ainsi qu’autour des yeux et de la bouche. Nous vous recommandons d’utiliser l’embout ovale sur le niveau d’intensité 1. 6.
6.3 À noter avant l’utilisation Remarque Avant de commencer l’utilisation, assurezvous que la peau du visage est propre, sèche et exempte de tout résidu comme de la poudre, de la crème ou du maquillage. AVERTISSEMENT • N’utilisez pas l’appareil plus d’une fois par semaine. •...
Page 35
3. Placez l’embout souhaité sur la tête d’aspi ration. 4. Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. L’affichage de l’intensité et du niveau de batterie s’illumine. 5. Sélectionnez le niveau d’intensité voulu avec les touches /+. Lors des premières utilisations, nous vous recommandons de commencer avec un niveau d’intensité...
6.5 Domaines d’application Remarque Assurez-vous que la zone du visage à traiter est bien tendue pendant que vous passez l’appareil sur votre peau. Vous pouvez tirer la peau vers le bas ou sur le côté à l’aide de votre main libre. N’utilisez jamais l’appareil pendant un temps prolongé...
7. Entretien et nettoyage • N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. • Après chaque utilisation, désinfectez les embouts à l’aide d’un produit désinfectant classique. • Après chaque utilisation, remplacez le filtre. • En cas de salissures, nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
Les conditions de garantie suivantes s’appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d’achat.