Miele K 35222 iD Notice De Montage Et D'utilisation
Miele K 35222 iD Notice De Montage Et D'utilisation

Miele K 35222 iD Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour K 35222 iD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Réfrigérateur avec
Froid dynamique DynaCool
K(S) 35222 iD
K(S) 37222 iD
fr - FR
Veuillez impérativement lire la notice de montage
et d'utilisation avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
M.-Nr. 09 541 580

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 35222 iD

  • Page 1 Notice de montage et d'utilisation Réfrigérateur avec Froid dynamique DynaCool K(S) 35222 iD K(S) 37222 iD fr - FR Veuillez impérativement lire la notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Accessoires en option .
  • Page 3 Table des matières Dégivrage automatique ..........31 Nettoyage .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt c Ecran b Touche SuperFroid d Symbole Menu (Mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid f Symbole Verrouillage g Affichage de température h Touche de réglage de la température i Touche DynaCool Froid dynamique (répartition automatique de la tempé- rature)
  • Page 5 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet à oeufs d Tablette e Eclairage intérieur f Balconnet pour bouteilles g Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage h Bac à fruits et légumes* * en série ou en option suivant le modèle Cette image montre un exemple de modèle.
  • Page 6: Accessoires En Option

    Accessoires en option Vous trouverez ces accessoires en option auprès du service après-vente Clayette pour bouteilles Miele, chez votre revendeur agréé ou La clayette pour bouteilles permet de sur le site www.miele.fr. conserver les bouteilles à l'horizontale dans l'appareil et ainsi de gagner de la place.
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Veillez à ne pas endommager les turbu- lures du circuit frigorifique de votre ré- L'emballage protège l'appareil contre frigérateur jusqu'à son enlèvement vers les avaries de transport. Les matériaux une décharge assurant le recyclage utilisés sont choisis en fonction de des matériaux.
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur l’appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité et des mises en garde.
  • Page 9 être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages créés par une mauvaise utilisation ou une utilisation contre-indiquée. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet cave de mise à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque de suffocation ! Les enfants risquent en jouant s'envelop- per dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou de les enfiler par la tête et de s'étouffer. Tenez les matériaux d'em- ballage hors de portée des enfants.
  • Page 11 Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être installé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Les multiprises ou les rallonges ne garantissent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder l'armoire de mise en température au réseau électrique.
  • Page 12 Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave de mise à température par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem- placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta-...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem- pérature ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse engendre une inactivité tem- poraire plus longue du compresseur de manière à...
  • Page 14 Veillez à la date limite de consommation et aux indications des fabricants d'aliments ! Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien appareil Détruisez la serrure de votre ancien appareil dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie. N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en –...
  • Page 16: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Installation / Entre- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tien non aérés. Protégés des rayons de so- Avec rayons de soleils di- leils directs. rects. Pas à proximité d'une A proximité...
  • Page 17 Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Utilisation Emplacement des tiroirs, des tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine. N'ouvrez la porte que quand Les ouvertures de portes trop nécessaire et le moins long- fréquentes et trop longues en- temps possible.
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Enclenchement de l'appareil Film de protection Les liserés décoratifs en inox sur les ta- blettes et les balconnets sont protégés durant le transport par un film plas- ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. tique.
  • Page 19: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l'appareil hors tension, ^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu- sible correspondant de l'installation domestique. ^ Nettoyez l'appareil et ^ laissez la porte du congélateur légè- rement ouverte pour éviter les odeurs.
  • Page 20: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans la zone de Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien réfrigération conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- Nous conseillons une température de ment vite sous l'action de micro-orga- 4 °C au centre de l'appareil.
  • Page 21: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou- jours la température souhaitée. ^ Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que la tempé- Réglage de la température la rature souhaitée soit indiquée au ni- veau de l'affichage.
  • Page 22: Réglages

