Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

................................................ .............................................
FGH50K3101
DE HERD
BENUTZERINFORMATION
2
FR CUISINIÈRE
NOTICE D'UTILISATION
28

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux FGH50K3101

  • Page 1 ..................... FGH50K3101 DE HERD BENUTZERINFORMATION FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. MONTAGE ............21 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Stellen Sie das Gerät nicht auf einem den können), Fehlerstromschutzschal- Sockel auf. ter und Schütze. • Installieren Sie das Gerät nicht direkt • Die elektrische Installation muss eine neben einer Tür oder unter einem Fens- Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie ter.
  • Page 6 • Üben Sie keinen Druck auf die geöffne- • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei te Gerätetür aus. der Verwendung von Zutaten, die Alko- hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge- • Halten Sie die Tür immer geschlossen, misch entstehen. wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Abdeckung eine Abnutzung des Oberflächenmateri- • Nehmen Sie keine technischen Ände- als zu verhindern. rungen an der Abdeckung vor. • Fett- oder Speisereste im Gerät können • Reinigen Sie die Abdeckung regelmä- einen Brand verursachen.
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht Kochzonen-Einstellknöpfe Funkentaste Taste für die Backofenlampe Kurzzeitwecker-Einstellknopf Backofen-Einstellknopf Grillelement Backofenlampe Typenschild Einschubebenen 3.2 Kochfeldanordnung Hilfsbrenner Normalbrenner Normalbrenner Starkbrenner Für Kuchen und Plätzchen. 3.3 Zubehör • Grillschutzblech • Rost Zum Schutz der Knöpfe bei Verwen- Für Geschirr, Kuchenformen, Braten...
  • Page 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! 4.2 Aufheizen Siehe Sicherheitshinweise. Stellen Sie die Höchsttemperatur für den VORSICHT! Backofen ein und heizen Sie den leeren Fassen Sie zum Öffnen der Back- Backofen 45 Minuten lang auf. Dabei ver- ofentür den Griff immer in der Mit- brennen alle eventuellen Rückstände an te an.
  • Page 10: Ausschalten Des Brenners

    10 www.electrolux.com WARNUNG! Nach dem Einschalten der Strom- Halten Sie den Knopf nicht länger versorgung, nach der Installation als 15 Sekunden gedrückt. oder nach einem Stromausfall Sollte der Brenner nach 15 Se- kann sich die Funkenzündung au- kunden nicht zünden, lassen Sie tomatisch einschalten.
  • Page 11: Kochfeld - Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 7. KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! warmem Wasser mit etwas Spülmittel Siehe Sicherheitshinweise. darin. • Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser WARNUNG! und trocknen Sie sie anschließend mit Schalten Sie das Gerät vor dem einem weichen Tuch. Reinigen aus und lassen Sie es •...
  • Page 12 12 www.electrolux.com 8.3 Kochen mit dem 8.4 Ausschalten des Gasbackofen Backofenbrenners Zündung des Backofen-Gasbrenners: Drehen Sie zum Ausschalten des Bren- ners den Knopf in die Aus-Position. Öffnen Sie die Backofentür. Halten Sie die Funkentaste ( ) ge- 8.5 Benutzung des Grills drückt.
  • Page 13: Backofen - Verwendung Des Zubehörs

    DEUTSCH WARNUNG! Setzen Sie den Rost mit dem 8.6 Abschalten des Grillbrenners Fleisch nicht in die höchste Ebene ein. Es besteht Brandgefahr. Drehen Sie den Knopf in Position „Aus“, um den Brenner auszuschalten. Setzen Sie ein Backblech oder eine Fettpfanne zum Auffangen der Fleischsäfte in Ebene 2 ein.
  • Page 14: Backofen - Praktische Tipps Und Hinweise

    14 www.electrolux.com 10. BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE VORSICHT! 10.2 Garen von Fleisch und Verwenden Sie für sehr feuchte Fisch Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte können bleibende Fle- • Braten Sie keine Stücke, die weniger cken auf der Emailoberfläche ver- als 1 kg wiegen.
  • Page 15 DEUTSCH Vor- Ther- Garzeit/ Blechtyp und Ein- heiz- mos- Gargut Backzeit schubebene zeit tatpo- (Min.) (Min.) sition Apfelkuchen (1200 + 2 runde Aluminiumble- 3 - 4 65 - 75 1200 g) che (Durchmesser: 20 cm) auf Ebene 3 Törtchen (500 g) Aluminiumblech auf 30 - 35 Ebene 3...
  • Page 16: Backofen - Reinigung Und Pflege

