Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Félicitations, pour votre choix de la DJ-1000 Console DJ professionnelle
Roland.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les paragraphes
intitu-lés "INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES" (p. 2)
"CONSIGNES DE SÉCURITÉ" (p. 3) et les "REMARQUES IMPOR-
TANTES" (p. 5). Ces para-graphes rassemblent des informations impor-
tantes concernant l'emploi correct de l'appareil. De plus, de façon à être
tout à fait à l'aise dans l'utilisation de votre nouvelle acquisition, nous
vous conseillons de lire entièrement ce manuel. Gardez-le à portée de
main pour vous y reporter en cas de besoin.
Principales caractéristiques
● Grâce à son filtre DSP et à ses possibilités de contrôle du BPM, cette console
DJ vous ouvre de nouveaux horizons créatifs. Tout en disposant des fonctions
de base d'une console, vous bénéficiez de larges possibilités de manipulations
sonores, désormais au bout de vos doigts.
● Comme entrées, le DJ-1000 est équi-
pé de deux voies stéréo (trois sources
commutables).
● L'EQ fournit des possibilités impor-
tantes d'accentuation ou d'atténuation
(de -20 à +16 dB). Des commutateurs
GRAB à retour automatique pour chaque
voie, vous permettent d'annuler ou d'acti-
ver rapidement l'EQ en temps réel avec
le tempo.
● Les potentiomètres de GAIN dispo-
sent d'une large plage de réglages vous
permettant de faire des ajustments
convenant à de nombreuses sources et
équipements divers.
● La prise MIDI OUT intégrée permet de
réaliser la synchronisation BPM ou de
contrôler le départ/arrêt. En connectant le
DJ-1000 à des appareils MIDI tels que
les Roland MC-505/303 ou JX-305, vous
constituerez un système DJ vraiment per-
sonalisé.
● Une voie d'entrée dédiée au micro-
phone est également disponible. Vous
pouvez y appliquer le filtre DSP et vous
servir de votre voix pour enrichir vos per-
formances de DJ.
Copyright ©1999 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
MID
ON

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland DJ-1000

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Félicitations, pour votre choix de la DJ-1000 Console DJ professionnelle Roland. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les paragraphes intitu-lés “INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” (p. 2) “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” (p. 3) et les “REMARQUES IMPOR- TANTES” (p. 5). Ces para-graphes rassemblent des informations impor- tantes concernant l’emploi correct de l’appareil.
  • Page 2 Pour les pays d'Europe Ce produit est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC. Pour les USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser cet appareil, lisez d’abord les • Avant d’utiliser l’appareil dans un pays étranger, consignes ci-dessus et le Mode d’emploi. consultez un service technique Roland ou un des importateurs agréés Roland, dont la liste figure ......................sur la page”Informations”.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............3 REMARQUES IMPORTANTES .............. 5 Nomenclature/Fonctions Faces avant et arrière....... 6 Sections Voies/général ..........................6 Arrière ................................9 Exemples de systèmes DJ ..............10 Fiche vierge ..................11 Modifier le son en temps réel (Filtre DSP)......... 12 Section DSP Filter —Nomenclature/Fonctions ...................
  • Page 5: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES En plus des instructions données en pages 2 et 3 “INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” et “CONSIGNES DE SÉCURITÉ”), veuillez lire et vous conformer aux instructions suivantes : Alimentation secteur • Ne frappez pas et n’appuyez pas trop fortement sur •...
  • Page 6: Nomenclature/Fonctions Faces Avant Et Arrière

    Nomenclature/Fonctions Faces avant et arrière Sections Voies/Général fig.1-1-e INPUT : Sélecteurs d’entrée Servent à sélectionner l’appareil qui sera connecté à chaque voie. - Voie 1 : PHONO 1 ↔ LINE 1 ↔ LINE 2 - Voie 2 : PHONO 2 ↔ LINE 3 ↔ LINE 4 Potentiomètres de GAIN Servent à...
  • Page 7: Commutateur Grab

    Nomenclature/Fonctions Faces avant et arrière Commutateur GRAB Sert à activer et désactiver l’EQ. Si ce commutateur est en position ON, l’EQ sera toujours actif. S’il est placé en position GRAB, l’EQ ne sera actif que lorsque ce commutateur sera maintenu sur cette position. Le commutateur GRAB permet d’insérer un effet en rythme.
  • Page 8: Prise Casque

