Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 984 500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 35543-55 EDF

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 984 500...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Économiser de l’énergie ................... 15 Description de l'appareil................... 18 Bandeau de commande ..................18 Explication des symboles..................19 Accessoires disponibles en option..............21 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Arrangement intérieur..................40 Déplacement du balconnet de rangement/à bouteilles ........40 Porte-bouteilles ....................40 Déplacer les plans de rangement................ 40 Décaler le plan de rangement divisible ............... 41 Déplacement du support à bouteilles ..............41 Bac à fruits et à légumes..................41 Déplacer le filtre à...
  • Page 4 Table des matières Installation......................67 Conseils de montage ..................67 Lieu d’installation ................... 67 Aération et ventilation..................68 Avant l'encastrement de l'appareil ..............69 Cotes d'encastrement ..................70 Vue du haut ....................71 Changement de la butée de porte ..............72 Déplacer la porte du compartiment de congélation........
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6: En Présence D'enfants Dans Le Ménage

    En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 7: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance.  Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap- pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. ...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de sources lu- mineuses de la classe d’efficacité...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Transport

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Dégivrage Dégivrer le compartiment de La présence d'une couche congélation à partir d'une de glace amoindrit la diffu- épaisseur de glace de sion du froid aux produits 0,5 cm. surgelés.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt e Réglage de la température de l'ensemble de l'appareil ( : plus froid), Touche de sélection en mode de ré- b Interface optique glage (uniquement pour le service après- f Confirmation d'une sélection (touche vente) c Activer/désactiver la fonction g Réglage de la température...
  • Page 19: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'affichage chage ...
  • Page 20 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Balconnet de rangement/galerie à œufs c Compartiment de congélation d Ventilateur e Plan de rangement divisible f Eclairage intérieur g Plan de rangement h Balconnet à bouteilles i Support à bouteilles j Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage k Bac à...
  • Page 21: Accessoires Disponibles En Option

    Miele. Activez à présent l'indicateur de chan- gement du filtre anti-odeur en mode ré- Chiffon microfibre polyvalent glage (voir chapitre “Autres réglages”, Le chiffon microfibre contribue à...
  • Page 22 WiFi. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    à l'aide du produit d'entretien spé- cial pour acier inoxydable Miele (voir “Accessoires – Accessoires disponibles en option”). Important ! A chaque utilisation, le produit d'entretien spécial inox de Miele dépose un film protecteur contre...
  • Page 24: Utiliser L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Arrêt de l’appareil frigorifique Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef- fleurer du doigt les touches sensitives. Tout contact est signalé par un bip touches. Vous pouvez également dé-  Effleurez la touche Marche/Arrêt. sactiver le bip touches (voir chapitre Si ce n’est pas possible, c’est que le “Procéder à...
  • Page 25: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
  • Page 26: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans le compartiment de température correcte afin de bien congélation conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- Pour congeler des produits frais et sto- ment vite sous l’action de micro-orga- cker des aliments sur le long terme, une nismes.
  • Page 27: Régler La Température

    Température optimale Environ 5 secondes après la dernière Régler la température action sur la touche sensitive, la valeur Lorsque la température de la zone de de température effective régnant alors réfrigération est de 5 °C, la tempéra- dans l'appareil apparaît automatique- ture moyenne à...
  • Page 28: Utilisation De Superfroid Et Dynacool

    Utilisation de SuperFroid et DynaCool Désactivation de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
  • Page 29: Fonction Dynacool

    Utilisation de SuperFroid et DynaCool Enclenchement de la réfrigération Fonction DynaCool dynamique Sans la réfrigération dynamique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigéra- tion en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se déplace ...
  • Page 30: Alarme De Porte

    Alarme de porte L’appareil est équipé d’un système Arrêt prématuré de l'alarme de porte d’alarme afin d’éviter une déperdition Si le signal sonore vous gêne, vous énergétique lorsque la porte est ouverte pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- et pour protéger les aliments stockés rête de lui-même.
  • Page 31: Possibilités De Réglage

    Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- Verrouillage  tués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de protéger l'appareil en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un - son déclenchement involontaire, autre message d'erreur est automati- - une modification involontaire de la...
  • Page 32: Signaux Sonores

    Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  L’appareil de froid dispose de signaux sonores tels que les bips des touches et le signal d’alarme de porte.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant choisir d'ac- Vous avez la possibilité d’activer ou de tiver ou de désactiver le verrouillage : désactiver le bip de touches et l’alarme 0 : verrouillage désactivé...
  • Page 33: Luminosité De L'affichage

    Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage  Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez désormais choisir : La luminosité de l'affichage peut être 0 : bip des touches désactivé ; modifiée par degrés, de 1 à...
  • Page 34: Mode Sabbat