    16 www.electrolux.com Vor- Ther- Garzeit/ Blechtyp und Ein- heiz- mos- Gargut Backzeit schubebene zeit tatpo- (Min.) (Min.) sition Streuselkuchen (1500 g) Aluminiumblech auf 5 - 6 30 - 40 Ebene 3 Biskuit (600 g) Aluminiumblech auf 1 - 2 35 - 40...
  • Page 17 DEUTSCH WARNUNG! Wenn die Türglasscheiben be- schädigt sind oder Kratzer aufwei- sen, werden sie brüchig und kön- nen zerspringen. Um dies zu ver- hindern, müssen Sie sie ersetzen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Kundendienst. Ausbauen von Backofentür und Glasscheibe Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Tür- scharniere.
  • Page 18 18 www.electrolux.com Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschlie- ßend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf eine Decke. Ent- fernen Sie mit einem Schraubendre- her die beiden Schrauben von der unteren Türkante.
  • Page 19 DEUTSCH Einbauen von Backofentür und Glasscheibe Nach der Reinigung muss die Backofen- tür wieder eingebaut werden. Führen Sie dabei die Schritte zum Ausbau in umge- kehrter Reihenfolge aus. WARNUNG! 11.2 Herausnehmen der Bewahren Sie keine entflammba- Schublade ren Materialien wie Reinigungsma- terial, Plastiktüten, Ofenhandschu- Die Schublade unterhalb des Backofens he, Papier oder Reinigungssprays...
  • Page 20: Was Tun, Wenn

    20 www.electrolux.com Verwenden Sie dazu eine Back- Bringen Sie die Glasabdeckung wie- ofenlampe mit der gleichen Leis- der an. tung. 12. WAS TUN, WENN … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Keine Funken beim Es gibt keine elektri- Vergewissern Sie sich, dass das Betätigen der elektri-...
  • Page 21: Montage

    DEUTSCH Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. MONTAGE WARNUNG! Abmessungen Siehe Sicherheitshinweise. Breite 500 mm 13.1 Standort des Gerätes Tiefe 600 mm Gesamtleistung 15,6 W Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Gasklasse II2H3B/P Gasversorgung G20 (2H) 20 mbar G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar Bypass-Durchmesser Mindestabstände...
  • Page 22 22 www.electrolux.com REDU- NORMAL- Düsen- Gas- ZIERTE LEIS- Gasart Druck durchmes- ver- LEIS- TUNG brauch TUNG mbar g/Std. 0,85 0,31 Propan 0,43 60,70 Erdgas 2,00 0,43 0,96 Normal- 2,00 0,43 Butan 0,60 145,43 brenner 1,70 0,40 Propan 0,60 121,40 Erdgas...
  • Page 23 DEUTSCH 13.4 Anschluss mit flexiblem, nichtmetallischem Rohr Wenn der Anschluss über den gesamten Bereich hinweg leicht geprüft werden kann, können Sie ein flexibles Rohr ver- wenden. Das flexible Rohr muss mit Rohr- schellen fest montiert werden. Montage: Verwenden Sie den Rohrhalter. Verwenden Sie grundsätzlich die Dich- tung.
  • Page 24 24 www.electrolux.com durch für die verwendete Gasart ge- Ziehen Sie den Einstellknopf ab. eignete Düsen. Stellen Sie mit einem kleinen Schrau- Bringen Sie die Teile wieder an (füh- bendreher die Bypass-Schraube (A) ren Sie dazu die obigen Schritte in ein. Die Position der Bypass-Schrau- umgekehrter Reihenfolge aus).
  • Page 25 DEUTSCH Lösen Sie die Schraube (C), die den Brenner in seiner Position hält. Nehmen Sie den Brenner vorsichtig vom Düsenhalter (D) ab. Schieben Sie ihn langsam nach links. Vergewissern Sie sich, dass die Buchse des Brenners auf dem Bren- nermundstück verbleibt. Vermeiden Sie jegliche übermäßige Krafteinwir- kung auf das Kabel des Zündker- zensteckers (E) und auf das Kabel...
  • Page 26 26 www.electrolux.com Ersetzen Sie die Düse mithilfe eines Umstellen der Anpassung 7-mm-Steckschlüssels. Gasart der Einstell- Bauen Sie alle Teile ein und prüfen schraube Sie sie. Von Erdgas auf Einstellschrau- Vergewissern Sie sich vor dem Fest- Flüssiggas be bis zum An-...
  • Page 27 DEUTSCH Das Netzkabel darf die in der Ab- bildung gezeigten Geräteteile nicht berühren. 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte verkauft werden oder Abgabe entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 28: Service Après-Vente