    Réglages Mode de réglage Dans le mode de réglage permet d'ac- tiver / désactiver le verrouillage. ^ Appuyez rapidement sur la touche Activation / désactivation du SuperFroid pour appeler la fonction verrouillage Verrouillage. L'écran d'affichage indique c1. Le mode de réglage est indiqué dans l'affichage par le symbole Menu X.
  • Page 23 Réglages – Désactivation du verrouillage ^ Appuyez environ 5 s sur la touche SuperFroid. Le symbole Verrouillage 0 et le sym- bole Menu X s'allument et sur l'écran d'affichage c clignote. Le mode de réglage est maintenant ac- tivé. ^ Appuyez rapidement sur la touche SuperFroid pour appeler la fonction Verrouillage.
  • Page 24: Les Fonctions Superfroid Et Froid Dynamique

    Les fonctions SuperFroid et Froid dynamique Fonction SuperFroid L'appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale. Avec la fonction SuperFroid l'ensemble de la zone de réfrigération est très rapi- Froid dynamique dement refroidie à la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante).
  • Page 25 Les fonctions SuperFroid et Froid dynamique Enclencher la fonction Froid dyna- mique ^ Appuyez brièvement sur la touche de la fonction Froid dynamique (Dyna- Cool). Le symbole Froid dynamique ¢ s'al- lume. Le ventilateur est prêt à fonctionner : Lorsque le compresseur se met en marche, le ventilateur s'enlenche au- tomatiquement.
  • Page 26: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid Zone la moins froide En raison de la circulation naturelle de La zone la moins froide se trouve dans l'air, la zone de réfrigération présente la partie supérieure de la contreporte. plusieurs zones de températures.
  • Page 27: Aliments Inadaptés À Une Conservation Dans Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Aliments inadaptés à une Ne gardez pas de substances ou de conservation dans le produits contenant des gaz com- réfrigérateur bustibles (par ex. aérosols). Certains aliments ne se conservent pas Risque d'explosion ! bien à...
  • Page 28: Paramètres À Prendre En Compte Au Moment De L'achat Des Aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Paramètres à prendre en Conseils pour la réfrigération compte au moment de l'achat et la conservation des aliments Emballez ou couvrez systématique- ment les denrées pour les conserver. La condition principale pour une Vous éviterez ainsi la propagation conservation longue durée est la fraî- d'odeurs et le dessèchement des ali-...
  • Page 29: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer le balconnet Déplacer les tablettes ^ Poussez le balconnet vers le haut et Les tablettes peuvent être déplacées retirez-le par l'avant. en fonction de la hauteur des aliments. ^ Réinsérez le balconnet/ ^ Soulevez la tablette légèrement à le balconnet pour bouteilles à...
  • Page 30 Aménagement intérieur Bac à fruits et légumes (en série ou en option selon modèle) Le bac à fruits et légumes est équipé de rails de guidage et peut être totale- ment sorti pour le chargement et le dé- chargement ou simplement pour les nettoyer : ^ retirez le tiroir jusqu'à...
  • Page 31: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Pendant que le compresseur fonc- tionne, il se peut que des gouttes d'eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ces dernières n'ont pas besoin d'être essuyées étant donné...
  • Page 32: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne pénètre ^ Mettez l'appareil hors tension. pas dans l'électronique, l'éclairage ou les fentes d'aération. L'écran s'éteint et la production de froid est arrêtée. L'eau de dégivrage ne doit pas Si cela n'est pas le cas, le verrouil- lage est enclenché...
  • Page 33: Intérieur, Accessoires

    Nettoyage Intérieur, accessoires Les éléments suivants ne sont pas la- vables au lave-vaisselle : Nettoyez l'appareil régulièrement, au – les liserés en inox et les butées de moins une fois par mois. protection des tablettes Ne laissez pas les salissures sécher –...
  • Page 34: Après Le Nettoyage