    Procéder à d'autres réglages Mode Sabbat  Cet appareil dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes reli- gieuses.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant modifier la Les éléments suivants sont désactivés : luminosité de l'affichage : - l'éclairage intérieur lorsque la porte 1 : luminosité...
  • Page 35: Filtre Anti-Odeur

    Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat Le réglage choisi est enregistré et le symbole  s'allume. Dès que le symbole  s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé.  appuyez sur la touche des réglages. ...
  • Page 36 Procéder à d'autres réglages Activer l'indicateur de changement du filtre anti-odeur ou réinitialiser le compteur horaire  Appuyez sur la touche OK pour vali- der votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le  Appuyez sur la touche des réglages. symbole ...
  • Page 37: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Différentes zones de froid La zone la moins froide du réfrigérateur La circulation naturelle de l'air crée des se trouve tout en haut, au niveau de la différences de températures dans la porte de l'appareil.
  • Page 38: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Ne conservez aucun produit explosif réfrigération ni aucun produit contenant un gaz propulseur (p. ex. une bombe aéro- Certains aliments ne peuvent pas être sol). Risque d’incendie et d’explo- stockés à...
  • Page 39: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’ali- Bien entreposer ses aliments ments Laissez vos aliments dans la zone de réfrigération emballés ou couvrez-les La condition préalable à une longue soigneusement. Cela permet d’éviter conservation réside dans la fraîcheur que les aliments n’absorbent des des aliments que vous achetez.
  • Page 40: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacer les plans de range- rangement/à bouteilles ment Conseil : Déplacez le balconnet de ran- Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement/le balconnet à bouteilles dans gement en fonction de la hauteur des la porte uniquement lorsque l’appareil produits à...
  • Page 41: Décaler Le Plan De Rangement Divisible

    Arrangement intérieur Décaler le plan de rangement Déplacement du support à divisible bouteilles Le plan de rangement divisible permet de déposer des produits de grande taille, p. ex. des bouteilles ou de grands récipients. Il suffit de glisser la partie avant sous la partie arrière de la plaque. ...
  • Page 42: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Arrangement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir chapitre“Accessoires”, para- graphe“Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : - Placez le support avec les filtres à...
  • Page 43: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Utiliser le compartiment de cellules, et la perte de jus est moindre. congélation Seule une petite tache d'eau se forme ! Utilisez le compartiment de congélation pour Stocker des produits surgelés - stocker des produits surgelés, Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement dé-...
  • Page 44: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! - Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 45: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- Décongeler des aliments der des sacs ou des feuilles d'embal- Ne recongelez jamais des produits en- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- tièrement ou partiellement déconge- reil de soudage de feuilles. lés.
  • Page 46: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage Durée de conservation des ali- Préparation de glaçons ments congelés Groupe d’ali- Durée de ments- conservation (mois) Glace 2 à 6  Remplissez le bac à glaçons d'eau Pain, pâtisseries 2 à 6 aux trois quarts et posez-le à plat Fromage 2 à...
  • Page 47: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Compartiment de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Le dégivrage du compartiment de matiquement. congélation n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 48: Avant Le Dégivrage

    Dégivrage Pour le dégivrage  Risque de dommages en cas de décongélation incorrecte.  Plus les surgelés sont stockés Lors du dégivrage, veillez à ne pas longtemps à température ambiante, endommager le producteur de froid, plus leur durée de conservation est ce qui rendrait l’appareil inutilisable.
  • Page 49 Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien - les éponges efface-taches, Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni - des racloirs à lame aiguisée. dans l'éclairage. A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez que des produits de nettoyage et L'eau de rinçage ne doit pas s’écou- d’entretien qui ne présentent aucun ler par l’orifice d’évacuation de l’eau risque pour les aliments.
  • Page 51: Avant Le Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage de l'ap- pareil  Déclenchez l'appareil. L'affichage s'éteint et le processus de réfrigération est déclenché. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (cf. “Procéder à d'autres réglages - Activer / Désactiver le ver- rouillage”). ...
  • Page 52: Espace Intérieur, Accessoires

    Nettoyage et entretien Balconnets à bouteilles et de range- Espace intérieur, accessoires ment Nettoyez l'appareil régulièrement, au Les caches en inox qui se trouvent moins une fois par mois, et le com- sur les balconnets à bouteilles et de partiment de congélation après rangement ne sont pas adaptés au chaque dégivrage.
  • Page 53 Miele. - le bac à fruits et à légumes  Il est conseillé, après chaque net- - les rails du bac à fruits et à légumes toyage, de les entretenir avec le pro- (selon le modèle)
  • Page 54: Nettoyer Le Joint De Porte

