16
DOOR RECEIVER INSTALLATION / INSTALLATION RÉCEPTRICE DE PORTE
Place door receiver (22) against the wall so that
16a
the door panel slides smoothly into the receiver.
Mark the hole location.
Remove door receiver and drill in the marked lo-
16b
cation with 1/8" drill bit.
Insert one drop of silicone into the hole.
16c
Reposition and secure it in place with the pro-
16d
vided screw, then cap with screw cap.
Placer le récepteur de porte (22) contre le mur,
16a
placé en sorte que la porte glisse aisément dans
le récepteur. Tracer le trou du récepteur.
Retirer le récepteur et percer à l'endroit indiqué
16b
avec une mèche de 1/8".
Insérer une goutte de silicone dans le trou.
16c
Repositionner et viser la vis pour fixer en place.
16d
Rajouter le capuchon couvre-vis.
THRESHOLD / SEUIL DE RÉTENTION
17
Place threshold (9) between return panel "u"-
17a
channel and bottom guide as shown in figure
17a. Cut off any excess length.
Apply silicone on the bottom of threshold as indi-
17b
cated in 17b. Secure threshold in place.
Placer le seuil de rétention entre le mur et
17a
le guide du bas comme indiqué la figure 17a.
Couper l'excès du seuil pour que le seuil entre
parfaitement.
Appliquer le silicone sous le seuil de rétention
17b
comme indiqué la figure 17b, et puis l'installer
en place.
17b
INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
16a
22
16c
17a
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR DE
LA DOUCHE
16b
16d
9
CUT ONLY IF NECESSARY
COUPER SEULEMENT SI
NÉCESSAIRE
21