Télécharger Imprimer la page
Stihl FS 111 RX Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FS 111 RX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STIHL FS 111 RX
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl FS 111 RX

  • Page 1 STIHL FS 111 RX Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 35 F Notice d’emploi 36 - 77...
  • Page 3 Maintenance and Care Main Parts Specifications Maintenance and Repairs Disposal STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 111 RX...
  • Page 4 Use only cutting attachments that are Handle heating specifically authorized by STIHL for use on your FS model. To reduce the risk of FS 111 RX...
  • Page 5 (Raynaud's phenomenon) or WARNING Most of these safety precautions and carpal tunnel syndrome. warnings apply to the use of all STIHL The use of this machine may be trimmers. Different models may have These conditions reduce the hand's hazardous. If the rotating line or blade different parts and controls.
  • Page 6 (e.g. made of leather or other wear WARNING resistant material) when handling the machine The ignition system of the STIHL unit and the cutting tool. produces an electromagnetic field of a Heavy-duty, nonslip very low intensity. This field may gloves improve your grip interfere with some pacemakers.
  • Page 7 Never modify this power tool in any way. gear housing when it is Only attachments supplied by STIHL hot. and expressly approved by STIHL for use with the specific STIHL model are authorized. Although certain WARNING unauthorized attachments are useable Always shut off the engine and make...
  • Page 8 To reduce the risk of fire and explosion, Fuel Spraying or “Geysering” fuel your power tool in a well-ventillated Your STIHL power tool uses an oil- area, outdoors away from flames, pilot WARNING gasoline mixture for fuel (see the "Fuel"...
  • Page 9 The engine is air cooled. When it is authorized STIHL dealer for repair. – turning the cap clockwise to the shut off, cooling air is no longer closed position.
  • Page 10 English To relieve vapor lock: are leaks or damage – risk of fire. Have WARNING the power tool repaired by a STIHL Press the manual fuel pump bulb at – servicing dealer before using it. least 20 to 30 times – even if the To reduce the risk bulb is already filled with fuel –...
  • Page 11 If you cannot set the correct idle speed, wearing one) and hand grip to suit your attach the power tool to the spring hook have your STIHL dealer check your size before starting work. The machine of your harness if you are using one (see...
  • Page 12 (see daylight conditions only. Work carefully. particular those with a smaller particle the chapter on "Proper Clothing") and size, may cause respiratory or other ensure that bystanders are at least illnesses. Control dust at the source FS 111 RX...
  • Page 13 If the head continues to or damage the cutting since the ignition is normally in the "ON" loosen, see your STIHL dealer. Never attachment and property position and there is a risk of fire from use a trimmer with a loose cutting (e.g.
  • Page 14 Using the Cutting Attachments injury or hearing loss. You may also muffler maintained by a STIHL servicing permanently damage the engine. Have dealer. Some state or federal laws or For an illustration of the various cutting...
  • Page 15 Observe wear indicators. Frayed line is replaced by a simple adjustment (see instruction sheet supplied with mowing head). STIHL PolyCut mowing head 20-3 Mowing heads are to be used only on trimmers equipped with a line-limiting Uses either nylon lines or nonrigid, blade in the deflector in order to keep the pivoting polymer blades.
  • Page 16 Use of Store the power tool in a dry and high or WARNING non-STIHL parts may cause serious or locked location out of reach of children. fatal injury. Do not operate your power tool if the Before storing for longer than a few muffler is damaged, missing or modified.
  • Page 17 11 Deflector for mowing heads Mowing heads Cutting attachment – STIHL SuperCut 20-2 Handle Deflector – STIHL AutoCut C 25-2 STIHL AutoCut C 26-2 Handle – 12 Loop handle STIHL AutoCut 25-2/AutoCut 27-2 Shoulder strap (special accessory) – STIHL AutoCut 36-2...
  • Page 18 The sleeve (3) must be between the drive tube. loop handle and the control handle. Insert the M5 nut in the hex recess in the carrying ring. Fit the M5x14 screw. Line up the carrying ring. Tighten down the screw firmly. FS 111 RX...