    Les dépôts de poussière augmentent à charbon actif KKF-RF chez votre re- la consommation d’énergie. vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne  Nettoyez régulièrement les fentes Miele. d’aération et les prises d’air à l’aide d’un pinceau ou de l’aspirateur (utili-...
  • Page 55 Nettoyage et entretien  Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d’une ta- blette, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 56: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 57 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence. positif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
  • Page 58 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont clenche de plus en plus obstruées ou poussiéreuses. souvent et de plus en  Ne couvrez pas les prises d'air. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 59 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La porte du compartiment de congélation n'est pas pérature à...
  • Page 60: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage L'affichage indique Une défaillance est survenue. “F0 à F9”.  Appelez le service après-vente.  s'affiche. Le réglage Remplacer le filtre anti-odeur est acti- vé : vous êtes invité à remplacer le filtre anti-odeur (Active AirClean).
  • Page 61: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L’appareil n'est pas enclenché. fonctionne pas.  Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage à LED s'éteint automatiquement pour cause de surchauffe.
  • Page 62 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 63: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 64: Sav

    (EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
  • Page 65: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi,  Posez un doigt sur la touche  et les commandes de l'appareil et son laissez-le reposer sur la touche. éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint.
  • Page 66 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est  Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
  • Page 67: Installation

    *INSTALLATION* Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation - La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa-  Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
  • Page 68: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique pouvoir assurer une bonne aération et ventilation (voir “Cotes d'encastre- L’appareil de froid est prévu pour une ment”) : classe climatique précise (plage de température ambiante) dont il faut res- pecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à...
  • Page 69: Avant L'encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation - Important ! Plus les prises d'air sont Avant l'encastrement de l'appareil importantes, plus le fonctionnement  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le de l'appareil est économique. sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- Les prises d'air ne doivent être ni pareil.
  • Page 70: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérati- vement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Niche SMS 12/6 1524 1522...
  • Page 71: Vue Du Haut

    *INSTALLATION* Installation Vue du haut [mm] [mm] [mm] [°] [mm] 1090 max. 97...
  • Page 72: Changement De La Butée De Porte

    *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil. Changement de la butée de porte  Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de Ne procédez à cette opération l'appareil. qu'avec l'aide d'une autre personne. ...
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation  Retirez le boulon  de chacune de deux charnières de fixation. Vissez-le sur l'autre charnière de fixation en serrant à demeure.  Placez l'élément de fixation  sur le  Dévissez le limiteur d'ouverture de côté opposé. porte  et vissez-le sur l'autre char- nière de fixation.
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation  Vissez la cornière de fixation  infé- rieure sur le côté opposé : pour ce faire, serrez les vis, faites coulisser la cornière entièrement vers la gauche, puis vissez les vis à demeure.  Vissez la cornière de fixation  au bas de l'appareil.
  • Page 75: Déplacer La Porte Du Compartiment De Congélation

    *INSTALLATION* Installation Déplacer la porte du compartiment de congélation  Placez le boulon de charnière de la  Ouvrez la porte du compartiment de cornière de fixation  dans le coussi- congélation . net de la porte de l'appareil et vissez-  Rabattez vers le bas le cache du sup- le à...
  • Page 76: Monter Le Panneau Décoratif

    *INSTALLATION* Installation Cote des panneaux décoratifs Lorsque vous commandez le panneau décoratif, veuillez toujours indiquer les cotes, et, le cas échéant, l'orientation des nervures du bois. Modèle Hauteur Largeur Epais- seur du  Placez l'élément de fermeture  pan- pan- pan- neau neau neau...
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Dévissez la baguette  du cadre dé- coratif.  Masquez les vis à l'aide des ca-  Desserrez légèrement les vis des ba- ches . guettes du cadre décoratif  afin de pouvoir les pousser quelque peu vers ...
  • Page 78: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Pour intégrer l'appareil, vous avez Encastrement de l'appareil besoin des outils suivants : Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil.  N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.
  • Page 79 *INSTALLATION* Installation Vous avez besoin des pièces de mon- Toutes les étapes de montage se rap- tage suivantes pour l'encastrement portent à un appareil avec charnières de l'appareil dans la niche : à droite. Si vous avez inversé la butée de porte et que les charnières se Toutes les pièces de montage sont trouvent à...
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation Fixation de l'appareil dans sa niche  Insérez l'appareil dans la niche d'en- castrement.  Ce faisant, veillez à ne pas coin- cer le câble de raccordement ré- seau ! Conseil : en attachant un bout de fi- celle à la fiche, vous “rallongez” ainsi le câble de raccordement réseau.
  • Page 81 *INSTALLATION* Installation  Si nécessaire, alignez le bandeau de compensation  sur la partie supéri- eure de l'appareil en le déplaçant pa- rallèlement au dessus du meuble. Le bandeau de compensation ne doit pas dépasser. Il doit disparaître entiè- rement dans la niche. ...
  • Page 82 *INSTALLATION* Installation...
  • Page 83: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 87 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 88 K 35543-55 EDF fr-CH M.-Nr. 10 984 500 / 01...

Table des Matières