Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
N205
It is mandatory to secure the wall bracket for the rail bar
into a wall stud for proper support.
Il faut obligatoirement fixer le support mural pour la barre de
2 PEOPLE REQUIRED
roulement dans une ossature de mur pour un soutien adéquat.
2 PERSONNES REQUIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fleurco N205

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION N205 It is mandatory to secure the wall bracket for the rail bar into a wall stud for proper support. Il faut obligatoirement fixer le support mural pour la barre de 2 PEOPLE REQUIRED roulement dans une ossature de mur pour un soutien adéquat.
  • Page 2 Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS LEVEL DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS SCREWDRIVER LONG NOSE LOCKING PLIERS (X2) NIVEAU PERCEUSE MÈCHE 1/4" & 1/8" TOURNEVIS PINCE SERRE ÉTAU (X2) PENCIL TAPE MEASURE CUTTING PLIERS MALLET BLOCK WRENCH SILICONE CRAYON RUBAN À MESURER PINCE COUPANTE MAILLET BLOC...
  • Page 4 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES All models EXCEPT NOV148. This part illustrated in manual. Pour tous les modèles SAUF NOV148. Cette pièce est illustrée dans le manuel. For model NOV148 ONLY. Pour le modèle NOV148 UNIQUEMENT. 5/16" 8 mm N201 3/8"...
  • Page 5 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES ITEM PARTS - PIÈCES Wall jamb / Jambage Expander / Extenseur Expander gasket / Joint de l’extenseur "U"-channel for fixed panel / Profilé en «U» pour panneau fixe "U"-channel for return panel / Profilé en «U» pour panneau de retour Mid gasket for fixed panel (3/8"...
  • Page 6 MARK THE PLACEMENT AREA ON THE BASE MARQUER LA ZONE DE POSITIONNEMENT SUR LA BASE Return panel placement Fixed and door panel placement MODEL Placement du panneau de retour Placement du panneau de porte et fixe MODÈLE NOV24836-CRP 45 1/4" 46 1/4"...
  • Page 7 LEVEL THE WALL JAMBS AND AND MARK THE WALL JAMB HOLES NIVELER LES JAMBAGES ET MARQUER LES TROUS DES JAMBAGES THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE. IF THESE CONDITIONS ARE NOT MET, PLEASE ADJUST ACCORDINGLY. L’INSTALLATION ILLUSTRÉE EST BASÉE SUR DES MURS FINIS D’APLOMB ET UNE BASE DE DOUCHE NIVELÉE.
  • Page 8 SILICONE AND SECURE THE WALL JAMBS CALFEUTRER ET SÉCURISER LES JAMBAGES TEMPORARILY INSTALL THE FIXED AND RETURN PANEL INSTALLER TEMPORAIREMENT LE PANNEAU FIXE ET PANNEAU DE RETOUR Place two 1/16" clear setting blocks in Place two 1/16" clear setting blocks in the "U"-channel.
  • Page 9 LEVEL AND CLAMP THE FIXED PANEL AND RETURN PANEL NIVELER ET SERRER LE PANNEAU FIXE ET LE PANNEAU DE RETOUR Adjust using both sizes and Cover the teeth of the combinations of clear setting pliers to avoid scratching blocks if necessary. the metal.
  • Page 10 INSTALL THE ROLLERS ONTO THE DOOR INSTALLER LES ROULETTES SUR LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE Eccentric nut for roller adjustment. (Raises and lowers the roller.) Minimum spacing should be oriented towards the bottom as shown. Adjustments can be made after the door installation.
  • Page 11 INSTALL THE WALL MOUNT BRACKET AND GLASS MOUNT BRACKET ONTO THE RUNNING RAIL INSTALLER LE SUPPORT MURAL ET LE SUPPORT DE VERRE SUR LA BARRE DE ROULEMENT Install on fixed panel side / Installer sur le côté du panneau fixe For model NOV148 ONLY.
