Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FUSSSPRUDELBAD SFB 80 A3
FUSSSPRUDELBAD
Bedienungsanleitung
BAIN DE PIEDS THALASSO
Mode d'emploi
IAN 466983_2404
MASSAGGIATORE
PLANTARE
Istruzioni per l'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFB 80 A3

  • Page 1 FUSSSPRUDELBAD SFB 80 A3 FUSSSPRUDELBAD MASSAGGIATORE PLANTARE Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso BAIN DE PIEDS THALASSO Mode d’emploi IAN 466983_2404...
  • Page 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR/CH Mode d’emploi Page IT/CH Istruzioni per l’uso Pagina...
  • Page 3 10 ] 14 ] 13 ] 12 ] 11 ] 15 ] 15 ] 16 ]...
  • Page 4 17 ] 18 ] 19 ]...
  • Page 5 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 6 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Hertz (Netzfrequenz) Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Page 7 ˜ Teilebeschreibung Sicherheitshinweise Beachten Sie vor dem Lesen die Abbildungen und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts MACHEN SIE SICH VOR vertraut . DER VERWENDUNG DES Abbildung A PRODUKTS MIT ALLEN Funktionsknopf Spritzschutz SICHERHEITSHINWEISEN UND Massager (Pediküreaufsatz) GEBRAUCHSANWEISUNGEN Pediküreaufsatz-Adapter VERTRAUT! WENN SIE DIESES Pediküreaufsatz-Halterung...
  • Page 8 m WARNUNG! Stromschlag- durch Verpackungsmaterial . risiko! Die elektrischen Teile Kinder unterschätzen häufig die Gefahren . des Produkts nicht in Wasser Dieses Produkt kann von oder andere Flüssigkeiten   Kindern ab 8 Jahren und tauchen . Die elektrischen darüber sowie von Personen Teile des Produkts nicht unter mit verringerten physischen, laufendes Wasser halten .
  • Page 9 Vergewissern Sie sich vor Richten Sie sich niemals auf,     der Verbindung mit der solange Ihre Füße in dem Stromversorgung, dass die Produkt stehen . Spannung mit den Angaben m WARNUNG! Verwenden auf dem Typenschild des Sie dieses Produkt nicht Produkts übereinstimmt .
  • Page 10 Wählen Sie niemals 1 . Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur   MAX-Markierung mit Wasser in der die Warmhaltefunktion, gewünschten Temperatur . wenn sich kein Wasser im 2 . Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen, Wasserbehälter befindet . stabilen, hitzebeständigen, sauberen, rutschfesten und trockenen Boden .
  • Page 11 ˜ Produkt ohne ˜ Reinigung und Pflege Pediküreaufsatz verwenden WARNUNG! Stromschlag risiko! Vor Bewegen Sie Ihre Füße für eine dem Reinigen des Produkts: Ziehen Sie stets Reflexzonenmassage auf den die Anschlussleitung mit Netzstecker 19 ] Massagerollen hin und her . 15 ] der Steckdose .
  • Page 12 ˜ Lagerung Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Bewahren Sie das Produkt in der   Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Originalverpackung auf, wenn es nicht Altgeräte abzugeben, die in keiner benutzt wird . Abmessung größer als 25 cm sind . Bewahren Sie das Produkt an einem  ...
  • Page 13 Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter oder Teile aus Glas .
  • Page 14 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 15 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce Courant alternatif/tension alternative signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation Hertz (fréquence du secteur) dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 16 ˜ Description des pièces Consignes de sécurité Avant de lire, regardez bien les illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctions du AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, produit . FAMILIARISEZ-VOUS AVEC Figure A TOUTES LES CONSIGNES Bouton de fonction Protection contre les projections DE SÉCURITÉ...