  • Page 19 Turn the shaft, nut or cutting Laying down the machine attachment until the locking pin engages and the shaft is blocked Mounting the STIHL PolyCut 20-3 Keep the supplement sheet for the mowing head in a safe place. Switch off the engine...
  • Page 20 This could To ensure the maximum performance of ratio. cause running problems or damage the your STIHL engine, use a high quality 2- STIHL MotoMix uses STIHL HP Ultra cycle engine oil, such as STIHL 2-cycle engine. For this reason STIHL two-stroke engine oil suited for high engine oils.
  • Page 21 English Never remove the cap by turning it – Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equiva- Fueling directly to the open position. Turn it lent high-quality oils) first approximately 1/2 of a turn counter-clockwise to relieve any Liters Liters (ml) residual pressure.
  • Page 22 Stop using the power tool In order to reduce the risk of fire and Never remove the cap by turning it and take it to your authorized STIHL other personal injury from escaping gas directly to the open position. First allow dealer for repair or replacement.
  • Page 23 (2) is level with your right hip when the machine is attached. Press down the bar on the Balancing the Machine carabiner (1) and pull the carrying Loosen the screw (3). ring (2) out of the carabiner. FS 111 RX...
  • Page 24 – do not touch the throttle trigger or The choke knob must engage in lockout lever – your thumb should position. be under the fan housing. NOTICE Do not stand or kneel on the drive tube. FS 111 RX...
  • Page 25 If the engine does not start Press down the throttle trigger Check that all settings are correct. lockout and open the throttle – the Check that there is fuel in the tank choke knob moves to the run and refuel if necessary. FS 111 RX...
  • Page 26 Installing the Filter Element you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Machine". Install the filter element (3) in the filter housing and fit the cover. Insert the screws (1) and tighten them down firmly. FS 111 RX...
  • Page 27 Clean the spark arresting If the cutting attachment continues to run screen (5). If the screen is damaged when the engine is idling, have your or heavily carbonized, install a new machine checked and repaired by your one. servicing dealer. FS 111 RX...
  • Page 28 Install the combination wrench. only suppressed spark plugs of the Press the boot (2) firmly onto the type approved by STIHL – see spark plug. "Specifications". Clean dirty spark plug. Fit the cover (1) and screw it down...
  • Page 29 (2) of Lay down the machine so that the Remove, clean and inspect the STIHL gear lubricant (special mount for the cutting attachment cutting attachment. Coat metal accessory) into the filler hole.
  • Page 30 Mount the mowing head on the Tap it on the ground once – fresh STIHL DuroCut, STIHL PolyCut machine. line is advanced and the blade on the deflector trims it to the right length. WARNING...
  • Page 31 If power is low or cranking effort very high, have valve clearance checked Valve clearance and, if necessary, adjusted by servicing dealer Check if installed Spark arresting screen in muffler Check or replace All accessible screws and nuts (not adjust- Re-tighten ing screws) FS 111 RX...
  • Page 32 Have replaced by servicing dealer Visual inspection Cutting attachment Replace Check tightness Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. Only if there is a noticeable loss of engine power FS 111 RX...
  • Page 33 Fuel Filler Cap 10 Carburetor Adjusting Screws 11 Starter Grip 12 Manual Fuel Pump 13 Cover 14 Muffler with Spark Arresting Screen 15 Machine Support 16 Mowing Head 17 Deflector for Mowing Heads 18 Line Limiting Blade Serial Number FS 111 RX...
  • Page 34 Valve clearance The grip of the pull starter, for starting the engine. Inlet valve: 0.10 mm Exhaust valve: 0.10 mm 12 Manual Fuel Pump Provides additional fuel feed for a Ignition System cold start. Electronic magneto ignition FS 111 RX...
  • Page 35 When repairing the machine, only use Weight replacement parts which have been approved by STIHL for this power tool or Take STIHL products including dry, without cutting are technically identical. Only use high- packaging to a suitable collection...