  • Page 12 INSTALL THE GLASS MOUNT BRACKET AND RUNNING RAIL WITH THE GLASS FASTENERS INSTALLER LE SUPPORT DE VERRE ET LA BARRE DE ROULEMENT AVEC LES FIXATIONS DE VERRE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR INTERIOR DE LA DOUCHE SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ...
  • Page 13 LEVEL THE RUNNING RAIL, SLIDE THE BRACKET AGAINST THE WALL AND MARK ITS PLACEMENT NIVELER LA BARRE DE ROULEMENT, GLISSER LES SUPPORTS VERS LE MUR ET MARQUER L'EMPLACEMENT Same procedure for NOV148. Même procédure pour NOV148. INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE...
  • Page 14 REMOVE THE FIXED PANEL AND RETURN PANEL ENLEVER LE PANNEAU FIXE ET LE PANNEAU DE RETOUR INSTALL THE "U"-CHANNELS INSTALLER LES PROFILÉS EN «U» Wipe the base with a clean cloth before installing the U-channel. Essuyer la base avec un chiffon propre avant d’installer le profilé...
  • Page 15 MARK, DRILL, APPLY SILICONE AND INSTALL THE BOTTOM GUIDE MARQUER, PERCER, APPLIQUER DU SILICONE, ET INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR INTERIOR INTERIOR Ceramic tile installation: use SHOWER SIDE SHOWER SIDE a bit for ceramic tile. INTÉRIEUR INTÉRIEUR Installation pour carreaux en DE LA DOUCHE DE LA DOUCHE céramique: utiliser une mèche...
  • Page 16 REINSTALL THE FIXED PANEL RÉINSTALLER LE PANNEAU FIXE Do not forget the setting blocks. Ne pas oublier les des blocs de niveau transparents. Place the gasket in bottom guide before installing the fixed panel. Insérer le joint dans le guide inférieur avant de poser le panneau fixe.
  • Page 17 LEVEL AND CLAMP THE FIXED PANEL AND RETURN PANEL NIVELER ET SERRER LE PANNEAU FIXE ET LE PANNEAU DE RETOUR Cover the teeth of the pliers to avoid scratching the metal. Couvrir les dents de la pince pour ne pas rayer le métal. SECURE THE EXPANDERS AND WALL MOUNT BRACKET SÉCURISER LES EXTENSEURS ET LE SUPPORT MURAL INTERIOR...
  • Page 18 INSTALL THE DOOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU DE PORTE SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE LEVEL THE DOOR PANEL AND ADJUST THE ROLLERS IF NECESSARY NIVELER LE PANNEAU DE PORTE AJUSTER LES ROULETTES SI NÉCESSAIRE Level the door panel by rotating the eccentric nut to raise or lower the roller.
  • Page 19 INSTALL THE ANTI-JUMPS INSTALLER LES ANTI-SAUTS INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE Do not forget the gaskets Ne pas oublier les joints MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE FIXED PANEL MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU FIXE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR...
  • Page 20 MARK AND CUT THE MID GASKET FOR THE DOOR PANEL MARQUER ET COUPER LE JOINT LATÉRAL POUR LE PANNEAU DE PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE 5/16" / 8 mm TOP VIEW VUE DU HAUT Gasket should line up as indicated. Trim excess if necessary.
  • Page 21 INSTALL THE DOOR CLOSING GASKET INSTALLER LE JOINT FERMETURE DE PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE ALUMINUM THRESHOLD INSTALLER LE SEUIL DE RÉTENTION Wipe the base with a clean cloth before installing the threshold.
  • Page 22 SEAL THE SHOWER CALFEUTRER LA DOUCHE Only seal the outside of the shower. Do not apply silicone to the inside of the shower. Sceller seulement l'extérieur de la douche. Ne pas appliquer la silicone à l'intérieur de la douche. HOURS HEURES...

Ce manuel est également adapté pour:

Nov24836-crpNov26036-crpNov24832-crpNov26032-crp