Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

pFSp 100
  F ARBSPRITZPISTOLE 
  B edienungs- und Sicherheitshinweise
  P ISTOLA A SPRUZZO  
  P ER COLORE
  I ndicazioni per l'uso e per la sicurezza
  P ISTOLET À PEINTURE 
  I nstructions d'utilisation et consignes de sécurité
  V ERFPISTOOL 
  B edienings- en veiligheidsinstructies
new
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PFSP 100

  • Page 2     Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend  mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.   Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite  avec toutes les fonctions de l‘appareil.   Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni  dell’apparecchio. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies  van het apparaat. DE / AT / CH  Bedienungs- und Sicherheitshinweise  Seite  FR / CH  Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité  Page  IT / CH  Indicazioni per l’uso e per la sicurezza  Pagina  25 NL  Bedienings- en veiligheidsinstructies  Pagina   35...
  • Page 15 Table des matières Introduction Utilisation conforme ....................... Page 16 Équipement ........................Page 16 Fourniture ........................Page 16 Caractéristiques ......................Page 17 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Sécurité du poste de travail ..................Page 17 Sécurité électrique ..................... Page 17 3.
  • Page 16: Introduction

    Introduction ce mode d‘emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants : Porter des lunettes protectrices, un Lire le mode d‘emploi ! casque auditif, un masque antipous- sières et des gants de protection. Respecter les avertissements et les Tenir les enfants à l’écart des outils consignes de sécurité...
  • Page 17: Introduction / Instructions De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Instructions de 1 Godet de mesure sécurité générales pour 1 Mode d’emploi les outils électriques * 1 x prémontés Lire toutes les AVERTISSEMEnT ! consignes de sécurité et instructions ! caractéristiques Q Tout manquement aux consignes de sécurité...
  • Page 18: Sécurité Personnelle

    Instructions de sécurité générales pour les outils électriques dans la prise de courant. La fiche ne tion lors de l’usage de l’appareil peut causer doit jamais être modifiée. ne pas utili- de sérieuses blessures. ser d’adaptateur avec des appareils Portez une tenue de protec- reliés à...
  • Page 19: Manipulation Prudente Et Usage D'outils Électriques

    être à l’origine de situations Viscosité / DIn-Sec dangereuses. Le pistolet à peinture Parkside PFSP 100 vous per- met de pulvériser des produits d’une viscosité max. de 80 DIN-sec. La viscosité est calculée à partir FR/CH...
  • Page 20: Préparation Du Produit

    Instructions de travail / Mise en service d’une mesure simplifiée avec le godet de mesure 2. Ajoutez un diluant adéquat. fourni avec le pistolet (voir ill. C). 3. Contrôlez la viscosité selon la procédure décrite ci-dessus (image C). 1. Remplissez le récipient doseur à...
  • Page 21: Interrupteur Marche / Arrêt

    Mise en service / Entretien et nettoyage Buse Application – le pistolet à peinture doit rester parallèle à la surface Buse de 0,8 mm Substances à vaporiser visqueuses – ne pas pulvériser en biais – déplacer le pistolet à peinture avec une vitesse Buse de nettoyage Jet fin et puissant, pour constante...
  • Page 22: Service

    Entretien et nettoyage / Service / Garantie / Mise au rebut ASTucE : Après utilisation ou nettoyage, accrochez l’outil électrique au support métallique Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 Service e-mail: support.fr@kompernass.com J AVERTISSEMEnT ! ne faites réparer votre outil électrique que par du per- sonnel spécialisé...
  • Page 23: Déclaration De Conformité / Fabricant

    Mise au rebut / Déclaration de conformité / Fabricant Tenir compte de la compatibilité pour l’environ- nement lors de l’achat de peintures et vernis. Déclaration de conformité / Fabricant La société Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclare par la présente que ce produit est conforme aux directives CE suivantes : Directive Machines...

Table des Matières