  • Page 17 m AVERTISSEMENT ! Risque d’emballage . Les matériaux d’électrocution ! Ne pas d’emballage représentent un risque d’asphyxie . Les plonger les pièces électriques enfants sous-estiment souvent du produit dans de l’eau ou les dangers . d’autres liquides . Ne pas Ce produit peut être utilisé tenir les pièces électriques du  ...
  • Page 18 m AVERTISSEMENT ! N’utilisez Assurez-vous avant le   branchement sur l’alimentation pas ce produit et consultez un électrique que la tension médecin si vous avez l’une des correspond bien aux indications maladies suivantes : de la plaque signalétique Inflammations cutanées – du produit . Plaies/gonflements des pieds –...
  • Page 19 Ne sélectionnez jamais la 1 . Remplissez le bac à eau d’eau à la   température souhaitée jusqu’au repère fonction de maintien au chaud lorsqu’il n’y a pas d’eau dans 2 . Placez toujours le produit sur un sol plan, le bac à...
  • Page 20 ˜ Utiliser le produit sans embout ATTENTION ! Risque de détérioration du produit ! N’éclaboussez pas le pédicure bouton de fonction , le voyant lumineux Bougez vos pieds en avant et en arrière MARCHE/ARRÊT ou le socle du produit 10 ] sur les rouleaux de massage pour un 15 ] d’eau .
  • Page 21 ˜ Mise au rebut de garantie acceptée . Cette mesure s’applique également pour les pièces remplacées et réparées . L’emballage se compose de matières Cette garantie est annulée si le produit a recyclables pouvant être mises au rebut dans les été...
  • Page 22 Avvertenze e simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Introduzione .
  • Page 23 Avvertenze e simboli utilizzati Nelle istruzioni per l’uso e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con il Alimentazione a corrente alternata termine “Pericolo” indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può Hertz (frequenza di rete) causare gravi lesioni o un esito letale .
  • Page 24 In caso di danni dovuti al Spazzola (accessorio per pedicure) Serbatoio dell’acqua mancato rispetto di questo Segno MAX manuale di istruzioni, la garanzia Spia ON/OFF 10 ] è invalidata! La Società declina Figura B qualsiasi responsabilità per danni 0 (spento) 11 ] consequenziali! Il Produttore 12 ]...
  • Page 25 m AVVERTENZA! Rischio I bambini non possono giocare   di scossa elettrica! con il prodotto . Pulizia e manutenzione da Non utilizzare un prodotto   parte dell’utente non devono danneggiato . Scollegare il essere eseguite dai bambini, a prodotto dall’alimentazione meno che non siano sorvegliati .
  • Page 26 Salute Rischio di incendio/ustioni e calore Questo prodotto non è un   dispositivo medico . m PERICOLO! Pericolo di m PERICOLO! Rischio di incendio! Non lasciare lesioni! mai il prodotto incustodito Utilizzare il prodotto solo su fintanto che è collegato alla  ...
  • Page 27 ˜ Selezione della modalità Non rimuovere i rulli massaggianti  15 ]   e il paraspruzzi  a meno che non si Impostare il pulsante funzione  sui simboli stia pulendo il prodotto (vedi “Pulizia e corrispondenti alla modalità desiderata manutenzione”) . (fig . B) . INDICAZIONI: Modalità...
  • Page 28 È possibile variare l’area di applicazione Parte Metodo di pulizia sul piede cambiando la posizione del piede Paraspruzzi sull’accessorio per pedicure . Massaggiatore ˜ Dopo l’uso Supporto 1 . Spegnere il prodotto (vedi “Accensione/ dell’accessorio spegnimento del prodotto”) . Sciacquare con acqua per pedicure 2 .
  • Page 29 Per questioni di tutela ambientale non La prestazione in garanzia vale per difetti del gettare il prodotto usato tra i rifiuti materiale o di fabbricazione . Questa garanzia domestici, ma provvedere invece non si estende a componenti del prodotto esposti al suo corretto smaltimento .
  • Page 30 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10691 Version: 10/2024 IAN 466983_2404...

Ce manuel est également adapté pour:

466983 2404