    14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........53 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 30: Instructions De Sécurité

    30 www.electrolux.com • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 31: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Branchement électrique Raccordement au gaz AVERTISSEMENT • Tous les raccordements au gaz doivent Risque d'incendie ou d'électrocu- être effectués par une personne quali- tion. fiée. • Assurez-vous que l'air circule autour de • L'ensemble des branchements électri- l'appareil. ques doit être effectué par un techni- •...
  • Page 32 32 www.electrolux.com • Ne posez pas de couverts ou de cou- AVERTISSEMENT vercles sur les zones de cuisson. Elles Risque d'endommagement de sont chaudes. l'appareil. • Éteignez les zones de cuisson après • Pour éviter tout endommagement ou chaque utilisation.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • N'ouvrez pas le couvercle en cas • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux d'éclaboussures. humide. Utilisez uniquement des pro- duits de lavage neutres. N'utilisez pas • Éteignez tous les brûleurs avant de fer- de produits abrasifs, de tampons à ré- mer le couvercle.
  • Page 34: Description De L'appareil

    34 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Manettes de la table de cuisson Générateur d'étincelles Touche d'éclairage du four Manette de la minuterie Manette de sélection des fonctions du four Gril Éclairage du four Plaque signalétique Position des grilles 3.2 Description de la table de cuisson...
  • Page 35: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT 4.2 Préchauffe Reportez-vous aux chapitres con- Mettez le four en fonctionnement à la cernant la sécurité. température maximale et faites-le chauffer ATTENTION à vide pendant 45 minutes pour éliminer Pour ouvrir la porte du four, saisis- les éventuels résidus à...
  • Page 36: Pour Éteindre Les Brûleurs

    36 www.electrolux.com AVERTISSEMENT Le générateur d'étincelles se dé- Ne maintenez pas la manette de clenche automatiquement à la mi- commande enfoncée plus de se sous tension de l'appareil, 15 secondes. après l'installation ou une coupure Si le brûleur ne s'allume pas au d'électricité.
  • Page 37: Table De Cuisson - Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT • Lavez les parties en acier inox à l'eau Reportez-vous aux chapitres con- en prenant soin de bien les sécher avec cernant la sécurité. un chiffon doux. • Les grilles de table ne sont pas lava- AVERTISSEMENT bles au lave-vaisselle ;...
  • Page 38: Cuisson Au Four À Gaz

    38 www.electrolux.com fonctionnement en cas de baisse de tem- Dispositif de sécurité du four : pérature. Le four à gaz est équipé d'un thermocou- ple. Il coupe le débit de gaz si la flamme s'éteint. 8.3 Cuisson au four à gaz Allumage du brûleur du four à...
  • Page 39: Four - Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS Préchauffez le gril pendant 5 à 10 mi- nutes. 8.6 Mise à l'arrêt du brûleur du Placez la viande sur la grille et mettez- gril la sur le gradin 3. Pour éteindre la flamme, tournez la ma- AVERTISSEMENT nette sur la position Arrêt. Ne placez pas la viande sur le gra- din le plus haut.
  • Page 40: Four - Conseils

    40 www.electrolux.com AVERTISSEMENT Ne poussez pas la plaque jus- qu'au fond de la paroi arrière de la cavité du four, ce qui empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient être brûlés, particulièrement sur la partie arrière de la plaque.
  • Page 41 FRANÇAIS 10.4 Tableau de cuisson Temp Posi- s de tion Type de plaque et Temps pré- Plat niveau d'enfourne- de cuis- chauf- ther- ment son (min) fage mos- (min) Tresses feuilletées (250 g) plaque aluminée au ni- 1 - 2 25 - 30 veau 3 Gâteau plat (1 000 g)
  • Page 42: Informations Sur L'acrylamide