    Nettoyage Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces dans l'ap- pareil. ^ Refermez la porte de l'appareil. ^ Remettez l'appareil sous tension et enclenchez-le. ^ Activez la fonction SuperFroid pour accélerer la produc- tion de froid dans l'appareil. ^ Déposez les aliments dans le réfrigé- rateur et fermez la porte.
  • Page 35 Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations incor- rectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les interventions d'installation, d'entretien et de réparation ne doivent être exécutées que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause Solution...
  • Page 36 Anomalies Le compresseur s'enclenche toujours plus fréquemment et toujours plus longtemps, de façon à ce que la température dans l'appareil baisse. Problème Cause Solution ^ Contrôlez le réglage de la La température à La température à l'intérieur température. l'intérieur de l'appa- de l'appareil est réglée sur reil est trop basse.
  • Page 37 Anomalies Problème Cause Solution ^ Ne recouvrez pas les fen- Le compresseur Les fentes d'aération et tes d'aération et d'éva- s'enclenche tou- d'évacuation d'air dans la jours plus souvent niche sont recouvertes ou cuation d'air. et toujours plus couvertes de poussière. ^ Dépoussiérez-les réguliè- longtemps.
  • Page 38 Anomalies Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent, de façon à ce que la température dans l'appareil augmente. Problème Cause Solution ^ Contrôlez le réglage de la La température à Il ne s'agit pas un défaut ! température. l'intérieur de l'appa- reil est trop élevée.
  • Page 39 Anomalies Eclairage intérieur Problème Cause Solution ^ Appuyez sur la touche L'éclairage intérieur L'appareil n'est pas enclen- Marche/Arrêt. ne fonctionne pas. ché. L'éclairage intérieur s'éteint Appelez le service après-vente. automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouver- L'éclairage par diodes ne ture de la porte en raison doit être réparé...
  • Page 40 Anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution ^ Mettez le verrouillage hors Impossible de Le verrouillage électronique est activé. Le symbole 0 mettre l'appareil tension (voir "Effectuer les réglages - Désactiver le hors tension. s'affiche sur l'écran. verroullage"). Les parois externes Il ne s'agit pas un défaut ! Aucune ! de l'appareil sont...
  • Page 41: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 42: Service Après-Vente / Garantie

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil de Froid selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- phone correspondant au dos de...
  • Page 43: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des informations sui- vantes : –...
  • Page 44: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 45: Indications De Montage

    Indications de montage – Evitez également de brancher d'au- Un appareil non encastré peut se tres appareils à des prises situées renverser ! derrière l'appareil. Important ! En cas d'humidité de Installation côte à côte (side by l'air élevée la condensation peut se side) déposer sur les surfaces exterieures Les modèles KS 35222 iD, KS 37222 iD...
  • Page 46: Aération Et Évacuation D'air

    Indications de montage Aération et évacuation d'air – Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le socle du meuble, dans Les fentes d'aération et d'évacuation l'armoire d'encastrement et au ni- d'air doivent obligatoirement rester veau du plafond doivent mesurer au découvertes.
  • Page 47: Avant L'encastrement

    Indications de montage Avant l'encastrement ^ Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif a l'extérieur de la porte. ^ Les éléments suivants ne doivent en aucun cas être retirés de l'arrière de l'appareil : ^ Ouvrez la porte de l'appareil et reti-...
  • Page 48: L'ancien Appareil Avait-Il Un Autre Type De Charnière

    Indications de montage L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnière, vous pou- vez malgré tout utiliser la porte du meuble. Dans ce cas démontez les an- ciennes ferrures du meuble encas- trable;...
  • Page 49: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent obligatoirement rester découvertes afin de garantir le bon fonctionne- ment de l'appareil. Hauteur de niche [mm] K(S) 35222 iD 1397 –...
  • Page 50: Ajustement De La Charnière De Porte