  • Page 36 STIHL Limited at no cost to the owner. assemblies. maintenance or unapproved Any warranted part which is not Where a warrantable condition exists, modifications.
  • Page 37 This Emission Control Systems machine is tested as non-defective, Magneto or Electronic Ignition Warranty shall not cover any of the – STIHL Limited will charge you for the System (Ignition Module or following: cost of the emission test. Mechanical Electronic Control Unit)
  • Page 38 Indications concernant la présente Mise au rebut Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un Garantie de la Société STIHL produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Limited relative au système techniques de travail antipollution Ce produit a été fabriqué avec les Combinaisons autorisées d'outil de...
  • Page 39 Lisez périodiquement le Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à manuel d'instructions et décompression poursuivre le développement continu de les consignes de sécu- toutes ses machines et de tous ses rité.
  • Page 40 Ne l’utilisez pas à d’autres fins, un usage métallique sur ce coupe-bordures. L'OPÉRATEUR inadapté peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages Demandez à votre distributeur STIHL de matériels, y compris des dommages à vous montrer comment utiliser votre outil État physique l’appareil.
  • Page 41 : apparaît, consultez immédiatement un La plupart des outils électriques médecin. – STIHL sont disponibles avec un système anti-vibration ("AV") conçu AVERTISSEMENT pour réduire la transmission des Le système d'allumage de cette vibrations créées par la machine machine STIHL produit un champ aux mains de l'opérateur.
  • Page 42 à l'outil électrique, quelle qu’elle soit. ajustées avec une pro- prise en main et contri- Seuls les accessoires fournis par STIHL tection supérieure et buent à protéger vos et expressément approuvés par STIHL latérale adéquate, mains.
  • Page 43 électrique. Notez Carburant que des vapeurs de car- burant combustibles Votre outil électrique STIHL utilise un peuvent s’échapper du mélange huile-essence comme circuit de carburant. carburant (voir le chapitre "Carburant" de ce mode d'emploi).
  • Page 44 à travers le cylindre et la survenir même si le moteur n’a pas été pendant plusieurs minutes avant température du moteur augmentera en fonctionnement. Lorsque l’essence qu’il commence à refroidir. pendant plusieurs minutes avant qu’il dans le réservoir est chauffée (par la FS 111 RX...
  • Page 45 électrique et amenez-la à un notamment les mélanges d’hiver, sont Ne tournez le bouchon en position – distributeur agréé STIHL pour la faire plus volatiles et peuvent provoquer des ouverte qu’une fois que le réservoir réparer. projections de carburant.
  • Page 46 électrique par un afin que vous puissiez maintenir une en position de l'accélérateur au concessionnaire STIHL agréé avant de prise ferme et contrôler correctement démarrage < et tirez sur le cordon l'utiliser.
  • Page 47 électrique sur un sol ferme ou sur Lorsque vous tirez la poignée du une autre surface ferme dans un endroit démarreur, n'enroulez pas la corde du ouvert. Maintenez un bon équilibre et un démarreur autour de votre main. Ne pied sûr. FS 111 RX...
  • Page 48 à votre équilibre à tout moment. Il faut être d'humidité, de poix, d'huile, de mélange revendeur STIHL de vérifier votre outil particulièrement prudent dans des de carburant ou de graisse. électrique et d'effectuer les réglages et conditions glissantes (sol mouillé, neige)
  • Page 49 AVERTISSEMENT métal sur ce substance en question. N'utilisez pas votre outil électrique en coupe-bordures. utilisant le verrouillage de l'accélérateur Seules les têtes de démarrage, car vous ne maîtrisez faucheuses sont pas le régime du moteur. autorisées. FS 111 RX...
  • Page 50 STIHL. N’utilisez jamais un coupe-herbe AVERTISSEMENT l'allumage est normalement en position dont l’outil de coupe est desserré ou "ON" et il y a un risque d'incendie dû à...