    42 www.electrolux.com Temp Posi- s de tion Type de plaque et Temps pré- Plat niveau d'enfourne- de cuis- chauf- ther- ment son (min) fage mos- (min) Génoise roumaine tradi- 2 plaques rondes alu- 2 - 3 40 - 50 tionnelle (600 + 600 g) minées (diamètre :...
  • Page 43: Nettoyage De La Porte Du Four

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT 11.1 Nettoyage de la porte du Lorsque les panneaux en verre de four la porte sont endommagés ou s'ils présentent des rainures, la vi- La porte du four est équipée de deux tre s'affaiblit et peut se briser. panneaux de verre placés l'un derrière Pour éviter cela, vous devez alors l'autre.
  • Page 44 44 www.electrolux.com Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Placez la porte sur une surface stable protégée par un chiffon doux. Utilisez un tournevis pour démonter les 2 vis du bord inférieur de la porte.
  • Page 45: Insertion De La Porte Et Du Panneau De Verre

    FRANÇAIS Insertion de la porte et du panneau de verre Une fois le nettoyage terminé, insérez la porte du four. Pour ce faire, suivez la mê- me procédure dans l'ordre inverse. 11.2 Retrait du tiroir 11.3 Éclairage du four Le tiroir situé sous le four peut être retiré AVERTISSEMENT pour pouvoir être nettoyé...
  • Page 46: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    46 www.electrolux.com 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause possible Solution Aucune étincelle ne se Il n'y a pas d'alimen- Vérifiez si l'appareil est bien bran- produit à l'allumage. tation électrique. ché et en fonctionnement; Aucune étincelle ne se Il n'y a pas d'alimen- Vérifiez le fusible de votre tableau...
  • Page 47: Installation

    FRANÇAIS 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT Dimensions Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. Largeur 500 mm Profondeur 600 mm 13.1 Emplacement de l'appareil Puissance électri- 15,6 W que totale Tension 230 V Fréquence 50 Hz Catégorie de gaz II2H3B/P Alimentation en G20 (2H) 20 mbar G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar...
  • Page 48: Raccordement Avec Des Tuyaux Flexibles Non Métalliques

    48 www.electrolux.com PUIS- PUISSAN- Diamètre SANCE Type de Pres- Utilisa- CE NOR- de l'injec- BRÛ- RÉDUI- sion tion MALE teur LEUR mbar Gaz na- 2,00 0,43 0,96 turel G20 Brûleur 2,00 0,43 Butane semi-ra- 0,60 145,43 pide 1,70 0,40 Propane...
  • Page 49: Raccordement Aux Différents Types De Gaz

    FRANÇAIS utiliser un tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être fermement fixé au moyen de col- liers de serrage. Installation : utilisez le support de tuyau. Intercalez toujours le joint. Continuez alors le raccordement au gaz. L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique lorsque : –...
  • Page 50: Réglage Du Niveau Minimal

    50 www.electrolux.com Démontez les chapeaux et les cou- Tournez la manette en position mini- ronnes du brûleur. male. À l'aide d'une clé de 7, démontez les Retirez la manette. injecteurs et remplacez-les par ceux À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la qui sont nécessaires pour le type de...
  • Page 51 FRANÇAIS Desserrez la vis (C) qui maintient le brûleur en position. Retirez avec précaution le brûleur du support de l'injecteur (D). Déplacez-le ensuite lentement vers la gauche. Assurez-vous que la bague du brûleur reste sur l'embout de ce dernier. Ne forcez pas sur le câble du connecteur de la bougie d'allumage (E) et sur le conducteur du thermo- couple (F).
  • Page 52: Remplacement De L'injecteur Du Gril

    52 www.electrolux.com male et laissez le four chauffer pen- Avant de serrer les vis, assurez-vous dant au moins 10 minutes. que le brûleur du gril est correctement enfoncé dans le panneau arrière. Tournez la manette de sélection des fonctions du four de la position maxi- La température du gril ne peut...
  • Page 53: Garantie, Garanzia, Guarantee

    FRANÇAIS GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 14.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Servi- Servizio dopo Point of Ser- vendita vice 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préveren- 6928 Manno dustriestrasse 10 genstrasse 131 ges Le Trési 6 Via Violino 11 9000 St.
  • Page 54: En Matière De Protection De L'environnement

    54 www.electrolux.com 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières