Miele K 35222 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 35222 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 35222 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 35222 iD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs/congélateurs
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 446 320

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 35222 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs/congélateurs Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr. 11 446 320...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l’environnement ........ 12 Économies d’énergie .................. 13 Description de l'appareil.................. 15 Accessoires en option ................... 17 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique .......... 18 En cas d’absence prolongée.................
  • Page 3 Contenu Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 36 Remplacer le filtre à charbon actif ................ 37 Que faire si ...................... 38 Origines des bruits .................... 43 Service après-vente ....................  44 Contact en cas d’anomalies.................. 44 Garantie ......................... 44 Installation...................... 45 Instructions de montage ..................45 Lieu d’installation .....................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 5 Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap- pareil.
  • Page 6: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 8 SAV non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 13: Économies D'énergie

    Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 14 Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et seulement et refermez-la le longtemps la porte entraîne plus vite possible. Bien rangez une déperdition de froid et un vos aliments.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt c Écran b Touche SuperFroid d Symbole du menu (Mode réglage : Activation et désactivation du ver- rouillage) e Symbole de la fonction SuperFroid f Symbole du verrouillage g Affichage de la température h Touche de réglage de la température i Touche froid dynamique DynaCool (répartition automatique de la tempé- rature)
  • Page 16 Description de l'appareil a Panneau de commande b Ventilateur c Balconnet à œufs / balconnet d Clayette e Éclairage intérieur f Balconnet à bouteilles g Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation h Tiroir à fruits et légumes Cette illustration présente un modèle d'ap- pareil à...
  • Page 17: Accessoires En Option

    Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi).
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Accessoires Avant la première utilisation Remettre le cale-bouteilles en place Emballages de transport Quand vous ouvrez/fermez la porte de  Retirez tous les matériaux d'embal- l’appareil, les bouteilles tiennent mieux lage à l'intérieur de l'appareil. grâce au cale-bouteilles.
  • Page 19: Allumer L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Allumer l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas ...
  • Page 20: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner la ... dans le réfrigérateur bonne température afin de bien conser- Nous conseillons une température de ver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite 4 °C dans le réfrigérateur. sous l’action de micro-organismes. Une bonne température de conservation peut retarder, ou empêcher leur dégra- dation.
  • Page 21: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température L'affichage de température sur l'écran indique la température souhaitée, en mode normal.  Appuyez plusieurs fois sur la touche de réglage de la température, jusqu'à ce que la température souhaitée ap- Régler la température paraisse dans l'affichage de la tem- Si la porte de l'appareil est ouverte très...
  • Page 22: Utilisation De La Fonction Superfroid Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool Déclenchement de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (selon la tempé- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 23: Fonction Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool Activer le système de refroidisse- Fonction DynaCool ment dynamique Sans le système de refroidissement dy- namique (DynaCool), différentes zones de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation naturelle de l'air (l'ai froid et lourd se dé- ...
  • Page 24: Autres Réglages

    Autres réglages Mode réglages Activez ou désactivez le verrouillage en mode réglages.  Appuyez brièvement sur le touche  Activation / désactivation du SuperFroid pour activer la fonction. verrouillage L'afficheur indique“”. Le mode réglages s'affiche à l'écran via la symbole menu . Nous vous indiquons ci-après comment activer et désactiver le verrouillage.
  • Page 25 Autres réglages  Appuyez brièvement sur le touche SuperFroid pour activer la fonction. L'afficheur indique“”.  Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour déclencher la fonc- tion de verrouillage. Le symbole de verrouillage  s'éteint.  Pour quitter le mode de réglage, ap- puyez sur la touche Marche/Arrêt.
  • Page 26: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion dû à des mé- langes gazeux inflammables. La circulation naturelle de l'air crée des Des mélanges gazeux inflammables différences de température du réfrigéra- risquent de prendre feu au contact teur.
  • Page 27: Non Approprié Pour Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour le réfrigé- rateur La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits Certains aliments ne peuvent pas être et légumes, sur la face arrière de l'ap- stockés à...
  • Page 28: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- Pour une bonne conservation ments des produits alimentaires La condition préalable à une longue Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans conservation réside dans la fraîcheur le réfrigérateur, la prolifération de des aliments que vous achetez.
  • Page 29: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer un balconnet/un bal- Déplacer le porte-bouteilles connet à bouteille Remarque : Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide.  Poussez le balconnet/le balconnet à bouteille vers le haut et retirez-le par l’avant.
  • Page 30: Déplacer Les Tablettes

    Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Enlever le bac à fruits et lé- gumes et le remettre en place Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Le bac à fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l’enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer.
  • Page 31: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Aménagement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir chapitre “Accessoires”, para- graphe “Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : –...
  • Page 32: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Le réfrigérateur dégivre automatique- ment. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi ar- rière du réfrigérateur. Inutile de les enle- ver, car ils s'évaporent automatique- ment en raison de la chaleur produite par le compresseur.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Pour ne pas endommager les surfaces en les nettoyant, ne pas utiliser de :  Risque de dommages en cas de –...
  • Page 34: Préparation De L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil frigo- rifique au nettoyage  Déposez la tablette sur une surface douce (par exemple, un torchon de  Éteignez l'appareil frigorifique. vaisselle) sur le plan de travail. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 35: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes vont au lave-vais- Nettoyer l'intérieur de l'ap- selle : pareil et les accessoires La température du programme du Nettoyez l'appareil au moins une fois lave-vaisselle choisi ne peut excéder par mois. 55 °C ! Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos- Les éléments plastifiés qui entrent en sible.
  • Page 36: Nettoyer Le Joint De Porte

    Ne traitez jamais le joint de la porte l'aspirateur (utilisez pour ce faire par avec des huiles ou des graisses. ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).  Nettoyez régulièrement le joint à l’eau claire uniquement puis séchez-le soi- Après le nettoyage gneusement à...
  • Page 37: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven- deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Remarque : Le support et le filtre anti- odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
  • Page 38: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 39 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Il n'y a pas d'anomalie. Pour économiser de l'éner- tionne en continu. gie, le dispositif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
  • Page 40 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température de l'appareil est réglée sur une valeur tionne de plus en plus trop basse. souvent et de plus en  Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
  • Page 41: Messages Affichés

    Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution L'écran affiche Une anomalie s'est produite. “F0 à F9”.  Contactez le service après-vente. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclai- rage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15 minutes en raison de la surchauffe.
  • Page 42: Problèmes D'ordre Général

    Que faire si ... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible d'éteindre l'ap- glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- pareil frigorifique. lage”).
  • Page 43: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 44: Service Après-Vente

    à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele sont indiqués à la fin de ce do- cument. Veuillez indiquer au SAV le nom du mo- dèle et le numéro de fabrication. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 45: Installation

    *INSTALLATION* Installation Lors de l’installation de l’appareil, Instructions de montage contrôlez également les points sui- Lieu d’installation vants : – La prise ne doit pas se trouver der-  Risque de dommages et de bles- rière l’appareil et doit rester acces- sures dû...
  • Page 46: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir chapitre “Cotes L'appareil frigorifique est conçu pour d'encastrement”) : fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température am- biante). Veuillez respecter les limites in- diquées sur la plaque signalétique pla- cée à...
  • Page 47 *INSTALLATION* Installation Fente supérieure d'évacuation de l'air – Important ! Plus les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont grandes, Vous pouvez installer la fente supé- moins l'appareil doit dépenser rieure d'évacuation de l'air à plusieurs d'énergie. endroits : Les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne doivent jamais être recou- vertes ni obstruées.
  • Page 48: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
  • Page 49: Avant L'encastrement De L'appareil

    Appareil Poids max. de la porte du meuble en kg K 35222 iD K 37222 iD – Les pièces d'écartement (selon le modèle). Elles obligent à respecter Montage de portes de meuble volu- l'espace requis entre le dos de l'ap- mineuses ou à...
  • Page 50 *INSTALLATION* Installation Renseignez-vous auprès du service après-vente pour obtenir une telle fa- çade en inox.  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la protection de transport rouge  (en fonction du modèle). L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était doté...
  • Page 51: Dimensions D'encastrement

    Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm] K 35222 iD 1397 – 1413 K 37222 iD 1772 – 1788...
  • Page 52: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l'appareil. Inversion du sens d'ouverture de porte  Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de Inversion du sens d'ouverture de la zone de l'appareil. porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.
  • Page 53 *INSTALLATION* Installation  Desserrez totalement la vis .  Placez l'élément de fixation  sur le côté opposé, et vissez légèrement les vis .  Desserrez un peu les vis  et  sur les charnières.  Dévissez entièrement les vis , et vissez-les légèrement sur le côté...
  • Page 54 *INSTALLATION* Installation Montage de la porte  Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face exté- rieure tournée vers le haut.  Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières.  Glissez la porte de l'appareil  sur les vis pré-installées ...
  • Page 55: Réglage De La Charnière De Porte

    *INSTALLATION* Installation Réglage de la charnière de Encastrement de l'appareil porte Faites appel à une deuxième per- Les charnières sont placées de telle sonne pour installer l’appareil frigori- manière que la porte peut s'ouvrir en fique. grand.  Ne montez l’appareil frigorifique que S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture dans des meubles de cuisine ro- de la porte de l'appareil, vous pouvez le...
  • Page 56 *INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage de l'appareil frigori- fique : Vous aurez besoin des éléments de montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation – pour le montage de la porte de Préparer l’appareil frigorifique l’appareil :  Posez l’appareil frigorifique juste de- vant la niche du meuble de cuisine. ** Le nombre dépend de la hauteur de niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à...
  • Page 58 *INSTALLATION* Installation  Risque d’endommagement de l’équerre de fixation avec cache. Le cache de l’équerre de fixation peut être facilement détaché. Fermez toujours immédiatement le cache de l’équerre de fixation.  Fermez les caches.  Vissez les équerres de fixation  lé- ...
  • Page 59 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm :  Fixez les écarteurs  et  à droite sur les charnières.  Enlevez le cache .  Ouvrez la porte de l’appareil.  Vissez la pièce de fixation  à l’aide des vis ...
  • Page 60 *INSTALLATION* Installation Encastrer l’appareil frigorifique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte du meuble montée. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa- tion et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 61 *INSTALLATION* Installation Cela permet de maintenir un écart péri- phérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble. Important pour les meubles avec élé- ments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte.
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation Remarque : Si possible, retirez les élé- Fixer l’appareil frigorifique dans la ments articulés de la porte et glissez niche l’appareil frigorifique dans la niche d’en- castrement jusqu’à ce que toutes les équerres de fixation supérieures et infé- rieures touchent le rebord avant de la paroi latérale du meuble.
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Posez les caches respectifs  et  sur les équerres de fixation.  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble.
  • Page 64: Montage De La Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Uniquement pour un appareil frigori- Montage de la porte du meuble fique d’une hauteur de niche de Le bord supérieur de la porte du 140 cm ou plus meuble doit se trouver à la même hau- Pour une sécurité supplémentaire, glis- teur que les portes des meubles sez les entretoises fournies entre l’ap- adjacents.
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tour- née vers le bas. Remarque : À l’aide de la façade du meuble, poussez les supports de mon- tage à la hauteur des portes des ar- moires avoisinantes.
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Poussez la protection latérale  sur l’entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Suspendez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout.  Serrez les écrous  à l’aide d’une clé anglaise en maintenant les boulons d’ajustage ...
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation Z : réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps de meuble. La dis- tance doit être d’env. 2 mm.  Ouvrez le cache de protection.  Vissez les vis  dans les trous de fixation . Remarque : Percez les trous au préa- ...
  • Page 69 *INSTALLATION* Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
  • Page 70: Raccordement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Raccordement électrique avec une rallonge, car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez pas l'appareil frigorifique Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
  • Page 71 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 72 K 35222 iD, K 37222 iD fr-BE M.-Nr. 11 446 320 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

K 37222 id

Table des Matières