  • Page 51 Certains outils élec- à l’entretien de votre pot d’échappement pièces du moteur (par exemple les triques STIHL sont par un revendeur STIHL. Les lois ou ailettes du cylindre, la bougie équipés d'un convertis- règlementations de certains états ou au d’allumage) deviennent chauds pendant seur catalytique, qui est niveau fédéral peuvent imposer un pare-...
  • Page 52 " avec moins de risque d'endommager l'écorce des arbres, etc. que les lames en polymère. Cependant, la STIHL PolyCut à lame en polymère produit une meilleure coupe s'il n'y a pas de plantes en bordure de la pelouse. L'affûtage n'est pas nécessaire et les lames en polymère usées sont...
  • Page 53 Faites effectuer ces Ne continuez pas à utiliser la tête travaux par un distributeur agréé STIHL AVERTISSEMENT faucheuse si les moulures en relief (1) uniquement. de la base sont manquantes ou usées - Trois marques rectangulaires de limite voir l'illustration de droite ci-dessus.
  • Page 54 Cela peut entraîner le détachement de certaines parties de l'outil de coupe et provoquer des blessures graves ou mortelles. Serrez tous les écrous, boulons et vis, sauf les vis de réglage du carburateur, après chaque utilisation. FS 111 RX...
  • Page 55 STIHL SuperCut 20-2 Capot protecteur – STIHL AutoCut C 25-2 Poignée STIHL AutoCut C 26-2 Poignée – STIHL AutoCut 25-2 / AutoCut 27-2 12 Poignée tubulaire Bretelles (accessoire spécial) – STIHL AutoCut 36-2 Choisissez la combinaison correcte STIHL FixCut C 31-2 Bretelles...
  • Page 56 ; commande. mettre l'écrou M5 dans la prise à six pans de l'anneau de suspension ; visser la vis M5x14 ; ajuster l'anneau de suspension ; serrer la vis. FS 111 RX...
  • Page 57 Montage de STIHL PolyCut 20-3 Conservez la fiche complémentaire de la tête faucheuse dans un endroit sûr. Arrêter le moteur ;...
  • Page 58 Tournez la tête faucheuse dans le avec de l'essence sans plomb et l'huile consulter le site sens des aiguilles d'une montre pour moteur à deux temps STIHL à un www.STIHLusa.com/ethanol rapport de mélange de 50:1. La teneur en éthanol de l'essence influe Votre moteur nécessite un mélange...
  • Page 59 STIHL recommande l'utilisation de 12,8 STIHL recommande d'utiliser l'huile STIHL MotoMix. STIHL MotoMix moteur 2 temps STIHL HP Ultra, ou Les récipients vides ayant contenu du possède un indice d’octane élevé et utiliser une huile moteur 2 temps de mélange doivent être mis au rebut vous garantit toujours le rapport de qualité...
  • Page 60 Le retrait du bouchon n'a aucun effet sur le verrouillage de la vapeur. Sachez que la pulvérisation de – carburant est plus probable à haute altitude. FS 111 RX...
  • Page 61 électrique et tournant lentement le bouchon d'environ amenez-la à un distributeur agréé 1/2 tour dans le sens inverse des STIHL pour la faire réparer ou aiguilles d'une montre. N’essayez remplacer. jamais de retirer le bouchon du réservoir tant que le moteur est encore chaud ou lorsqu’il tourne.
  • Page 62 Équilibrer la machine. Appuyer sur la languette du mousqueton (1) et sortir l'anneau de Desserrer la vis (3). suspension (2) du mousqueton. FS 111 RX...
  • Page 63 Le levier du volet de starter doit automatiquement – le moteur est prêt à s'encliqueter. gâchette d'accélérateur – en démarrer et peut être lancé. passant le pouce sous le carter de ventilateur. FS 111 RX...