    Ajustement de la charnière de porte Les charnières de portes sont réglées au départ usine de manière à ce qu'elles puissent être grandes ouver- tes. Si l'angle d'ouverture de la porte doit être plus grand pour des raisons préci- ses, la charnière peut être réglée. –...
  • Page 51: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Effectuez le changement de char- nière avec l'aide d'une deuxième personne. Cet appareil est livré avec des charniè- res à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. Vous aurez besoin des outils sui- vants pour le montage: ^ Ouvrez la porte.
  • Page 52 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable. Ne repliez pas les charnières. Risque de blessure ! ^ Dévissez les vis d au maximum. ^ Montez l'élément de fixation g sur le ^ Desserrez les vis h.
  • Page 53 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Insérez la porte de l'appareil f sur les vis prémontées d et , puis serrez les vis d et ^ Encrantez les éléments de protection a, b et c. ^ Insérez les goujons pour la limitation d'ouverture de porte du haut dans les charnières.
  • Page 54: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils sui- Montez l'appareil avec l'aide d'une vants pour le montage: deuxième personne. ^ Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et sta- bles installés sur un sol plan et hori- zontal.
  • Page 55 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des éléments de – pour le montage de la porte du montage suivants meuble: Tous les éléments de montage sont marqués avec des chiffres. Ces mar- quages chiffrés sont réproduits dans la notice de montage sous l'étape de tra- vail correspondante.
  • Page 56 Encastrement de l'appareil ^ Glissez l'appareil à deux tiers dans la niche d'encastrement. Veillez à ce que le câble d'alimenta- tion ne soit pas coincé ! Astuce pour une insertion plus fa- cile : Attachez un bout de ficelle à la fiche afin de "rallonger"...
  • Page 57 Encastrement de l'appareil Seulement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140 cm ^ Vissez maintenant complètement les pieds réglables fournis l jusqu'au bout. ^ Enlevez la protection f. ^ Fixez l'élément de fixation g à l'aide des vis hen haut à...
  • Page 58 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil ^ Glissez l'appareil dans la niche jus- qu'à ce que les 4 angles de fixation touchent le rebord avant de la paroi latérale du meuble. ^ Retirez le film de protection du ruban adhésif m. ^ Collez le ruban adhésif m à...
  • Page 59: Fixez L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil ^ Contrôlez encore une fois si l'angle Si un écart circulaire de 42 mm (du de fixation en haut et en bas est ali- corps de l'appareil à l'avant des pa- gné au rebord avant de la paroi laté- rale du meuble.
  • Page 60 Encastrement de l'appareil ^ Cassez les bouts des angles de fixa- tion qui dépassent. Vous en aurez plus besoin et pourrez les éliminer. ^ Posez les caches respectifs f et u sur les angles de fixation. ^ Faites glisser les angles de fixation lâches jusque sur la paroi du meuble.
  • Page 61 Encastrement de l'appareil Seulement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140 cm Pour une sécurité supplémentaire, glis- sez les entretoises fournies entre l'ap- pareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l'appareil : ^ fixez d'abord la poignée v au niveau d'une des entretoises w.
  • Page 62: Montage Des Panneaux De Façade

    La porte du meuble doit être montée à l'horizontale et sans tension. Pour le montage de portes de meu- bles plus grandes ou divisées, vous pouvez vous procurer une deuxième paire d'angles de fixation auprès du SAV Miele ou auprès de votre reven- deur.
  • Page 63 Encastrement de l'appareil Conseil :Poussez la façade du meuble à l'aide des aides de montage b pour qu'elle se trouve à la même hauteur des meubles adjacents. ^ L'espace entre la porte de l'appareil et l'entretoise de fixation est réglé sur 8 mm à...
  • Page 64 Encastrement de l'appareil ^ Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. ^ Poussez le cache latéral q sur l'en- tretoise de fixation en face du côté des charnières. ^ Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 65 Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez la porte. Ajuster la position de la porte ^ Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage h. ^ Vissez les écrous c sans trop serrer sur les boulons d'ajustage. ^ Fermez la porte et vérifiez l'espace –...
  • Page 66 Encastrement de l'appareil ^ Préforez les trous de fixation l dans la paroi du meuble et vissez les vis ^ Serrez les écrous csur les portes de l'appareil à l'aide de la clé polygo- Veillez à ce que les deux rebords en nale j tout en maintenant les bou- métal affleurent (symbole II).
  • Page 67 Encastrement de l'appareil ^ Serrez encore une fois bien toutes les Comment savoir si l'appareil a été vis. correctement monté : – les portes doivent fermer correcte- ment. – les portes ne doivent pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur acces- sible doit être bien en contact.
  • Page 68 Sous réserve de modifications / 0613 M.-Nr. 09 541 580 / 00 K(S) 35222 iD, K(S) 37222 iD...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 35222 idK 37222 idKs 37222 id

Table des Matières