    Le Cross-Fader peut être remplacé. Si des bruits se produisent lorsque vous le déplacez, ou si le NOTE fader ne fonctionne plus correctement, il faut le remplacer. Veuillez utiliser le Cross-Fader de rechange CFX-1, spécialement conçu pour le DJ-1000. Pour le remplacer, voir p. 24. Prise casque Des écouteurs peuvent être branchés ici.
  • Page 9: Arrière

    ➔ ➔ Appareils connectés DJ-1000 ampli de puissance etc. (A l’extinction, suivez l’ordre inverse.) •Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Un bref moment (quelques secondes) après la mise sous tension est nécessaire pour que l’appareil fonctionne normalement.
  • Page 10: Exemples De Systèmes Dj

    Exemples de systèmes DJ fig.2-1-e...
  • Page 11: Fiche Vierge

    Fiche vierge Vous pouvez photocopier cette page, afin de l’utiliser pour noter vos réglages.
  • Page 12: Modifier Le Son En Temps Réel (Filtre Dsp)

    Modifier le son en temps réel (DSP Filter) Section DSP Filter — Nomenclature/Fonctions 9 10 11 Potentiomètre CH SELECT (Sélection de voie) Ce potentiomètre sert à sélectionner la voie à laquelle le filtre sera appliqué (p. 14,15,16). Touche FREQ RANGE (Bande de fréquences) Cette touche sert à...
  • Page 13 Modifier le son en temps réel (DSP Filter) Commutateur GRAB Il s’agit d’un interrupteur Marche/Arrêt du filtre. S’il est sur ON, le filtre sera toujours actif. Lorsqu’il est en position GRAB, le filtre ne sera actif que lorsqu’il est maintenu dans cette position. La forme d’onde à...
  • Page 14: Manipuler Chaque Bloc De La Section Dsp Filter

    La section DSP Filter du DJ-1000 est composée d’un filtre passe-bas (un type de filtre laissant passer les fréquences situées sous la fréquence de coupure ou “Cutoff”).
  • Page 15: Moduler En Synchro Avec Le Bpm (Bloc Modulator 1)

    Modifier le son en temps réel (DSP Filter) Moduler en Synchro avec le BPM (Bloc MODULATOR 1) Procédure Utilisez [CH SELECT] pour sélectionner la voie à laquelle vous souhaitez appliquer l’effet. Utilisez [FREQ RANGE] pour sélectionner la bande de fréquences à laquelle vous souhaitez appliquer l’effet.
  • Page 16: Appliquer D'autres Changements Au Son (Bloc Modulator 2)

    Modifier le son en temps réel (DSP Filter) Appliquer d’autres changements au son (Bloc MODULATOR 2) Dans le bloc MODULATOR 2 vous pouvez créer à votre guise une forme d’onde et même produire un filtrage extrême qui sera ajouté aux effets des blocs FILTER et MODULATOR 1. Procédure Utilisez [CH SELECT] pour sélectionner la voie à...
  • Page 17: Exemple De Création De Forme D'onde

    Modifier le son en temps réel (DSP Filter) <Mode AMP sélectionné> <Mode CUTOFF sélectionné> Indique la durée pendant laquelle le volume Indique la durée entre le moment où la passe de 0 au maximum. Tourner le forme d’onde démarre et celui où elle potentiomètre dans le sens des aiguilles atteint la fréquence de coupure (Cutoff) d’une montre prolongera cette durée.
  • Page 18: Exemples De Réglages Efficaces Du Filtre Dsp

    Modifier le son en temps réel (DSP Filter) Exemples de réglages efficaces du Filtre DSP fig.4-8-e de base de base de base de base MODULATOR 2 MODULATOR 2 MODULATOR 2 MODULATOR 2 de base de base de base de base MODULATOR 1 MODULATOR 1 MODULATOR 2...
  • Page 19: Fiche Vierge Pour Les Réglages De La Section Dsp Filter

    Modifier le son en temps réel (DSP Filter) fig.4-9-e avancé avancé touche clignotante touche allumée (mode AMP) (mode CUTOFF) MODULATOR 1 MODULATOR 2 MODULATOR 1 MODULATOR 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Fiche vierge pour les réglages de la section DSP Filter Vous pouvez photocopier cette page, et l’utiliser pour noter vos réglages d’effets DSP.
  • Page 20: Synchroniser Un Disque Ou Un Cd Avec Un Appareil Midi (Bpm Control)