  • Page 64 Enfoncer le bouton d'arrêt – le position F – continuer de lancer le démarre. moteur s'arrête – relâcher le bouton moteur jusqu'à ce qu'il démarre. d'arrêt – le bouton d'arrêt revient dans la position initiale, sous l'effet de son ressort. FS 111 RX...
  • Page 65 Après le travail Pour une courte période d'immobilisation : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 111 RX...
  • Page 66 Desserrer les vis (1). Enlever le couvercle de filtre (2). Nettoyer grossièrement le voisinage du filtre. Enlever le filtre (3). Remplacer le filtre (3) s'il est encrassé ou endommagé. Remplacer les pièces endommagées. FS 111 RX...
  • Page 67 (LA) Dévisser la vis (4). dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'outil de coupe s'arrête, puis exécuter encore entre 1/2 tour et 3/4 de tour dans le même sens. FS 111 RX...
  • Page 68 – la remplacer plus tôt si les Visser et serrer la vis (4). électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies Nettoyer la bougie si elle est antiparasitées autorisées par STIHL encrassée ; – voir « Caractéristiques contrôler l'écartement des techniques ».
  • Page 69 Cela peut causer des dégâts ce qu'il s'arrête. tube (2) de graisse à réducteur matériels et des personnes risquent STIHL (accessoire optionnel) ; Enlever l'outil de coupe, le nettoyer d'être grièvement blessées. et le contrôler. Traiter les outils de injecter jusqu'à...
  • Page 70 Ci-après, le fil de coupe est simplement La sortie automatique du fil n'est STIHL DuroCut, STIHL PolyCut appelé « fil ». toutefois possible que si les deux La tête faucheuse est livrée avec un folio extrémités du fil qui dépassent encore AVERTISSEMENT illustré...
  • Page 71 Pour recharger la tête faucheuse à la main, il faut impérativement arrêter le moteur – risque de blessure ! Démonter la tête faucheuse ; remplacer les couteaux comme indiqué sur la notice illustrée ; remonter la tête faucheuse. FS 111 RX...
  • Page 72 Si la puissance est faible ou si l'effort de démarrage est très élevé, faites vérifier Jeu de soupapes le jeu des soupapes et, si nécessaire, faites-le régler par un concessionnaire Vérifier s'il est installé Écran pare-étincelles dans le silencieux Verifiez ou remplacez FS 111 RX...
  • Page 73 Inspection visuelle Outil de coupe Remplacer Vérifiez l'étanchéité Vérifier Lubrification de la boîte de vitesses Réalimentez Étiquettes de sécurité Remplacer STIHL recommande un distributeur agréé STIHL. Uniquement s'il y a une perte notable de puissance du moteur : FS 111 RX...
  • Page 74 11 Poignée du démarreur 12 Pompe à essence manuelle 13 Couvercle 14 Silencieux avec écran pare- étincelles 15 Soutien à la machine 16 Tête faucheuse 17 Capot protecteur pour têtes faucheuses 18 Couteau rogneur Numéro de série du produit FS 111 RX...
  • Page 75 10 Vis de réglage de carburateur Jeu de soupapes Pour régler le carburateur. Soupape d'entrée 0,10 mm 11 Poignée du démarreur Soupape d'échappe- La poignée du démarreur à tirer ment : 0,10 mm pour démarrer le moteur. FS 111 RX...
  • Page 76 STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange d'origine STIHL. Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de rechange STlHL K (les petites pièces ne portent parfois que ce symbole).
  • Page 77 Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
  • Page 78 STIHL Limited doit faire éliminer les l'acquisition du moteur du dispositif et où Cylindre – défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – de garantie portant votre signature. Si garantie.
  • Page 79 2. les réparations exécutées incorrectement ou les remplacements effectués avec des pièces non conformes aux spécifications de STIHL Limited et ayant un effet défavorable sur le rendement et/ou la longévité, et les transformations ou modifications que STIHL Limited n'a ni recommandées, ni autorisées par...
  • Page 80 0458-431-8221-A www.stihl.com *04584318221A* 0458-431-8221-A...