    BPM signifie Battements par Minute et indique le nombre de noires à la minute. Sur le DJ-1000, le “réglage du BPM ” et la fonction “Synchronisation BPM et appareil MIDI” permettent de régler le BPM à partir du signal issu du disque ou du CD connecté, et d’y synchroniser l’appareil MIDI connecté.
  • Page 21 Synchroniser un disque ou un CD avec un appareil MIDI (BPM Control) En maintenant [TAP (SHIFT)] en même temps, vous pouvez voir et régler les dixièmes de BPM. Dans ce cas, l’afficheur BPM se décale d’un cran vers la gauche et le point décimal ainsi que les dixièmes apparaissent.
  • Page 22: Détection Automatique (Bpm Count)

    Synchroniser un disque ou un CD avec un appareil MIDI (BPM Control) 3. Détection automatique (BPM COUNT) Le BPM peut être détecté automatiquement à partir des composantes basse fréquence du son joué sur un appareil externe (platine disque, lecteur CD, etc.). 1.
  • Page 23: Faire Jouer Un Appareil Midi Avec Un Bpm Spécifié (Synchroniser Le Bpm Et Un Appareil Midi)

    [MIDI CONTROL] pour transmettre des informations de Start/Stop (messages système temps réel). En connectant la prise MIDI OUT du DJ-1000 à un appareil MIDI pouvant recevoir des messages système temps réel, l’appareil MIDI peut être synchronisé à la valeur du BPM du DJ-1000, et peut être démarré...
  • Page 24: Remplacement Du Cross Fader

    Remettez en place et fixez le Cross Fader avec les vis. Lorsque l’installation du circuit est terminée, vérifiez attentivement votre installation. NOTE Si vous souhaitez vous procurer un Cross Fader de rechange (CFX-1) pour le DJ-1000, NOTE adressez-vous au revendeur qui vous a fourni votre appareil.
  • Page 25: Dépannage

    S’il n’y a pas de son ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement, commencez par vérifier les points suivants. Si cela ne résout pas le problème, contactez le Centre Technique Roland le plus proche ou un revendeur agréé. Pas de son - Vérifiez les positions des faders de voie, du Cross Fader et des divers contrôles de volume.
  • Page 26: Caractéristiques/Format Des Entrées/Sorties

    Caractéristiques/Format des Entrées/Sorties Caractéristiques ● Réponse en fréquence ● Consommation électrique 20 Hz à 20 kHz -1/+1 dB (gain : min) 25 W ● Distorsion Harmonique Totale (THD) ●Dimensions 0,28 % ou moins 244,0 (L) x 415,4 (P) x 92,0 (H) mm ●...
  • Page 27: Schéma De Principe

    Schéma de principe fig.9-1-e...
  • Page 28: Implémentation Midi

    Implémentation MIDI Modèle : DJ-1000 (Console DJ professionnelle) Données: 26/121998 Version: 1.00 1. Données transmises 1.1 Messages créés ■ Messages système temps réel ● Active Sensing Statut * Sera transmis en permanence à intervalles d’environ 240 ms. 1.2 Messages créés pour la synchronisation ■...
  • Page 29: Fiche D'implémentation Midi

    Fiche d’Implémentation MIDI fig.11-1-e Console DJ professionelle Date : 26 Déc. 1998 Fiche d'Implémentation MIDI Modèle DJ-1000 Version : 1.00 Transmis Reconnu Remarques Fonction... Canal Par défaut de base Modifié Par défaut Mode Messages Modifié ************** Numéro n° réels de note :...
  • Page 30: Index

    Index AMP (mode) ..............16 Réglages manuels (BPM ADJ) ........20 Arrière ................9 MASTER (L/R) ..............9 MASTER/BOOTH (Potentiomètres) ......7 MIDI CONTROL ............23 BALANCE (Potentiomètre, MONITOR) ......7 MIDI CONTROL (Touche) ........13, 23 Bande de Fréquences .............12 MIDI OUT (Prise) .............9 BOOTH (L/R) ..............9 MOD 2 SYNC ..............16 BOOTH (Potentiomètre) ..........7 MODULATOR 1 (Bloc) ..........15...
  • Page 31: Instructions De Sécurité Importantes - A Conserver

    Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral sert à ATTENTION alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes RISQUE D'ELECTROCUTION concernant le fonctionnement et l'entretien dans les NE PAS OUVRIR brochures accompagnant le produit. ATTENTION : RISQUE D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER L'éclair fléché...
  • Page 32 Informations Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente, appelez le centre technique ou le revendeur agréé Roland le plus proche, figurant dans la liste ci-dessous. INDIA LEBANON AUSTRIA PORTUGAL ARGENTINA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. A. Chahine & Fils E. Dematte &Co.

Table des Matières